Unité 1 - WSMS French
Transcription
Unité 1 - WSMS French
Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:28 AM Page xx PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW Salut! Ça va? In this unit you will be able to: • greet someone • leave someone • thank someone • introduce yourself • introduce someone else • ask someone’s name • tell someone’s name • give telephone numbers • restate information www.emcp.com xx NEXT VIEW GO TO PAGE Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:28 AM Page 1 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW un NEXT VIEW GO TO PAGE 1 1 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:28 AM Page 2 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE LEÇON Grammar & Vocabulary Exercise 4 A Salut! Audio CD Greetings Transparencies 1-2 FYI 1. Allô is a greeting used only when answering the telephone. 2. Comment t’appelles-tu? is another way of asking the question Tu t’appelles comment? Bonjour, Mademoiselle! Un peu de plus Classsroom Expressions To help you communicate in French as much as possible from the first day, we have provided a list of useful classroom expressions (Expressions de communication) on page 38. You may want to develop a gesture for students to associate with each one of these commands. Another suggestion is to introduce one of these expressions each day by writing it on the board and having students repeat it. You may want to make a flash card of each expression in English and then, as each expression is learned, put it in a paper bag. At the beginning of each class period, have a student reach into the bag and pull out an expression, which he or she must then say in French. You might also want these expressions to become “passwords” that students must say as they enter or leave the classroom. Allô, oui? 2 Bonjour, Madame! Bonjour, Monsieur! deux Unité 1 Teaching Notes 1. Make sure that your students realize that many of the new expressions and vocabulary words in each lesson are presented visually at the beginning of the lesson before the opening dialogue. These new expressions and vocabulary words are introduced by 2 means of illustrations or photos. Therefore, students should carefully study the visuals that begin each lesson. All other new expressions and vocabulary words are presented contextually within the dialogue itself. 2. Note that Unité 1, the introductory unit, has only two lessons and does not include all the sections that future unités will have. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:28 AM Page 3 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Workbook Activity 1 Grammar & Vocabulary Exercises 6-7 Audio CD Conversation culturelle Abdou Cooperative Group Practice André Nadine André is talking with Nadine in the school courtyard between classes. André’s friend Abdou joins them. Il s'appelle André. Elle s'appelle Nadine. Abdou: Eh, salut, André! André: Tiens, bonjour, Abdou! Je te présente Nadine. Il s'appelle Abdou. Wagon Wheel Introductions Have students form two circles with the same number of students in each circle, one inside the other. Students face their partner. Partners greet each other by saying Bonjour or Salut and then say Je m’appelle.... (giving their new French names, if students have already selected them). After both students have given their greetings, say Changez. Then the outside student moves one person to the right, setting up a new pair. Continue until students return to their original partners. Abdou: Pardon, tu t’appelles comment? Nadine: Je m’appelle Nadine. Abdou: Bonjour, Nadine. trois Leçon A 3 3 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:28 AM Page 4 PREVIOUS PAGE Workbook Activity 2 Grammar & Vocabulary Exercises 5, 15 Cooperative Group Practice Cultural Differences Divide students into small groups with one student in each group acting as the recorder. Have them discuss how people greet each other, noting similarities and differences between French and American cultures. For example, students may include comments on how they greet their family in the morning, their friends and teachers at school, and a salesperson at a local store. Then compare this information with the explanations given in the Aperçus culturels. Groups may share their responses. NEXT PAGE 4 NEXT VIEW GO TO PAGE ~Aperçus culturels~ Salut, Max! Les gestes