Accumulateurs hydropneumatiques à piston
Transcription
Accumulateurs hydropneumatiques à piston
Accumulateurs hydropneumatiques à piston ACCUMULATEURS HYDROPNEUMATIQUES A PISTON SOMMAIRE Page: 1. DESCRIPTION 2 1.1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2 1.2. MONTAGE 2 1.3. SYSTEME D'ETANCHEITE 3 1.4. SENS DE MONTAGE 3 1.5. AVANTAGES LIES A LUTILISATION DES ACCUMULATEURS A PISTON HYDAC 3 1.6. PARAMETRES TECHNIQUES 3 1.7. INDICATEURS DE POSITION DU PISTON 4 2. DETERMINATION D'UN ACCUMULATEUR 6 2.1. DEFINITION DES GRANDEURS PHYSIQUES 6 2.2. CHOIX DE LA PRESSION DE GONFLAGE 6 2.3. DETERMINATION DUN ACCUMULATEUR A LAIDE DU LOGICIEL HYDAC 6 2.4. FORMULES POUR LA DETERMINATION D'UN ACCUMULATEUR 6 2.5. MONTAGE TRANSFERT DE BOUTEILLES D'AZOTE 7 2.6. EXEMPLE DE CALCUL 7 3. CARACTERISTIQUES 8 3.1. DESIGNATION 8 4. DIRECTIVES 10 4.1. GENERALITES 10 4.2. EPREUVE ET RENOUVELLEMENT 10 5. DIMENSIONS 11 5.1. ACCUMULATEURS A PISTON 11 5.2. ACCUMULATEURS A PISTON A TIGE SORTIE 12 5.3. ACCUMULATEURS A PISTON AVEC CONTACT ELECTRIQUE DE FIN DE COURSE 13 6. PIECES DE RECHANGE 14 6.1. ACCUMULATEURS A PISTON 14 6.2. ACCUMULATEURS A PISTON A TIGE SORTIE 15 6.3. ACCUMULATEURS A PISTON AVEC CONTACT ELECTRIQUE DE FIN DE COURSE 15 6.4. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 16 7. APPLICATIONS 16 7.1. QUELQUES EXEMPLES TYPIQUES 16 7.2. APPLICATIONS SPECIALES 17 8. PROGRAMME D'ACCUMULATEURS 18 9. ACCESSOIRES D'ACCUMULATEURS 19 10. KIT D'ACCUMULATEURS 19 REMARQUE 19 1. DESCRIPTION 1.1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les fluides hydrauliques sont quasi incompressibles et ne peuvent, de ce fait, renfermer d'énergie de pression. Dans les accumulateurs hydropneumatiques, on exploite les propriétés de compressibilité d'un gaz (azote) pour le gonflage de l'accumulateur. Les accumulateurs à piston HYDAC obéissent à ce principe. L'accumulateur à piston se compose d'une partie hydraulique et d'une partie renfermant le gaz, ces deux parties étant isolés l'une de l'autre par un piston comme élément séparateur étanche. La partie gaz est gonflée avec de l'azote. La partie hydraulique est reliée au circuit hydraulique de l'installation, de sorte que lors de la mise en route de celle-ci, l'accumulateur soit directement chargé et le gaz mis sous pression. Une chute de pression dans le circuit entraîne une expansion de gaz comprimé et l'accumulateur restitue ainsi le fluide initialement absorbé. 1.2. MONTAGE Valve de gaz Bague filetée Couvercle Système d'étanchéité Piston Corps Joint externe Raccordement hydraulique Les accumulateurs à piston HYDAC se composent: d'un corps cylindrique de précision avec un état de surface interne particulièrement soigné, de couvercles gaz et huile maintenus par bagues filetées. L'étanchéité est obtenue par joint torique, d'un piston flottant en alliage léger. Sa faible masse lui autorise d'importantes accélérations, d'un système d'étanchéité adapté au cas d'application. Le guidage du piston s'effectue au moyen de 2 bandes circulaires qui ont pour but d'éviter le contact métal sur métal entre le corps et le piston. Pour des fluides agressifs ou corrosifs, il demeure possible de revêtir de nickel toutes parties ou surfaces en contact avec les fluides. Pour des applications basse température, l'emploi de matériaux spécifiques demeure possible. 2 1.3. SYSTEMES D'ETANCHEITE Le choix d'un système d'étanchéité parfaitement adapté à l'application requiert des informations précises sur les conditions de fonctionnement. Les critères essentiels pour ce choix sont par ex.: pression de définition, écart de pression susceptible d'être exploité dans le fonctionnement de l'accumulateur, fréquence de sollicitations ou des cycles, variations de température, fluide hydraulique, degré de propreté (finesse de filtration) du fluide hydraulique, exigences en matière d'entretien. Les systèmes d'étanchéité se distinguent les uns des autres par la forme du piston, le type et l'ordre de montage des éléments d'étanchéité. Suivant les contraintes de fonctionnement, les matériaux suivant sont disponibles: NBR - caoutchouc acrylonitrile butadiène (Perbunan) FKM - caoutchouc fluoré (VITON©) PUR - Polyuréthane Piston standard Forme 1 de piston Forme 3 de piston 1.4. 1.5. Application: Exécution standard pour utilisation courante sans exigence particulière. Remarque: Prendre en considération les caractéristiques de frottement du piston. Limites dutilisation: Vitesse max. du piston: 0,5 m/s Forme 2 de piston Application: Guidage avec faibles coefficients de frottement pour des vitesses élevées de piston, avec des mouvements lents sans effet Stick-Slip. Remarque: Filtration £ 20 µm absolu Limites dutilisation: Vitesse max. du piston: 3,5 m/s Application: Guidage avec faibles coefficients de frottement et une étanchéité simple, avec mouvements lents sans effet Stick-Slip. Remarque: Filtration £ 20 µm absolu Limites dutilisation: Vitesse max. du piston: 0,8 m/s SENS DE MONTAGE L'accumulateur à piston HYDAC se prête à tous les sens de montage. Toutefois, il est préférable d'adopter une disposition verticale - valve de gaz en haut - afin d'éviter la sédimentation de particules polluantes sur les joints du piston. La position verticale est obligatoire pour les accumulateurs avec contrôle de fin de course électrique. AVANTAGES LIES A L'UTILISATION DES ACCUMULATEURS A PISTON HYDAC programme complet de 0,1 à 1200 l de volume nominal, relations extrêmes entre pression de gonflage et pression max. de service acceptées, solution économique par la possibilité de montages transfert de bouteilles d'azote, pour des différences de pressions faibles, débits de restitution extrêmes, jusqu'à 18000 l/min, réduction des coûts pour une puissance nominale installée, rendement élevé des installations hydrauliques, étanches avec gaz et exempts de fuites, pas de chute brutale de gaz en cas d'usure prononcée des joints, encombrement minimum, contrôle du volume sur l'ensemble de la course, du piston ou indicateur électrique de fin de course. Autres avantages liés à la présence d'un système d'étanchéité à coefficient de frottement réduit: frottement minimum, acceptations requérant de faibles différences de pression acceptées, pas de gommage - absence de Stick-Slip, niveau de bruit très faible ne générant pas de vibrations, vitesse linéaire élevée du piston, jusqu'à 3,5 m/s pour la forme 2 de piston, degré de rendement volumétrique accru, du fait d'une faible usure, durée de vie élevée des joints, adapté à d'importantes différences de température, peu d'entretien nécessaire. 