Semper Luxembourg - DSB Communication sa

Transcription

Semper Luxembourg - DSB Communication sa
2016
MAI
N°80
Hépato:
retours de l’EASL
recherche
Le financement de la recherche
clinique
HISTOIRE DE LA médecine
Traitement du diabète sucré
dans le passé (2)
Evasion
La Gruyère, Gruyères ou le
Gruyère ?
Dr Xavier Miller
Dermatologue
Semper Luxembourg vous offre des exemplaires du dvd Mon roi, de Maïwenn,
des exemplaires du roman Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony Johnston.
Evolving therapy,
improving outcomes
Kadcyla®q ( trastuzumab emtansine, T-DM1 ) is the first HER2 - targeted
Antibody Drug Conjugate ( ADC ) for the treatment of unresectable
locally advanced or metastatic breast cancer ( 2nd Line and beyond )
in patients who previously received trastuzumab and a taxane.1
• Kadcyla significantly prolongs the median OS from 25.1 to 30.9 months (+ 5.8 months)
and significantly improves the median PFS from 6.4 to 9.6 months (+ 3.2 months) 1
• Kadcyla is generally well tolerated 2
R. E. : Dr Chr. Lenaerts - Br 1635 - 03/09/2015
• Kadcyla maximizes the targeted delivery of the cytotoxic agent to the tumor,
while minimizing systemic exposure 3,4
− If a pregnancy occurs while using Kadcyla or within 7 months following the last dose of Kadcyla, please immediately report pregnancy to the Roche Drug Safety Line
at +32 (0) 2 525 82 99.
Additional information will be requested during a Kadcyla-exposed pregnancy and the first year of the infant’s life. This will enable Roche to better understand the
safety of Kadcyla and to provide appropriate information to Health Authorities, Healthcare Providers and patients.
− In order to prevent medication errors it is important to check the vial labels to ensure that the medicinal product being prepared and administered is Kadcyla
(trastuzumab emtansine) and not Herceptin (trastuzumab).
q This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of
new safety information. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions.
References
1. Verma et al. EMILIA Study Group. NEJM 2012; 367:1783-1791
2. Barok et al. Breast Cancer Research 2014,16:209
3. Junttila et al. Breast Cancer Res Treat. 2011; 128:347-356
4. Lewis et al. Cancer Res. 2008; 68:9280-9290
q This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of new safety information. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions.
See section “ Reporting of suspected adverse reactions ” for how to report adverse reactions.
NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT: Kadcyla 100 mg powder for concentrate for solution for infusion. Kadcyla 160 mg powder for concentrate for solution
Kadcyla 100 mg*: 1652,42 €
for infusion. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION:100 mg single-use vial containing powder for concentrate for infusion solution delivers 5 mL of
Kadcyla 160 mg*: 2639,61 €
20 mg/mL of trastuzumab emtansine after reconstitution. 160 mg single-use vial containing powder for concentrate for infusion solution delivers 8 mL of 20 mg/
mL of trastuzumab emtansine after reconstitution.Trastuzumab emtansine is an antibody drug conjugate that contains trastuzumab, a humanised IgG1 monoclonal antibody produced by mammalian
(Chinese hamster ovary) cell suspension culture, covalently linked to DM1, a microtubule inhibitor, via the stable thioether linkerMCC(4 [N maleimidomethyl] cyclohexane 1 carboxylate).
PHARMACEUTICAL FORM: Powder for concentrate for solution for infusion.White to off white lyophilised powder. THERAPEUTIC INDICATIONS. Kadcyla, as a single agent, is indicated for the treatment
of adult patients with HER2-positive, unresectable locally advanced or metastatic breast cancer who previously received trastuzumab and a taxane, separately or in combination. Patients should have
either received prior therapy for locally advanced or metastatic disease, or developed disease recurrence during or within six months of completing adjuvant therapy. POSOLOGY AND METHOD OF
ADMINISTRATION: Kadcyla should only be prescribed by a physician and administered under the supervision of a healthcare professional who is experienced in the treatment of cancer patients.Patients
treated with trastuzumab emtansine should have HER2 positive tumour status, defined as a score of 3 + by immunohistochemistry (IHC) or a ratio of ≥ 2.0 by in situ hybridization (ISH) assessed by a CEmarked In Vitro Diagnostic (IVD) medical device. If a CE-marked IVD is not available, the HER2-status should be assessed by an alternate validated test. In order to prevent medication errors it is important
to check the vial labels to ensure that the medicinal product being prepared and administered is Kadcyla (trastuzumab emtansine) and not Herceptin (trastuzumab). Posology. The recommended dose
of trastuzumab emtansine is 3.6 mg/kg bodyweight administered as an intravenous infusion every 3 weeks (21 day cycle). Patients should be treated until disease progression or unacceptable toxicity.
The initial dose should be administered as a 90 minute intravenous infusion. Patients should be observed during the infusion and for at least 90 minutes following the initial infusion for fever, chills, or
other infusion related reactions. The infusion site should be closely monitored for possible subcutaneous infiltration during administration .If the prior infusion was well tolerated, subsequent doses of
trastuzumab emtansine may be administered as 30 minute infusions. Patients should be observed during the infusion and for at least 30 minutes after infusion. The infusion rate of trastuzumab
emtansine should be slowed or interrupted if the patient develops infusion related symptoms. Trastuzumab emtansine should be discontinued in case of life threatening infusion reactions. Medicinal
products to treat allergic/anaphylactic infusion reactions, as well as emergency equipment should be available for immediate use. Delayed or missed dose. If a planned dose is missed, it should be
administered as soon as possible; do not wait until the next planned cycle. The schedule of administration should be adjusted to maintain a 3 week interval between doses. The next dose should be
administered in accordance with the dosing recommendations. Dose modification. Management of symptomatic adverse reactions may require temporary interruption, dose reduction, or treatment
discontinuation of Kadcyla as per guidelines provided in text. Kadcyla dose should not be re escalated after a dose reduction is made. Dose reduction schedule (starting dose is 3.6 mg/kg): First dose
reduction: 3 mg/kg. Second dose reduction: 2.4 mg/kg. Requirement for further dose reduction: discontinue treatment. Dose modification guidelines for increased transaminases (AST/ALT). (ALT =
alanine transaminase; AST = aspartate transaminase; ULN = upper limit of normal.) Grade 2 (> 2.5 to ≤ 5 × the ULN): no dose modification is required. Grade 3:(> 5 to ≤ 20 × the ULN): do not administer
trastuzumab emtansine until AST/ALT recovers to Grade ≤ 2 (>2.5 to <5 x ULN), and then reduce dose(see dose reduction schedule). Grade 4 (> 20 × the ULN): discontinue trastuzumab emtansine. Dose
modification guidelines for hyperbilirubinemia. Grade 2 (> 1.5 to ≤ 3 × the ULN): do not administer trastuzumab emtansine until total bilirubin recovers to Grade ≤ 1 (>ULN to 1.5x ULN). No dose
modification is required. Grade 3 (> 3 to ≤ 10 × the ULN): do not administer trastuzumab emtansine until total bilirubin recovers to Grade ≤ 1 (>ULN to 1.5x ULN), and then reduce dose (see dose
reduction schedule). Grade 4 (> 10 × the ULN): discontinue trastuzumab emtansine. Dose modification guidelines for thrombocytopenia. Grade 3 (platelets: 25,000 to < 50,000/mm3): do not administer
trastuzumab emtansine until platelet count recovers to ≤ Grade 1 (i.e. platelets ≥ 75,000/mm3). No dose modification is required. Grade 4 (platelets: < 25,000/mm3): do not administer trastuzumab
emtansine until platelet count recovers to ≤ Grade 1 (i.e. platelets ≥ 75,000/mm3), and then reduce dose (see dose reduction schedule). Dose modifications for left ventricular dysfunction. (LVEF = Left
ventricular ejection fraction).LVEF < 40%: do not administer trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3 weeks. If LVEF < 40% is confirmed, discontinue trastuzumab emtansine. LVEF > 45%:
continue treatment with trastuzumab emtansine. LVEF 40% to ≤ 45% and decrease is < 10% points from baseline: continue treatment with trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3
weeks. LVEF 40% to ≤ 45% and decrease is ≥ 10% points from baseline: do not administer trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3 weeks. If the LVEF has not recovered to within 10%
points from baseline, discontinue trastuzumab emtansine. Symptomatic CHF: discontinue trastuzumab emtansine. Peripheral neuropathy. Trastuzumab emtansine should be temporarily discontinued
in patients experiencing Grade 3 or 4 peripheral neuropathy until resolution to ≤ Grade 2. At retreatment a dose reduction may be considered according to the dose reduction schedule. Elderly patients.
No dose adjustment is required in patients aged ≥ 65 years. There are insufficient data to establish the safety and efficacy in patients ≥ 75 years due to limited data in this subgroup. Population
pharmacokinetic analysis indicates that age does not have a clinically meaningful effect on the pharmacokinetics of trastuzumab emtansine. Patients with renal impairment. No adjustment to the starting
dose is needed in patients with mild or moderate renal impairment. The potential need for dose adjustment in patients with severe renal impairment cannot be determined due to insufficient data and
therefore patients with severe renal impairment should be monitored carefully. Patients with hepatic impairment. The safety and efficacy have not been studied in patients with hepatic impairment. No
specific dose recommendations can be made. Paediatric population. The safety and efficacy in children and adolescents below 18 years of age have not been established as there is no relevant use in
the paediatric population in the indication of metastatic breast cancer (MBC). Method of administration. Trastuzumab emtansine must be reconstituted and diluted by a healthcare professional and
administered as an intravenous infusion. It must not be administered as an intravenous push or bolus. CONTRAINDICATIONS: Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients.
UNDESIRABLE EFFECTS: Summary of the safety profile. The safety of trastuzumab emtansine has been evaluated in 884 breast cancer patients in clinical studies. In this patient population the most
common serious ADRs were pyrexia, thrombocytopenia, vomiting, abdominal pain, nausea, constipation, diarrhoea, dyspnoea and pneumonitis.The most common adverse drug reactions (ADRs) (≥25%)
with trastuzumab emtansine were haemorrhage (including epistaxis), increased transaminases, fatigue, musculoskeletal pain, and headache. The majority of ADRs reported were of Grade 1 or 2 severity.
The most common National Cancer Institute - Common Terminology Criteria for Adverse Events (NCI-CTCAE) Grade 3 or 4 ADRs (> 2%) were thrombocytopenia, fatigue, increased transaminases,
anaemia, hypokalaemia, musculoskeletal pain and neutropenia.The ADRs in 884 patients treated with trastuzumab emtansine are listed below. Frequency categories are defined as very common (≥ 1/10),
common (≥ 1/100 to < 1/10), uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000), very rare (< 1/10,000) and not known (cannot be estimated from the available data). ADRs were reported
using NCI-CTCAE for assessment of toxicity. Very Common: urinary tract infection, thrombocytopenia, anaemia, hypokalaemia, insomnia neuropathy peripheral, headache, dizziness, haemorrhage,
epistaxis, cough, dyspnoea stomatitis, diarrhoea, vomiting, nausea, constipation, dry mouth, abdominal pain, rash, musculoskeletal pain, arthralgia, myalgia, fatigue, pyrexia, asthenia, chills, transaminases
increased. Common: neutropenia, leucopoenia, drug hypersensitivity, dysgeusia, memory impairment, dry eye, conjunctivitis, vision blurred, lacrimation, increased left ventricular dysfunction
hypertension dyspepsia, gingival bleeding, pruritus, alopecia, nail disorder, palmar-plantar erythrodysaesthesia syndrome, urticaria ,peripheral oedema, blood alkaline phosphatase increased, infusion
related reactions. Uncommon: pneumonitis (ILD), hepatotoxicity, hepatic failure, nodular regenerative hyperplasia, portal hypertension, injection site extravasation. Description of selected adverse
reactions. Transaminases increased (AST/ALT). Increase in serum transaminases (Grade 1 4) has been observed during treatment with trastuzumab emtansine in clinical studies.Transaminase elevations
were generally transient. A cumulative effect of trastuzumab emtansine on transaminases has been observed, and generally recovered when treatment was discontinued. Increased transaminases were
reported in 28% of patients in clinical studies. Grade 3 or 4 increased AST and ALT were reported in 4.1% and 2.8% of patients respectively and usually occurred in the early treatment cycles (1 6). In
general, the Grade ≥ 3 hepatic events were not associated with poor clinical outcome; subsequent follow up values tended to show improvement to ranges allowing the patient to remain on study and
continue to receive study treatment at the same or reduced dose. No relationship was observed between trastuzumab emtansine exposure (AUC), trastuzumab emtansine maximum serum concentration
(Cmax), total trastuzumab exposure (AUC), or Cmax of DM1 and increases in transaminase. Left ventricular dysfunction.Left ventricular dysfunction was reported in 2.0% of patients in clinical studies with
trastuzumab emtansine. The majority of events were asymptomatic Grade 1 or 2 decrease in LVEF. Grade 3 or 4 events were reported in 0.3% of patients. These uncommon Grade 3 or 4 events usually
occurred in the early treatment cycles (1 2). Additional LVEF monitoring is recommended for patients with LVEF ≤ 45%. Infusion related reactions. Infusion related reactions are characterised by one or
more of the following symptoms: flushing, chills, pyrexia, dyspnoea, hypotension, wheezing, bronchospasm and tachycardia. Infusion related reactions were reported in 4.5% of patients in clinical studies
with trastuzumab emtansine, with one Grade 3 and no Grade 4 events reported. Infusion related reactions resolved over the course of several hours to a day after the infusion was terminated. No dose
relationship was observed in clinical studies. Hypersensitivity reactions. Hypersensitivity was reported in 2.6% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine, with no Grade 3 or 4 events
reported. Overall, the majority of hypersensitivity reactions were mild or moderate in severity and resolved upon treatment. Thrombocytopenia. Thrombocytopenia or decreased platelet counts were
reported in 31.4% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine and was the most common adverse reaction leading to treatment discontinuation (1.4%). The majority of the patients had
Grade 1 or 2 events (≥ 50,000/mm3), with the nadir occurring by day 8 and generally improving to Grade 0 or 1 (≥ 75,000/mm3) by the next scheduled dose. In clinical studies, the incidence and severity
of thrombocytopenia were higher in Asian patients. Independent of race, the incidence of Grade 3 or 4 events (< 50,000/mm3) was 11.3% in patients treated with trastuzumab emtansine. The incidence
of severe haemorrhagic events (Grade ≥3) occurred in 1.7% of the overall trastuzumab emtansine treated patients and 1% of Asian trastuzumab emtansine treated patients. In some of the observed cases
the patients were also receiving anti-coagulation therapy. Cases of bleeding events with a fatal outcome have been observed. Immunogenicity. As with all therapeutic proteins, there is the potential for
an immune response to trastuzumab emtansine. A total of 836 patients from six clinical studies were tested at multiple time points for anti therapeutic antibody (ATA) responses to trastuzumab
emtansine. Following dosing, 5.3% (44/836) of patients tested positive for anti trastuzumab emtansine antibodies at one or more post dose time points. The clinical significance of anti-trastuzumab
emtansine antibodies is not yet known. Extravasation. Reactions secondary to extravasation have been observed in clinical studies with trastuzumab emtansine. These reactions were usually mild and
comprised erythema, tenderness, skin irritation, pain, or swelling at the infusion site. These reactions have been observed more frequently within 24 hours of infusion. Specific treatment for trastuzumab
emtansine extravasation is unknown at this time. Laboratory abnormalities. Laboratory abnormalities observed in patients treated with trastuzumab emtansine in clinical study TDM4370g/BO21977.