F rench people often shake hands when they greet and say good-bye to each other. Their handshake consists of just one up-and-down motion. Friends and family members say hello and good-bye to each other with two to four kisses (bises) on alternating cheeks. Girls and women kiss each other and male friends as well. The number of kisses varies according to the region of the country. Boys and men usually shake hands with each other instead of kissing. Bonjour, Madame! Un peu de plus Name Cards After students have chosen French names (see page 6), have them take a large note card and fold it in half to make a standing name card. Have each student write his or her new French name on it. Cards should be out and visible each day for about one week until everyone knows each other well. Suggestions for using the name cards: A. For listening and reading practice, have students walk around the classroom for one minute, saying their French names as they show their name cards to other students, one at a time. B. For writing practice, have each student walk around the room with his or her name card and find five students to autograph the inside of the name card (with their new French names). C. Collect all name cards and redistribute them randomly. Students then circulate around the classroom as they return the name card they have to its owner. D. To see if you can identify all the students in your class, collect all name cards. Then return each name card to its owner. PREVIOUS VIEW Bonjour, Françoise! Les salutations F rench speakers change the way they talk depending on the situation. They will often use slang and casual speech when talking to friends and family. Teenagers will use more formal words with adults as a sign of respect. For example, a student would say hi to a friend with either Salut or Bonjour, but would generally say Bonjour, Monsieur (Mr.), Bonjour, Madame (Mrs.) or Bonjour, Mademoiselle (Miss) to a teacher. In writing, these titles are abbreviated as follows: Monsieur = M. Madame = Mme Mademoiselle = Mlle La cour T he school courtyard, la cour, is a very popular meeting place for French students between classes and before and after school. Teenagers talk with their friends and play games there. Students meet in la cour before their classes begin. (Verneuil-sur-Seine) 4 quatre Unité 1 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 1 9:29 AM Page 5 PREVIOUS PAGE Masculin ou féminin? NEXT PAGE 2 PREVIOUS VIEW NEXT VIEW Répondez! Audio CD Activity 1 Answer the following questions. Write “M” if the speaker is talking to a male; write “F” if the speaker is talking to a female. GO TO PAGE 1. What are three words for saying hello in French? Which one can you say only when talking on the phone? 2. What do boys do when they say hello to each other? 3. What do girls do when they say hello to friends? 4. Where can students meet between classes? Does your school have one? Answers 1 1. F 2. 3. 4. 5. M F M F 2 1. Salut, Bonjour and Allô are 3 three words for saying hello in French. You say Allô only when talking on the phone. 2. Boys usually shake hands when they say hello to each other. 3. Girls kiss when they say hello to friends. 4. Students can meet in the school courtyard between classes. Answers will vary. Les présentations Choisissez la bonne réponse. (Choose the correct answer.) 1. How does Abdou say hello to André? A. Pardon. B. Tiens. C. Salut. 2. How does André introduce Nadine to his friend? A. Je te présente Nadine. B. Je m’appelle Nadine. C. Bonjour, Nadine. 3. What does Abdou say when he doesn’t hear Nadine’s name? A. Eh.... B. Tiens.... C. Pardon.... 4. What does Abdou say to Nadine to find out her name? A. Tu t’appelles comment? B. Je te présente Nadine. C. Je m’appelle Nadine. 5. How does Nadine give her name? A. Tu t’appelles comment? B. Je m’appelle Nadine. C. Je te présente Nadine. 6. What does Abdou say after meeting Nadine? A. Tiens, Nadine. B. Bonjour, Nadine. C. Eh, Nadine. 3 1. C 2. 3. 4. 5. 6. A C A B B 4 1. E 4 En français, s’il vous plaît! Bonjour, Mademoiselle! Je m'appelle Pierre Gautier. Write the letter of what you say in French when ... A. 1. you greet a friend in the hall B. at school. C. 2. you introduce your friend to another classmate. D. 3. you ask a new student his or E. her name. F. 4. you tell your teacher the new student’s name. 5. you tell someone your name. 6. someone tells you his or her name. Je te présente.... Je m’appelle.... Tu t’appelles comment? Bonjour,.... Salut,.... Il/Elle s’appelle.... cinq Leçon A 2. 