1.6. PARAMETRES TECHNIQUES Les accumulateurs à piston trouvent leur application dans les volumes de restitution élevés. Le diamètre de piston le plus important réalisé à ce jour, soit 800 mm, apporte pour des vitesses de piston jusqu'à 2 m/s, des volumes de restitution de 1000 l/s. 1.6.1 Influence du frottement du joint La vitesse linéaire admissible du piston est tributaire du degré de frottement des joints. Pour des coefficients de frottement faibles, des vitesses linéaires plus élevées sont possibles. Les accumulateurs à piston HYDAC de la forme 2 du piston acceptent des vitesses jusqu'à 3,5 m/s. 1.6.2 Vitesses admissibles Vitesse du gaz Pour la mise en place des accumulateurs à piston en montage transfert, les vitesses du débit dans le raccord côté gaz et le système de tuyauteries doit être limité à 30 m/s. Des vitesses de gaz dépassant 50 m/s doivent absolument être évitées. Vitesse du fluide Afin de réduire les pertes de pression lors de lécoulement du fluide, sa vitesse ne doit pas dépasser 10 m/s. 1.6.3 Contrôles de fonctionnement et essais d'endurance Des contrôles et essais sont effectués en continu pour le développement et l'amélioration de la qualité de l'accumulateur hydropneumatique à piston HYDAC. Ces essais en continu, effectués de manière réaliste et selon les exigences des entreprises, conduisent à d'importantes constatations concernant la solidité du matériel. Pour l'accumulateur hydropneumatique à piston, il ressort également de ces essais des renseignements utiles, par ex. sur son étanchéité du point de vue gaz et sur l'indicateur de temps des joints d'étanchéité. En modifiant la pression de service et le cycle de commutation, on obtient d'importantes informations propres au calcul de détermination des accumulateurs. 3 1.6.4 Fluides Les différents matériaux de joints sont conçus pour les fluides suivants cités ci-dessous: NBR, compatible avec: Huiles minérales (HL et HLP) Fluides difficilement inflammables du groupe HFA, HFB et HFC Eau et eau de mer jusquà 100 °C NBR, non compatible avec: Hydrocarbure aromatisé Hydrocarbure chloré Amine et cétone Fluide hydraulique du groupe HFD FPM, compatible avec: huiles minérales (HL et HLP) fluides hydrauliques du groupe HFD carburants comme les hydrocarbures aromatisés et chlorés acides anorganiques (pas tous, se renseigner) FPM, non compatible avec: Cétone et amine Ammoniac (sans eau) Acides organiques comme lacide formique et acétique PUR, compatible avec: Huiles minérales (HL et HLP) Fluides difficilement inflammables du groupe HFA PUR, non compatible avec: Eau et des mélanges eau glycol Alcalins Acides 1.6.5 Limites de températures pour les joints Symboles Indicatif Plage de des HYDAC température matériaux longue durée NBR 2 -30 °C...+ 80 °C FPM 6 -15 °C...+160 °C PUR 8 -30 °C...+ 80 °C Il existe des qualités spéciales pour différents cas dapplications. 1.6.6 Gonflage Par principe, nutiliser pour le gonflage que de lazote à 99,995% filtré à < 3 µm. Pour lutilisation dautres gaz, se renseigner. Ne jamais utiliser de loxygène pour le gonflage de laccumulateur, RISQUE DEXPLOSION ! 1.7. INDICATEURS DE POSITION DU PISTON 1.7.1 Contrôle électrique de fin de course Le contrôle électrique de fin de course permet, dans la majorité des cas, de contrôler la charge max. de l'accumulateur. Il est possible néanmoins, au moyen de courses bien définies, de procéder à des fonctions de pilotage hydrauliques. La commutation électrique de fin de course se compose de la tige de commutation avec aimant permanent, laquelle n'est pas solidarisée avec le piston et, de ce fait, ne permet qu'un contrôle de course limité, d'un corps amagnétique et de 2 ou plusieurs contacteurs. Pour d'autres exécutions, la commutation est réalisée par contacteurs de proximité inductifs. Le réarmement s'effectue par le poids propre, par un ressort ou encore par un dispositif hydraulique breveté. (Exécution spéciale). La fonction de la commutation de fin de course est, à l'exception du réarmement par gravité, indépendante du sens de montage de l'accumulateur. La position verticale est recommandée en raison du frottement ou de lusure éventuelle dans le guidage de la tige. La vitesse max. du piston ne devra pas dépasser 0,5 m/s. 1.7.2 Tige sortie L'exécution à tige sortie permet le contrôle de position du piston sur toute sa course. Elle est constituée d'une tige raccordée de façon étanche au piston, ainsi que d'une came pour la commande électrique de fin de course. La présence de cette came permet le contrôle de la position du piston quelle qu'elle soit. Le plus souvent, cette fonction sert à piloter la charge de laccumulateur par la pompe. Habituellement, la tige du piston est située côté fluide hydraulique, de façon à éviter les fuites de gaz, auquel cas le raccordement hydraulique est prévu latéralement. En exécution spéciale, il demeure possible de placer la tige côté gaz. La tige sortie fonctionne quel que soit le sens de montage. Prévoir toutefois un espace suffisant pour ne pas gêner le mouvement de la tige. La vitesse max. du piston ne devra pas dépasser 0,5 m/s. 4 1.7.3 Système de mesure de déplacement ultrasonique Mesure de déplacement ultrasonique de la tige du piston Mesure de la pression du gaz Commande programmable Position du piston Volume dhuile disponible Pression de service A laide du système de mesure de déplacement ultrasonique on peut déterminer la position du piston dans laccumulateur. La mesure par ultrason peut uniquement être effectuée côté fluide, car elle nécessite de façon continue la présence dun fluide porteur donde. Afin déviter des erreurs de mesure il ne doit pas subsister de bulles dair dans le fluide. Il faut veiller au