N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER Voir traduction allemande au
Transcription
N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER Voir traduction allemande au
N° V. EXEMPLAIRE À CONSERVER CONVENTION DE REPRÉSENTATION La Société (Dénomination) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adresse : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Pays : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Entreprise ne comportant pas d’établissement en France), Représenté par ........................................................................................ (Nom, prénom, qualité) Désigne, par la présente convention, en application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, Monsieur / Madame ............................................................................. (nom et prénom) résidant en France, (adresse en France)....................................................................................... ................................................................................................................................................... ci-après dénommé “le représentant”, pour procéder, en ses lieu et place, aux déclarations et versements des cotisations et contributions salariales et patronales, d’origine légale ou conventionnelle, dues au titre de l’emploi de salarié relevant du régime général français de Sécurité Sociale et afférents aux rémunérations versées à compter du .. / .. / ... En application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, le représentant, est personnellement responsable des obligations relatives aux déclarations et versements des contributions et cotisations sociales d’origine légale ou conventionnelle auxquelles est tenu l’employeur au titre de l’emploi de personnel salarié relevant du régime général. La présente convention demeure valable jusqu’à sa dénonciation par l’une ou l’autre des parties par lettre recommandée avec accusé de réception. La dénonciation prend effet à la date de réception de la lettre recommandée par le destinataire. La présente convention est soumise à la loi française. Compétence est donnée aux tribunaux dans le ressort desquels est établi le représentant. Fait à Le La Société (1) Le représentant désigné (2) (1) Signature de la Société précédée de la mention manuscrite “Bon pour désignation”. (2) Signature du représentant désigné précédée de la mention manuscrite “Bon pour acceptation”. Voir traduction allemande au verso Convention franç. (10/15) 04200-2s Traduction pour information VERTRETUNGSVEREINBARUNG Der Arbeitgeber, |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Bezeichnung und Anschrift des Unternehmens, das keine Niederlassung in Frankreich hat), Vertreten durch ........................................................... (Name, Vorname, Eigenschaft), Ernennt mit dieser Vereinbarung in Anwendung der Bestimmungen nach § L243-1-2 Code de la Sécurité Sociale [Sozialversicherungsordnung] Herrn/Frau .............. (Name und Vorname), wohnhaft in Frankreich (Anschrift in Frankreich) ............................................................. ............................................................................................................................................. , nachstehend „der Vertreter“ genannt, um an seiner Stelle die Erklärungen und Zahlungen der Arbeitnehmer- und Arbeitgeberbeiträge gesetzlicher oder vertraglicher Herkunft vorzunehmen, die im Rahmen der Beschäftigung von Arbeitnehmern, welche dem französischen Sozialversicherungssystem untergeordnet sind, auf die ab dem …/…/… gezahlten Gehälter fällig werden. In Anwendung der Bestimmungen nach § L243-1-2 Code de la Sécurité Sociale [Sozialversicherungsordnung] haftet der Vertreter persönlich für die Erklärungs- und Zahlungspflicht der Sozialbeiträge gesetzlicher und vertraglicher Herkunft, zu deren Abführung der Arbeitgeber im Rahmen der Beschäftigung von Arbeitnehmern verpflichtet ist, die dem allgemeinen Sozialversicherungssystem untergeordnet sind. Diese Vereinbarung gilt bis zu ihrer Auflösung durch eine der Parteien per Einschreiben mit Rückschein. Diese Auflösung ist ab dem Eingang des Einschreibens beim Empfänger wirksam. Diese Vereinbarung wird nach dem französischen Recht geregelt. Den Gerichten im Amtsbezirk, in dem der Vertreter ansässig ist, wird die Zuständigkeit zugesprochen. Geschehen zu: am Der Arbeitgeber (1) Der beauftragte Vertreter (2) (1) Unterschrift des Arbeitgebers, der der handschriftliche Vermerk „Zur Bestätigung der Ernennung“ vorausgeht (2) Unterschrift des ernannten Vertreters, der der handschriftliche Vermerk „Zur Bestätigung der Vertretung“ vorausgeht Convention all. (10/08) 04201-1s N° V. EXEMPLAIRE À RETOURNER CONVENTION DE REPRÉSENTATION La Société (Dénomination) |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Adresse : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| Pays : |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| (Entreprise ne comportant pas d’établissement en France), Représenté par ........................................................................................ (Nom, prénom, qualité) Désigne, par la présente convention, en application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, Monsieur / Madame ............................................................................. (nom et prénom) résidant en France, (adresse en France)....................................................................................... ................................................................................................................................................... ci-après dénommé “le représentant”, pour procéder, en ses lieu et place, aux déclarations et versements des cotisations et contributions salariales et patronales, d’origine légale ou conventionnelle, dues au titre de l’emploi de salarié relevant du régime général français de Sécurité Sociale et afférents aux rémunérations versées à compter du .. / .. / ... En application de l’article L.243-1-2 du code de la Sécurité Sociale, le représentant, est personnellement responsable des obligations relatives aux déclarations et versements des contributions et cotisations sociales d’origine légale ou conventionnelle auxquelles est tenu l’employeur au titre de l’emploi de personnel salarié relevant du régime général. La présente convention demeure valable jusqu’à sa dénonciation par l’une ou l’autre des parties par lettre recommandée avec accusé de réception. La dénonciation prend effet à la date de réception de la lettre recommandée par le destinataire. La présente convention est soumise à la loi française. Compétence est donnée aux tribunaux dans le ressort desquels est établi le représentant. Fait à Le La Société (1) Le représentant désigné (2) (1) Signature de la Société précédée de la mention manuscrite “Bon pour désignation”. (2) Signature du représentant désigné précédée de la mention manuscrite “Bon pour acceptation”. Convention franç. (10/15) 04200-2s