3. 4. 5. 6. A C F B D 5 5 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 6 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Workbook Activity 3 Tu t’appelles comment? Grammar & Vocabulary Exercises 1, 3 Audio CD Tu t’appelles comment? FYI Common names for girls in Senegal are Adja and Amina. Boys in Senegal are often named Abdou, Abdoul, Assane, Khadim, Malick, Mamadou and Ousmane. Popular names for girls in Tunisia are Aïcha, Sonia and Yasmine. Boys in Tunisia are often called Ahmed, Karim, Khaled, Mahmoud and Mohamed. Other common names for girls in French-speaking African countries include Arabéa, Assia, Fatima, Jamila, Karima, Laïla, Lamine, Latifa, Malika, Nora, Saleh, Zakia and Zohra. Other common names for boys in French-speaking African countries are Abdel-Cader, Amine, Dikembe, Djamel, Fayçal and Salim. Girls in Quebec are frequently named Anne, Antonine, Claudette, Gilberte, Margarette, Marie and Renée. Boys in Quebec are often called Charles, Édouard, Jean, Louis, Normand and Robert. Je m'appelle Malick. Je m'appelle Anne. prénoms de filles prénoms de garçons Adja Aïcha Amina Anne Anne-Marie Antonine Arabéa Ariane Assia Béatrice Caroline Catherine Cécile Chloé Christine Claudette Clémence Delphine Denise Diane Élisabeth Fatima Florence Françoise Gilberte Isabelle Jamila Jeanne Karima Karine Laïla Lamine Latifa Magali Malika Karim Abdel-Cader Khaled Abdou Khadim Abdoul Laurent Ahmed Louis Alain Luc Alexandre Mahmoud Amine Malick André Je m'appelle Mamadou Assane Frédéric. Marc Benjamin Max Bruno Michel Charles Mohamed Christophe Nicolas Clément Normand Damien Olivier Daniel Ousmane David Patrick Dikembe Paul Djamel Pierre Édouard Raphaël Emmanuel (Manu) Robert Éric Salim Étienne Fabrice Théo Fayçal Thibault Frédéric (Fred) Thierry Guillaume Vincent Hervé Jean Jean-Christophe Jean-François Jean-Philippe Jérémy Je m'appelle 6 Margarette Marie Marie-Alix Martine Michèle Myriam Nadia Nadine Nathalie Nicole Nora Patricia Je m'appelle Renée Zakia. Sabrina Saleh Sandrine Sonia Sophie Stéphanie Sylvie Valérie Véronique (Véro) Yasmine Zakia Zohra Je m'appelle Karine. Salim. six Unité 1 Teaching Note To introduce first names, boys’ names may be written in one color on a poster under a picture of a boy. Girls’ names could be written in another color under a picture of 6 a girl. From then on, visuals or flash cards could be used to indicate the gender of a noun by using the same color. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 7 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE What’s in a name? First names can reflect a person’s religious or cultural background. For example, children called Paul and Anne may have been named after saints, while the names Charles and Catherine may refer to former French royalty. Last names, or surnames, often explain where a family was from originally or the family’s occupation. The name Dubois (“from the woods”) means that the family lived near a forest; the name Meunier (“miller”) indicates that the family milled flour. Today, names reflect the multicultural makeup of French society. When looking up a last name in the phone book or on the Minitel (a telecommunication system), you will find family names from a variety of French-speaking countries and other areas of the world. PACHOUTINSKY Alexandre . . 01 49 59 63 71 PAFUNDI Danièle . . . . . . . . 01 45 31 35 90 PAGANELLI Paul . . . . . . . . . 01 40 44 55 08 PAGET Christèle . . . . . . . . . 01 42 50 87 29 PAI Thérèse . . . . . . . . . . . . 01 43 58 26 61 M. Dumont French-Canadian families pass along first names, such as Serge, Robert, Muguette and Céline, from generation to generation. Paquette, Charbonneau, Levesque and Poitras are examples of surnames from Quebec. In French-speaking Africa, first names may indicate on what day a child was born, his or her birth order or the name of a nearby lake or town. For example, a boy called Fez or Fes would be named after a city in Morocco. African surnames vary from country to country: Kourouma (the Ivory Coast), Moutawakel (Morocco), Senghor (Senegal). Elle s’appelle Amina Senghor. (Sénégal) sept Leçon A 7 Workbook Activity 4 Grammar & Vocabulary