Parameter Hepatic: Increased bilirubin: All Grades: 20%/ Grade 3:<1 %/ Grade 4: 0 %. Increased AST:All Grades: 98%/ Grade 3: 7 %/ Grade 4:<1 %. Increased ALT:All Grades: 82%/ Grade 3: 5 %/ Grade 4:<1
%. Parameter Haematologic: Decreased platelets:All Grades: 84%/ Grade 3:14 %/ Grade 4: 3 %. Decreased haemoglobin: All Grades: 62%/ Grade 3: 4 %/ Grade 4: 1 %. Decreased neutrophils: All Grades:
39%/ Grade 3:4 %/ Grade 4:<1 %. Parameter Potassium: Decreased potassium: All Grades: 34%/ Grade 3: 3 %/ Grade 4:<1 %. Reporting of suspected adverse reactions Reporting suspected adverse
reactions after authorisation of the medicinal product is important. It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product. Healthcare professionals are asked to report any
suspected adverse reactions (see details below).België/Belgique: Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Afdeling Vigilantie EUROSTATION II Victor Hortaplein, 40/ 40
B-1060 Brussel Website: www.fagg.be e-mail: [email protected]. Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/
40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: adversedrugreactions @fagg-afmps.be. Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée
Marconi L-2120 Luxembourg Site internet:http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmacie-medicament/index.html. MARKETING AUTHORISATION HOLDER: Roche Registration Limite 6 Falcon Way
Shire Park Welwyn Garden Cit AL7 1TW United Kingdom MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S): EU/1/13/885/001, EU/1/13/885/002. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE
AUTHORISATION: 15/11/2013. DATE OF REVISION OF THE TEXT: 22/01/2016. On prescription. Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines
Agency http://www.ema.europa.eu. R.E. Dr Chr. Lenaerts -2016-BR1866-02/02/2016.
1
1
BRISER
BRISER
LES LIMITES
LES
DESLIMITES
STATINES
DES STATINES
U U
EA EA
UV UV
O NO
80,5 % des patients présentant des antécédents
cardiovasculaires ont un LDL-C > 70 mg/dl
80,5 % des patients présentant des antécédents
cardiovasculaires ont un LDL-C > 70 mg/dl
Référence: 1. Kotseva et al. EUROASPIRE IV: A European Society of Cardiology survey on the lifestyle, risk factor and therapeutic management of coronary patients from 24 European countries. Eur J Prev Cariol. 2015;0:1 – 13.
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT : ATOZET 10 mg / 10 mg, 10 mg / 20 mg, 10 mg / 40 mg, 10 mg / 80 mg comprimés pelliculés. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient
10 mg d’ézétimibe et 10, 20, 40 ou 80 mg d’atorvastatine (sous forme d’atorvastatine calcique trihydratée). Excipients à effet notoire : Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 10 mg contient 153 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé
10 mg / 20 mg contient 179 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 40 mg contient 230 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 80 mg contient 334 mg de lactose. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique
6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé. Comprimé 10 mg / 10 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 12,74 mm x 5,10 mm, portant la mention « 257 » gravée sur une face.
Comprimé 101.
mgKotseva
/ 20 mget: comprimé
pelliculé
en Society
forme de
blanc survey
à blancon
cassé
mesurantrisk
14,48
mm
x 5,79
mm, portant
la mention
333 » gravée
surfrom
une 24
face.
Comprimé
10 mg /Eur
40 mg
: comprimé
pelliculé –biconvexe
en
Référence:
al. EUROASPIRE
IV:biconvexe
A European
of gélule
Cardiology
the lifestyle,
factor
and
therapeutic
management
of «coronary
patients
European
countries.
J Prev
Cariol. 2015;0:1
13.
forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 16,38 mm x 6,27 mm, portant la mention « 337 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 80 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT : ATOZET 10 mg / 10 mg, 10 mg / 20 mg, 10 mg / 40 mg, 10 mg / 80 mg comprimés pelliculés. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient
19,05 mm x 7,94 mm, portant la mention « 357 » gravée sur une face. 4. DONNEES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Hypercholestérolémie : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les
10 mg d’ézétimibe et 10, 20, 40 ou 80 mg d’atorvastatine (sous forme d’atorvastatine calcique trihydratée). Excipients à effet notoire : Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 10 mg contient 153 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé
patients adultes ayant une hypercholestérolémie primaire (familiale hétérozygote et non familiale) ou une dyslipidémie mixte lorsque l’utilisation d’une association est appropriée: patients non contrôlés de façon appropriée par une statine
10 mg / 20 mg contient 179 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 40 mg contient 230 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 80 mg contient 334 mg de lactose. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique
seule, patients recevant déjà une statine et de l’ézétimibe. ATOZET contient de l’ézétimibe et de l’atorvastatine. L’atorvastatine a démontré une réduction de l’incidence des événements cardiovasculaires (voir rubrique 5.1). Un effet bénéfique
6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé. Comprimé 10 mg / 10 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 12,74 mm x 5,10 mm, portant la mention « 257 » gravée sur une face.
de ATOZET ou d’ézétimibe sur la morbi-mortalité cardiovasculaire n’a pas encore été démontré. Hypercholestérolémie familiale homozygote (HFHo) : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les patients
Comprimé 10 mg / 20 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 14,48 mm x 5,79 mm, portant la mention « 333 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 40 mg : comprimé pelliculé biconvexe en
adultes ayant une HFHo. Ces patients peuvent recevoir également des traitements adjuvants (par ex. aphérèse des LDL). 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : Hypercholestérolémie : Pendant toute la durée du
forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 16,38 mm x 6,27 mm, portant la mention « 337 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 80 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant
traitement par ATOZET, le patient devra suivre un régime hypolipidémiant adapté. La posologie de ATOZET est de 10 / 10 mg par jour à 10 / 80 mg par jour. La dose habituelle est de 10 / 10 mg une fois par jour. Le taux de cholestérol lié
19,05 mm x 7,94 mm, portant la mention « 357 » gravée sur une face. 4. DONNEES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Hypercholestérolémie : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les
aux lipoprotéines de faible densité (LDL C), les facteurs de risque de maladie coronaire, et la réponse au traitement hypocholestérolémiant habituel du patient seront pris en compte à l’instauration du traitement ou en cas d’ajustement de la
patients adultes ayant une hypercholestérolémie primaire (familiale hétérozygote et non familiale) ou une dyslipidémie mixte lorsque l’utilisation d’une association est appropriée: patients non contrôlés de façon appropriée par une statine
posologie. La posologie de ATOZET doit être individualisée et tenir compte de l’efficacité connue des différents dosages de ATOZET (voir rubrique 5.1, tableau 1) ainsi que de la réponse au traitement hypolipidémiant en cours. Les ajustements
seule, patients recevant déjà une statine et de l’ézétimibe. ATOZET contient de l’ézétimibe et de l’atorvastatine. L’atorvastatine a démontré une réduction de l’incidence des événements cardiovasculaires (voir rubrique 5.1). Un effet bénéfique
posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles de 4 semaines ou plus. Hypercholestérolémie familiale homozygote : La posologie de ATOZET chez les patients présentant un HF homozygote est de 10 / 10 mg à
de ATOZET ou d’ézétimibe sur la morbi-mortalité cardiovasculaire n’a pas encore été démontré. Hypercholestérolémie familiale homozygote (HFHo) : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les patients
10 / 80 mg par jour. Chez ces patients, ATOZET peut être utilisé comme adjuvant d’un autre traitement hypocholestérolémiant (par ex. aphérèse des LDL) ou quand ces traitements ne sont pas disponibles. Association avec des chélateurs
adultes ayant une HFHo. Ces patients peuvent recevoir également des traitements adjuvants (par ex. aphérèse des LDL). 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : Hypercholestérolémie : Pendant toute la durée du
des acides biliaires : L’administration de ATOZET se fera soit ≥ 2 heures avant ou ≥ 4 heures après l’administration d’une résine échangeuse d’ions. Sujets âgés : Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients âgés
traitement par ATOZET, le patient devra suivre un régime hypolipidémiant adapté. La posologie de ATOZET est de 10 / 10 mg par jour à 10 / 80 mg par jour. La dose habituelle est de 10 / 10 mg une fois par jour. Le taux de cholestérol lié
(voir rubrique 5.2). Population pédiatrique : La sécurité d’emploi et l’efficacité de ATOZET chez les enfants n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible. Insuffisance hépatique : ATOZET doit être utiaux lipoprotéines de faible densité (LDL C), les facteurs de risque de maladie coronaire, et la réponse au traitement hypocholestérolémiant habituel du patient seront pris en compte à l’instauration du traitement ou en cas d’ajustement de la
lisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive (voir rubrique 4.3). Insuffisance rénale : Aucune
posologie. La posologie de ATOZET doit être individualisée et tenir compte de l’efficacité connue des différents dosages de ATOZET (voir rubrique 5.1, tableau 1) ainsi que de la réponse au traitement hypolipidémiant en cours. Les ajustements
adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 5.2). Mode d’administration : Voie orale. ATOZET peut être administré en une prise unique à tout moment de la journée, au cours
posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles de 4 semaines ou plus. Hypercholestérolémie familiale homozygote : La posologie de ATOZET chez les patients présentant un HF homozygote est de 10 / 10 mg à
ou en dehors des repas. 4.3 Contre-indications : Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. ATOZET est contre-indiqué pendant la grossesse et l’allaitement et chez les femmes en âge
10 / 80 mg par jour. Chez ces patients, ATOZET peut être utilisé comme adjuvant d’un autre traitement hypocholestérolémiant (par ex. aphérèse des LDL) ou quand ces traitements ne sont pas disponibles. Association avec des chélateurs
de procréer n’utilisant pas de méthodes contraceptives appropriées (voir rubrique 4.6). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive ou des élévations persistantes inexpliquées des transaminases sériques
des acides biliaires : L’administration de ATOZET se fera soit ≥ 2 heures avant ou ≥ 4 heures après l’administration d’une résine échangeuse d’ions. Sujets âgés : Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients âgés
supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN). 4.8 Effets indésirables: Résumé du profil de sécurité La sécurité : d’emploi de ATOZET (ou de l’association d’ézétimibe et d’atorvastatine équivalente à ATOZET)
(voir rubrique 5.2). Population pédiatrique : La sécurité d’emploi et l’efficacité de ATOZET chez les enfants n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible. Insuffisance hépatique : ATOZET doit être utia été évaluée chez plus de 2 400 patients dans 7 études cliniques. Tableau des effets indésirables : Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥ 1 / 10), fréquent (≥ 1 / 100, < 1 / 10), peu fré quent (≥ 1 / 1 000, < 1 / 100),
lisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive (voir rubrique 4.3). Insuffisance rénale : Aucune
rare (≥ 1 / 10 000, < 1 / 1 000) et très rare (< 1 / 10 000). ATOZET Classes de systèmes d’organes / Effets indésirables / Fréquence. Infections et infestations : Grippe : Peu fréquent. Affections psychiatriques : Dépression, insomnie, troubles
adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 5.2). Mode d’administration : Voie orale. ATOZET peut être administré en une prise unique à tout moment de la journée, au cours
du sommeil : Peu fréquent. Affections du système nerveux : Etourdissements, dysgueusie, maux de tête, paresthésies : Peu fréquent. Affections cardiaques : Bradycardie sinusale : Peu fréquent. Affections vasculaires : Bouffées vasomotrices
ou en dehors des repas. 4.3 Contre-indications : Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. ATOZET est contre-indiqué pendant la grossesse et l’allaitement et chez les femmes en âge
: Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Dyspnée : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales : Diarrhée : Fréquent ; Gêne abdominale, météorisme, douleur abdominale, douleur abdominale basse, douleur
de procréer n’utilisant pas de méthodes contraceptives appropriées (voir rubrique 4.6). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive ou des élévations persistantes inexpliquées des transaminases sériques
abdominale haute, constipation, dyspepsie, flatulences, selles fréquentes, gastrite, nausées, gêne gastrique : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Acné, urticaire : Peu fréquent. Affections musculo-squelettiques et du
supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN). 4.8 Effets indésirables: Résumé du profil de sécurité La sécurité : d’emploi de ATOZET (ou de l’association d’ézétimibe et d’atorvastatine équivalente à ATOZET)
tissu conjonctif : Myalgies : Fréquent ; Arthralgies, dorsalgies, fatigue musculaire, spasmes musculaires, faiblesse musculaire, douleurs dans les extrémités : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Asthénie,
a été évaluée chez plus de 2 400 patients dans 7 études cliniques. Tableau des effets indésirables : Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥ 1 / 10), fréquent (≥ 1 / 100, < 1 / 10), peu fré quent (≥ 1 / 1 000, < 1 / 100),
fatigue, malaise, œdème : Peu fréquent. Investigations : Augmentation des ALAT et / ou ASAT, augmentation de la phosphatase alcaline, augmentation des CPK, augmentation de la gamma-glutamyltransférase, augmentation des enzymes
rare (≥ 1 / 10 000, < 1 / 1 000) et très rare (< 1 / 10 000). ATOZET Classes de systèmes d’organes / Effets indésirables / Fréquence. Infections et infestations : Grippe : Peu fréquent. Affections psychiatriques : Dépression, insomnie, troubles
hépatiques, anomalies du bilan hépatique, prise de poids : Peu fréquent. Paramètres biologiques : Dans les études cliniques contrôlées, les augmentations cliniquement significatives des transaminases sériques (ALAT et / ou ASAT ≥ 3 x
du sommeil : Peu fréquent. Affections du système nerveux : Etourdissements, dysgueusie, maux de tête, paresthésies : Peu fréquent. Affections cardiaques : Bradycardie sinusale : Peu fréquent. Affections vasculaires : Bouffées vasomotrices
LSN, consécutives) étaient de 0,6 % pour les patients traités par ATOZET. Ces augmentations sont généralement asymptomatiques, non associées à une cholestase et, les valeurs reviennent à leur valeur initiale spontanément ou après l’arrêt
: Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Dyspnée : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales : Diarrhée : Fréquent ; Gêne abdominale, météorisme, douleur abdominale, douleur abdominale basse, douleur
du traitement (Voir rubrique 4.4). Données post-commercialisation et autres données d’études cliniques : Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la commercialisation de ATOZET ou dans le cadre d’études
abdominale haute, constipation, dyspepsie, flatulences, selles fréquentes, gastrite, nausées, gêne gastrique : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Acné, urticaire : Peu fréquent. Affections musculo-squelettiques et du
cliniques, ou depuis la commercialisation d’ézétimibe ou d’atorvastatine : Infections et infestations : rhinopharyngite. Troubles de la circulation sanguine et lymphatique : thrombopénie. Affections du système immunitaire : hypersensibilité
tissu conjonctif : Myalgies : Fréquent ; Arthralgies, dorsalgies, fatigue musculaire, spasmes musculaires, faiblesse musculaire, douleurs dans les extrémités : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Asthénie,
incluant anaphylaxie, angio-œdème, rash et urticaire. Troubles du métabolisme et de la nutrition : diminution de l’appétit, anorexie, hyperglycémie, hypoglycémie. Troubles psychiatriques : cauchemars. Troubles du système nerveux : hyfatigue, malaise, œdème : Peu fréquent. Investigations : Augmentation des ALAT et / ou ASAT, augmentation de la phosphatase alcaline, augmentation des CPK, augmentation de la gamma-glutamyltransférase, augmentation des enzymes
poesthésie, amnésie, neuropathie périphérique. Affections oculaires : vision floue, troubles visuels. Affections de l’oreille et du labyrinthe : acouphènes, perte d’audition. Affections vasculaires : hypertension. Affections respiratoires, thoraciques
hépatiques, anomalies du bilan hépatique, prise de poids : Peu fréquent. Paramètres biologiques : Dans les études cliniques contrôlées, les augmentations cliniquement significatives des transaminases sériques (ALAT et / ou ASAT ≥ 3 x
et médiastinales : toux, douleur laryngo-pharyngée, épistaxis. Troubles gastro-intestinaux : pancréatite, reflux gastro-œsophagien, éructations, vomissements, sécheresse buccale. Troubles hépatobiliaires : hépatite, cholélithiase, cholécystite,
LSN, consécutives) étaient de 0,6 % pour les patients traités par ATOZET. Ces augmentations sont généralement asymptomatiques, non associées à une cholestase et, les valeurs reviennent à leur valeur initiale spontanément ou après l’arrêt
cholestase, insuffisance hépatique fatale et non fatale. Troubles cutanés et des tissus sous-cutanés : alopécie, éruption cutanée, prurit, érythème polymorphe, angio-œdème, dermatose bulleuse incluant érythème polymorphe, syndrome de
du traitement (Voir rubrique 4.4). Données post-commercialisation et autres données d’études cliniques : Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la commercialisation de ATOZET ou dans le cadre d’études
Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. Affections musculo-squelettiques et du tissu conjonctif : myopathie / rhabdomyolyse, douleur la nuque, gonflement articulaire, myosite, myopathie nécrosante à médiation auto-immune (frécliniques, ou depuis la commercialisation d’ézétimibe ou d’atorvastatine : Infections et infestations : rhinopharyngite. Troubles de la circulation sanguine et lymphatique : thrombopénie. Affections du système immunitaire : hypersensibilité
quence indéterminée) (voir rubrique 4.4). Affections des organes de reproduction et du sein : gynécomastie. Troubles généraux et anomalies liés au site d’administration : douleur thoracique, algies, œdème périphérique, pyrexie. Investigaincluant anaphylaxie, angio-œdème, rash et urticaire. Troubles du métabolisme et de la nutrition : diminution de l’appétit, anorexie, hyperglycémie, hypoglycémie. Troubles psychiatriques : cauchemars. Troubles du système nerveux : hytions : leucocyturie. Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : tendinopathie, parfois compliquée de rupture du tendon. Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec certaines statines : dysfonction sexuelle;
poesthésie, amnésie, neuropathie périphérique. Affections oculaires : vision floue, troubles visuels. Affections de l’oreille et du labyrinthe : acouphènes, perte d’audition. Affections vasculaires : hypertension. Affections respiratoires, thoraciques
cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors d’un traitement au long cours (voir rubrique 4.4) ; diabète de type II : la fréquence dépend de la présence ou absence de facteurs de risque (glycémie à jeun ≥ 5,6 mmol / L,
et médiastinales : toux, douleur laryngo-pharyngée, épistaxis. Troubles gastro-intestinaux : pancréatite, reflux gastro-œsophagien, éructations, vomissements, sécheresse buccale. Troubles hépatobiliaires : hépatite, cholélithiase, cholécystite,
IMC > 30 kg / m , hypertriglycéridémie, antécédents d’hypertension artérielle). Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
cholestase, insuffisance hépatique fatale et non fatale. Troubles cutanés et des tissus sous-cutanés : alopécie, éruption cutanée, prurit, érythème polymorphe, angio-œdème, dermatose bulleuse incluant érythème polymorphe, syndrome de
permet une surveillance continue du rapport bénéfice / risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : en Belgique : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division
Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. Affections musculo-squelettiques et du tissu conjonctif : myopathie / rhabdomyolyse, douleur la nuque, gonflement articulaire, myosite, myopathie nécrosante à médiation auto-immune (fréVigilance - EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40 / 40 - B-1060 Bruxelles (Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]), au Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des
quence indéterminée) (voir rubrique 4.4). Affections des organes de reproduction et du sein : gynécomastie. Troubles généraux et anomalies liés au site d’administration : douleur thoracique, algies, œdème périphérique, pyrexie. InvestigaMédicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi - L-2120 Luxembourg (Site internet: http: / / www.ms.public.lu / fr / activites / pharmacie-medicament / index.html) 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE :
tions : leucocyturie. Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : tendinopathie, parfois compliquée de rupture du tendon. Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec certaines statines : dysfonction sexuelle;
Merck Sharp & Dohme Ltd., Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, Royaume Uni. 8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : 10 mg / 10 mg, comprimés pelliculés : BE465795 ; 10 mg / 20 mg,
cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors d’un traitement au long cours (voir rubrique 4.4) ; diabète de type II : la fréquence dépend de la présence ou absence de facteurs de risque (glycémie à jeun ≥ 5,6 mmol / L,
comprimés pelliculés: BE465804 ; 10 mg / 40 mg, comprimés pelliculés: BE465813 ; 10 mg / 80 mg, comprimés pelliculés: BE465822. 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION :
IMC > 30 kg / m , hypertriglycéridémie, antécédents d’hypertension artérielle). Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
10 / 09 / 2014 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE / D’APPROBATION DU TEXTE : 06 / 2015 Mode de délivrance: sur préscription médicale.