sens de montage de laccumulateur car la présence dair autour de la tête de mesure est à proscrire. Les données de mesure sont enregistrées par traitement électronique et sont convertis en un signal de mesure en continu. Des résultats intermédiaires de mesure peuvent être traités pour la commutation dorganes de la centrale, par exemple Pompe Marche ou Pompe Arrêt. La pression maximale pour la tête de mesure ne doit dépasser 350 bar. 1.7.4 Système de mesure par câble Avec le système de mesure par câble, on peut déterminer la position du piston à laide dun câble fixé à lembase du piston. Le câble est fixé à un rouleau à laide dun ressort. Pendant le mouvement du piston ce rouleau modifie, grâce à un potentiomètre rotatif intégré, une résistance électrique. Celle-ci est guidée par un passe-câble étanche à travers le couvercle vers un boîtier de mesure. Le signal électronique du potentiométre rotatif peut indiquer la position du piston grâce aux dispositifs de mesure. En plus, certains résultats intermédiaires de mesure peuvent être prélevés pour le démarrage de certains éléments de linstallation par exemple: pompe marche ou pompe arrêt. Il est également possible de diriger directement le signal par lintermédiaire dun convertisseur de tension vers un automate. La pression max. ne doit pas dépasser 280 bar. Laccélération du piston ne doit pas dépasser 7...30 g (fonction de la taille du système de mesure) et la vitesse linéaire du piston doit être inférieure à 0,5 m/s. Ce système ne convient pas pour des cycles rapides (charge/décharge) et le nombre de cycles ne doit pas dépasser 5 cycles/min. Pour le sens de montage, le côté gaz vers le haut est recommandé et seulement dans des cas exceptionnels, à lhorizontale. Le système de mesure par câble ne peut être installé que sur le côté gaz de laccumulateur. 1.7.5 Indicateur de positionnement à plaquette magnétique A laide de lindicateur de positionnement à plaquette magnétique on peut lire sur les plaquettes de couleur la position du piston. Le câble fixé à lembase du piston côté gaz et au bout duquel on a fixé un aimant, permet de mouvoir à laide dun tube anti-magnétique les plaquettes magnétiques réversibles blanches et rouges. On pourra donc vérifier la position du piston selon le changement de couleur de lindicateur à plaquettes selon chaque mouvement du piston. Dautre part, on pourra fixer au tube des commutateurs à contacts sellés ou des échelles de mesure. La vitesse maximale du piston ne doit pas dépasser 0,5 m/s. Pas plus que 5 oscillations defforts par jour ne pourront être effectuées. Les accumulateurs à piston avec indicateur de positionnement à plaquette magnétique ne peuvent être installés quà la verticale, côté gaz vers le haut. 5 2. DETERMINATION D'UN ACCUMULATEUR 2.1. DEFINITION DES GRANDEURS PHYSIQUES POUR LA DETERMINATION D'UN ACCUMULATEUR A PISTON p0 = Pression de gonflage d'azote p1 = Pression min. de service p2 = Pression max. de service V0 = Volume effectif de gaz V1 = Volume de gaz pour p1 V2 = Volume de gaz pour p2 t0 = Température de gonflage d'azote tmin = Température min. de service tmax = Température max. de service L'accumulateur à piston est gonflé à l'azote. Le piston est en contact avec le couvercle et obture le raccordement hydraulique. La pression minimale de service doit être supérieure d'environ 5 bar à la pression de gonfla de d'azote, ce qui a pour but d'éviter pour chaque cycle de restitution, que le piston ne heurte le couvercle et par voie de conséquence la chute de la pression hydraulique des circuits. Après obtention de la pression maximale de service, le volume utile DV est disponible dans l'accumulateur: DV = V1 - V2 2.2. p0 x V0n = p1 x V1n = p2 x V2n, pour laquelle il est tenu compte de la durée des cycles de compression et d'expansion au travers de l'exposant polytropique "n". Des cycles d'expansion ou, suivant le cas, de compression lente, peuvent être considérés comme isothermes, l'exposant polytropique peut être défini comme n = 1. Des cycles rapides de compression et d'expansion sont régis par des modifications d'états adiabatiques soit n = c = 1,4 4 (pour de l'azote comme gaz biatomique). 1) Pour des pressions supérieures à 200 bar, on observe une divergence des rapports de compression réels comparativement à ceux des gaz parfaits, de sorte que le volume DV utile se réduit substantiellement. Dans ce cas, on peut opérer une correction par modification de la valeur c. L'application des formules ciaprès permet de définir les volumes de gaz nécessaires V0 pour différents cas d'espèce. Certaines valeurs données dans ces formules, telles que pressions jusqu'à env. 10 bar, sont à considérer comme valeurs absolues. Formules: ∆V polytrope: V0 = p 1n 1 n p 0 − p02 p1 CHOIX DE LA PRESSION DE GONFLAGE Le choix de la pression de gonflage à l'azote détermine la capacité de l'accumulateur. Afin d'optimiser la contenance de l'accumulateur, les pressions de gonflage suivantes sont préconisées: p0,tmin ³ 2 bar (forme de piston 2) p0, tmin ³ 10 bar (forme de piston 1) p0, tmin £ p1 - 5 bar Dans des cas extrêmes, prégonflage lent (isotherme) et restitution rapide (adiabatique), la pression de gonflage peut, sous réserve de calculs précis, être équivalente à la pression min. de service p0 ³ p ou encore se situer légèrement au-dessus de cette valeur. Etat de livraison: non gonflé ou avec une pression de conservation de 2 bar. 2.2.1 Considération sur l'influence de la température Afin que les pressions de gonflage recommandées soient bien respectées, également pour des température de service relativement élevées, il convient de choisir la valeur de gonflage p0 à froid comme suit: + 273 t p0, t0 = p0, t max × t0max + 273 t0 = Température de gonflage d'azote tmax = Température max. de service Afin de prendre en compte l'influence de la température pendant la détermination d'un accumulateur, il faut choisir p0 avec tmin comme suit : p0, tmin = p0, t max × 2.3. 