WHEELY your baby. our world.
Transcription
WHEELY your baby. our world.
your baby. our world. BIKE WHEELY BN015 HANDLEIDING WHEELY BN015 MONTAGE VAN DE FIETS - Verwijder de klem van de buis van het stuur. - Verwijder de bovenste ring. - Plaats de vork in de richting van het frame. Plaats opeenvolgend het afdekkapje, dan de moer, steek de daarna het stuur loodrecht op het voorwiel. Voor een comfortabele positie moet het stuur iets boven het zadel worden geplaatst. GARANTIEVOORWAARDEN Uw garantie geld voor alle fabrieksfouten en materiaalfouten. 2 jaar garantie vanaf datum van aankoop. Deze garantie geldt niet voor: A) Normale slijtage door gebruik van de fiets. B) Beschadiging door niet correct gebruik of onvoorzichtig gebruik van de fiets. Fabrieksfouten moeten eerst door de service na verkoop bevestigd worden, vooraleer de garantievoorwaarden voldoen. Voor verdere vragen kan u steeds contact opnemen met uw verkooppunt. MODE D’EMPLOI WHEELY BN015 MONTAGE DE GROUPE FOURCHE-GUIDON - Enlever le collier de serrage du guidon du tube de fourche - Retirer la rondelle superieur - Insérer l’ensemble de la fourche dans le tube de direction du cadre. Insérer en succession la calle et puis apres le collier du blocage, inserer le guidon regler le guidon perpendiculairement a la roue avant. Pour obtenir une position confortable, le guidon doit etre positionne legerement plus haut que la selle. CONDITIONS DE GARANTIE Les porteurs sont garanties contre tous les défauts de fabrication et des matériaux. 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas: A) L’usure normale due à une utilisation des élément comme les pneus, la chaine, les transmissions,... B) Les pannes provoquées par des accidents ou par un usage impropre du porteur. Uniquement les pièces qui présentent un défaut de fabrication, confirmé par l’avis incontestable de notre service après-vente, pourront profiter de cette garantie. Quand vous avez besion du plus d’information, merci de vous adresser a votre point vente. GEBRAUCHSANLEITUNG WHEELY BN015 MONTAGE DES FAHRRAD - Lösen Sie die Zwinge von dem Schlauch der Lenkstange. - Entfernen Sie den oberen Ring. - Legen Sie die Gabel in Richtung des Rahmens. Platzieren Sie nacheinander die Kappe dann die Mutter, und setzen Sie das Rad senkrecht zum Vorderrad. Für eine bequeme Position geringfügig oberhalb des Lenkrads, sollte der Sitz gesetzt werden. GARANTIEBEDINGUNGEN Ihre Garantie Geld für alle Herstellungsfehler in Material und Verarbeitung. 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt nicht für: A) Die normale Abnutzung des Fahrrades. B) Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch der Fahrrad. Werksfehler müssen beim Kundendienst festgelegt werden, vor dem Treffen mit der Garantie. Für Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. MANUAL WHEELY BN015 ASSEMBLY OF THE BIKE - Remove the clip from the tube of the handlebar. - Remove the top ring. - Place the fork in the direction of the frame. Place the cover, then the nut, then insert the wheel perpendicular to the front wheel. For a comfortable position place the steering wheel slightly above the seat. WARRANTY TERMS You have guarantee for any manufacturing defects in materials and workmanship. 2 year warranty from date of purchase. This warranty does not cover: A) Normal wear and tear of the bike. B) Damage due to improper use or abusive use of the bicycle. Factory Errors need to be confirmed by the after sales service, before meeting the warranty. For further inquiries, please contact your dealer. your baby. our world. Wheely BN015 Baninni is a registered trademark of Unitra Int. Voortstraat 12 2490 Balen BELGIUM [email protected] - www.baninni.com