permet une surveillance continue du rapport bénéfice / risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : en Belgique : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division
CARD-1161192-0000,
dateII,dePlace
la dernière
révision40
: 12
/ 2015
Vigilance
- EUROSTATION
Victor Horta,
/ 40
- B-1060 Bruxelles (Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]), au Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des
Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi - L-2120 Luxembourg (Site internet: http: / / www.ms.public.lu / fr / activites / pharmacie-medicament / index.html) 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE :
Merck Sharp & Dohme Ltd., Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, Royaume Uni. 8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : 10 mg / 10 mg, comprimés pelliculés : BE465795 ; 10 mg / 20 mg,
comprimés pelliculés: BE465804 ; 10 mg / 40 mg, comprimés pelliculés: BE465813 ; 10 mg / 80 mg, comprimés pelliculés: BE465822. 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION :
10 / 09 / 2014 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE / D’APPROBATION DU TEXTE : 06 / 2015 Mode de délivrance: sur préscription médicale.
2
2
CARD-1161192-0000, date de la dernière révision : 12 / 2015
MSD Belgium sprl
5, Clos du Lynx - 1200 Bruxelles
www.msd-belgium.be
Edito
Big Brother menace-t-il vraiment les patients?
Telle est la question que l’on peut se poser au vu des coupures de presse sur le
«scandale» des 1,6 million de dossiers médicaux analysés au Royaume-Uni par
DeepMind, division de Google jusque là davantage médiatisée pour AlphaGo,
premier algorithme grâce auquel l’ordinateur battait enfin l’humain à 5-0 au
jeu de go.
Sur le fond, les donneurs d’alerte ont raison: il est indispensable que des gardefous soient mis en place pour éviter que des données santé personnelles se
retrouvent sur la place publique, comme de vulgaires noms de titulaires de
comptes off-shore. Mais parlons-nous de cela? Il semble que non.
La réalité, dans le cas qui nous occupe, est que des hôpitaux de Sa Gracieuse
Majesté ont ouvert leurs dossiers aux fins d’analyses de données globales, avec
pour but ultime de faire progresser l’intelligence artificielle, depuis l’aide à la
décision médicale jusqu’à la gestion prévisionnelle des risques, au bénéfice
présumé d’autres patients.
En vérité, ce qui choque dans le dit «scandale» n’est pas tant l’analyse de ces
données que leur analyse par une société commerciale. Autant en effet l’on déplore que les autorités n’exploitent pas assez les données dont elles disposent,
et autant on reste frileux dès qu’une multinationale entre en lice. Même si l’histoire nous apprend que les utilisations délictueuses ou criminelles de données
personnelles ont davantage été le fait d’Etats ou de pouvoirs étatiques.
Colophon en page 51
Est-ce le gigantisme qui fait peur? Ou est-ce le fait que ce gigantisme paraît
connecté aux données de nos hôpitaux, de nos cabinets, de nos smartphones?
Ou est-ce encore l’impalpabilité du nombre des secrets potentiellement percés
via ces connexions?
Il y a une génération de cela, pourtant, bien peu de cas était fait des dossiers
médicaux, sur les chariots des hôpitaux, voire dans les cabinets. Au final, qu’il
nous soit permis de préférer la technologie actuelle, bien plus respectueuse de
la confidentialité que... 1984, par exemple.
Dr Eric Mertens
Semper Luxembourg - mail 2016
àl
’AT Atten
S M du
ai
20
1
6
 Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité.
Les professionnels de la santé déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique « Effets indésirables » pour les modalités de déclaration des
effets indésirables. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT. Ultibro Breezhaler 85 microgrammes/43 microgrammes, poudre pour inhalation en gélules.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 143 µg de maléate d’indacatérol équivalant à 110 µg d’indacatérol et 63 µg
de bromure de glycopyrronium équivalant à 50 µg de glycopyrronium.Chaque dose délivrée au travers de l’embout buccal de l’inhalateur contient 110
µg de maléate d’indacatérol équivalant à 85 µg d’indacatérol, et 54 µg de bromure de glycopyrronium équivalant à 43 µg de glycopyrronium. Excipients
à effet notoire : Chaque gélule contient 23,5 mg de lactose (sous forme de monohydrate). FORME PHARMACEUTIQUE. Poudre pour inhalation en gélule.
Gélules avec une coiffe jaune transparente et un corps naturel transparent contenant une poudre blanche à presque blanche et portant le code produit «
IGP110.50 » imprimé en bleu sous deux lignes bleues sur le corps de la gélule et le logo de la société ( ) imprimé en noir sur la coiffe. INDICATIONS THERAPEUTIQUES. Ultibro Breezhaler est indiqué en traitement bronchodilatateur continu pour soulager les symptômes chez les patients adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION. Posologie. La dose recommandée est l’inhalation du contenu d’une
gélule une fois par jour à l’aide de l’inhalateur Ultibro Breezhaler.Il est recommandé d’administrer Ultibro Breezhaler à la même heure chaque jour. En cas d’omission
d’une dose, celle-ci doit être prise dès que possible le même jour. Les patients seront avertis qu’ils ne doivent pas prendre plus d’une dose par jour.Populations particulières. Sujets âgés. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à la dose recommandée chez les sujets âgés (75 ans et plus).Insuffisance rénale. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à
la dose recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée. En cas d’insuffisance rénale sévère ou en phase terminale nécessitant une dialyse,
il ne doit être utilisé que si le bénéfice attendu pour le patient est supérieur au risque potentiel. Insuffisance hépatique. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à la dose recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée. Il n’existe pas de données concernant l’administration d’Ultibro Breezhaler chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère, il conviendra donc d’être prudent chez ces patients. Population pédiatrique. Il n’y a pas d’utilisation justifiée d’Ultibro Breezhaler
dans la population pédiatrique (en dessous de 18 ans) dans l’indication de la BPCO. La sécurité et l’efficacité d’Ultibro Breezhaler chez les enfants n’ont pas été établies. Aucune
donnée n’est disponible. Mode d’administration. Voie inhalée. Les gélules ne doivent pas être avalées.Les gélules doivent être exclusivement administrées à l’aide de l’inhalateur Ultibro Breezhaler. Les patients doivent recevoir les instructions adaptées pour une utilisation correcte du dispositif d’inhalation et l’administration du médicament. En l’absence
d’amélioration des symptomes respiratoires, il convient de vérifier que le patient inhale correctement le produit. CONTRE-INDICATIONS. Hypersensibilité aux principes actifs ou à l’un
des excipients.
EFFETS INDÉSIRABLES. La présentation du profil de sécurité est basée sur l’expérience acquise avec Ultibro Breezhaler et ses composants individuels. Synthèse du profil de
sécurité. L’expérience en matière de sécurité d’emploi d’Ultibro Breezhaler repose sur une exposition allant jusqu’à 15 mois à la dose thérapeutique recommandée. Ultibro Breezhaler a entraîné
des effets indésirables
similaires à ceux observés avec les composants individuels de l’association. Comme il contient de l’indacatérol et du glycopyrronium, les effets indésirables du même type
et de la même sévérité que
ceux associés à chacun des composants peuvent être attendus avec l’association. Le profil de sécurité est caractérisé par des symptômes anticholinergiques et bêta-2-adrénergiques caractéristiques des composants individuels de l’association. Les autres effets indésirables (EI) les plus fréquents liés au produit (rapportés chez au moins 3 % des patients avec
Ultibro Breezhaler et également plus
souvent qu’avec le placebo) ont été la toux et la douleur oropharyngée (incluant irritation de la gorge). Résumé tabulé des effets indésirables Les effets indésirables
observés pendant les essais cliniques et à
partir des données recueillies depuis la commercialisation sont présentés par classe de système d’organes MedDRA (Tableau 1). Dans chaque classe de système d’organe, les effets indésirables sont présentés
suivant un ordre décroissant de fréquence. Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité. De plus,
pour chaque effet indésirable, la fréquence de survenue correspondante est présentée selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥
1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). EFFETS INDÉSIRABLES : Infections et infestations. Infection respiratoire haute2 : Très fréquent. Rhinopharyngite2 : Fréquent. Infection urinaire2:Fréquent. Sinusite2: Fréquent. Rhinite2: Fréquent. Affections du système immunitaire. Hypersensibilité2:Peu fréquent. Angiœdème 4 Peu fréquent . Troubles du métabolisme et de la nutrition. Diabète et hyperglycémie2 : Peu fréquent.
Affections psychiatriques. Insomnie2: Peu fréquent. Affections du système nerveux. Vertiges2: Fréquent. Céphalée2 : Fréquent. Paresthésies2: Peu fréquent. Affections
oculaires. Glaucome1: Peu fréquent. Affections cardiaques. Cardiopathie ischémique2: Peu fréquent. Fibrillation auriculaire2: Peu fréquent. Tachycardie2: Peu fréquent. Palpitations2 : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales. Toux2 : Fréquent. Douleur oropharyngée inc2
3
2
2
luant irritation de la gorge : Fréquent. Bronchospasme paradoxal : Peu fréquent. Epistaxis : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales. Dyspepsie : Fréquent. Caries
dentaires2: Fréquent. Gastro-entérite3: Fréquent. Sécheresse buccale2 : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané. Prurit/éruption cutanée2 :Peu fréquent. Affections musculo squelettiques et systémiques. Douleur
musculo-squelettique2 : Fréquent. Contractions musculaires2 : Peu fréquent. Myalgie2 : Peu fréquent. Douleurs des extrémités3: Peu fréquent. Affections du rein et des voies urinaires. Obstruction vésicale et rétention urinaire2 : Peu fréquent.
Troubles généraux et anomalies au site d’administration. Fièvre1* :
Fréquent.
Douleur thoracique2 : Fréquent. Œdème périphérique2 : Peu fréquent. Sensation de fatigue2 : Peu fréquent. 1 Effet indésirable observé avec Ultibro Breezhaler mais pas avec les composants individuels. 2 Effet indésirable observé avec Ultibro Breezhaler et au moins l’un des composants individuels. 3 Effet indésirable observé avec au moins l’un des composants individuels, mais pas avec Ultibro Breezhaler, catégorie de fréquence de survenue en accord avec la rubrique « Effets Indésirables » du Résumé des Caractéristiques du Produit de chacun des composants individuels. 4 Cas
rapportés à partir des données recueillies depuis la commercialisation,
mais la fréquence est calculée à partir des données issues des essais cliniques. Description spécifique des effets indésirables. La toux est fréquen- te, mais habituellement d’intensité légère. Déclaration des effets indésirables suspectés.
suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Voir la notice complète pour plus de détails. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ. Novartis Europharm Limited, Frimley Business Park, Camberley
GU16 7SR, Royaume-Uni. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ.
EU/1/13/862/001008. MODE DE DÉLIVRANCE. Médicament soumis à prescription médicale.
DATE
DE MISE À JOUR DU TEXTE. 09.10.2015. Des informations détaillées sur ce
médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne
des médicaments http://www.ema.europa.eu/ BE1602439494-19/02/2016
Dans ce numéro
10 ACTU ......................................................... 34 CONGRès ..................................................
p. 10 T rois événements à ne pas manquer...