2.4. ( ) ( ) t min + 273 t max + 273 DETERMINATION DUN ACCUMULATEUR A LAIDE DU LOGICIEL HYDAC Les accumulateurs à piston et les installations complètes avec accumulateurs à piston peuvent être déterminés à laide du logiciel HYDAC ASP de façon précise et rapide. Le programme permet après entrée des données nécessaires une optimisation de la taille de laccumulateur même pour les cas compliqués.Il est également possible dentrer les débits des pompes ainsi que les consommations de vérins par exemple. Le résultat peut ensuite être imprimé sur toute imprimante standard. Nous tenons ce logiciel gratuitement à votre disposition. FORMULES POUR LA DETERMINATION D'UN ACCUMULATEUR Les cycles de compression et d'expansion dans un accumulateur à piston obéissent aux règles polytropiques de variations d'état des gaz. La formule de définition pour les gaz parfaits est la suivante: ∆V isotherme: V0 = (n = 1) p0 p1 adiabate: V0 = (n = c = 1,4) ( ) p − p02 ∆V p 0 0.714 p1 − ( ) p0 0.714 p2 Facteurs de correction en regard des relations des gaz parfaits 2): En cas de modification d'état isotherme : Ci = Ci = ( ) V0 real V0 ideal ( ∆Videal ∆Vreal ) isotherme ou isotherme En cas de modification d'état adiabatique: Ca = Ca = ( ) V0 real V0 ideal ( ∆Videal ∆Vreal ) adiabate ou adiabate Vérification du volume utile pour un montage transfert: ( p ∆V ’= V0 × 1 − p02 ) ∆V’ ≤ 0.75 × V0 1) Une évaluation de la taille de l'accumulateur, ainsi que le choix des pressions de gonflage peuvent être effectués par l'application des termes 3.2. et 3.2.1. La définition exacte, sous réserve de communication des paramètres, peut être effectuée par notre service intéressé. Nous disposons à cet effet des programmes de calculs appropriés. 2) Voir § 3.4.1 et 3.4.2 6 2.5. Facteur de correction Ci 2.4.1 Facteurs de correction pour variations d'états isothermiques Pre ssio nm ax. de s ervic ep 2 = 40 0 ba r Rapport de pression p2/p1 Facteur de correction Ca 2.4.2 Facteurs de correction pour variations d'états adiabatiques Pr es sio nm ax .d es Rapport de pression p2/p1 erv ice p 2 =4 00 ba r MONTAGE TRANSFERT DU RESERVOIR D'AZOTE Lorsque l'écart entre la pression min. et la pression max. d'une installation hydraulique est très faible, le volume d'azote que renferme l'accumulateur ne subit qu'une faible compression. De ce fait, le volume utile disponible dans l'accumulateur, se trouve sensiblement réduit. Lors de l'exécution d'un montage transfert, l'on procède de la même manière que s'il s'agissait d'un accumulateur seul, pour lequel V0 représente l'addition des volumes de gaz de l'accumulateur et du réservoir. Ce processus de calcul est itératif. Après chaque pas, il convient de vérifier si le volume utile de l'accumulateur est suffisant pour l'admission d'huile, en cas de charge isothermique entre la pression de gonflage et la pression de service. La définition exacte, sous réserve de communication des paramètres (variation de température par ex.), peut être effectuée par notre service intéressé. Nous disposons à cet effet des programmes de calcul appropriés. 2.6. EXEMPLE DE CALCUL Accumulateur à piston en montage transfert. Un volume de 35 litres d'huile doit, entre une pression de service maximale de 200 bar et une pression minimale de 120 bar, être prélevé en 2 secondes (expansion adiabatique). Le gonflage de l'accumulateur s'effectue en 4 minutes. Température de service constante: 40 °C Données: Pression maximum de service: p2 = 201 bar Pression minimum de service: p1 = 121 bar Volume utile à restituer: DV = 35 litres en 2 secondes Température de service max.: t = 40 °C Recherche: a) Volume de V0 et V0' compte-tenu des relations réelles des gaz b) Pression de gonflage p0 à une température de 20 °C Solution: S'agissant d'un cycle rapide de fonctionnement, le changement d'état des gaz peut être considéré comme adiabatique. a) 1.) Détermination de la pression de gonflage à la température de service pour une décharge en adiabatique: p0 ~ p1 - 5 bar p0 ~ 121 - 5 = 116 bar 2.) Calcul du volume de gaz nécessaire (gaz idéal) pour une décharge adiabatique: ∆V V0 idéal = p 0.714 p 0.714 0 − p02 p1 ( ) = ( ) 35 ( ) − ( 116 201 ) 116 0.714 121 0.714 = 118.7 l 3.) Détermination du facteur de correction pour un changement adiabatique: p2/p1 ~ 1.66 Ca = 1.195 V0 real = Ca x V0 idéal = 1.195 x 118.7 = 141.8 l 4.) Vérification de la taille de l'accumulateur: Correction de la pression de gonflage pour un remplissage isothermique: ∆V × p2 p0 = p 2 0.714 − 1 × V0 p1 [( = [( ] ) ) 35 × 201 201 0.714 121 ] − 1 × 118.7 = 135.8 bar 5.) Vérification du volume utile de l'accumulateur DV' ( p = V0 1 − p02 ) .8 = 150 (1 − 135 201 ) = 48.6 l ~> V0 ’= 50 l 6.) Choix: 1 accumulateur SK...-50 et 2 réservoirs d'azote de 50 litres b) Détermination de la pression de gonflage p0 pour une température de 20 °C: t + 273 p0, t0 = p0, t × 0 max t max + 273 p0, 20 °C = 135.8 × 20 + 273 40 + 273 = 127.1 bar p0, 20 °C = 126 bar Ü 7 3. CARACTERISTIQUES 3.1. DESIGNATION DU TYPE (Exemple de commande) SK350 20 / 1212 A 350 AAG VA 18 A 1 Série Volume nominal (I) Indice des matériaux et du piston Forme de construction du piston (voir chap. 1.3) Matériau du piston 1 = Aluminium 2 = Acier au carbone (usiné) 3 = Acier inox (usiné) 4 = Acier au carbone (avec revêtement) 5 = Acier au carbone (estampé à froid) Matériaux corps et couvercles 1 = Acier au carbone 2 = Acier au carbone (avec revêtement) 3 = Acier inox 6 = Acier au carbone (basses températures) Matériaux joints y compris piston 2 = NBR20 5 = NBR21 (caractéristiques de température) 6 = FPM (élastomère perfluorique) 8 = PUR (Polyuréthane) Indice de réception B = France (Autres pays, voir tableau page 10) Pression admissible (bar) Raccordement fluides Type de raccordements (voir tableaux 1 ) Norme ou spécification du type de raccordement (voir tableaux 2 + 3) Taille du raccord (voir tableaux 4 + 5) Raccordement côté gaz ou valve de gaz Type de raccordements Norme ou spécification du type de raccordement (voir tableaux 2 + 3) (Pas de lettre si la première est un V) Taille du raccord (voir tableaux 4, 5 + 6) Diamètre du piston 04 = 40 mm 06 = 60 mm 08 = 80 mm 10 = 100 mm 12 = 125 mm 15 = 150 mm 18 = 180 mm 20 = 200 mm 25 = 250 mm 31 = 310 mm 35 = 355 mm 54 = 540 mm Equipements complémentaires A = Contact électrique fin de course - course 35 mm B = Contact électrique fin de course - course 200 mm C = Contact électrique fin de course - course 500 mm K = Tige de piston sortie M = Indicateur de positionnement à plaquette magnétique S = Système de mesure par câble U = Système de mesure de déplacement par ultrasons E = Commutateur spécial (fixe et mobile) Mécanisme de sécurité 1 = Disque de rupture (indiquer la pression nominale) 2 = Soupape de sécurité gaz 3 = Fusible thermique 8 Tableau 1, type de raccordement LettreDescription type A Raccordement fileté (taraudage) B Raccordement fileté (filetage) F Raccordement à brides (Impact de bride) H Bride sortie K Raccordement combiné V Exécution avec valve de gaz 3.1.1 Volume nominal (litres) Voir tableau 5.1. 