Lettre d`information

Transcription

Lettre d`information
Juin 2011 - N°7
Swagelok Paris
Distributeur Exclusif pour la vente et le service
www.swagelok.com
Lettre d’information
Centrale d’inversion : COMMENT CA MARCHE ?
Beaucoup d’équipements à haute valeur ajoutée
de service nécessitent une alimentation d’un gaz
vecteur ou de process. L’interruption temporaire
ou la variation en pression de cette source de
gaz implique un arrêt programmé ou accidentel
de l’équipement avec sa cascade de problèmes
techniques et de coûts associés.
Une solution réside dans l’utilisation des centrales de
commutation automatique Swagelok qui garantissent
la continuité et la stabilité de l’alimentation en gaz.
Celles-ci sont tout particulièrement recommandées pour
les analyseurs, chromatographes à échantillonnage
automatique, machines de dépôt ou de fabrication de
semi-conducteurs.
Mais comment une centrale à commutation automatique
fonctionne-t-elle vraiment ?
Tout d’abord, les centrales type Swagelok KCM
ou KCA peuvent être assimilées à un détendeur
double étage. Un premier étage pour les bouteilles,
un deuxième pour régler la pression d’utilisation
souhaitée. Le choix de la centrale d’inversion se fait
alors en deux étapes :
© 2009 Swagelok Company
On commence par définir le seuil de commutation
d’une source vers l’autre ( bouteilles, cadres) de
façon à ce qu’il soit strictement supérieur à la
pression requise par l’équipement. Les trois seuils
disponibles et réglés d’usine sont 6,8 / 17,2 / 34,4
bars.
Dans ce numéro
n Centrale d’inversion n La vie secrète d’un
détendeur…
Episode N°3 1
2
n Swagelok.com.fr/paris 3
n Swagelok au Japon.
Communiqué de presse 4
n QUIZZ gamme
Swagelok 4
On détermine ensuite la plage de pression de détente, nécessaire au bon fonctionnement de
l’équipement.
Comment s’opère la commutation ?
Avec la centrale de commutation Swagelok, nous ne parlons pas de bouteille primaire et
secondaire car l’une et l’autre source deviennent tour à tour bouteille principale et bouteille de
secours.
Ainsi, le premier étage de la centrale utilise le différentiel de pression entre les bouteilles
qui ouvre, ou ferme le détendeur. Le basculement se fait de façon automatique. Lorsque la
source principale (indiquée par la flèche du commutateur) atteint le seuil de basculement,
la pression à l’intérieur du détendeur n’est plus suffisante pour contenir la force du ressort,
permettant l’ouverture progressive de la source de secours.
…/…
1
Lettre d’information
Centrale d’inversion : comment ca marche (suite)
Au moment où le
remplacement du cadre
ou de la bouteille vide
est planifié, une simple
manœuvre de poignée pour
que la flèche indique la
bouteille pleine suffit( Celleci passe ainsi en source
principale). Il ne reste plus
qu’à procéder en sécurité au
remplacement de la bouteille
vide par une pleine. Il n’y a pas d’autres manipulations à effectuer !
Au cas où la pression de commutation désirée serait différente de
celles disponibles au catalogue, notre service d’assemblage de
solutions vous proposera une réalisation spécifique. Bien sûr nous
vous suggérons de contacter votre distributeur Swagelok qui vous
mettra en relation avec notre expert en systèmes pour fluides pour
toute configuration que vous pourriez désirer.
Techn
THE SECRET LIFE OF A PRESSURE REGU
THE FLOWCURVE
La bouteille précédemment de secours est maintenant devenue
bouteille principale.
How
In the previous document we discussed droop and
accumulation. The next logical step is to discuss the
flowcurve.
Plusieurs options sont possibles : affichage de la pression locale
(simple manomètre), affichage de la pression locale et report
d’alarme (manomètres et ports pour capteurs de pression ou
pressostats pouvant être raccordés à un dispositif de contrôle).