Exercise 2 Connections Family Research You might have your students spend some time talking to their parents and/or extended family about their personal history. Then they may respond in writing to the following questions, in preparation for a class discussion. A. Names. What is the origin of your family name, both geographically and in meaning? (For example, “Donaldson” is an English or Scandinavian name that originally meant “the son of Donald.”) Were there any changes in your family surname if your ancestors came from another country? How did you receive your first name? Do you have a nickname, and if so, is there a meaning behind it? Is there a French equivalent for your first name? B. History. What do you know about the background of your parents and grandparents? (For example, their childhood, education, marriage(s), politics, religion, hobbies.) From what part(s) of the world did your ancestors come? When did your ancestors arrive in this country? Why did they come here? C. Traditions. What customs does your family have for holidays, birthdays, weddings and other special celebrations? D. Events. How have historical events such as World War I and II, the Vietnam War, the Persian Gulf War and/or the war against terrorism affected your family? Has your family experienced any natural disasters, such as hurricanes or earthquakes? Have the Civil Rights Movement and the Women’s Liberation Movement affected your family? Students may share responses to these questions in either a small group or a teacher-led discussion. 7 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 8 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Communication Listening Activity 1 5 La rentrée Communicative Activities It’s the first day of school. Practice asking and giving names with a partner. Leçon A Quiz 1. 2. 3. 4. Comparisons Coat of Arms Have students create their personal coat of arms by making a shield that they divide into six sections and number consecutively. Then have students answer the first five questions that follow by drawing simple pictures that symbolize their responses. Have them write out the response for the last question in the last section. (You may want to demonstrate by making your own coat of arms first.) When students finish, they may share their responses with the rest of the class and then display their projects in the classroom. 1. What is your greatest personal achievement? 2. What are your three most prized possessions? 3. What are two things that you are good at and that you enjoy doing? 4. Who is your hero or heroine? 5. What is something that other people can do to make you happy? 6. If you died today, what three things would you like to be said about you? Shake hands (the way French people do). Greet each other. Ask each other’s new French name. Answer. Je m'appelle Marie-Emmanuelle. Tu t'appelles comment? Modèle: Nicolas (shaking hands with Sandrine): Bonjour. Sandrine (shaking hands with Nicolas): Salut. Nicolas: Tu t’appelles comment? Sandrine: Je m’appelle Sandrine. Tu t’appelles comment? Nicolas: Je m’appelle Nicolas. 6 En groupes de trois With two of your classmates, play the roles of a student, the student’s friend and the new French exchange student. 1. 2. 3. 4. The student and exchange student greet each other. The student introduces the exchange student to the friend. The exchange student greets the friend by name. The friend greets the exchange student. Then the friend asks for the exchange student’s name again. 5. The exchange student gives his or her name. 6. The friend greets the exchange student by name. Modèle: Janine: Zakia: Janine: Zakia: Pierre: Zakia: Pierre: 8 8 Tiens, salut! Bonjour, Janine. Je te présente Pierre. Bonjour, Pierre. Salut. Tu t’appelles comment? Je m’appelle Zakia. Bonjour, Zakia. huit Unité 1 Je te présente Cécile. