TPS et PS - Alianza Francesa
Transcription
TPS et PS - Alianza Francesa
ÉCOLE PRIMAIRE INFORMATIONS Nº1/2015 RENTRÉE DES CLASSES 2015 EN MATERNELLE TPS et PS Chers Parents, Pour la 1ère Semaine de classe de votre jeune enfant, l’école maternelle française propose une rentrée échelonnée en TPS et PS la première semaine. Votre enfant sera accueilli dans sa classe comme indiqué dans le tableauci dessous. Estimados Padres: Para la primera semana de clases de su hijo (a), el ciclo “maternelle” frances, propone una entrada progresiva a los TPS (2 años) y PS (3 años) en la primera semana. Su hijo (a) será recibido en su clase como se indica en la tabla siguiente: LUNES 2 de marzo TPS et PS Grupo de su hijo(a). Y por favor, Respetar el grupo Grupo 1 : 8:30 a 9:45 indicado para el Grupo 2 : 10:00 a 11:45 bienestar de todos los Grupo 3 : 11:30 a 12:45 niños esta primera semana de clase. TPS Martes 3 de marzo y Miércoles 4 de marzo Jueves 5 de marzo y Viernes 6 de marzo Grupo A : 8:30 a 10:30 Grupo B : 11:00 a 13:00 Ver el listado de los grupos a partir del jueves 26 de Febrero, desde las 9:00 horas en el Hall de entrada del colegio et PS Los grupos del día Martes y Miércoles estarán afichados solamente, Lunes 2 en las puertas de cada clase. TPS PS 8:30 a 11:00 Todos los niños 8:30 a 13:00 Todos los niños Horario normal A partir de la semana del 9 de marzo su hijo (a) tendrá clases de 8:30 a 13:00 Los niños de TPS (2 años) no tienen clases en las tardes Los niños de PS (3 años) serán recibidos los martes y jueves en las tardes de 14:30 a 16:00 horas. LLEGADA Antes de la clase de 8:05 a 8:30 hrs. de 14:10 a 14:30 hrs. A las 8:30 y 14:30 la puerta de Maternelle será cerrada SALIDA de 12:45 a 13:00 hrs de 15:55 a 16:00 hrs. Los horarios deben ser RESPETADOS para el bienestar de su hijo (a) y el buen funcionamiento de la clase. LISTA MATERIALES USO PERSONAL Los niños de Toute Petite Section (2 años) deben traer: una muda completa marcada en una bolsita (ropa interior, calcetines, zapatos) que permanecerá en el colegio. pañales de cambio 1 frasco de toallitas húmedas Los niños de la Petite Section (3 años) deben traer: Una muda completa marcada, en una bolsita (ropa interior, calcetines, zapatos) que permanecerá en el colegio. Y para todos los niños TPS y PS 1 estuche alianza francesa marcado (excepto pre-jardín) 1 bolsita de género para la colación marcada y con tirita para colgar 1 vaso plástico (marcado) 1 plato plástico (marcado) 1 delantal de pintura (una camisa vieja adaptada y marcada con el nombre del niño) COLACIÓN MENU SEMANAL LUNES: CEREAL MARTES: FRUTA MIÉRCOLES: ½ PAN JUEVES: LÁCTEOS VIERNES: LIBRE (privilegiando la alimentación saludable) TODO APODERADO DEBE RESPETAR EL MENU ESTABLECIDO La colación debe venir en una bolsita de género con el nombre del niño Una información más detallada sobre la organización de la “Maternelle” se dará los primeros días de clases en reunión apoderados. Sin otro particular y deseándoles un buen año escolar a su hijo(a) y un año exitoso con Ustedes padres, le saluda muy atentamente, Nous souhaitons une bonne rentrée scolaire à votre enfant et une fructueuse année avec vous, parents. Cordialement Françoise MORNET