Sans titre 2

Transcription

Sans titre 2
!
Virginie PRIVAS - BRÉAUTÉ
PrCe IUT Jean Moulin - Lyon 3, département GACO
Docteur ès Littératures et Civilisations des Mondes Anglophones
Qualifiée Maître de Conférences en 11ème et 18ème sections
!
Retracer les contours de la didactique de l’anglais au XXIème siècle :
Apprentissage/ acquisition et consolidation des compétences en langues vivantes
par le jeu dramatique, le théâtre contemporain et les TIC/ TICE (jeu sérieux)
!
Mots-clés : anglais, didactique, e-learning, enseignement supérieur, formation hybride, jeu
dramatique, langues vivantes, scénarisation, jeu sérieux, TICE, théâtre, transmissions.
!
Je considère le théâtre comme un dispositif pédagogique dans l’apprentissage/
acquisition ainsi que la consolidation des compétences linguistiques. La méthode sur laquelle
ma recherche prend appui épouse une approche « communic-actionnelle » de la didactique des
langues et l’ancrage conceptuel que je choisis (à partir des théories littéraires de Bertolt Brecht,
Augusto Boal, philosophiques de Michel Foucault, didactiques de Carl R. Rogers et/ ou
linguistiques de John Searle et John Austin) revêt un caractère qualitatif et humaniste.
Ainsi, je mène une réflexion quant à l’apprentissage des compétences générales et
langagières en ancrant mon analyse sur la transmission de savoirs, savoir- faire, savoir-être et
savoir-apprendre par le jeu dramatique à travers la mise en scène de situations de
communication et l’observation du rôle du discours et de la gestuelle théâtrales. Je prends
appui sur les notions dramaturgiques de « distanciation », « fragmentation », « juxtaposition »,
« montage » et «spect-acteur » , les redéfinis et les confronte aux théories constructivistes et
socio-constructivistes pour les appliquer au champ disciplinaire de la didactique des langues
afin d’en retracer les contours.
Une étude des TIC et TICE, du e-learning et de leur valeur ajoutée dans l’acquisition/
apprentissage et la consolidation des langues vivantes premières et secondes vient nourrir mon
axe de recherche et mon expérience d’enseignement renversé où l’étudiant est au cœur de
l’apprentissage et doit mettre en place des stratégies en vue d’acquérir de l’autonomie. Des
travaux pratiques avec des étudiants en présentiel et en distanciel me permettent de vérifier
cette adéquation entre objectifs du CECRL et consolidation des compétences générales et
langagières de communication des étudiants.
!
PUBLICATIONS
Monographies
Retracer les Contours du théâtre en Irlande du Nord. Expression de la foi en l’Homme et
théâtre didactique dans « Pentecôte » (1987) de Stewart Parker (1941-1987) et « After
Easter » (1994) de Anne Devlin (1951-). (En recherche d’éditeur).
Articles
« Apprendre à enseigner les langues vivantes : les « Serious Games », des dispositifs
pédagogiques de professionnalisation ? ». Proposé à la revue Les Langues modernes.
!
« L’apprentissage de l’anglais par le jeu dramatique et les techniques dramatiques en IUT :
dispositifs de professionnalisation et de socialisation », (sous presse).
!
“The Trinity of A New Era. Three struggling Women in Anne Devlin’s Ourselves Alone (1986)
and After Easter (1994)”, in Folia Litteraria Polonica, 2014. (sous presse)
!
“Ex-centric Acts of Resistance in neo-Brechtian Didactic Drama: Owen McCafferty’s Mojo
Mickybo (1998)”, Studi irlandesi, Special issue: “Ex-centric Ireland”, n°3, 2013, pp.207-220.
http://www.fupress.net/index.php/bsfm-sijis/issue/current
!
“Following in Caryl Churchill’s footsteps: Rona Munro’s neo-Brechtian Didactic Paratext in
Pandas (2011)”, Journal of Irish and Scottish Studies, volume 7.1 (2013). ‟Contested
Witnesses in Irish and Scottish literature”, pp. 173-190.
!
« Le Jeu dramatique comme dispositif de consolidation des compétences en anglais ». In Les
Langues Modernes, n°1, 2013, pp. 58-66.
!
« De l’Utilisation de la musique dans le théâtre contemporain en Irlande du Nord. Les pièces
de Christina Reid (Tea in a China Cup, 1983), Stewart Parker (Pentecost, 1987) et Marie Jones
(A Night in November, 1994) ». In Atelier-Théâtre, n° 49, avril 2013, pp.19-27.
!
“‘Words, always Words, but no Action’: the Actor’s Body as a Heterotopic Language in Bill
Morrison’s The Marriage”, in TRENCH, Rhona (dir.), Staging Thought: Essays on Irish
Theatre, Scholarship and Practice, Oxford: Peter Lang publishers, 2012, pp.93-109.
!
“How to ‘reshape the Contours of Northern Irish Drama’? The Neo-Brechtian Use of Music in
The Belle of The Belfast City by Christina Reid” In Revue Coup de Théâtre, “Le musical, stage
and screen”, n° 25, avril 2011, pp.185-202.
!