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 9 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE LEÇON B Workbook Activities 5-6 Grammar & Vocabulary Exercises 8-14 Audio CD Numbers 0-20 TPR Tic, Tic, Tic, Boom In this game students practice the numbers from one to ten using the TPR (Total Physical Response) approach. In TPR activities, students actively engage in listening comprehension while responding only physically, not verbally. (This physical response helps to establish and ensure comprehension of new vocabulary or structure.) In this game each student takes a sheet of paper, tears it into ten pieces, labels each piece with a number from one to ten and then places the ten small pieces of paper on his or her desk. You call out a number from one to ten (in French or in English). Then begin timing aloud by saying Tic, Tic, Tic, (etc.), Boom. Students who hold up the appropriate piece of paper within the time allotted earn one point. Students who hold up an incorrect piece of paper or no paper within the time allotted get no points. Game neuf Leçon B 9 Loto Each student makes a rectangular card divided into 20 squares and fills in each square with a number from one to 20 in any order. One student will randomly call out numbers from one to 20 in French. As other students hear each number, they fill in its corresponding space. The winner, the first person to complete a horizontal line, can call out numbers in the next round. Un peu de plus Teaching Note You may want to point out to your students that when French speakers count on their fingers, they indicate “1” with their thumb. Number Song Students learn easily by using music and rhythm as a mnemonic device. Have them sing the numbers 1-10 to the tune of “Frère Jacques” as follows: Un, deux, trois; un, deux, trois; quatre, cinq, six; quatre, cinq, six; sept, huit; sept, huit; neuf, dix; neuf, dix. 9 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 10 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Workbook Activity 7 Audio CD Alphabet, Conversation culturelle Game Machine à écrire You might play this game once you have presented the French alphabet and your class has practiced it, using the vocabulary of Unité 1. Divide the class into two teams. Then assign a letter of the alphabet to individual members of each team. Assign accent marks, too. In doing this, be sure each team has members that represent the whole alphabet and all accent marks. (If the class is small, then assign several letters or accent marks to single players.) Start the game by giving one team a word from the lesson to spell orally. They must do this so fast that they sound like a typewriter; hence, the name of the game. (You may set a time limit for calling out letters, say one or two seconds.) For example, if the word is Bonjour, the student with the letter b calls out that letter in French, and teammates with the appropriate letters complete in turn the spelling of Bonjour. By doing this, the team earns one point. Then the other team gets their turn at a word. Whenever a team fails, its rival gets a chance to spell the same word and win another point. aigu accent ave e = é gr accent a = à tréma exe irconfl ï = i c t n e c ac ô = o cédille ç = c Jessica Miller, an American high school student, is planning to visit her French pen pal, Stéphanie Dufresne. Jessica calls Stéphanie to tell her when she will be arriving. Écoute, j'arrive le dix. Pardon, le six? Jessica: Stéphanie: Jessica: Stéphanie: Jessica: Stéphanie: Jessica: Stéphanie: Jessica: Stéphanie: 10 ... seize, zéro trois. Allô, oui? Stéphanie? Bonjour! C’est Jessica Miller. Ah, salut, Jessica! Ça va? Ça va bien, merci. Écoute, j’arrive le dix. Pardon, le six? Non, pas le six, le dix, d... i... x. Ah, d’accord. À bientôt, Stéphanie. Au revoir. dix Unité 1 Teaching Notes 1. You may want to tell your students that in France, students often refer to the accent circonflexe as un chapeau. 10 2. When Jessica says C’est Jessica Miller to Stéphanie, technically she is identifying rather than introducing herself. C’est... is commonly used on the telephone. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 11 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW ~Aperçus culturels~ Workbook Activity 8 Les numéros de téléphone Audio CD Activity 1 N ote that Stéphanie Dufresne’s phone number is 01.42.60.16.03. Phone numbers in France have ten digits and are divided into five groups of two numbers, which are often separated by periods. France is divided into five regions from “01” to “05.” The first two digits of a phone number for Paris and the surrounding region (Île-de-France) are “01.” When calling Paris from the United States, Jessica begins by dialing “011” (international long distance), “33” (the country code for France) and then “1”(not “01”) before the remaining eight digits. Transparency 3 DVD DVD Program Answers Les adieux Au revoir, Céline. A lthough Au revoir may be used at any time to say good-bye in French, teenagers often say Salut. Two other words you may hear are Ciao, borrowed from Italian, and even “Bye.” Allô is used only when answering the phone. À bientôt (See you soon) may also be said to end a conversation in French. 