Directrice du Primaire Carmen Luz FANTOBAL Coordinatrice Curicó, febrero 2015 ÉCOLE PRIMAIRE INFORMATIONS Nº1/2015 RENTRÉE DES CLASSES 2015 EN MATERNELLE MS et GS Chers Parents, Voici les premières informations de rentrée scolaire 2015 pour votre enfant de MS ou GS. La rentrée est LUNDI 2 Mars avec les horaires habituels de 8h30 à 13h00. HORAIRES de la MATINÉE: ACCUEIL: de 8:05 à 8:30 hrs. SORTIE: de 12:45 hrs. à 13:00 hrs. APRÈS MIDI: MOYENNE SECTION ET GRANDE SECTION MARDI ET JEUDI: ACCUEIL: de 14:10 a 14:30 hrs. SORTIE: de 15:55 a 16:00 hrs. VEILLEZ À ÊTRE PONCTUELS. PLUS D’INFORMATIONS SERONT DONNÉES PENDANT LES PREMIERS JOURS DE CLASSE. MATÉRIEL PERSONNEL 1 trousse Alliance française marquée . 1 petit sac en tissue pour le goûter avec un petit élastique pour l’accrocher 1 verre en plstique (marqué) 1 assiette en plastique (marqué) 1 tablier pour peindre (peut être une chemise adaptée et marquée avec le prénom) Et de plus pour la Moyenne Section: (pre-kinder - 4 AÑOS) Des vêtements marqués dans un petit sac (sous-vêtements, chaussettes, chaussures) à laisser à l’école. GOÛTER HEBDOMADAIRE LUNDI: CÉRÉALES MARDI: FRUIT MERCREDI: ½ PAIN JEUDI: PRODUITS LAITIERS VENDREDI: LIBRE (évitez les chips) NOUS VOUS DEMANDONS DE RESPECTER LE MENU ETABLI Le goûter doit être dans un petit sac en tissu avec le nom marqué. Une information plus développée sur l’organisation de la maternelle, sera donnée aux parents les premiers jours d’école et lors de la réunion de rentrée. Estimados Padres, A continuación encontrará algunas informaciones importantes para preparar la entrada a clases 2015. Recuerde que las clases comienzan el LUNES 2 DE MARZO de 8:30 a 13:00. HORARIOS JORNADA MAÑANA: de 8:30 a 13:00. LLEGADA: de 8:05 a 8:30 hrs. SALIDA: de 12:45 hrs. a 13:00 hrs. SE ESPERA PUNTUALIDAD JORNADA TARDE: Moyenne Section y Grande Section MARTES Y JUEVES de 14h30 a 16h00 LLEGADA: de 14:10 a 14:30 hrs. SALIDA: 15:55 a 16:00 hrs. MAYORES INFORMACIONES SERÁN ENTREGADAS DURANTE LOS PRIMEROS DÍAS DE CLASES LISTA MATERIALES USO PERSONAL A parte de los útiles escolares que son comprados por el colegio, el niño debe traer algunos materiales de uso personal (pueden ser los del año anterior): 1 estuche alianza francesa marcado (excepto pre-jardín) 1 bolsita de género para la colación marcada y con tirita para colgar 1 vaso plástico (marcado) 1 plato plástico (marcado) 1 delantal de pintura (una camisa vieja adaptada y marcada con el nombre del niño) Y mas para la Moyenne Section: (pre-kinder - 4 AÑOS) Una muda completa marcada en una bolsita (ropa interior, calcetines, zapatos) que permanecerá en el colegio. COLACIÓN MENU SEMANAL LUNES: CEREAL MARTES: FRUTA MIÉRCOLES: ½ PAN JUEVES: LÁCTEOS VIERNES: LIBRE (privilegiando la alimentación saludable) TODO APODERADO DEBE RESPETAR EL MENU ESTABLECIDO La colación debe venir en una bolsita de género con el nombre del niño Una información más detallada sobre la organización de la “Maternelle” se dará los primeros días de clases en reunión apoderados. Les deseamos a ud y a su hijo (a) un excelente año 2015. Nous souhaitons à vous et à votre enfant une bonne année scolaire 2015. Françoise MORNET Directrice du Primaire Curicó, février, 2015