3.1.2 Volume effectif du gaz V0 (litres) Ces volumes divergent légèrement des volumes nominaux; ils constituent la base de calcul des volumes utiles. Le volume de gaz V0 est supérieur au volume nominal des accumulateurs des tableaux 5.1. et 5.3. des valeurs ci-après.: Tableau 2, norme ou spécification, raccordement fileté LettreDescription type A Taraudage selon ISO 228 (BSP) B Taraudage DIN 13 ou ISO 965/1 (métrique) C Taraudage selon ANSI B1.1 (UN..-2B, Etanchéité SAE J 514) D Taraudage selon ANSI B1.20.3 (NPTF) S Exécution spéciale Diamètre du piston D1[mm] Forme de construction 1 2 3 [l] [l] [l] 60 80 100 125 150 180 200 250 310 355 540 0,183 1,016 3,003 5,627 Tableau 3, norme ou spécification, raccordement à bride LettreDescription type A Brides selon normes DIN B Brides selon ANSI B 16.5 C Bride SAE 3000 psi D Bride SAE 6000 psi E Bride carrée haute pression (MM-Rexroth, Avit, Havit) PN320 S Bride spéciale Tableau 4, taille de raccordement exécution avec taraudage exéc. Tabl. 2 A B C D Lettre-type, taille A B G 1/8 G 1/4 M10x1 M12x1.5 5/163/824UNF 24UNF 1/161/827NPTF 27NPTF C D E F G G 3/8 G 1/2 G 3/4 G1 G1 1/4 M14x1.5 M16x1.5 M18x1.5 M22x1.5 M27x2 7/16½9/16¾7/820UNF 20UNF 18UNF 16UNF 14UNF ¼3/8½¾1-11½ 18NPTF 18NPTF 14NPTF 14NPTF NPTF H J K G1 1/2 G2 G2 1/2 M33x2 M42x2 M48x2 1 1/16- 1 3/16- 1 5/1612UN 12UN 12UN 1 ¼-11½ 1 ½-11½ 2-11½ NPTF NPTF NPTF L G3 M60x2 1 5/812UN 2½8NPTF 0,044 0,091 0,257 0,655 0,659 0,988 2,531 6,168 4,434 35,683 0,081 0,270 0,563 0,823 1,322 2,171 3,573 3.1.3 Volume utile DV (litres) Volume (fluide hydraulique) constitué par la différence des pressions de travail p2 et p1. 3.1.4 Température de service admissible (Fluide hydraulique) 263 K jusqu'à 353 K - 10 °C à + 80 °C (Matériaux standard) Autres plages de température sur demande. Tableau 5, taille de raccordement exécution avec taraudage exéc. Tabl. 3 A B C D E Lettre-type, taille A B DN15 DN25 ½" 1"1500# 1500# ½" ¾" ½" ¾" DN32 DN40 C DN40 1 ½" 1500# 1" 1" DN50 D DN50 2"1500# 1 ¼" 1 ¼" DN65 E DN65 2 ½"1500# 1 ½" 1 ½" DN80 F DN80 3"1500# 2" 2" DN100 G DN100 ½"2500# 2 ½" H DN125 1"2500# 3" J DN150 1 ½"2500# 3 ½" K DN200 2"2500# 4" L 2 ½"2500# 5" DN125 DN150 Tableau 6, exécution avec valve de gaz LettreDescription type A Valve de gaz rapportée G 3/4 avec M28x1,5/M8 B Valve de gaz fixe M28x1,5/M8 C Valve de gaz rapportée 1/2"-20 UNF avec M16x2 (ISO 10945) D Valve de gaz rapportée M14x1,5 avec M16x1,5 mâle E Valve de gaz rapportée G 3/4 avec 7/8-14 UNF-VG8 9 4. DIRECTIVES 4.1. GENERALITES Il est strictement interdit de procéder à des travaux de soudure, de brasure ou à tout autre travail mécanique sur le corps de laccumulateur. Après liaison hydraulique de la bouche de laccumulateur, la tuyauterie doit être soigneusement purgée. Des travaux sur installation comportant des accumulateurs (réparation, mise en place de manomètre, etc...) ne doivent être entrepris quaprès décharge complète de ceux-ci. 4.2. EPREUVE ET RENOUVELLEMENT 4.2.1 Réglementation des appareils à pression de gaz en France La nouvelle directive européene des appareils à pression DEP (DGRL/ PED) prévoit une période transitoire jusqu'au 29 mai 2002 pendant laquelle la réglementation française reste applicable. Les appareils à pression de gaz sont soumis aux: décret ministériel du 18 janvier 1943, arrêté ministériel du 8 juillet 1943 pour les appareils construits en France, hors C.E.E. et C.E.E. arrêté ministériel du 5 janvier 1978 pour les appareils en provenance de la C.E.E. arrêté ministériel du 24 mars 1978 pour les appareils dont la construction nécessite lemploi de soudage. arrêté ministériel du 24 novembre 1982 spécifique aux accumulateurs hydropneumatiques. Epreuve: La mise en service sur le territoire national dun accumulateur hydropneumatique est subordonnée à une première épreuve hydraulique, dans les conditions définies par les différents arrêtés. En particulier lorsque la pression effective de la phase gazeuse peut excéder 4 bars et que le produit de la pression effective maximale exprimée en bar par la contenance exprimée en litres excède le nombre quatre-vingt. Cette épreuve est réalisée sous la responsabilité du constructeur et/ou du fabricant. Elle est réalisée en présence de lexpert délégué par la D.R.I.R.E. (Direction Interdépartementale de lindustrie, de la recherche et de lenvironnement) compétente. Visites périodiques: Larrêté ministériel du 24 novembre 1982 définit les visites et les ré épreuves, auxquelles sont soumis les accumulateurs hydropneumatiques. Ces visites et ré épreuves doivent être effectuées à la demande de lutilisateur en présence dun expert de la D.R.I.R.E. Les appareils et accessoires doivent être constamment en bon état. Le propriétaire est tenu dassurer en temps utile les nettoyages, réparations et remplacements nécessaires. Tout appareil doit être vérifié intérieurement et extérieurement aussi souvent quil est nécessaire, en raison des risques de détérioration qui lui sont propres. Lintervalle entre deux vérifications complètes (int. et ext.) ne peut excéder trois ans pour les appareils soumis à lépreuve quinquennale. Les appareils soumis à lépreuve décennale sont exemptés de la visite intérieure obligatoire en dehors de celle prévue avant la ré épreuve. La vérification extérieure triennale reste obligatoire (arrêtés ministériels du 23/7/1943, et du 24/ 11/1982 modifiés). Renouvellement de lépreuve: A compter du 1er septembre 1983, le délai maximum, qui peut sécouler entre deux épreuves successives dun accumulateur, est fixé à: a)dix ans, lorsque la face interne de la paroi de lappareil ne peut être en contact, en service normal, quavec de lazote, un gaz rare de lair, une huile minérale spécialement destinée à être utilisée dans la transmission hydraulique ou une huile pour turbine. b)cinq ans dans tous les autres cas. Les épreuves et ré épreuves doivent être effectuées, le corps étant exempt de tout revêtement protecteur, sauf si celui-ci est suffisamment transparent pour permettre la bonne observation de la paroi intérieure du corps (décret ministériel du 18/01/1943, art. 3. circulaire ministérielle 17762 du 28/ 10/81). Marque de service: La pression de remplissage en gaz (p0) devra être portée sur chaque appareil et ce, sous la responsabilité de lutilisateur (arrêté ministériel du 24/11/1982). Fixation: Tout accumulateur, quil soit fixe ou semi-fixe, doit être installé de façon à ne soumettre à aucun effort anormal les canalisations qui lui sont raccordées directement ou indirectement. Il doit être soit assujetti à un support, soit entouré dune garde, capable respectivement dempêcher ou de limiter son déplacement en cas de rupture de ses liaisons à linstallation hydraulique (arrêté 24/11/1982). Organe de sécurité: Lorgane de sûreté, de surpression peut être placé sur le circuit hydraulique relié à laccumulateur (arrêté ministériel du 24/11/1982). Les accumulateurs à vessie HYDAC équipés de leur bloc de sécurité répondent aux prescriptions de sécurité. Voir à cet effet le prospectus bloc de sécurité SAF/DSV 10/20/32 n°3551. 4.2.2 Réglementation étrangère Les réglementations concernant les épreuves des accumulateurs hydropneumatiques sont différentes selon les pays où ceux-ci sont utilisés. Il est important lors d'une consultation ou d'une commande, de préciser le pays destinataire des appareils. Les accumulateurs HYDAC peuvent être livrés avec quasiment tous types de réception. Il est possible toutefois, que dans certains cas, la pression maximale de service soit différente de la pression nominale. Le tableau ci-après indique, pour différents pays destinataires, le code de désignation du type: Afrique du Sud Allemagne Australie Autriche Belgique Brésil Canada CEI Danemark Espagne Etats membres de la communauté europénne Finlande France Inde Irlande Italie Japon Luxembourg Norvège Nouvelle Zélande Pays-Bas Pologne Portugal République Tchèque Roumanie Royaume-Uni Suède Suisse USA Autres réceptions sur demande A1 A F D H A1 S1 A6 A5 A2 U L B N K M P A1 A1 T C A4 A1 A3 K K R G S 4.2.3 Directive européenne des appareils à pression DEP (DGRL/PED) Depuis le 29 novembre 1999 c'est la directive 97/23/EG (Directive pour les appareils à pression) qui est entrée en vigueur. Cette directive est valable pour la détermination, la fabrication et l'appréciation de la conformité des appareils à pression avec une pression admissible de plus de 0,5 bar. Elle garantit la libre circulation des biens à l'intérieur de la Communauté Européenne. Les Etats membres ne peuvent interdire, limiter ou empêcher l'entrée et la mise en service des appareils sous pression en raison des risques liés à la pression si ceux-ci répondent aux exigences de la directive des appareils à pression et sont munis d'une immatriculation CE et sont soumis à une évaluation de conformité. D'après l'article 3, §3, les accumulateurs hydropneumatiques avec un volume V £ 1 l et une pression max. admissible PS £ 1000 bar comme produit pressionvolume PS * V £ 50 bar * l ne peuvent recevoir une immatriculation CE. La sécurité dans le fonctionnement et les visites périodiques sont bien-sûr réglées par le droit national. Certificat U-Stamp La société HYDAC Technology GmbH sise à D-66280 SULZBACH Sarre est habiletée par "The national Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors" à la réception des accumulateurs, en regard des règles de l'American Society of Mechanical Engineers (ASME) au travers du code-symbole qu'elle détient pour le marquage et l'enregistrement. 10 5. DIMENSIONS 5.1. ACCUMULATEURS A PISTON Volume 2) [litres] 0,2 0,5 1 0,5 1 2 2,5 5 7;5 2 5 15 6 20 40 10 20 50 20 40 100 Fig. 1 50 80 120 120 150 200 130 180 250 Type SK350 SK350 SK350 SK350 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 100 200 SK350 400 2) Autre sur demande. * sur demande ø D1 ø D2 A ±3 [mm] [mm] [mm] 218 60 80 325 502 250 80 100 350 550 532 100 126 850 1170 345 125 160 590 1405 545 150 180 1335 2470 210 655 220 180 210 1050 220 210 2225 220 230 945 235 200 230 1580 235 230 3490 235 294 1450 315 250 294 2060 315 294 2875 315 1970 310 350 2370 3050 404 1847 434 1875 355 404 2352 434 2381 404 3060 434 3088 1375 540 635 1815 2685 Indice du pays 2) A B Pmax Pmax adm. adm. [bar] [bar] 350 * 350 350 350 320 350 350 350 270 230 350 230 350 230 350 210 350 210 350 210 350 210 350 210 350 210 350 210 300 210 300 210 300 350 210 210 350 210 350 210 350 350 350 350 210 320 210 320 210 320 ø D3 B Poids Fig. [mm] [mm] [kg] 7 9 12 11 13 18 28 65 32 40 52 37 52 102 58 105 175 106 129 2 1,2 2 2 2 2 251 148 * 208 2 387 210 350 210 350 210 350 * 411 212 64 549 1,2 733 285 410 87 91 87 91 87 91 145 494 560 670 689 1003 804 1198 967 1470 2603 2976 3714 2 1,2 1 Autres tailles sur demande. Les volumes intermédiaires sont possibles en modifiant les longueurs du corps de l'accumulateur. Nous consulter. Fig. 2 11 5.2. ACCUMULATEURS A PISTON A TIGE SORTIE Volume nominal [litres] 0,2 0,5 1 0,5 1 2 2,5 5 7,5 2 5 15 6 20 40 10 20 50 20 40 100 50 80 120 120 150 200 130 180 250 100 200 400 1) 2) 2) Type ø D1 M ø D4 H [mm] [mm] [mm] [mm] SK350 601) SK350 80 1) SK350 100 214 100 SK350 125 214 100 SK350 150 276 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK350 180 200 250 283 276 283 276 283 276 283 276 283 276 283 276 283 276 283 276 283 276 310 276 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 355 304 294 304 294 304 294 SK350 540 294 318 636 956 177 422 1237 341 1131 2266 F E øL 35 42 G1/8 38 35 42 G1/8 38 [mm] G Poids supplémentaire [mm] [ISO228] [mm] [kg] 13 19 19 22 29 32 393 788 1963 156 63 655 1290 3200 55 60 1702 G1/2 85 2517 1568 1968 2648 39 40 42 1313 89 89 96 97 106 105 1818 270 16 24 20 28 35 43 31 38 33 40 35 42 1092 200 7 7,5 8 7 7,5 9 14 20 30 2526 435 875 1745 64 110 77 80 87 100 Non disponible pour cette taille de piston. Autres sur demande. 