1 GO TO PAGE 1 1. André 2. 3. 4. 5. Françoise Stéphanie Thierry Laurent 2 1. A 2. 3. 4. 5. 6. Les prénoms Write the names as you hear them spelled. C E B D F FYI 2 1. France was divided into the five regions (“01” to “05”) in late 1996. 2. Lyon and Marseille are the only other French cities that have city codes. Répondez! Choisissez la bonne réponse. 1. What word for hello is used when you answer the phone? 2. What do French speakers say when they want someone to repeat something? 3. How many digits are there in a French phone number? 4. What are the first two digits in a Parisian phone number? 5. What word means both hello and goodbye in French? 6. What is the Italian word for good-bye that French people use? A. B. C. D. E. F. Allô. “01” Pardon? Salut. ten Ciao. Game Telephone Numbers Each student writes his or her telephone number on a small piece of paper. Place all the numbers in a “hat.” Have one student select a piece of paper without looking and read the phone number aloud in French. All students listen to the number and when they hear theirs, they respond in French C’est moi! Once a student hears his or her number, he or she will be the next person to select and read a new telephone number aloud. onze Leçon B 11 11 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 12 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE 3 Answers PREVIOUS VIEW Choisissez la bonne réponse. A B A B 2. C’est Myriam. A. Salut. B. Écoute. C. Ciao. Allô, oui? 3. Ça va? A. Ah, d’accord. B. Ça va bien. C. Merci. 4 1. C 2. 3. 4. 5. 6. E B A F D GO TO PAGE Au téléphone 3 1. C 2. 3. 4. 5. NEXT VIEW 1. Allô, oui? A. J’arrive le dix. B. À bientôt. C. Bonjour! C’est Philippe. 4 4. J’arrive le sept. A. Pardon, le dix-sept? B. Tu t’appelles comment? C. Pas le sept? 5. À bientôt. A. Tiens, bonjour. B. Au revoir. C. N... e... u... f. En français, s’il vous plaît! Write the letter of what you would say in French in the following situations. 1. 2. 3. 4. 5. 6. You answer the phone. Someone asks you how it’s going. Someone asks you when you’re arriving. You’re not sure you’ve heard someone correctly. Someone asks you to spell your first and last names. Someone tells you good-bye. Bonjour! C'est Jeanne. 12 12 douze Unité 1 A. B. C. D. E. F. Pardon? J’arrive le.... Allô, oui? À bientôt. Ça va bien, merci. Answers will vary. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 13 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW Communication 5 NEXT VIEW GO TO PAGE Paired Practice À vous de jouer! Name Tags You might have students in your class make name tags for each other. Put your students in pairs. Have Student A ask Student B his or her name. Student B says his or her name and spells it. Then Student A makes the name tag, writing Student B’s name correctly. Have students switch roles. You are going to make a name tag for the new French exchange student, but you aren’t sure how to spell his or her name. Greet the exchange student. Greet the American student and ask how things are going. Say that things are going well. Then ask if the exchange student’s name is spelled a certain way (incorrectly). Say no and spell your name correctly. Repeat the correct spelling. Agree. Say OK, thank you, and that you will see the exchange student soon. Say that you will see the American student again soon. Modèle: Paul: Stéphanie: Paul: Stéphanie: Paul: Stéphanie: Paul: Stéphanie: Bonjour, Stéphanie. Salut, Paul. Ça va? Ça va bien, merci. Ah... Stéphanie, c’est S... t... e... f... a... n... e... e? Non, c’est S... t... e accent aigu... p... h... a... n... i... e. S... t... e accent aigu... p... h... a... n... i... e. Oui! D’accord, merci. À bientôt. À bientôt. treize Leçon B 13 Teaching Note In spelling, é may be pronounced either e accent aigu or [e]. 