Increasing flow
Techn
THE SECRET LIFE OF A PRESSURE REGUL
respect
THE FLOWCURVE
LA VIE SECRèTE D’UN DéTENDEUR TROISième épisode
In the previous document we discussed droop and
accumulation. The next logical step is to discuss the
flowcurve.
La courbe de débit
Dans le précédent document, nous avons expliqué le phénomène de baisse graduelleThe
et d’accumulation.
Lawill
prochaine
étapeflow
logique
Increasing
first thing flow
which we
observe when
starts est
maintenant la description de la courbe de débit.
is a immediate pressure drop.
Augmentation du débit
La première observation à l’ouverture de la ligne est une baisse immédiate de
pression en aval du détendeur. C’est ce que l’on appelle la perte de charge du
siège (seatload drop). Dans cette zone le détendeur ne régule pas encore.
Ensuite, lorsque le débit augmente, la courbe de pression commence à décroître
lentement jusqu’à un point où elle chute brusquement. A cette étape, que l’on
appelle la zone de débit critique (choked flow area), le détendeur ne régule plus.
Baisse du débit
This is the seatloaddrop.
Then as we open the valve wider to allow more flow
through the regulator, the curve starts to droop slowly
until it comes to a point where it droops sharply.
At this point the valve of the regulator is wide open
and does not regulate pressure any longer.
This is the so-called choked flow area.
Do not work the regulator in this area.
Decreasing flow
The first thing which we will observe when flow starts
is a immediate pressure drop.
This is the seatloaddrop.
Then as we open the valve wider to allow more flow
through the regulator, the curve starts to droop slowly
until it comes to a point where it droops sharply.
At this point the valve of the regulator is wide open
and does not regulate pressure any longer.
This is the so-called choked flow area.
Technical bulletin 3
Si nous réduisons maintenant le débit, nous allons observer que la pression ne
suit pas la ligne descendante et ne termine pas au point d’origine de réglage de
la pression, c’est ce que l’on appelle « l’hystérésis ». L’écart entre le réglage de
pression initial et le point de retour
estSECRET
appelé « lock-up
THE
LIFE ».OF A PRESSURE
THE FLOWCURVE
COMMENT LIRE LA COURBEInDE
? document we discussed droop and
theDEBIT
previous
accumulation. The next logical step is to discuss the
flowcurve.
La plage d’utilisation conseillée du
détendeur est représentée par la courbe
de situation idéale (ideal situation).
Increasing flow
Sur notre exemple, pour un détendeur réglé à 80 bar si le débit passe de
5 à 140 N.m3/H, alors la pression de sortie baisse de 70 à 40 bar.
Il faut tenir compte de ce phénomène dans vos applications. Toutefois certains
détendeurs à dôme de notre série RHPS permettent de réduire efficacement cet
effet. Veuillez-vous renseigner auprès de notre service commercial.
2
REGULATOR PART 3
Do not work the regulator in this area.
Decreasing
How to readflow
a flowcurve?
The ide
How
t
This is
In our
wherea
If this d
ask wh
Let us
You th
until yo
line to
If the c
the cor
The
ide
This is
Weour
aree
In
or not.
wherea
In the e
If this d
ask wha
Let us a
You the
until yo
line to f
If the cu
the corr
We are
or not.
In the en
If we reduce the flow we will see that the pressure does
not follow the “droopline” and does not end at the
original setpressure. This is called hysteresis. In stead it
ends slightly higher. The difference between the original
setpressure and the return point is called lock-up.
RHPS B.V.
2153 PG Nieuw-Vennep
The ideal 21
regulator shows
no droop.
Markweg
Netherlands
IfThis
we is
reduce
we willsituation”
see thatline.
the pressure does
shownthe
byflow
the “ideal
not
follow
the
“droopline”
and
doesfrom
not zero
end at
In our example the flow increases
to the
140,
original
This isdroops
called hysteresis.