12 5.3. ACCUMULATEURS A PISTON AVEC CONTACT ELECTRIQUE DE FIN DE COURSE Raccordement pour dispositif de gonflage et de contrôle Volume [litres] 0,2 0,5 1 0,5 1 2 2,5 5 7,5 2 5 15 6 20 40 10 20 50 20 40 100 50 80 120 120 150 200 130 180 250 100 200 400 2) 1m1 1c1 1e3 Mö Ms 2) Type ø D1 [mm] A [mm] N B [mm] C [mm] SK350 60 – SK350 80 – SK 350 100 SK350 125 SK350 150 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 209 Poids supplémentaire A B C [kg] [kg] [kg] 2 4,3 – 4 6,3 8,7 439 679 180 200 171 401 641 145 375 615 5 7,3 9,7 103 333 573 7 9,3 11,7 250 SK350 310 SK210 SK350 SK210 SK350 SK210 SK350 355 SK350 540 Autres sur demande. = Moteur = Relais thermique moteur = Fusible de sécurité = Contacteur magnétique ouvrant = Contacteur magnétique fermant 13 6. PIECES DE RECHANGE 6.1.1 Forme 1 du piston 6.1. ACCUMULATEUR A PISTON Désignation Piston complet se composant de: Piston 1 Anneau de maintien 2 Circlips 2 10 20 30 Kit de joints à gorge 2 40 Bague de guidage * Kit de joints profilés Jeu de joints complet se composant de: 2 1 60 70 Kit de joints à gorge Bague de guidage * 2 2 40 60 Kit de joints profilés Joint torique 1 2 70 120 Joint torique Joint d'étanchéité Joint torique 1 1 1 180 200 220 6.1.2 Forme 2 du piston Piston complet se composant de: Piston Joint d'étanchéité Piston complet (tableau 7) Jeu de joints complet (tableau 8) Diam. NBR FPM PU du piston [mm] Forme Code art. Code art. Code art. Diam. NBR FPM PU du piston [mm] Forme Code art. Code art. Code art. 60 80 100 125 150 180 200 250 310 355 540 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 – – – – 00352225 03016255 00236288 00356847 03016163 – 03016232 03016254 – 03016228 03016230 00291679 00350244 03016169 – 03016214 03016216 00292061 00353980 03009544 – 03016195 – 00290846 00356382 – – 03016174 – – – – – 02101559 – 00236615 00359860 – – 03016253 – – 03016229 – 00291680 00353976 – – 03016215 – 00292062 00353981 – – 03016197 – 02101561 00354079 – – 03016175 – – – 03009372 – – 02119931 – – 02115547 – – 03016150 – – 03016231 – – 02121568 – – 03016218 --03016171 – – – – – – – – – 60 80 100 125 150 180 200 250 310 355 540 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 – – – – 02123890 03016247 00298217 00363268 03010398 – 03016212 03016233 – 03016235 03016236 00298219 00363270 03010399 – 03016240 03016241 00298221 00363266 03010401 – 03016195 -00298223 00363272 – – 03016176 – – – – – 02123891 – 00298218 00363269 – – 03016234 – – 03016237 – 00298220 00363271 – – 03016242 – 00298222 00363267 – – 03016197 -00367492 00363273 – – 03016178 – – – 03016210 – – 03013230 – – 02123414 – – 02128104 – – 03016239 – – 02123415 – – 03016243 – – 03016213 – – – – – – – – – Nom. Pos. 1 1 10 40 Bague de guidage Jeu de joints complet se composant de: Joint d'étanchéité 1 60 1 40 Bague de guidage Joint torique 1 2 60 120 Joint torique Joint d'étanchéité Joint torique 1 1 1 180 200 220 Les pièces soumises à la pression ne sont pas livrables en rechange. * est supprimé pour un diamètre de piston de 80 mm 6.1.3 Forme 3 du piston Piston complet se composant de: Piston Joint d'étanchéité 1 1 10 40 Bague de guidage Jeu de joints complet se composant de: Joint d'étanchéité 1 60 1 40 Bague de guidage Joint torique 1 2 60 120 Joint torique Joint d'étanchéité Joint torique 1 1 1 180 200 220 14 6.2. ACCUMULATEUR A PISTON A TIGE SORTIE 6.2.1 Forme 1 du piston Désignation Piston complet se composant de: Piston 6.3. Nom. Pos. 1 10 Anneau de maintien 2 Circlips 2 20 30 Kit de joints à gorge 2 Bague de guidage 2 40 60 Kit de joints profilés 70 1 ACCUMULATEUR A PISTON AVEC CONTROLE ELECTRIQUE DE FIN DE COURSE 1 jeu de joints supplémentaires se composant de: Joint racleur 1 490 Garniture 1 510 d'étanchéité Joint torique 2 580 Joint torique 1 1130 6.2.2 Forme 2 du piston Piston complet se composant de: Piston Joint d'étanchéité 1 2 10 40 Bague de guidage 2 60 Joint central 2 70 1 490 1 510 2 1 580 1130 Jeu de joints complet se composant de: Joint racleur Garniture d'étanchéité Joint torique Joint torique Les pièces soumises à la pression ne sont pas livrables en rechange. Piston complet (tableau 9) Diamètre du piston (mm) Forme 1 100 2 1 125 2 1 150 2 1 180 2 1 200 2 1 250 2 NBR Code art. 02100483 02116964 – 03016263 – 03016265 00291687 00354292 – 03016267 00292069 00356204 6.3.1 Forme 1,2 et 3 du piston Viton Code art. 03016261 03016262 – 03016264 – 03016266 00291688 00354293 – 03016268 00292070 00356205 Jeu de joints supplémentaire (tableau 8) Désignation Piston complet voir tableau 7 Jeu de joints voir tableau 8 Jeu de joints supplémentaire: Joint torique Nom. Pos. 1 260 Jeu de joints supplémentaire (tableau 11) Diamètre du piston (mm) tout diamètre NBR Viton Forme Code art. Code art. 1 2 00601078 00601109 3 Diamètre du NBR Viton piston (mm) Forme Code art. Code art. 1+2 02101354 02101355 100 2 03016270 03016271 125 2 03016272 03016273 150 1+2 02101356 02101357 180 2 03016274 03016275 200 1+2 02101050 02101358 250 15 INSTRUCTION POUR LE MONTAGE Avant tout montage ou démontage dun accumulateur à piston ou dune installation à piston veiller à décomprimer le système. Avant les travaux de démontage sur laccumulateur à piston veiller à décomprimer laccumulateur côté gaz et côté fluide et veiller que la valve de gaz soit dévissée et ouverte. Avant de détacher les couvercles vérifier à laide dune barre que le piston ne soit pas gêné dans ses mouvements. Les accumulateurs à piston avec piston fixe ne peuvent être ouverts que par le personnel autorisé. En raison du risque de pièces qui peuvent être projetées, danger de mort. 7. APPLICATIONS 7.1. QUELQUES EXEMPLES TYPIQUES 7.1.1 Réserve dénergie Sur des installations nécessitant des volumes dhuile variant dans dimportantes proportions ou présentant des fréquences de cycles élevées, la solution la plus rationnelle passe par lutilisation daccumulateurs hydropneumatiques. Lorsque le besoin dhuile est faible, on procède au gonflage de laccumulateur. Lorsque la demande en huile dépasse les capacités de la pompe, le volume manquant est prélevé sur laccumulateur. 