• Mercredi 6 juillet: Maladie de Lyme
• Samedi 17 septembre: Cancer Update
Forum, 3e édition
• Samedi 4 juin: Immuno-nutrition:
une matinée avec le Dr Jean-Paul Curtay
p. 34 L ’hépatite C en régression, la NAFLD en
progression...
p. 11 U
n chèque de 1000 euros à l’asbl Ile aux
Clowns
p. 38 Hépatite B: traiter en phase de tolérance ?
p. 35 T ransplantation hépatique en pédiatrie
Plus de 80% des enfants survivent à 20 ans
p. 36 La NAFLD: la maladie des pays riches
interview du mois . . ..............................
12 MEETING ................................................... 39
Dr Xavier Miller
p. 12 C
holestérol: proposition d’approche
échelonnée
p. 16 4
e Journée de Psychologie:
«Accompagner le patient pour qu’il devienne
son propre partenaire»
20 connexions ............................................
Protransplant asbl:
«L’entraide nous rend plus forts»
24 histoire de la médecine .....................
p. 39 L es dermatologues montent au créneau
p. 40 Les
biologiques feront encore parler d’eux
en dermatologie
43 evasion ...................................................
p. 43 Les
bons plans du voyageur
p. 46 La
Gruyère, Gruyères ou le Gruyère ?
49 concours ................................................
Ava n tag e s
Traitement du diabète sucré dans le passé (2)
28 recherche ...............................................
Le financement de la recherche clinique:
un bon investissement
Mon roi, de Maïwenn
Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony
Johnston
50 AGENDA ....................................................
52 Le coup de patte de Samuel ...............
Généraliste: homme (ou femme)
orchestre de première ligne
@SemperGDL
Retrouvez sur www.mediquality.lu
- notre dernier numéro en ligne;
- les anciens numéros en téléchargement;
- l’agenda des événements médicaux luxembourgeois;
- l’actu socio-professionnelle Semper Luxembourg
Semper Luxembourg - mai 2016
En bref
Protransplant asbl:
«L’entraide nous rend plus forts»
Protransplant.lu est
une association dédiée
principalement à la promotion
des dons d’organes. Elle fournit
également un soutien précieux
aux transplantés et aux patients
en attente d’une greffe.
Rencontre avec son président
Monsieur Jos. Bourg.
20-22
Traitement du diabète
sucré dans le passé (2)
Le premier à parler de régime en cas de
diabète était Thomas Willis (1621-1675)
qui observa une stabilisation du diabète
sous régime hypocalorique. En 1875 le
médecin français Apollinaire Bouchardat
(1806-1886), professeur d’hygiène à Paris,
publia son «De la glycosurie ou Diabète
sucré son traitement hygiénique», où il
prôna le régime hypocalorique et l’activité
sportive (!) du malade.
34-38
L’hépatite C en régression,
la NAFLD en progression…
Les 11.000 participants au congrès de
l’European Association for the Study of Liver
sont repartis de Barcelone avec la conviction que
dans l’hépatite C, la messe est dite du moins
pour le traitement médical car en terme d’accès
aux médicaments, le débat est intense. Qui
traiter ? Qui ne pas traiter sur fond de budget et
d’accords négociés entre les laboratoires et les
autorités de santé publique.
24-26
Ava n tag e s
Concours
Semper Luxembourg vous offre des
exemplaires du dvd Mon roi,
de Maïwenn, des exemplaires
du roman Souviens-toi de moi
comme ça, de Bret Anthony Johnston.
49
8
OFEV®
Ex-fact price € (excl. VAT)
100 mg - 60 soft capsules
150 mg - 60 soft capsules
2.235
2.235
CHANGE
THE PATH
OF IPF
OFEV® (NINTEDANIB)
IS INDICATED IN ADULTS
FOR THE TREATMENT OF
IDIOPATHIC PULMONARY FIBROSIS
(IPF).1
OFEV® SLOWS DISEASE
PROGRESSION IN A BROAD
RANGE OF IPF PATIENT
TYPES, WITH A 50%
REDUCTION IN THE DECLINE
OF LUNG FUNCTION.1-3
Also including patients with:
• Minimal impairment of
lung function
(FVC >90% predicted)
• No honeycombing on HRCT
• Concomitant emphysema
ONLY OFEV® REDUCES
ADJUDICATED ACUTE
IPF EXACERBATIONS*
BY 68%.1,2
SIDE EFFECTS CAN BE
MANAGED IN MOST
PATIENTS.1
EASE OF DOSING:
ONLY 1 CAPSULE,
TWICE DAILY.1
FVC, forced vital capacity; HRCT, high-resolution computed tomography.
* Adjudicated exacerbations was a prespecified sensitivity analysis in the pooled data set. Time to first investigator-reported exacerbation was a secondary endpoint,
which was met in TOMORROW and INPULSIS®-2 but not in INPULSIS®-1.1,2,4
This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of new safety information. Healthcare
professionals are asked to report any suspected adverse reactions. See Undesirable effects for how to report adverse reactions. NAME OF
THE MEDICINAL PRODUCT Ofev® 100 mg soft capsules, Ofev® 150 mg soft capsules QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION
Ofev® 100 mg: one capsule contains 100 mg nintedanib (as esilate), Ofev® 150 mg: one capsule contains 150 mg nintedanib (as esilate).
PHARMACEUTICAL FORM Soft capsule. - Ofev 100 mg soft capsules are peach-coloured, opaque, oblong soft-gelatin capsules imprinted
on one side in black with the Boehringer Ingelheim company symbol and “100”. - Ofev 150 mg soft capsules are brown-coloured, opaque,
oblong soft-gelatin capsules imprinted on one side in black with the Boehringer Ingelheim company symbol and “150”. THERAPEUTIC
INDICATIONS Ofev is indicated in adults for the treatment of Idiopathic Pulmonary Fibrosis (IPF). POSOLOGY AND METHOD OF
ADMINISTRATION Treatment with Ofev should be initiated by physicians experienced in the diagnosis and treatment of IPF. Posology
The recommended dose is 150 mg nintedanib twice daily administered approximately 12 hours apart. The 100 mg twice daily dose is only
recommended to be used in patients who do not tolerate the 150 mg twice daily dose. If a dose is missed, administration should resume at
the next scheduled time at the recommended dose. If a dose is missed the patient should not take an additional dose. The recommended
maximum daily dose of 300 mg should not be exceeded. Dose adjustments In addition to symptomatic treatment if applicable, the
management of adverse reactions to Ofev (see Undesirable effects) could include dose reduction and temporary interruption until the
specific adverse reaction has resolved to levels that allow continuation of therapy. Ofev treatment may be resumed at the full dose (150 mg
twice daily) or a reduced dose (100 mg twice daily). If a patient does not tolerate 100 mg twice daily, treatment with Ofev should be
discontinued. In case of interruptions due to aspartate aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT) elevations > 3x upper limit
of normal (ULN), once transaminases have returned to baseline values, treatment with Ofev may be reintroduced at a reduced dose (100 mg
twice daily) which subsequently may be increased to the full dose (150 mg twice daily) (see Undesirable effects). Special populations
Elderly patients (≥ 65 years) No overall differences in safety and efficacy were observed for elderly patients. No a-priori dose adjustment is
required on the basis of a patient’s age. Patients ≥75 years may be more likely to require dose reduction to manage adverse effects. Renal
impairment Less than 1% of a single dose of nintedanib is excreted via the kidney. Adjustment of the starting dose in patients with mild to
moderate renal impairment is not required. The safety, efficacy, and pharmacokinetics of nintedanib have not been studied in patients with
severe renal impairment (<30 ml/min creatinine clearance). Hepatic impairment Nintedanib is predominantly eliminated via biliary/faecal
excretion (> 90%). Exposure increased in patients with hepatic impairment (Child Pugh A, Child Pugh B). No adjustment of the starting
dose is needed for patients with mild hepatic impairment based on clinical data (Child Pugh A). The safety and efficacy of nintedanib have
not been investigated in patients with hepatic impairment classified as Child Pugh B and C. Treatment of patients with moderate (Child
Pugh B) and severe (Child Pugh C) hepatic impairment with Ofev is not recommended. Paediatric population The safety and efficacy of Ofev
in children aged 018 years have not been established. No data are available. Method of administration Ofev is for oral use. The capsules
should be taken with food, swallowed whole with water, and should not be chewed or crushed. CONTRAINDICATIONS Hypersensitivity to
nintedanib, to peanut or soya, or to any of the excipients listed in section 6.1. of the SPC. UNDESIRABLE EFFECTS Summary of the safety
profile Nintedanib has been studied in clinical trials of 1,529 patients suffering from IPF. The safety data provided in the following are
based on the two Phase III, randomised, double-blind, placebo-controlled studies in 1,061 patients comparing treatment with nintedanib
150 mg twice daily to placebo for 52 weeks (INPULSIS-1 and INPULSIS-2). The most frequently reported adverse reactions associated
with the use of nintedanib included diarrhoea, nausea and vomiting, abdominal pain, decreased appetite, weight decreased and hepatic
enzyme increased. For the management of selected adverse reactions please also refer to section 4.4. of the SPC. Tabulated list of adverse
reactions The below table provides a summary of the adverse reactions by MedDRA System Organ Class (SOC) and frequency category.
Table 1 summarizes the frequencies of adverse drug reactions (ADRs) that were reported in the nintedanib group (638 patients) pooled from
© SCS Boehringer Ingelheim Comm. V. Arianelaan/Avenue Ariane 16, 1200 Brussel.
All rights reserved. February 2016. BE/OFE-151114a 02/2016
the two placebo-controlled Phase III clinical trials of 52 weeks duration. Frequency categories are defined using the following convention:
very common (≥ 1/10), common (≥ 1/100 to < 1/10), uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000), very rare
(< 1/10,000), not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency grouping adverse reactions are presented
in order of decreasing seriousness.
Table 1: Summary of ADRs per frequency category
Frequency
Very common
Common
Uncommon
System Organ Class
(≥ 1/10)
(≥ 1/100 ; <1/10)
(≥ 1/1000 ; <1/100)
Metabolism
and nutrition disorders
Vascular disorders
Gastrointestinal Disorder
Weight decreased,
Decreased appetite
Epistaxis
Diarrhoea,
Nausea,
Abdominal pain
Hypertension
Vomiting
Alanine aminotransferase
(ALT) increased,
Hyperbilirubinaemia,
Aspartate
aminotransferase Blood alkaline phosphatase
Hepatobiliary disorders
(AST) increased,
(ALKP) increased
Gamma glutamyl transferase
(GGT) increased
Description of selected adverse reactions Diarrhoea Diarrhoea was reported in 62.4% of patients treated with nintedanib. The event
was reported to be of severe intensity in 3.3% of nintedanib treated patients. More than two thirds of patients experiencing diarrhoea
reported its first onset already during the first three months of treatment. Diarrhoea led to permanent treatment discontinuation in 4.4%
of patients; otherwise the events were managed by anti-diarrhoeal therapy, dose reduction or treatment interruption. Hepatic enzyme
increased Liver enzyme elevations were reported in 13.6% of nintedanib treated patients. Elevations of liver enzymes were reversible and
not associated with clinically manifest liver disease. For further information about special populations, recommended measures and dosing
adjustments in case of diarrhoea and hepatic enzyme increased, refer additionally to POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION.
Reporting of suspected adverse reactions Reporting suspected adverse reactions after authorisation of the medicinal product is
important. It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product. Healthcare professionals are asked to report
any suspected adverse reactions via - Belgium: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé / Federaal agentschap voor
geneesmiddelen en gezondheidsproducten. Website: www.afmps.be / e-mail: [email protected] - Luxemburg:
Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Website: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmaciemedicament/index.html GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY Medicinal product subject to medical prescription. MARKETING
AUTHORISATION HOLDER Boehringer Ingelheim International GmbH. Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein. Germany
MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S) Ofev® 100 mg – 60 x 1 capsules:EU/1/14/979/002 Ofev® 150 mg – 60 x 1 capsules:
EU/1/14/979/004 DATE OF REVISION OF THE TEXT 01/2016 LOCAL REPRESENTATIVE Boehringer Ingelheim. Avenue Ariane 16, 1200
Brussels Responsible Editor: SCS Boehringer Ingelheim Comm. V. Avenue Ariane 16, 1200 Brussels References: 1. OFEV® SmPC. © SCS
Boehringer Ingelheim Comm. V. 1200 Brussels. 2. Richeldi L. et al; N Engl J Med. 2014;370(22):2071-2082. 3. Keating GM et al. Drugs.
2015;75(10):1131-1140. 4. Richeldi L, Costabel U et al. N Engl J Med. 2011;365(12):1079-1087.
Hepatic enzyme
increased
ACTU
RUBRIQUE
Trois événements à ne pas manquer...
Les vacances approchent et pourtant les événements se
bousculent, avant comme après la pause estivale. A vos
agendas !!!
mer c r e di 6 j ui ll et
Laboratoire National de Santé
Maladie de Lyme
Le mercredi 6 juillet prochain, le Laboratoire National de Santé, l’Association d’Enseignement Post-Universitaire et l’AMMD organisent, avec le
partenariat de Semper Luxembourg,
une soirée scientifique sur la Maladie
de Lyme.
L’orateur pour la soirée sera le Professeur Christian Perronne (Département des Maladies infectieuses
et tropicales, Hôpital Universitaire
same di 4 j ui n
Immuno-nutrition:
une matinée avec le
Dr Jean-Paul Curtay
Ce samedi 4 juin, le LINT (Luxembourg Institute of Nutritherapy)
accueille, pour la dernière séance
de son premier cycle de cours en
nutrition et micro-nutrition, le Dr
Jean-Paul Curtay.
Président de la Société de Médecine
Nutritionnelle, membre de l’Académie des Sciences de New York et de
l’équipe éditoriale du Journal of Nutritional and Environmental Medecine, le Dr Curtay est une référence
internationale pour tous les professionnels de la santé intéressés par la
nutrition. Sa venue à Luxembourg à
Raymond Poincaré, Garches), qui
comme Président de la Commission
des Maladies Transmissibles au haut
Conseil de la santé Publique est un
expert internationalement reconnu
de la maladie de Lyme, et plus particulièrement des formes chroniques
de la maladie.
Une conférence de haut niveau non
seulement à la veille des randonnées
forestières, mais aussi pour mieux
comprendre une maladie infectieuse
chronique dont l’existence même est
trop souvent méconnue ou niée.
sam e d i 1 7 s e p t e mbr e
Laboratoire National de Santé
Cancer Update Forum
3e édition
Formation multidisciplinaire
en hémato-oncologie
Lymphomes: quand y penser?
Actualités et cas cliniques
Orateurs prévus:
• Professeur André BOSLY
• Dr Laurent PLAWNY
• Dr Stefan RAUH
Exposés suivis d’une table ronde de
concertation à propos de cas cliniques
avec le Professeur Bosly et les orateurs
luxembourgeois.
Organisation: AEPU et SLO, en collaboration avec Semper Luxembourg n
l’invitation du LINT, pour une conférence sur son domaine de prédilection en nutrition est un événement
exclusif à ne pas manquer.
Attention: Cette matinée de formation est accessible uniquement sur
inscription préalable.
Informations pratiques:
La formation se déroule à Hôtel Olivier, 140 Route d’Arlon, 8008 Strassen, Luxembourg. Un vaste parking
est disponible sur place. La formation débute à 9h00 (café d’accueil
dès 8h30) et se termine à 12h45,
suivie d’un lunch convivial (inclus).
Frais d’inscription:
• 150e par séance
• inscription déductible au titre de
formation professionnelle
Réductions:
• les étudiants en fin de cursus de
formation (médecins ou pharmaciens stagiaires) paient 50% du prix
• les participants en première, deuxième et troisième année d’activité professionnelle bénéficient
d’une réduction de 30%, 20% et
10%, respectivement
Inscription par virement bancaire au
compte bancaire suivant:
IBAN LU15 0019 4755 2338 4000 BIC BCEELULL à ordre de LINT asbl
- 53 avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg
Communication: NOM, PRENOM Inscription LINT date. n
Pour toute information: www.lint.lu ou [email protected]
10
ACTU 11
Un chèque de 1000 euros
à l’asbl Ile aux Clowns
Le 2 mai dernier, l’asbl Ile aux Clowns s’est vu remettre
un chèque de 1000 euros par l’Association Pharmaceutique
Luxembourgeoise (APL).