13 Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 14 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE 6 Listening Activity 2A Communicative Activities Leçon B Quiz PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Composez le numéro de téléphone! You need to call certain people but you don’t have their telephone numbers. Fortunately, your partner does. As your partner reads you each person’s telephone number in French, use the accompanying telephone to dial these ten-digit numbers, touching each set of numbers in order. Your partner will watch to see that you dial correctly. 1. M. Paquette: zéro quatre, dix-neuf, zéro huit, zéro sept, douze 2. Marie-Alix: zéro un, vingt, quinze, seize, zéro un 3. Théo: zéro trois, treize, dix, quatorze, dix-sept 4. Mme Bérenger: zéro deux, zéro six, zéro quatre, onze, dix-huit Modèle: A: Stéphanie? B: Ah… Stéphanie… zéro un, vingt, zéro neuf, quinze, zéro cinq. A: (Dials 01.20.09.15.05 on the phone.) Nathalie et Raoul 14 quatorze Unité 1 Teaching Note You may want to point out to your students that the cartoon at the end of each unité reflects the functions and topics presented in each unit. There will be some new passive vocabulary words presented contextually in each cartoon that will not be listed in 14 the end vocabulary. If students still have difficulty understanding, you may want to tell them the meanings of the new words. Here is the English version of this cartoon: Véronique? Catherine? Hélène? Raoul! Yes, Ma’am? What’s your name? Your name is what? Hi! I’m Raoul, and you? What’s your first name? Goodbye. Oh! Excuse me! Good-bye? How stupid I am! My life is over! Fr1U01_2e_ate.qxd 7/20/05 CONTENTS 9:37 AM Page 15 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Workbook Activity 9 Évaluation culturelle Decide if each statement is true or false. 1. When French teenagers talk to each other, they say Monsieur, Madame or Mademoiselle. 2. In French-speaking Africa, a child’s first name may be the name of the weekday on which he or she was born. 3. You say Allô when answering the phone in French. 4. The French shake hands the same way Americans do. 5. French last names, such as Meunier and Dubois, indicate what work the family did or where they came from. 6. As soon as you meet someone in France, you should greet that person with two to four kisses on his or her cheeks. 7. French teenagers talk to their friends only in class or on the telephone. 8. French-Canadian first names are passed along from grandparents to parents to children. Listening Activity 2B Answers How is the French handshake different from the American one? Évaluation orale Because you are eager to practice speaking French, you call the new French exchange student in your class. Answer the phon e appropri ately. student e French elf. th t e re G urs oduce yo and intr Greet th e Ameri can stud ent. Tell each other your name and spell it so that the other person is sure to understand. Évaluation culturelle 1. false 2. true 3. true 4. false 5. true 6. false 7. false 8. true Comparisons Cultural Journal You may want to encourage your students to keep a cultural journal during the course of the year in which they record observations they have made about francophone cultures, similarities and differences between francophone and American cultures, and personal reflections. Collect and comment on your students’ observations regularly. A suggestion for an entry in the cultural journal for this unité is to have students list some French words or expressions that are commonly used in English. (For example, hors d’œuvre, à la carte, bon voyage, faux pas, fiancé, gourmet, R.S.V.P., etc.) Then have them note in what situations people use these expressions. Also have students try to figure out why so many English words have been borrowed from French. Ask each other how things are going. Tell each other that things are going well. Tell each other good-bye and that you will see each other soon. quinze Leçon B 15 Teaching Notes 1. The Évaluation orale section is an oral proficiency activity. It may be evaluated in a variety of ways. You may rate each pair of students in terms of communication (ability to transmit each piece of information), accuracy, fluency and pronunciation. Or you may prefer to have students evaluate each other. In this case give each student a list of items to check off when his or her partner accomplishes certain tasks. 