7.1.3 Majoration de pression En présence dun montage transfert mettant en uvre des accumulateurs à piston HYDAC, il est possible par lemploi dun bloc de gonflage et de contrôle, dutiliser linstallation aux fins de majorer la pression (voir prospectus n° 2.201). Raccordement pour dispositif de gonflage et de contrôle Raccordement pour valve de sécurité gaz Bloc de gonflage et de contrôle Débit de la pompe en labsence daccumulateur Débit 6.4. avec accumulateur durée de fonctionnement Gaines de montage pour accumulateur à piston (tableau 12) Piston Ø 60 80 100 125 150 180 200 250 310 355 540 Piston Ø 60 80 100 125 150 180 200 250 310 355 540 Pour monter les joints Forme 1 Forme 2 Forme 3 – 00297430 02107565 – 00244991 02104701 – 00352198 03016277 – 00370734 03016278 – 02124157 03016279 00243016 00350148 03016280 – 03016276 03016281 00290035 00290035 03016282 – 02127304 – 00290984 00354147 – – – – Pour monter les pistons 02120188 00359614 00290056 (M105x2) 02117672 (M110x3) 02128223 02124161 00290049 (M186x3) 02122356 (M190x4) 03016284 00290046 02127305 00290985 00291449 Temps Par lemploi déquipements de plus petite taille, tels que: pompe, moteur, réservoir, la puissance globale de linstallation se trouve réduite, les déperditions thermiques sont plus faibles, les travaux dinstallation et dentretien se trouvent allégés. Les frais déquipement et dexploitation sen trouvent également réduits. 7.1.2 Equilibrage des énergies La stabilité de lécartement de laminage sur une cage sopère par une précontrainte hydraulique des rouleaux. La pression de précontrainte requise est maintenue constante au moyen dun accumulateur hydropneumatique à piston. Les accumulateurs à piston HYDAC acceptent des précontraintes très élevées. Avantages: Equilibre soigné des efforts par labsence dinertie, tensions réduites sur les infrastructures, gain de place, amortissement très fin, opérations dentretien aisées. Du fait que les bouteilles dazote du commerce ne sont livrées quavec des pressions max. de 200 bar et que certains équipements exigent une puissance de gonflage supérieure à cette valeur, il demeure possible, par lutilisation de linstallation propre ainsi que du dispositif de gonflage et de contrôle, datteindre des valeurs plus élevées. La procédure est la suivante: l au moyen du bloc de gonflage et de contrôle ainsi que par lutilisation de bouteilles dazote standard, le robinet de décharge étant fermé, on procède au gonflage de la batterie, l après que les pressions entre bouteille dazote et batterie transfert se soient équilibrées, on après utilise lhydraulique existante pour gonfler laccumulateur, lequel refoule le volume dazote quil contient dans la batterie transfert en passant par le clapet anti-retour du dispositif, ensuite, se produit la décharge côté huile et lazote sort du réservoir traditionnel, l le cycle est répété jusquà obtention de la pression de gonflage p0 souhaitée, le contrôle de la pression finale de gonflage est toujours effectué avec le piston en position sortie et le robinet de liaison ouvert, l avant mise en service de la batterie, le robinet du bloc de contrôle et de gonflage est à ouvrir. 16 7.2. APPLICATIONS SPECIALES Sur les dispositifs de chargement de carburant, il peut exister des pointes de pression dans les conduites de carburant suscités par la fermeture rapide (arrêt durgence) des valves et par là une reflexion de londe de pression. A laide des accumulateurs à piston on réduit les pointes de pression et on empêche la détérioration des valves. Machine dinjection à cycles rapides Courbe caractéristique dune machine dinjection à cycles courts, à cadence élevée de marche et faible différence de pression hydraulique. Pression en bar Cycle daccumulateurs Temps en sec. Mise en uvre daccumulateurs à piston HYDAC en montage transfert équipés de joints à faible coefficient de frottement, lesquels acceptent des débits de restitution élevés, nécessités par le cycle dinjection. Cette solution permet de diminuer la puissance installée à une valeur très faible comparée à des machines nutilisant pas daccumulateur. La commande électrique de fin de course de laccumulateur a pour effet de minimiser les sollicitations de la pompe hydraulique. Le fonctionnement exempt dà-coups de laccumulateur à piston HYDAC améliore les qualité dimensionnelles et laspect de larticle produit. Stations pour accumulateurs hydropneumatiques à piston HYDAC livre des stations daccumulateurs hydropneumatiques entièrement tuyautées comprenant toutes les valves, armatures nécessaires et installations de sécurité pour accumulateur unitaire ou exécution transfert avec bouteilles dazote permettant laugmentation du volume utile. 17 8. PROGRAMME D'ACCUMULATEURS Accumulateurs hydropneumatiques à membrane Volume nominal: 0,075 à 4 litres Plage de pression de 50 à 750 bar Accumulateurs hydropneumatiques à vessie Amortisseurs hydropneumatiques Volume nominal: 0,5 - 450 litres Plage de pression de 35 à 550 bar Exécutions spéciales jusqu'à 1000 bar Amortisseur de pulsations Stabilisateur d'aspiration Absorbeur de chocs Silencieux hydrauliques 18 9. ACCESSOIRES D'ACCUMULATEURS 10. ELEMENTS DE FIXATION Blocs de sécurité hydrauliques Avec décharge mécanique, électrique ou pneumatique et raccord pour manomètre Chargeur dazote mobile et transportable pour des pressions jusquà 350 bar. Eléments de fixation Les éléments de fixation HYDAC permettent une fixation simple et fiable de tous les accumulateurs hydropneumatiques, indépendamment du sens de montage et du lieu dinstallation. Sont à votre disposition les colliers, consoles et sets complets de fixation. Dispositif de gonflage et de vérification Avec flexible de gonflage et manomètre au choix avec mallette de protection; sur demande limiteur et réduction de pression de gaz REMARQUE Toute indication figurant dans le présent prospectus est donnée sous réserve de modifications techniques. 19