Le
L
’asbl Ile aux Clowns a été fondée
au mois de juillet 2013, à l’initiative
des Clowns Hospitaliers et de cinq organisations (la Fondation Kriibskrank
Kanner, KPMG, Clifford Chance, Help
«Aide et soins» et Servior). Sa mission:
améliorer la qualité et le cadre de vie
des enfants et des personnes âgées en
milieu hospitalier ou dans tout autre
établissement et structure sociale.
Aujourd’hui, six clowns hospitaliers
professionnels sont actifs dans tous
les services pédiatriques des différents
hôpitaux du pays. Chacun d’entre eux
a suivi des formations et suit toujours
des formations continues pour pouvoir prodiguer leur art en fonction
des spécificités du milieu hospitalier.
Prochainement, l’asbl accueillera trois
autres clowns supplémentaires pour
satisfaire les nombreuses demandes
d’interventions provenant de l’ensemble du territoire.
Marco Heil, Directeur de l’asbl Ile aux
Clowns, explique: «Ile aux Clowns ne
fait pas payer ses prestations afin de
ne priver aucune personne nécessitant
leur soutien. Dès lors, les ressources
financières de notre association sont
constituées uniquement par les dons
des particuliers et des entreprises
luxembourgeoises. Un don de 30 euros paie une visite à un bénéficiaire.»
«C’est tout naturellement que l’APL
s’est intéressée à l’asbl Ile aux Clowns.
Les entreprises pharmaceutiques s’efforcent de mettre sur le marché des
médicaments innovants pour tenter
de guérir et de soulager les malades.
Par la remise de ce chèque, nous aimerions renforcer notre empreinte
sociale et contribuer modestement à
améliorer la qualité de vie des enfants
malades.», indique Vincent Depret,
Président de l’APL.
Dr Xavier Miller
Il l’a dit:
«Il est indispensable que les actes
spécifiques de la dermatologie
soit protégés légalement, pour
éviter des séquelles potentielles
chez les patients.»
. . . A L I R E E N PAGE 3 9
Votre partenaire en
formation continue
«C’est la première fois que nous faisons du fundraising, et ce ne sera
sans doute pas la dernière !», conclut
Hendrik Kühne, Secrétaire Général de
l’APL. n
Semper Luxembourg - mai 2016
MEETING
en réponse au traitement par statine;
• les effets secondaires sont un réel
problème en clinique; et
• la compliance a un impact direct sur
le pronostic cardiovasculaire.
Deuxième ligne:
ajouter l’ézétimibe
Cholestérol:
proposition d’approche échelonnée
Après un premier passage à Luxembourg au mois de janvier à l’invitation de la Société Luxembourgeoise de Cardiologie (voir Semper
Luxembourg, mars 2016), le Professeur Michel Farnier (Dijon)
était de retour au Grand-Duché le 20 avril dernier, à l’initiative
cette fois des laboratoires MSD Luxembourg. Au programme de
sa présentation: la prise en charge des hypercholestérolémies, à
la lueur des recommandations récentes, et de l’arrivée sur le marché de Atozet ®, association atorvastatine-ézétimibe.
L
es constats n’ont pas vraiment
changé: les statines ont leurs limites, même à forte dose. Et outre la
réponse des patients, la compliance
reste un défi quotidien en pratique clinique. Pourtant, comme nous l’avons
déjà évoqué, la relation est très claire
entre la réponse au traitement et
l’impact sur le risque d’événements
cardio­vasculaires résiduels. Autant de
raisons, donc, de revenir sur les bénéfices de l’association statine-ézétimibe,
et en l’occurrence de l’association atorvastatine-ézétimibe (Atozet®), mise à
disposition par l’hôte du jour.
Priorité toujours
aux statines
D’emblée, le Pr Farnier rappelle l’importance du traitement par statines,
et les quatre groupes de patients
cibles identifiés par les recommandations conjointes ACC/AHA en 2013
(voir graphique).
12
Reste toutefois que, comme nous
l’avons vu, ce traitement a des limites:
•
peu de patients à haut/très haut
risque atteignent les objectifs LDL-C;
• le risque résiduel est plus important
lorsque le taux de LDL-C n’est pas
suffisamment abaissé;
• il existe une variabilité interindividuelle
Combiné aux statines, l’ézétimibe
permet d’entraîner une diminution significative et reproductible du LDL-C,
mais surtout de réduire le risque d’accidents cardiovasculaires, ce qui est le
but recherché (voir résultats de l’étude
Improve-IT). C’est particulièrement
vrai chez le patient diabétique, au
point que la combinaison est devenue
le traitement de choix du diabétique
en prévention secondaire.
Ceci rejoint, à une valeur de 50 mg/dl
plutôt que 70 mg/dl, les recommandations 2015 de l’ESC en cas de syndrome coronarien aigu sans élévation
persistante du segment ST.
Mais aussi les recommandations de
la National Lipid Association publiées
dans le Journal of Clinical Lipidology
en 2015, qui recommandaient déjà en
première ligne la combinaison d’ézétimibe 10 mg/jour et d’une statine.
Nouveau consensus
Aujourd’hui, les nouvelles recommandations américaines sont claires égale-
MEETING 13
Pr Farnier, une place restreinte. C’est
le cas notamment des fibrates (intolérance aux statines) ou de l’association
statine/fénofibrate (très haut risque
avec triglycérides élevés et HDL-C
sous statine), que le Pr Farnier ne
voit qu’en 3e ligne après l’association
ézétimibe-statine (sauf si triglycérides
très élevés), et pour lesquels il existe
touours un besoin en une étude de
prévention cardiovasculaire spécifique. Enfin, note le spécialiste dijonnais, l’incertitude plane toujours sur
l’intérêt des huiles de poisson. n
Dr R. Dehesbaye,
d’après une présentation
du Pr Michel Farnier
Le take-home message du Pr Farnier résumé en deux illustrations
L’adddition d’ézétimibe à un
traitement par statine d’intensité modérée a montré sa
capacité à procurer un bénéfice cardiovasculaire supplémentaire et peut être envisagée en cas de syndrome
coronarien aigu récent avec
un LDL-cholestérol supérieur
ou égal à 50 mg/dl ou pour
les patients qui ne tolèrent
pas un traitement par statine
d’intensité élevée.
(Source: Diabetes Care 2016;39
(Suppl1):S60–71)
ment: face à une réduction insuffisante
du LDL-C sous la dose maximale de statine tolérée par le patient, il faut envisager avec le patient les bénéfices de l’addition d’une thérapie supplémentaire.
Cette décision prise, le premier choix
est l’ézétimibe, et au vu des données
actuelles ce n’est qu’en cas d’échec
de cette seconde étape que l’on peut
envisager d’ajouter ou de substituer,
en troisième ligne, une nouvelle molécule telle qu’un inhibiteur du PCSK9.
Une ligne que le Pr Farnier soutient
par ailleurs, au vu du coût des biologiques pour la société.
Les autres approches ont, selon le
Semper Luxembourg - mai 2016
®
HUMIRA , un traitement établi
dans le Psoriasis modéré à sévère
Envisager de
nouvelles possibilités
Nager avec
mon fils
Une meilleure
qualité de vie1,2
Hidrosadénite suppurée
Arthrite
psoriasique
La 4ème indication
dédiée à la
2005
dermatologie
2015
Psoriasis pédiatrique
(à partir de 4 ans)
2008
Psoriasis
Plus de 955.000 patients atteints de maladies inflammatoires chroniques
ont déjà été traités avec HUMIRA® à travers le monde.3
1. Revicki et al. Dermatology. 2008;216(3):260-70 *PSA: Psoriatic arthritis
2. Revicki et al. Br J Dermatol. 2008;158(3):549-57 MICI: Maladies inflammatoires
3. Data on file
chroniques de l´intestin*
AbbVie SA/NV - BEHUD150575b - April 2016
Efficacité sur
la peau et sur
les comorbidités
(PSA & MICI*)
NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT: Humira 40 mg solution for injection in pre-filled syringe/Humira 40 mg solution for injection in pre-filled pen/Humira 40 mg/0.8 ml solution for injection for paediatric
use. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION: Each 0.8 ml single dose pre-filled syringe contains 40 mg of adalimumab/Each 0.8 ml single dose pre-filled pen contains 40 mg of adalimumab/Each
0.8 ml single dose vial contains 40 mg of adalimumab. Adalimumab is a recombinant human monoclonal antibody expressed in Chinese Hamster Ovary cells. For a full list of excipients, see section 6.1 of the
SmPC. PHARMACEUTICAL FORM: Solution for injection. Clear, colourless solution. THERAPEUTIC INDICATIONS: Rheumatoid arthritis: Humira in combination with methotrexate, is indicated for: - The
treatment of moderate to severe, active rheumatoid arthritis in adult patients when the response to disease-modifying anti-rheumatic drugs including methotrexate has been inadequate. - The treatment
of severe, active and progressive rheumatoid arthritis in adults not previously treated with methotrexate. Humira can be given as monotherapy in case of intolerance to methotrexate or when continued
treatment with methotrexate is inappropriate. Humira has been shown to reduce the rate of progression of joint damage as measured by X-ray and to improve physical function, when given in combination
with methotrexate. Juvenile idiopathic arthritis: Polyarticular juvenile idiopathic arthritis: Humira in combination with methotrexate is indicated for the treatment of active polyarticular juvenile idiopathic
arthritis, in patients from the age of 2 years who have had an inadequate response to one or more disease-modifying anti-rheumatic drugs (DMARDs). Humira can be given as monotherapy in case of
intolerance to methotrexate or when continued treatment with methotrexate is inappropriate (for the efficacy in monotherapy see section 5.1 of the SmPC). Humira has not been studied in patients aged
less than 2 years. Enthesitis-related arthritis: Humira is indicated for the treatment of active enthesitis-related arthritis in patients, 6 years of age and older, who have had an inadequate response to, or who
are intolerant of, conventional therapy (see section 5.1). Axial spondyloarthritis - Ankylosing spondylitis (AS): Humira is indicated for the treatment of adults with severe active ankylosing spondylitis who
have had an inadequate response to conventional therapy. - Axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS: Humira is indicated for the treatment of adults with severe axial spondyloarthritis
without radiographic evidence of AS but with objective signs of inflammation by MRI and/or elevated CRP, who have had an inadequate response to, or are intolerant to nonsteroidal anti-inflammatory drugs.
Psoriatic arthritis: Humira is indicated for the treatment of active and progressive psoriatic arthritis in adults when the response to previous disease-modifying anti‑rheumatic drug therapy has been
inadequate. Humira has been shown to reduce the rate of progression of peripheral joint damage as measured by X-ray in patients with polyarticular symmetrical subtypes of the disease (see Section 5.1 of
the SmPC) and to improve physical function. Psoriasis: Humira is indicated for the treatment of moderate to severe chronic plaque psoriasis in adult patients who are candidates for systemic therapy.
Paediatric plaque psoriasis: Humira is indicated for the treatment of severe chronic plaque psoriasis in children and adolescents from 4 years of age who have had an inadequate response to or are
inappropriate candidates for topical therapy and phototherapies. Hidradenitis suppurativa (HS): Humira is indicated for the treatment of active moderate to severe hidradenitis suppurativa (acne inversa) in
adult patients with an inadequate response to conventional systemic HS therapy. Crohn’s disease: Humira is indicated for treatment of moderately to severely active Crohn’s disease, in adult patients who
have not responded despite a full and adequate course of therapy with a corticosteroid and/or an immunosuppressant; or who are intolerant to or have medical contraindications for such therapies.
Paediatric Crohn’s disease: Humira is indicated for the treatment of severe active Crohn’s disease in paediatric patients (from 6 years of age) who have had an inadequate response to conventional therapy
including primary nutrition therapy, a corticosteroid, and an immunomodulator, or who are intolerant to or have contraindications for such therapies. Ulcerative colitis: Humira is indicated for treatment of
moderately to severely active ulcerative colitis in adult patients who have had an inadequate response to conventional therapy including corticosteroids and 6-mercaptopurine (6-MP) or azathioprine (AZA),
or who are intolerant to or have medical contraindications for such therapies. POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION: Humira treatment should be initiated and supervised by specialist physicians
experienced in the diagnosis and treatment conditions for which Humira is indicated. Patients treated with Humira should be given the special alert card. After proper training in injection technique, patients
may self-inject with Humira if their physician determines that it is appropriate and with medical follow-up as necessary. During treatment with Humira, other concomitant therapies (e.g., corticosteroids
and/or immunomodulatory agents) should be optimised. Posology: - Rheumatoid arthritis: The recommended dose of Humira for adult patients with rheumatoid arthritis is 40 mg adalimumab administered
every other week as a single dose via subcutaneous injection. Methotrexate should be continued during treatment with Humira. Glucocorticoids, salicylates, nonsteroidal anti-inflammatory drugs, or
analgesics can be continued during treatment with Humira. Regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1of the SmPC. In
monotherapy, some patients who experience a decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg adalimumab every week. Available data suggest that the clinical response
is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be reconsidered in a patient not responding within this time period. Dose Interruption: There may be a need for dose interruption,
for instance before surgery or if a serious infection occurs. Available data suggest that re-introduction of Humira after discontinuation for 70 days or longer resulted in the same magnitudes of clinical
response and similar safety profile as before dose interruption. - Ankylosing spondylitis, axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS and psoriatic arthritis: The recommended dose of Humira for
patients with ankylosing spondylitis, axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS and for patients with psoriatic arthritis is 40 mg adalimumab administered every other week as a single dose
via subcutaneous injection. Available data suggest that the clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be reconsidered in a patient not responding within
this time period. - Psoriasis: The recommended dose of Humira for adult patients is an initial dose of 80 mg administered subcutaneously, followed by 40 mg subcutaneously given every other week starting
one week after the initial dose. Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period. Beyond 16 weeks, patients with inadequate response
may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg every week. The benefits and risks of continued weekly Humira therapy should be carefully reconsidered in a patient with an inadequate response
after the increase in dosing frequency (see section 5.1 of the SmPC). If adequate response is achieved with an increased dosing frequency, the dose may subsequently be reduced to 40 mg every other week.
- Hidradenitis suppurativa: The recommended Humira dose regimen for adult patients with hidradenitis suppurativa (HS) is 160 mg initially at Day 1 (given as four 40 mg injections in one day or as two 40 mg
injections per day for two consecutive days), followed by 80 mg two weeks later at Day 15 (given as two 40 mg injections in one day). Two weeks later (Day 29) continue with a dose of 40 mg every week.