In stead it
whereassetpressure.
the outletpressure
from 70 to 40.
ends slightly higher. The difference between the original
setpressure
return
is called we
lock-up.
If this droop and
is toothe
much
for point
the customer
should
Tel. (+)
Fax (+)3
Juin 2011 - N°7
Un maximum d’informations disponibles sur le site Swagelok.com.fr/paris
Retrouvez nous dès à présent sur notre site web www.swagelok.com.fr/paris
4 nouvelles rubriques pour vous apporter un
maximum d’informations, des brochures et des
lettres d’informations téléchargeables.
•Une rubrique Evénements
que nous vous invitons à consulter régulièrement !
•Une rubrique « Qui sommes nous ? »,
pour tout savoir sur Swagelok Paris…
3
Juin 2011 - N°7
Lettre d’information
Le tremblement de terre du 11 mars dernier au Japon : communiqué de presse
du Président-Directeur Général de Swagelok Corp., Arthur F. Anton.
Nos pensées vont au peuple japonais, à l’heure où s’amorce un long processus de reconstruction suite
au tremblement de terre et au tsunami qui ont frappé le Japon. Chez Swagelok, nous nous tenons prêts à
apporter à nos collaborateurs et à nos clients dans le pays tout le soutien dont ils pourront avoir besoin.
Swagelok compte plus de 350 collaborateurs au Japon, et nous sommes heureux d’apprendre que tous
sont sains et saufs. Nous avons également eu la chance que la plus grande partie de nos installations n’ait
subi aucun dégât majeur.
Cependant, nous savons que nos partenaires commerciaux et nos clients n’ont pas tous eu cette chance,
et notre entreprise est prête à leur apporter son aide.
Aux débuts des opérations de reconstruction des infrastructures du pays, il est possible que la demande
de produits Swagelok devienne importante. Fournir les composants, les assemblages et les services dont
nos clients ont besoin constitue pour nous une priorité absolue.
Swagelok s’est installé au Japon en 1972, avec l’ouverture de quatre points de vente et centres de services,
et d’un entrepôt régional. Aujourd’hui, Nippon Swagelok FST, point de vente et centre de services agréé
au Japon, est une filiale à part entière de Swagelok, qui fournit plus de 20 succursales dans tout le pays.
La société possède également un centre technologique à Osaka, chargé de l’assistance aux clients de la
région.
QUIZZ GAMME SWAGELOK - A VOUS DE JOUER !
Q 1 : Quel était le sujet de la newsletter n°6
?
A. la sensibilité des détendeurs
B. la baisse graduelle
C. la dérive des continents
Q 2 : Quelles sont les pressions de commutation disponibles sur les centrales KCM et KCA
A. 6,8 bars
B. 17,4 bars
C. 6,8 / 17,2 / 34,4 bars
Swagelok Paris
Distributeur Exclusif pour la vente et le service
Q 3 : L’écart entre réglage initial de pression et point de retour s’appelle lock-up
© 2009 Swagelok Company
A. Vrai
B. Faux
C; Cela s’appelle l’Hystérésis
Q 4 : La flèche du commutateur de la centrale de commutation KCA ou KCM indique la
source principale
A. Vrai
B. Faux
C. Peut être
Tél. : 01 69 18 96 00
Fax : 01 60 92 06 06
Q 5 : Quel est le champ d’application de la garantie à vie limitée Swagelok.
A. les défauts de matériau ou de fabrication des composants non électriques
B. l’opération d’assemblage réalisée par le service Swagelok Custom Solutions.
C. réponses A et B
Réponse au quizz : Q1 : B - Q2 : C - Q3 : A - Q4 : B - Q5 : C
4
Swagelok Paris
Immeuble Le Nath
24, avenue de la Baltique
91978 Courtaboeuf cedex
E-mail: [email protected]
Site Web: www.swagelok.com.fr
S.A.R.L. au capital de 300 000 €
343 255 519 RCS EVRY

Documents pareils