2. You may want to bring two telephones to class for students to use as props or ask your students to bring them. 15 Fr1U01_2e_ate.qxd 7/20/05 CONTENTS 9:47 AM Page 16 PREVIOUS PAGE NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Évaluation écrite Answers Write out in dialogue form the entire conversation you had with your partner in the Évaluation orale. Évaluation visuelle Possible conversations: —Salut, Olivier! Je te présente Amélie. —Bonjour, Amélie. —Bonjour, Olivier. Ça va? Évaluation visuelle Complete the two short dialogues below with appropriate expressions from this unit. (You may want to refer to the Révision de fonctions on this page and the Vocabulaire on page 17.) —Au revoir, Bruno. —À bientôt, Éric. Un peu de plus You may prefer to use the activity that follows as an alternate Évaluation écrite. (If you collect the students’ work and post it on the board, it makes an excellent display for the day(s) when parents visit your classroom during open house activities early in the school year. It also may be included in students’ portfolios.) After you and your partner finish talking on the phone in the Évaluation orale activity, your teacher wants to know exactly what each of you said. Take a sheet of paper and fold it in half vertically. On the left side of the paper, put a picture (or drawing) of yourself; on the right side, put a picture (or drawing) of your partner. Then write your part of the conversation on the left side; write your partner’s corresponding part on the right side. Révision de fonctions Can you do all of the following tasks in French? • I can say hello, hi, thanks and good-bye, and can greet my friends and adults appropriately. • I can introduce myself. • I can introduce my friends to each other and tell their names. • I can count from 0 to 20. • I can spell names and other important information. To greet someone, use: Salut! Bonjour! Allô? Ça va? To say good-bye to someone, use: Au revoir. Ciao. Salut. À bientôt. To introduce yourself, use: Je m’appelle Valérie. C’est Patrick. To introduce someone else, use: Je te présente Malika. C’est Luc. 16 Hi! Hello! Hello? (on telephone) How are things going? Good-bye. Bye. Good-bye. See you soon. My name is Valérie. This is Patrick. Let me introduce you to Malika. This is Luc. seize Unité 1 Teaching Note The checklist in the Révision de fonctions relates to the communicative functions that are presented in each unit. If students are unsure of how to express any of them, tell students to look for help in the section that follows. After the checklist each of the 16 communicative functions in the unit is listed and at least one example of how to express each one is given. The words in boldface type are used to express the indicated functions; the words not in boldface type can be varied. Salut. Fr1U01_2e_ate.qxd 6/30/05 CONTENTS 9:29 AM Page 17 PREVIOUS PAGE To ask someone’s name, use: Tu t’appelles comment? To tell someone’s name, use: Il s’appelle Mahmoud. Elle s’appelle Yasmine. To thank someone, use: Merci. To give a telephone number, use: Zéro un, dix-neuf, zéro cinq, dix, douze. To restate information, use: Raoul, R... a... o... u... l. NEXT PAGE PREVIOUS VIEW NEXT VIEW GO TO PAGE Merci, Benoît. What’s your name? P Activites for Proficiency His name is Mahmoud. Her name is Yasmine. TPR Storytelling Thanks. Unité 1 Test Zero one, nineteen, zero five, ten, twelve. Raoul, R . . . a . . . o . . . u . . . l. Vocabulaire À bientôt. See you soon. B ah oh B allô hello (on telephone) A arriver to arrive B au revoir good-bye B bien well B bonjour hello A c’est this is, it’s B ça B Ça va? How are things going? B Ça va bien. Things are going well. B Mademoiselle (Mlle) Miss A merci thanks B Monsieur (M.) Mr., Sir A neuf nine B non no B onze eleven B oui yes A pardon excuse me A pas not B présenter to introduce A ciao bye B cinq five B comment what A quatorze fourteen B quatre four B quinze fifteen B d’accord OK B deux two B dix ten B dix-huit eighteen B dix-neuf nineteen B dix-sept seventeen B douze twelve B s’appelle: elle s’appelle her name is A il s’appelle his name is A salut hi; good-bye A seize sixteen B sept seven B six six B écoute listen B Eh! Hey! A huit eight B t’appelles: tu t’appelles your name is A te to you A Tiens! Hey! A treize thirteen B trois three B j’ I B je I A un one B le (+ number) on the (+ ordinal number) B vingt twenty B m’appelle: je m’appelle my name is A Madame (Mme) Mrs., Ma’am A zéro zero B dix-sept Leçon B 17 17