Antibiotics may be continued during treatment with Humira if necessary. It is recommended that the patient should use a topical antiseptic wash on their HS lesions on a daily basis during treatment with
Humira. Continued therapy beyond 12 weeks should be carefully reconsidered in a patient with no improvement within this time period. Should treatment be interrupted, Humira 40 mg every week may be
re-introduced (see section 5.1 of the SmPC). The benefit and risk of continued long-term treatment should be periodically evaluated (see section 5.1 of the SmPC). - Crohn’s disease: The recommended Humira
induction dose regimen for adult patients with moderately to severely active Crohn’s disease is 80 mg at Week 0 followed by 40 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy, the
regimen 160 mg at Week 0 (dose can be administered as four injections in one day or as two injections per day for two consecutive days), 80 mg at Week 2, can be used with the awareness that the risk for
adverse events is higher during induction. After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection. Alternatively, if a patient has stopped Humira and signs
and symptoms of disease recur, Humira may be re‑administered. There is little experience from re‑administration after more than 8 weeks since the previous dose. During maintenance treatment,
corticosteroids may be tapered in accordance with clinical practice guidelines. Some patients who experience decrease in their response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira
every week. Some patients who have not responded by Week 4 may benefit from continued maintenance therapy through Week 12. Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not
responding within this time period. - Ulcerative colitis: The recommended Humira induction dose regimen for adult patients with moderate to severe ulcerative colitis is 160 mg at Week 0 (dose can be
administered as four injections in one day or as two injections per day for two consecutive days) and 80 mg at Week 2. After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via
subcutaneous injection. During maintenance treatment, corticosteroids may be tapered in accordance with clinical practice guidelines. Some patients who experience decrease in their response may benefit
from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira every week. Available data suggest that clinical response is usually achieved within 2-8 weeks of treatment. Humira therapy should not be continued
in patients failing to respond within this time period. Elderly patients: No dose adjustment is required. Impaired renal and/or hepatic function: Humira has not been studied in these patient populations. No
dose recommendations can be made. Paediatric population: Juvenile Idiopathic Arthritis: Polyarticular Juvenile Idiopathic Arthritis from 2 to 12 years of age: The recommended dose of Humira for patients with
polyarticular juvenile idiopathic arthritis, aged 2 -12 years, is 24 mg/m² body surface area up to a maximum single dose of 20 mg adalimumab (for patients aged 2-<4) and up to a maximum single dose of
40 mg adalimumab (for patients aged 4-12) administered every other week via subcutaneous injection. The volume for injection is selected based on the patients’ height and weight (see Table 1 of the SmPC).
A 40 mg paediatric vial is available for patients who need to administer less than the full 40 mg dose. Polyarticular Juvenile Idiopathic Arthritis from 13 years of age: For patients from 13 years of age, a dose of
40 mg is administered every other week regardless of body surface area. Available data suggest that clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be carefully
reconsidered in a patient not responding within this time period. There is no relevant use of Humira in children aged <2 years in this indication. Enthesitis-related arthritis: The recommended dose of Humira
for patients with enthesitis-related arthritis 6 years of age and older is 24 mg/m² body surface area up to a maximum single dose of 40 mg adalimumab administered every other week via subcutaneous
injection. The volume for injection is selected based on the patients’ height and weight (see Table 1 of the SmPC). Humira has not been studied in patients with enthesitis-related arthritis aged less than 6
years. Paediatric plaque psoriasis: The recommended Humira dose is 0.8 mg per kg body weight (up to a maximum of 40 mg per dose) administered subcutaneously weekly for the first two doses and every
other week thereafter. Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully considered in a patient not responding within this time period. If retreatment with Humira is indicated, the above guidance
on dose and treatment duration should be followed. The safety of Humira in paediatric patients with plaque psoriasis has been assessed for a mean of 13 months. There is no relevant use of Humira in children
aged less than 4 years in this indication. The volume for injection is selected based on the patients’ weight (see Table 2 of the SmPC). Paediatric Crohn’s disease. Paediatric Crohn’s disease patients < 40 kg: The
recommended Humira induction dose regimen for paediatric subjects with severe Crohn’s disease is 40 mg at Week 0 followed by 20 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy,
the regimen 80 mg at Week 0 (dose can be administered as two injections in one day), 40 mg at Week 2 can be used, with the awareness that the risk for adverse events may be higher with use of the higher
induction dose. After induction treatment, the recommended dose is 20 mg every other week via subcutaneous injection. Some subjects who experience insufficient response may benefit from an increase
in dosing frequency to 20 mg Humira every week. Paediatric Crohn’s disease patients ≥ 40 kg: The recommended Humira induction dose regimen for paediatric subjects with severe Crohn’s disease is 80 mg
at Week 0 followed by 40 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy, the regimen 160 mg at Week 0 (dose can be administered as four injections in one day or as two injections
per day for two consecutive days), 80 mg at Week 2 can be used, with the awareness that the risk for adverse events may be higher with use of the higher induction dose. After induction treatment, the
recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection. Some subjects who experience insufficient response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira every
week. Continued therapy should be carefully considered in a subject not responding by Week 12. There is no relevant use of Humira in children aged below 6 years in this indication. Paediatric hidradenitis
suppurativa: The safety and efficacy of Humira in children aged 12-17 years have not yet been established for hidradenitis suppurativa. No data are available. There is no relevant use of Humira in children
aged below 12 years in this indication. Paediatric ulcerative colitis: The safety and efficacy of Humira in children aged 4-17 years have not yet been established. No data are available. There is no relevant use
of Humira in children aged <4 years in this indication. Psoriatic arthritis and axial spondyloarthritis including ankylosing spondylitis: There is no relevant use of Humira in the paediatric population in the
indications, ankylosing spondylitis and psoriatric arthritis. Method of administration: Humira is administered by subcutaneous injection. Full instructions for use are provided in the package leaflet. A 40 mg
pen and a 40 mg prefilled syringe are also available for patients to administer a full 40 mg dose. A 40 mg/0,8 ml paediatric vial is available for patients who need to administer less than the full 40 mg dose.
CONTRAINDICATIONS: Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. Active tuberculosis or other severe infections such as sepsis, and opportunistic infections (see
section 4.4 of the SmPC). Moderate to severe heart failure (NYHA class III/IV) (see section 4.4 of the SmPC). UNDESIRABLE EFFECTS: Summary of the safety profile: Humira was studied in 9,035 patients in
pivotal controlled and open label trials for up to 60 months or more. These trials included rheumatoid arthritis patients with short term and long standing disease, juvenile idiopathic arthritis (polyarticular
juvenile idiopathic arthritis and enthesitis-related arthritis) as well as axial spondyloarthritis (ankylosing spondylitis and axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS), psoriatic arthritis, Crohn’s
disease, ulcerative colitis, psoriasis and hidradenitis suppurativa patients. The pivotal controlled studies involved 5,839 patients receiving Humira and 3,551 patients receiving placebo or active comparator
during the controlled period. The proportion of patients who discontinued treatment due to adverse events during the double-blind, controlled portion of pivotal studies was 5.7% for patients taking Humira
and 5.4% for control treated patients. The most commonly reported adverse reactions are infections (such as nasopharyngitis, upper respiratory tract infection and sinusitis), injection site reactions (erythema,
itching, haemorrhage, pain or swelling), headache and musculoskeletal pain. Serious adverse reactions have been reported for Humira. TNF-antagonists, such as Humira affect the immune system and their
use may affect the body’s defense against infection and cancer. Fatal and life-threatening infections (including sepsis, opportunistic infections and TB), HBV reactivation and various malignancies (including
leukaemia, lymphoma and HSTCL) have also been reported with use of Humira. Serious haematological, neurological and autoimmune reactions have also been reported. These include rare reports of
pancytopenia, aplastic anaemia, central and peripheral demyelinating events and reports of lupus, lupus-related conditions and Stevens-Johnson syndrome. Paediatric population: Undesirable effects in
paediatric patients: In general, the adverse events in paediatric patients were similar in frequency and type to those seen in adult patients. Tabulated list of adverse reactions: The following list of adverse
reactions is based on experience from clinical trials and on postmarketing experience and are displayed by system organ class and frequency in Table 3 below: very common (≥ 1/10); common (≥ 1/100 to
< 1/10); uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000) and not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in
order of decreasing seriousness. The highest frequency seen among the various indications has been included. An asterisk (*) appears in the SOC column if further information is found elsewhere in sections
4.3, 4.4 and 4.8. Table 3 Undesirable effects: Infections and infestations*: Very common: respiratory tract infections (including lower and upper respiratory tract infection, pneumonia, sinusitis, pharyngitis,
nasopharyngitis and pneumonia herpes viral). Common: systemic infections (including sepsis, candidiasis and influenza), intestinal infections (including gastroenteritis viral), skin and soft tissue infections
(including paronychia, cellulitis, impetigo, necrotizing fasciitis and herpes zoster), ear infections, oral infections (including herpes simplex, oral herpes and tooth infections), reproductive tract infections
(including vulvovaginal mycotic infection), urinary tract infections (including pyelonephritis), fungal infections, joint infections. Uncommon: neurological infections (including viral meningitis), opportunistic
infections and tuberculosis (including coccidioidomycosis, histoplasmosis and mycobacterium avium complex infection), bacterial infections, eye infections,diverticulitis1). Neoplasms benign, malignant and
unspecified (including cysts and polyps)*: Common: skin cancer excluding melanoma (including basal cell carcinoma and squamous cell carcinoma), benign neoplasm. Uncommon: lymphoma**, solid organ
neoplasm (including breast cancer, lung neoplasm and thyroid neoplasm), melanoma**. Rare; leukaemia1). Not Known; hepatosplenic T-cell lymphoma1), Merkel cell carcinoma (neuroendocrine carcinoma of
the skin)1). Blood and the lymphatic system disorders*: Very common: leucopaenia (including neutropaenia and agranulocytosis), anaemia. Common: leucocytosis, thrombocytopaenia. Uncommon: idiopathic
thrombocytopaenic purpura. Rare: pancytopaenia. Immune system disorders*: Common: hypersensitivity, allergies (including seasonal allergy). Uncommon; sarcoidosis1), vasculitis. Rare; anaphylaxis1).
Metabolism and nutrition disorders: Very common: lipids increased. Common: hypokalaemia, uric acid increased, blood sodium abnormal, hypocalcaemia, hyperglycemia, hypophosphataemia, dehydration.
Psychiatric disorders: Common: mood alterations (including depression), anxiety, insomnia. Nervous system disorders*: Very common: headache. Common: paraesthesias (including hypoaesthesia), migraine,
nerve root compression. Uncommon: cerebrovascular accident1), tremor, neuropathy. Rare: multiple sclerosis, demyelinating disorders (e.g. optic neuritis, Guillain-Barré syndrome)1). Eye disorders: Common:
visual impairment, conjunctivitis, blepharitis, eye swelling. Uncommon: diplopia. Ear and labyrinth disorders: Common: vertigo. Uncommon: deafness, tinnitus. Cardiac disorders*: Common: tachycardia.
Uncommon: myocardial infarction1), arrhythmia, congestive heart failure. Rare: cardiac arrest. Vascular disorders: Common: hypertension, flushing, haematoma. Uncommon: aortic aneurysm, vascular arterial
occlusion, thrombophlebitis. Respiratory, thoracic and mediastinal disorders*: Common: asthma, dyspnoea, cough. Uncommon: pulmonary embolism1), interstitial lung disease, chronic obstructive
pulmonary disease, pneumonitis, pleural effusion1). Rare; pulmonary fibrosis1). Gastrointestinal disorders: Very common: abdominal pain, nausea and vomiting. Common: GI haemorrhage, dyspepsia,
gastroesophageal reflux disease, sicca syndrome. Uncommon: pancreatitis, dysphagia, face oedema. Rare; intestinal perforation1). Hepato-biliary disorders*: Very Common: elevated liver enzymes. Uncommon:
cholecystitis and cholelithiasis, hepatic steatosis, bilirubin increased. Rare; hepatitis; reactivation of hepatitis B1), autoimmune hepatitis1). Not known; liver failure1). Skin and subcutaneous tissue disorders: Very
Common: rash (including exfoliative rash). Common: worsening or new onset of psoriasis (including palmoplantar pustular psoriasis)1), urticaria, bruising (including purpura), dermatitis (including eczema),
onychoclasis, hyperhydrosis, alopecia1), pruritus. Uncommon: night sweats, scar. Rare ; erythema multiforme1), Stevens-Johnson syndrome1), angioedema1), cutaneous vasculitis1). Not known; worsening of
symptoms of dermatomyositis1). Musculoskeletal and connective tissue disorders: Very common: musculoskeletal pain. Common: muscle spasms (including blood creatine phosphokinase increased).
Uncommon: rhabdomyolysis, systemic lupus erythematosus. Rare: lupus-like syndrome1). Renal and urinary disorders: Common: renal impairment, haematuria. Uncommon: nocturia. Reproductive system and
breast disorders: Uncommon: erectile dysfunction. General disorders and administration site conditions*: Very Common: injection site reaction (including injection site erythema). Common: chest pain,
oedema, pyrexia1). Uncommon: inflammation. Investigations*: Common: coagulation and bleeding disorders (including activated partial thromboplastin time prolonged), autoantibody test positive
(including double stranded DNA antibody), blood lactate dehydrogenase increased. Injury, poisoning and procedural complications: Common: impaired healing. * Further information is found elsewhere in
sections 4.3, 4.4 and 4.8. ** Including open label extension studies. 1) Including spontaneous reporting data. Hidradenitis suppurativa: the safety profile for patients with HS treated with Humira weekly was
consistent with the known safety profile of Humira. MARKETING AUTHORISATION HOLDER: AbbVie Ltd, Maidenhead, SL6 4UB, United Kingdom. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S):
EU/1/03/256/003/ EU/1/03/256/008/ EU/1/03/256/001. DATE OF REVISION OF THE TEXT: 04/2016. On prescription. Detailed information on this medicinal product is available on the website of the
European Medicines Agency http://www.ema.europa.eu
Version 13 (PFS & Pen) & 14 (Vial)
MEETING
4e Journée de Psychologie: «Accompagner le
patient pour qu’il devienne son propre partenaire»
Ce 22 avril, le CHL a présenté sa 4 e journée de Psychologie. Le
thème choisi, «La prise en charge du patient oncologique de nos
jours au CHL», rencontra un vif succès auprès des professionnels
de la santé.
Céline Buldgen
Cancer et hypnose,
EMDR, MBSR
Vanessa Grandjean et Anaïs Meulemans, psycho-oncologues au CHL,
ont choisi d’aborder trois techniques
thérapeutiques psycho-corporelles qui
ont démontré leur efficacité dans le
domaine de la cancérologie. A savoir,
la méditation en pleine conscience
(Mindfulness), l’hypnose et l’EMDR.
1. Méditation en pleine conscience
Cette pratique de méditation porte
son attention sur la conscience du
corps. Elle se centralise à la fois sur les
émotions, les sensations, en apportant une bienveillance aux pensées
sans jugement critique.
16
«Nous fonctionnons souvent en pilote automatique. L’objectif est d’en
sortir car il génère les ruminations
anxieuses responsables de la détresse
émotionnelle. Le but est d’apprendre
au patient à vivre différemment sa
maladie et les évènements désagréables qui y sont associés. Ce n’est
pas si évident d’apprendre la méditation en pleine conscience. Le patient
doit être motivé et se soumettre à
une pratique quotidienne d’exercices
spécifiques et d’exercices d’entraînement de l’esprit.», explique Anaïs
Meulemans.
Au CHL, deux programmes de Mindfulness ont été mis en place pour les
patients atteints d’un cancer:
• MBSR (travail sur la gestion du stress)
• MBCT (focalisée sur la thérapie cognitive).
Il est important de souligner qu’au
niveau neurobiologique, les effets de
la méditation en pleine conscience
sont nettement supérieurs à ceux de
la relaxation simple:
• activation accrue de certaines aires
cérébrales, notamment des aires
para-limbiques,
• moindre activité de l’amygdale cérébrale connue comme étant une
zone d’alerte émotionnelle qui est
anormalement active dans les états
anxieux et dépressifs,
• moindre réactivité de l’amygdale cérébrale droite qui serait le siège des
émotions désagréables,
• augmentation des rythmes gammas
associés aux processus attentionnels
et conscients,
• augmentation de la résistance à la
douleur, associé à un épaississement
du cortex singulaire antérieur et du
cortex somato-sensoriel,
• …
MEETING 17
Anaïs Meulemans
«Une méta-analyse, réalisée auprès de 200
patientes qui ont eu un cancer du sein, a
pu démontrer des améliorations au niveau
de l’humeur, de l’anxiété, de la dépression,
de la fatigue, de la qualité de vie et des
signes fonctionnels hormonaux (tels que les
bouffées de chaleur).»
2. L’hypnose et l’autohypnose
L’hypnose thérapeutique indirecte a
pour but d’aider le patient à retrouver des ressources internes intactes et
inexploitées. «L’accompagnement du
thérapeute est très important. Après
une ou deux séances d’apprentissage
de l’autohypnose, nous donnons au
patient des suggestions «post-hypnotiques.», souligne Vanessa Grandjean.
