EXAMEN GRAMMAIRE, LEA 1

Transcription

EXAMEN GRAMMAIRE, LEA 1
EXAMEN GRAMMAIRE, LEA 1
A
MANIPULATIONS (3pts)
1. He said ‘it may rain’: style indirect →
2. To teach : 3è pers. du singulier du simple past →
3. Faîtes une phrase à la forme négative de l’impératif →
4. To drink : 3è pers. du pluriel, forme interrogative, futur parfait simple →
5. Faîtes une phrase au subjonctif →
6. Children who need attention : remplacez la subordonnée relative par un
participe pré-
sent →
B
CHOISISSEZ LA BONNE FORME OU LE BON TEMPS (7pts)
1. You ever (travel) around the United States? I (spend) the best holidays of my life in San Francisco last year!
2. Stop (shout)! If I were your boss, I (fire) you a long time ago!
3. Hey you, what you (wait) for? The shop (not open) until 10 on Mondays.
4. Yesterday I (go) to the cinema with my friends, but I already (see) the movie.
5. (Pay) so much to go to university is not right. It is urgent that the British government (find) a
solution!
6. When I arrived everyone was asleep. Fortunately, I ……………………. wake my sister and she
let me in. (could vs was able to).
7. My little sister ………………………..(perform) a dance show on Saturday. (future simple vs
present continuous)
C
TRADUISEZ (6pts)
1. Je te donnerai le livre quand les actualités seront terminées. Regarde, le sauvetage des mineurs est sur le point de commencer!
2. Il réalisa tout à coup qu'il marchait au milieu de la route.
3. Il a commandé ce livre sur Internet et ça fait sept mois qu'il attend!
4. Non désolé, je ne peux pas rester. Je pars, j'ai un rendez-vous.
5. J’aimerais comprendre comment terminer cet exercice et surtout pourquoi choisir cette méthode.
6. Si vous m’aviez demandé mon avis, j’aurais pu vous proposer une solution !
D
EXPLIQUEZ LA DIFFERENCE (4pts)
1. When the phone rang, the babies cried
When the phone rang, the babies were crying
2. You have to read the Bible
You must read the Bible
3. Don't go to this party, it's going to be boring
Don't go to this party, it will be boring
4. He stopped telling her what to do with her life
He stopped to tell her what to do with her life
CORRECTION DE L'EXAMEN DE GRAMMAIRE, LEA 1
A MANIPULATIONS
1 He said (that) it might rain (may possible mais moins bien)
2 He/she taught
3 Don't panic!
4 Will they have drunk?
5 It is important that the students be prepared for their exams, which is not often the case!
6 Children needing attention
B CHOISISSEZ
1 Have you ever travelled (US: traveled) around...? I spent...
2 Stop shouting! If ….I would have fired you a long time ago!
3 What are you waiting for? The shop does not open... (will possible mais moins bien)
4 I went to the... I had already seen..
5 Paying / To pay so much...find (subjonctif) a solution (finds possible mais moins bien)
6 I was able to
7 is performing (is going to était possible mais n'était pas une proposition!)
C TRADUISEZ
1 I will give you the book when the news are over. Look, the miners' rescue is about to start!
2 He suddenly realised (US: realized) (that) he was walking in the middle of the road.
3 He ordered this book on the Internet and he's been waiting for seven months! (he has waited for 7
months possible mais moins bien)
4 No sorry, I can't stay. I'm leaving, I have an appointment. (I have to leave esquive la difficulté)
5 I would like to understand how to finish this exercise and most of all why choose this method.
6 If you had asked for my opinion, I could have offered you a solution! (had asked me for my
opinion et could have proposed a solution to you = ok)
D EXPLIQUEZ (ET NON TRADUIRE) LA DIFFERENCE
1a: 'simple past' ou “prétérit” X2, donc actions successives, les bébés ont pleuré à cause de la
sonenrie.
1b: 'simple past' puis 'past continuous', donc actions en parallèle, les bébés pleuraient déjà avant.
2a: quasi-modal, la source de la nécessité/obligation n'est pas précisée, et peut donc être externe,
comme un règlement, ou un cours sur un livre contenant de nombreuses références bibliques.
2b: véritable modal, la source de la nécessité/obligation est l'énonciateur.
3a: be going to = traces déjà existantes que la fête va être chiante (à cause du lieu ou des gens
invités par exemple), l'énonciateur veut donc « sauver » le co-énonciateur.
3b: will = prédiction émise dans le contexte de parole, rien n'indique que la fête va être nulle, ce
serait une conséquence. On peut gloser par « n'y va pas sinon tu vas tout gâcher! ».
4a: gérondif de tell, implique un caractère pré-construit: il lui disait quoi faire de sa vie, mais il a
arrêté de lui dire.
4b: infinitif de tell avec la particule TO, qui indique une certaine « visée mentale », en l'occurrence
le but: il s'est arrêté dans le but de lui dire...