“Reshaping Northern Irish Drama after the GFA. Brechtian Epic Elements in The Force of
Change (2000) by Gary Mitchell”. In NERI Corrado & VILLARD Florent (dir.), Global
Fences. Literatures, Limits, Borders, Lyon : Editions Lyon 3, mai 2011, pp. 213-225.
!
« Mojo Mickybo de Owen McCafferty », Agôn [En ligne], Points de vue & perspectives, mis à
jour le : 13/12/2010, URL : http://w7.ens-lsh.fr/agon/index.php?id=1494
!
« Une Lueur d’espoir au cœur des Troubles nord-irlandais : Pentecost de Stewart Parker »,
paru dans Loxias, 30, mis en ligne le 09 septembre 2010, URL : http://revel.unice.fr/loxias/
index.html?id=6401 (15 p).
!
« Aliénations et Guérisons dans After Easter de Anne Devlin ». In Revue électronique des
doctorants en Langues, Lettres et Arts de l'Université de Provence, E-lla, n°3, juin 2010, URL :
e-lla.univ-provence.fr/journal.php?journal_id=3 (17 p).
!
“Monological Drama to re-define a Northern Irish Identity: A Night in November by Marie
Jones.” In Estudios Irlandeses, n°5, mars 2010, pp.68-80. http://www.estudiosirlandeses.org/
Issue5/Issue5_pdfs/Virginie_Privas.pdf
!
« Stewart Parker (1941-1988) et Anne Devlin (1951-) : Porte-parole d’une génération en péril»,
in KIMMEL Flore & MESZAROS Thomas (dir.), Discours sur l’autre, discours sur soi.
Constructions identitaires face à l’altérité, Lyon : Publications de l’Université Jean MoulinLyon 3, 2007, pp. 73-89.
!
« Le Belfast d’Anne Devlin, entre Enfer et Paradis » in RAMADIER Bernard-J. (dir.), Villes de
Pierres, de Toile et de Papier, Lyon : Publications de l’Université Jean Moulin – Lyon 3, 2005,
pp. 67-81.
!
Comptes-rendus de lecture
!
Dawe, Gerald & Maria Johnston, Clare Wallace (eds.), Stewart Parker, Dramatis Personae &
Other Writings, Litteraria Pragensia, Prague: 2008 et Wallace, Clare (ed). Stewart Parker,
Television Plays. Litteraria Pragensia, Prague: 2008. In The Messenger, revue littéraire de “The
European Society for the Study of English”, 21.1, 2012, pp. 85-89.
!
Lonergan, Patrick (dir.), The Methuen Drama Anthology of Irish Plays. London: Methuen
Drama, 2008. In Etudes irlandaises, n° 36-1, printemps 2011, pp.195-6.
!
Millar, Adrian, Socio-ideological Fantasy and the Northern Ireland Conflict. The Other Side.
Manchester: Manchester University Press, 2006. In Etudes irlandaises, n° 32-1, printemps
2007, pp.152-3.
COMMUNICATIONS
!« L’interaction humaine instrumentée au service de la didactique des langues : Développement
de pratiques immersives dans le cadre de l’apprentissage de l’anglais de spécialité », 9ème
conférence TICE 2014, Béziers, novembre 2014.
!
‟Role Plays and Serious Games in Language Acquisition: Complementary Devices?”,
Conférence annuelle de l’ AILA (Australian Institute of Language Acquisition), Brisbane, août
2014.
!
‟A quiet ‘Rehearsal for Revolution’: Quietly (2012) by Owen McCafferty” , Congrès annuel du
RADAC, ‟Populating the Irish Stage”, Cork, juin 2014.
« Le Jeu dramatique dans l’apprentissage des langues à l’école primaire : une découverte de
l’interculturel », Congrès international organisé par IDEA, Paris, juillet 2013.
!
« D’ “ enseignant ” à “ facilitateur d’apprentissage ” ? : Évolution de la profession et du rôle du
professeur de langues vivantes étrangères », congrès de la SAES « Naming, labelling,
addressing » , atelier « didactique des langues », Dijon, mai 2013.
!
“Reshaping the Contours of Northern Irish Drama: Didactic Fragmentation in Owen
McCafferty’s Scenes from the Big Picture (2003)”. Avril 2013.
!
« Jeu Dramatique et plateforme numérique pédagogique : dispositifs complémentaires de
consolidation des compétences langagières ». (17 p.) Grenoble, novembre 2012.
!“An Insight into the Northern Irish Troubles in France: Teaching Gary Mitchell’s Loyal
Women”, Conférence annuelle de The American Conference for Irish Studies, “Erin at Home,
Erin abroad”, La Nouvelle Orléans (USA), mars 2012.
!« Le Monologue théâtral nord-irlandais comme outil didactique de résistance à la norme :
Protestants (2004) de Robert Welch », Colloque inaugural de la Maison Internationale des
Langues et de la Culture, « Normes et Discours », PRES LYON, novembre 2011.
!
“Stewart Parker’s Belfast: Babylon or New Jerusalem?” . CAIS. Ottawa (Canada), juin 2006.
!
!“Anne Devlin’s Ourselves Alone (1987) and After Easter (1994): Autobiographical Plays?”
Université Paris 12, septembre 2005.