Au CHL, 10 membres du personnel
sont formés à l’hypnose. En parallèle,
des séances de sensibilisation à cette
technique ont été mises en place
progressivement pour l’ensemble
du personnel soignant. «L’hypnose
conversationnelle est très efficace
pour faciliter les soins ou les examens
médicaux. Elle permet au soignant de
tourner une connotation négative en
une connotation positive», souligne
Vanessa Grandjean.
L’hypnose a un intérêt dans:
• la sénologie
• la période péri-opératoire,
• la chimiothérapie (nausées, angoisses),
• la radiothérapie,
• les symptômes pénibles (douleurs, troubles du sommeil, bouffées de chaleur…)
• la qualité de vie.
3. EMDR
Au Centre Hospitalier de Luxembourg,
15 membres du personnel (médecins,
psychologues) sont formés à l’EMDR.
«Cette technique nous permet de
travailler avec les patients sur les
cognitions négatives qui viennent du
passé. Chaque patient a son histoire
personnelle. Au moyen de l’EMDR,
nous pouvons faire évoluer cette pensée négative de façon à ce que le patient se sente mieux dans le moment
présent et travailler les angoisses du
futur. Nous travaillons également sur
des faits précis (prise de sang, phobies…) qui viennent de souvenirs du
passé.», explique Anaïs Meulemans.
Cancer, fatigue et
activité physique
En cancérologie, l’activité physique
permet d’agir sur:
1. les effets secondaires des inhibiteurs d’aromatase. Souvent prescrits dans le cancer du sein en postménopause, ils sont connus pour donner des arthralgies chez 10 à 20% des
patientes. L’activité physique est alors
utilisée à titre préventif.
2. la régulation des gènes du cancer (régulations épigénétiques) via
une hypométhylation des gènes suppresseurs du cancer et une méthylation d’oncogènes et autres gènes
régulateurs comme l’APC gene, CACNA2D3, L3MBTL1.
Dr Fernand Ries, oncologue au CHL
indique: «Les résultats d’une étude
hollandaise (2015/Van Waart et al),
réalisée sur 230 patients atteints d’un
cancer du sein et du côlon en cours de
traitements adjuvants, montrent que
l’activité physique offre une meilleure
préservation de la force musculaire,
diminue les états de fatigue et offre
une surveillance plus accrue du dosage
de la chimiothérapie. Ces résultats
bénéfiques concernaient uniquement
le groupe de patients ayant pratiqué
une activité physique à moyenne ou
haute intensité supervisée.»
Des messages clairs
«Les activités réalisées au domicile sont
souvent de basse intensité. Statistiquement, les résultats sont peu significatifs. Je vous invite à recommander
à vos patients d’intégrer des groupes
supervisés, dont les exercices d’intensité modérée ou légèrement intensive
offrent d’excellents résultats. Mais
soyez clairs dans les messages que
vous transmettez. Pratiquer une activité physique durant un traitement de
chimiothérapie ou de radiothérapie ne
permettra jamais de réduire la fatigue
de votre patient. Promettez-lui de pouvoir la stabiliser. La diminution de la
fatigue s’observe principalement chez
les patients après leur traitement.»,
indique Patrick Feiereisen, Chef d’unité
de physiothérapie au CHL.
Concrètement, il est recommandé de
faire 150 minutes/semaine d’exer-
Vanessa Grandjean
«L’hypnose est une technique de
stabilisation capable d’aider le patient
à gérer sa douleur.»
Semper Luxembourg - mai 2016
MEETING
Mélanie Alt,
psychologue en soins
palliatifs, Clinique d’Eich
«La détresse émotionnelle et psychologique
des proches a souvent tendance
à être sous-estimée.
Gardons à l’esprit que lorsqu’une personne
est malade, c’est tout un système familial
qui est confronté à la maladie.»
cices d’aérobie à intensité modérée
ou 75 minutes/semaine d’aérobie à
haute intensité. Et si possible, faire 2
à 3 fois/ semaine des exercices de renforcement musculaire afin d’éviter la
cachexie musculaire.
Activité d’intensité élevée: ± supérieur à 6 Mets (course à pied, aéro-
bic, volleyball…).
Activité d’intensité modérée: ± 3-6
Mets (danser, marcher d’un pas
vif, jardiner….).
Contre-indications à l’activité physique ou à l’initiation à l’activité physique:
• Pathologies pulmonaires,
• Chirurgie (attendre 8 semaines),
• Anémie trop importante ou ataxies,
• Etats de fatigue extrême,
• Vomissements, diarrhée, fièvre,
• Etats pseudo-grippaux,
• Cancer sein: si problème persistant
à l’épaule/bras après chirurgie ou
radiothérapie,
• Cancer du côlon avec stomie,
•
Cancer sphère gynécologique: si
inflammation, œdème au niveau de
l’abdomen ou de la région inguinale.
N’hésitez pas à relire notre article sur
l’Association Luxembourgeoise des
Groupes Sportifs Oncologiques (ALGSO) qui promeut les activités médicosportives auprès des personnes traitées d’un cancer, suivies ou non d’une
physiothérapie (Semper N°72 – Septembre 2015) ! n
Agressivité: comment gérer la révolte ?
Phases du modèle de développement d’une crise
d’agressivité:
Phase 0: comportement normal ou contrôle.
Phase 1: danger de perte de contrôle.
Actions du soignant:
• exploration de la cause, source de la colère,
• empathie,
• être calme et serein,
• attitude de soutien – reflet du changement constaté,
• proposer son aide. Laisser le patient dire ce qu’il a à
dire et essayer de montrer que cela vous intéresse,
• Technique de l’édredon (ne pas abandonner sa position, prendre acte des propos sans donner son avis
personnel).
• Technique du disque rayé (je suis désolé, ce n’est pas
possible. J’entends votre colère mais c’est impossible).
Phase 2: perte de contrôle, avec difficultés à collaborer.
Actions du soignant:
• judicieux de se calmer,
• montrer de l’intérêt et écoute active,
• ne pas rentrer dans le jeu,
• adopter attitude directive et poser des limites claires
(questions courtes – demande de respect),
• utiliser des messages en JE et faire appel à sa hiérarchie/statut de soignant.
18
Phase 3: passage à l’acte.
Actions du soignant:
• demander d’arrêter, transmettre un message clair et
direct,
• ne pas réagir contre la personne,
• veiller à sa propre sécurité et demander de l’aide si
nécessaire.
Phase 4: Relâchement, récupération puis stabilisation.
Le patient reprend conscience de la réalité.
Actions du soignant:
• discuter avec le patient pour que cette situation ne se
reproduise plus, en évitant toutefois de le culpabiliser,
• discuter avec vos collègues.
Anaïs Meulemans insiste sur l’attitude du soignant et les
conséquences d’un conflit: «L’attitude du soignant est
souvent source de malentendus et génère de l’agressivité. Soyons attentif à nos propres signes d’agressivité
et contrôlons notre stress. De plus, le conflit est une accumulation de problèmes d’insatisfaction non résolus.
Attention à ne pas le laisser se dégrader car l’agressivité
risque de pointer son nez. Le patient est dans la perte
de contrôle, le passage à l’acte est imminent. De même
qu’être quotidiennement confronté à l’agressivité des
patients ou des familles peut engendrer un stress chronique du soignant (burn out) qui peut s’aggraver en
une véritable dépression !»
LYNPARZA® 50mg Quantité: 4 x 112 gélules
Prix hôpital (HTVA)*: 4980,0€
She has BRCAm platinum-sensitive
relapsed ovarian cancer.
Can help her fight back.
Lynparza® has a proven, statistically significant benefit in the maintenance setting for BRCA mutated (BRCA m)
platinum-sensitive relapsed ovarian cancer patients with a median progression-free survival (PFS) of 11.2 months
vs 4.3 months with placebo (HR 0.18 95% CI 0.10-0.31; p<0.00001).1
INFORMATIONS ESSENTIELLES
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique ’Effets
indésirables’ pour les modalités de déclaration des effets indésirables. 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT Lynparza 50 mg, gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 50 mg d’olaparib. Pour la liste complète des excipients, voir
rubrique ’Liste des excipients’ du RCP. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Gélule. Gélule blanche, opaque, de taille 0, portant la mention “OLAPARIB 50 mg” et le logo AstraZeneca imprimé à l’encre noire. 4. DONNEES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Lynparza est indiqué
en monothérapie pour le traitement d’entretien des patientes adultes atteintes d’un cancer épithélial séreux de haut grade de l’ovaire, des trompes de Fallope ou péritonéal primitif, récidivant et sensible au platine avec une mutation du gène BRCA (germinale et / ou somatique) et
qui sont en réponse (réponse complète ou réponse partielle) à une chimiothérapie à base de platine. 4.2 Posologie et mode d’administration Le traitement par Lynparza doit être instauré et supervisé par un médecin expérimenté dans l’utilisation des médicaments anticancéreux.
Les patientes doivent avoir une confirmation de mutation (germinale ou somatique) du gène de prédisposition au cancer du sein (BRCA) avant que le traitement par Lynparza soit initié. Le statut mutationnel BRCA doit être déterminé par un laboratoire expérimenté utilisant une
méthode de test validée (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Les données sont limitées chez les patientes ayant des tumeurs avec une mutation du gène BRCA d’origine somatique (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Le conseil génétique
pour les patientes porteuses de mutations du gène BRCA doit être effectué conformément aux réglementations locales. Posologie La dose recommandée de Lynparza est de 400 mg (huit gélules) prise deux fois par jour, soit une dose quotidienne totale de 800 mg. Les patientes
doivent commencer le traitement avec Lynparza au plus tard 8 semaines après la fin de leur schéma posologique à base de platine. Il est recommandé de poursuivre le traitement jusqu’à progression de la maladie sous-jacente. Il n’existe pas de données sur un re-traitement par
Lynparza après une nouvelle rechute (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Oubli d’une dose Si une patiente oublie une dose de Lynparza, elle doit prendre la prochaine dose normale au moment prévu. Adaptations de la dose lors d’effets indésirables Le traitement
peut être interrompu pour prendre en charge des effets indésirables tels que des nausées, des vomissements, des diarrhées et une anémie, et une diminution de la dose peut être envisagée (voir rubrique ’Effets indésirables’). La réduction de dose recommandée est de 200 mg
deux fois par jour (soit une dose quotidienne totale de 400 mg). Si une nouvelle réduction finale de la dose est nécessaire, une diminution de la dose à 100 mg deux fois par jour (soit une dose quotidienne totale de 200 mg) peut être alors envisagée. Adaptations de la dose lors de
la co-administration avec des inhibiteurs du CYP3A L’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants et modérés du CYP3A n’est pas recommandée et l’utilisation d’alternatives thérapeutiques doit être envisagée. Si un inhibiteur puissant ou modéré du CYP3A doit être co-administré,
la réduction de dose recommandée d’olaparib est de 150 mg deux fois par jour (équivalent à une dose totale quotidienne de 300 mg) avec un inhibiteur puissant du CYP3A, ou 200 mg deux fois par jour (équivalent à une dose totale quotidienne de 400 mg) avec un inhibiteur modéré
du CYP3A (voir rubriques ‘Mises en garde spéciales et précautions d’emploi’ et ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Patientes âgées Aucune adaptation de la dose initiale n’est nécessaire chez les patientes âgées. Les données cliniques
sont limitées chez les patientes âgées de 75 ans ou plus. Patientes avec une insuffisance rénale L’effet de l’insuffisance rénale sur l’exposition à Lynparza n’a pas été étudié. Lynparza peut être administré chez les patientes ayant une insuffisance rénale légère (clairance de la
créatinine > 50 ml/min). Les données sont limitées chez les patientes ayant une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine < 50 ml/min) ou une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et la sécurité d’emploi et l’efficacité n’ont pas été établies.
Par conséquent, l’utilisation de Lynparza n’est pas recommandée chez ces patientes insuffisantes rénales. Lynparza peut seulement être utilisé chez les patientes ayant une insuffisance rénale modérée ou sévère si le bénéfice l’emporte sur le risque potentiel et la fonction rénale
de la patiente et les événements indésirables devront être surveillés étroitement. Patientes avec une insuffisance hépatique L’effet de l’insuffisance hépatique sur l’exposition à Lynparza n’a pas été étudié. Par conséquent, l’utilisation de Lynparza n’est pas recommandée chez les
patientes ayant une insuffisance hépatique (bilirubinémie supérieure à 1,5 fois la limite supérieure de la normale), car la sécurité et l’efficacité n’ont pas été établies. Patientes non-caucasiennes Les données cliniques disponibles chez les patientes non-caucasiennes sont limitées.
Cependant, aucune adaptation de la dose n’est nécessaire sur la base de l’appartenance ethnique (voir rubrique ’Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Patientes avec un indice fonctionnel compris entre 2 et 4 Les données cliniques disponibles sont très limitées chez les patientes
avec un indice fonctionnel compris entre 2 et 4. Population pédiatrique La sécurité d’emploi et l’efficacité de Lynparza chez les enfants et les adolescentes n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible. Mode d’administration Lynparza est utilisé par voie orale. Compte tenu
de l’effet de la nourriture sur l’absorption de l’olaparib, les patientes doivent prendre Lynparza au moins une heure après la prise de nourriture et s’abstenir de manger pendant de préférence au moins les deux heures suivantes. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au principe
actif ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique ’Liste des excipients’ du RCP. Allaitement pendant le traitement et un mois après la dernière prise (voir rubrique ‘Fertilité, grossesse et allaitement’ du RCP). 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Toxicité
hématologique Une toxicité hématologique a été rapportée chez des patientes traitées par de l’olaparib incluant des diagnostics cliniques et/ou des résultats biologiques d’anémie, de neutropénie, de thrombocytopénie et de lymphopénie généralement légère ou modérée (grade 1
ou 2 évalué selon les Critères de Terminologies Standards pour les Evénements Indésirables (CTCAE : Common Terminology Criteria for Adverse Events)). Les patientes ne doivent pas débuter le traitement par Lynparza tant que la toxicité hématologique induite par une thérapie
anti-cancéreuse antérieure n’est pas résolue (les taux d’hémoglobine, de plaquettes et de neutrophiles doivent être compris dans l’intervalle des valeurs normales ou être de grade CTCAE 1). La détermination initiale de la numération formule sanguine complète, suivie par une
surveillance mensuelle est recommandée au cours des 12 premiers mois de traitement puis de façon périodique ensuite afin de rechercher des modifications cliniquement significatives de ces paramètres au cours du traitement. Si une patiente développe une toxicité hématologique
sévère ou un besoin répété de transfusions sanguines, le traitement par Lynparza doit être interrompu et des examens hématologiques appropriés doivent être initiés. Si les paramètres sanguins restent cliniquement anormaux après 4 semaines d’interruption du traitement par
Lynparza, il est recommandé de pratiquer un myélogramme et/ou une analyse cytogénétique du sang. Syndrome myélodysplasique/leucémie aiguë myéloïde Des cas de syndrome myélodysplasique/leucémie aiguë myéloïde (SMD/LAM) ont été rapportés chez un petit nombre de
patientes, qui avaient reçu Lynparza seul ou en association avec d’autres médicaments anti-cancéreux ; la majorité des cas ont été fatals. La durée du traitement par l’olaparib chez les patientes qui ont développé un SMD /LAM variait de moins de 6 mois à plus de 2 ans. Les cas
étaient typiques de SMD secondaire/LAM liée à la thérapie anticancéreuse. Toutes les patientes présentaient des facteurs potentiels favorisant le développement de SMD/LAM ; la majorité des cas étaient des patientes porteuses de mutation gBRCA et certaines de ces patientes
avaient des antécédents de cancer antérieur ou de dysplasie de la moelle osseuse. Toutes ces patientes avaient reçu auparavant une chimiothérapie à base de sels de platine et beaucoup avait également reçu d’autres agents endommageant l’ADN et de la radiothérapie. Si le SMD
et/ou la LAM sont confirmés pendant le traitement par Lynparza, il est recommandé que la patiente soit traitée de façon appropriée. Si un traitement anticancéreux supplémentaire est recommandé, Lynparza doit être interrompu et ne doit pas être donné en association avec un
autre traitement anticancéreux. Pneumopathie Des cas de pneumopathie ont été rapportés chez un petit nombre de patientes recevant l’olaparib, et certains de ces cas ont eu une évolution fatale. Les cas rapportés de pneumopathie ne présentaient pas de profil clinique cohérent
et leur interprétation était rendue difficile par la présence d’un certain nombre de facteurs de prédisposition (cancer et/ou métastases pulmonaires, maladie pulmonaire sous-jacente, antécédents tabagiques et/ou traitement antérieur par chimiothérapie et radiothérapie). En cas
d’apparition ou d’aggravation de symptômes respiratoires tels que dyspnée, toux et fièvre ou de mise en évidence d’une anomalie radiologique, le traitement par Lynparza doit être interrompu et des examens doivent rapidement être initiés. Si la pneumopathie est confirmée, le
traitement par Lynparza doit être arrêté et la patiente traitée de manière appropriée. Toxicité embryo-fœtale En raison de son mécanisme d’action (inhibition de PARP), l’olaparib pourrait nuire au fœtus en cas d’administration chez la femme enceinte. Des études non cliniques chez
le rat ont montré que l’olaparib induit des effets indésirables sur la survie embryo-fœtale et des malformations fœtales majeures lors d’expositions à des doses inférieures à la dose recommandée chez l’Homme de 400 mg deux fois par jour. Grossesse/contraception Lynparza ne
doit ni être pris pendant la grossesse ni chez les femmes en âge de procréer qui n’utilisent pas de méthode de contraception efficace pendant toute la durée de leur traitement et pendant un mois après avoir reçu la dernière prise de Lynparza (voir rubrique ‘Fertilité, grossesse et
allaitement’ du RCP). Interactions L’administration concomitante d’olaparib avec des inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A n’est pas recommandée (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si un inhibiteur puissant ou
modéré du CYP3A doit être co-administré, la dose d’olaparib doit être réduite (voir rubriques ‘Posologie et mode d’administration’ et ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). L’administration concomitante d’olaparib avec des inducteurs
puissants du CYP3A n’est pas recommandée (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si une patiente recevant déjà l’olaparib nécessite un traitement par un inducteur puissant du CYP3A, le prescripteur doit prendre en compte
que l’efficacité de l’olaparib peut être considérablement réduite (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si une patiente recevant déjà l’olaparib nécessite un traitement par un inhibiteur de la P-gp, une surveillance étroite des
effets indésirables liés à l’olaparib et une prise en charge de ces effets par une réduction de dose est recommandée (voir rubrique ‘Posologie et mode d’administration’). 4.5 Effets indésirables Résumé du profil de sécurité Le traitement par l’olaparib en monothérapie a été associé
à des effets indésirables d’intensité généralement légère ou modérée (grade CTCAE 1 ou 2) ne nécessitant généralement pas l’arrêt du traitement. Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au cours des essais cliniques chez les patientes recevant de l’olaparib en
monothérapie (≥ 10 %) étaient des nausées, des vomissements, des diarrhées, une dyspepsie, une fatigue, des céphalées, une dysgueusie, une diminution de l’appétit, des sensations vertigineuses, une anémie, une neutropénie, une lymphopénie, une augmentation du volume
corpusculaire moyen et une augmentation de la créatinine. Liste tabulée des effets indésirables Les effets indésirables suivants ont été identifiés au cours des études cliniques conduites chez des patientes traitées par Lynparza en monothérapie. Leur fréquence est présentée selon
la classification CIOMS III (Council for International Organizations Of Medical Sciences) des fréquences puis listés par Classe de Systèmes d’Organes (SOC) MedDRA et termes préférés. Les fréquences de survenue des effets indésirables sont définies de la façon suivante : très
fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000) et très rare (< 1/10 000). Cette partie inclut uniquement les données provenant d’études terminées pour lesquelles l’exposition des patientes est connue. Tableau 1
Liste tabulée des effets indésirables Effets indésirables Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Diminution de l’appétit Fréquence des effets indésirables
de grade CTC 3 et plus Peu fréquent Diminution de l’appétit Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Affections du système nerveux Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Céphalées, Sensation vertigineuse, Dysgueusie Fréquence des
effets indésirables de grade CTC 3 et plus Peu fréquent Sensation vertigineuse, Céphalées Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Affections gastro-intestinales Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Nausées, Vomissements, Diarrhée,
Dyspepsie Fréquent Douleur abdominale haute, Stomatite Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Fréquent Nausées, Vomissements, Diarrhée Peu fréquent Douleur abdominale haute, Stomatite Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Troubles
généraux et anomalies au site d’administration Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Fatigue (y compris asthénie) Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Fréquent Fatigue (y compris asthénie) Classe de systèmes d’organes
selon MedDRA Investigations Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Anémie (diminution de l’hémoglobine) a,b, Neutropénie (diminution du nombre absolu de neutrophiles) a,b, Lymphopénie (diminution des lymphocytes) a,b, Augmentation de la
créatininémie a,d Augmentation du volume corpusculaire moyen a, c Fréquent Thrombocytopénie (diminution des plaquettes) a,b Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Très fréquent Anémie (diminution de l’hémoglobine) a,b, Lymphopénie (diminution des
lymphocytes) a,b Fréquent Neutropénie (diminution du nombre absolu de neutrophiles) a,b, Thrombocytopénie (diminution des plaquettes) a,b Peu fréquent Augmentation de la créatininémie a, d a Représente l’incidence des résultats biologiques et non des événements indésirables
rapportés. b Les diminutions étaient de grade CTCAE 2 ou plus pour l’hémoglobine, le nombre absolu de neutrophiles, les plaquettes et les lymphocytes. c Augmentation du volume corpusculaire moyen par rapport à la valeur initiale jusqu’à une valeur supérieure à la LSN (limite
supérieure de la normale). Les niveaux semblaient revenir à la normale après l’arrêt du traitement et ne semblaient pas avoir de conséquences cliniques. d Les données d’une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo, ont montré une augmentation médiane jusqu’à 23 %
(en pourcentage par rapport à la valeur initiale), restant constante avec le temps et revenant à la valeur initiale après l’arrêt du traitement, sans séquelles cliniques apparentes. Au départ, les évènements indésirables de grade CTC 0 concernaient 90 % des patientes et ceux de grade
CTC 1 concernaient10 %. Description d’effets indésirables sélectionnés Les toxicités gastro-intestinales sont fréquemment rapportées lors d’un traitement par l’olaparib et sont généralement de bas grade (grade CTCAE 1 ou 2), intermittentes et peuvent être prises en charge par
une interruption du traitement, une diminution de la dose et/ou un traitement concomitant (par exemple un traitement antiémétique). Une prophylaxie antiémétique n’est pas requise. L’anémie et les autres toxicités hématologiques sont généralement de bas grade (grade CTCAE 1
ou 2) toutefois, des événements indésirables de grade CTC 3 et plus ont été rapportés. La détermination initiale de la numération formule sanguine complète suivie par une surveillance mensuelle est recommandée au cours des 12 premiers mois de traitement puis périodiquement
afin de rechercher des changements cliniquement significatifs de ces paramètres au cours du traitement qui pourrait nécessiter une interruption ou une diminution de la dose et/ou un traitement supplémentaire. Population pédiatrique Aucune étude n’a été menée chez les patientes
pédiatriques. Autres populations spéciales Des données de sécurité limitées sont disponibles chez les personnes âgées (âge ≥ 75 ans) et les patientes non-caucasiennes. Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation
du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : Belgique Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance
EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected] Luxembourg Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site
internet: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmacie-medicament/index.html 5. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ AstraZeneca AB SE-151 85 Södertälje Suède 6. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE
MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/14/959/001 7. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale 8. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 03-2016 Des informations détaillées sur ce médicament sont
disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
* Délivré et prise en charge (100%) en milieu hospitalier - 1. Ledermann, J. et al. Lancet Oncol. 2014;15:852-861.
NS Approval ID 969553 Revision date 04/2016
Connexions
Protransplant asbl:
«L’entraide nous
rend plus forts»
Protransplant.lu est une association dédiée principalement à la promotion des dons d’organes.
Elle fournit également un soutien précieux aux transplantés et aux patients en attente d’une
greffe. Rencontre avec son président Monsieur Jos. Bourg.
Céline Buldgen
Origine de Protransplant
Cette asbl, qui compte aujourd’hui
environ 300 membres, a été fondée
en 2011 suite à une réflexion humaniste. Jos. Bourg explique: «Suite à
un hépatocarcinome multimodal, j’ai
été transplanté à la Clinique d’Essen
en Allemagne, le 21 décembre 2010.
Mon cancer du foie a été diagnostiqué tardivement, au hasard de tests
sanguins réalisés après une chute.
Mon médecin m’avait annoncé une
espérance de vie de 6 semaines. Après
m’être inscrit sur la liste d’attente
d’EuroTransplant, j’ai eu la chance
d’être greffé seulement après 9 jours.
Protransplant a été créée par un
groupe de patients, de transplantés et
de proches. La transplantation nous
a sauvés. A nous maintenant d’agir
et d’offrir notre aide aux patients en
attente d’une greffe, leurs familles
et à toute personne concernée par le
don d’organes. C’est notre devoir de
reconnaissance envers un acte généreux.»
20
Une belle initiative puisque le Luxembourg possède désormais une association représentative de tous les
transplantés, de leurs familles et des
patients en attente de greffe.
Une loi non respectée
Selon la loi luxembourgeoise sur le
prélèvement d’organes et de tissus humains (publiée dans le Mémorial A le
3 décembre 1982), chaque résident au
Luxembourg, s’il n’a pas fait, de son
vivant, connaître par écrit son refus,
est un donneur d’organes potentiel.
Or, cette loi n’est malheureusement
pas respectée.
Les familles peuvent toujours prononcer leur désaccord, et ce, même si la
personne défunte possédait le passeport de vie.
Jos. Bourg réagit: «Protransplant
n’est pas d’accord. Cette loi existe, et
nous devons la prendre en considéra-
tion. Pour qu’enfin, une personne en
attente de greffe ne doive plus mourir
par manque d’organes ! L’association
aimerait rencontrer la ministre de la
Santé, Lydia Mutsch pour évoquer ce
sujet.» Et il ajoute: «Le nombre de
dons d’organes au Grand-Duché est
sous-développé et en décroissance:
en 2015, la Belgique comptait 28
donneurs par million d’habitants. Or,
avec 5,3 donneurs/million le Luxembourg se voit en dernière place de
la statistique annuelle d’Eurotransplant qui réunit huit pays pour tenir
une liste d’attente commune et pour
attribuer les organes. La Croatie figure comme élève modèle avec 33,7
donneurs/million d’habitant avant,
«Protransplant regrette
que toutes
les transplantations
d’organes doivent
se faire actuellement
à l’étranger.»
Connexions 21
«La religion a encore énormément de valeur
dans les décisions prises par une certaine partie
de la population. C’est pourquoi Protransplant collabore
actuellement avec les églises pour que celles-ci fassent
une déclaration en faveur du don d’organes.
Le message à faire passer: les organes font réellement
partie de notre corps et non de notre âme.»
comme nous l’avons déjà vu, la Belgique (28), la Slovénie (25,7) et l’Autriche (22,9).»
Il faut savoir que les pays couverts
par EuroTransplant sont divisés en
régions. Eurotransplant contrôle ensuite par région combien d’organes
lui sont livrés afin qu’environ la même
quantité d’organes soit réimplantée
dans ces régions. «Le Luxembourg
a la chance d’être comptabilisé avec
la Belgique qui est située en 2e place
pour les donneurs. En somme, le
Luxembourg profite de la bonne
quantité d’organes livrés en Belgique.
C’est la raison pour laquelle, aujourd’hui, un patient luxembourgeois attend entre trois et quatre ans
pour recevoir une greffe de rein. Si
le Luxembourg était mesuré comme
une seule région, on devrait attendre
20 ans avant de recevoir un rein.», fait
remarquer Jos. Bourg.
Des efforts à faire
L’évolution des chiffres des dons d’organes au Luxembourg est trop insuf-
fisante (14,9/million d’habitants en
2013; 7,3 en 2014 et 5,3 en 2015).
«Il est de notre responsabilité d’intensifier les efforts à tous les niveaux. Le
Luxembourg pourra se mettre à la
tête des statistiques d’EuroTransplant
en mettant en place des programmes
et des campagnes de sensibilisation
durables. Nous souhaitons également
voir une conscience plus accrue des
hôpitaux – et de manière générale des
professionnels de la santé – qui sont
directement concernés par le don
d’organes.» Protransplant regrette
d’ailleurs que certaines structures hospitalières ne livrent pas un seul organe
à EuroTransplant. Selon Jos. Bourg,
c’est en quelque sorte une «non-assistance à personne en danger».
L’association Luxembourg Transplant est la seule association habilitée à coordonner les activités
de prélèvement au Luxembourg.
EuroTransplant est responsable de
l’attribution des dons d’organes
de huit pays: Autriche, Belgique,
Luxembourg, Allemagne, Hongrie,
Slovénie, Pays-Bas et Croatie.
Sensibiliser la jeunesse
Même si une grande partie de la population luxembourgeoise se déclare
favorable au don d’organes, seule
une minorité de personnes portent
une carte de donneur d’organes sur
elles. C’est pourquoi Protransplant
milite en faveur du don d’organes au
Luxembourg et ceci, avec le soutien
exclusif du ministère de la Santé qui
lui remet les «Passeports de vie» et
les dépliants «Je suis donneur d’organes, et vous ?» édités par le ministère.
Les campagnes de sensibilisation de
Protransplant sont dédiées au grand
public, avec une certaine volonté de
collaborer avec les établissements
scolaires. «Dernièrement, nous avons
mené une campagne de sensibilisation avec les élèves d’une école de
commerce, au Cactus de la Belle Étoile
(Bertrange). En deux jours, nous avons
distribué 450 passeports de vie aux
jeunes et aux clients. De plus, nous
contacterons toutes les directions
d’écoles supérieures du Luxembourg
afin de leur offrir la tenue d’une
conférence de 2 heures au cours de
cette année 2016.», explique Jos.
Bourg.
Et il poursuit: «J’ose espérer que d’ici
20 ou 30 ans, cette problématique de
pénurie d’organes sera résolue. Selon
les calculs, il faudrait que 55% de
la population soient prêts à donner
leurs organes pour corriger la situation. Or, aujourd’hui, seuls 27% se
Les principales missions de Protransplant.lu:
1. promouvoir le don d’organes au Luxembourg (stand d’information, présentations et exposés, conférences dans les écoles…),
2. offrir une entraide aux transplantés et aux patients en attente de greffe,
3. créer des liens avec d’autres organisations nationales et internationales
concernant le don d’organes,
4. soutenir et accompagner les familles concernées.
Semper Luxembourg - mai 2016
Connexions
disent favorables aux dons d’organes.
Bien souvent, les gens refusent par
manque d’informations à ce sujet.
Selon les statistiques de l’année dernière, 55% des habitants au Luxembourg ne sont pas du tout ou mal
informés sur le don d’organes. Il y
a trois ans, ce chiffre était de 66%.
Nos actions de sensibilisation portent
leurs fruits, mais nous pouvons encore faire mieux !»
Entraide humaine
Protransplant organise plusieurs fois
au cours de l’année des rencontres
entre personnes concernées par le
don d’organes. Ces soirées ont débuté en novembre 2015. Depuis, trois
rencontres ont été organisées. «C’est
dans un esprit de soutien, d’amitié
et de solidarité que nous organisons
ces rencontres entre personnes transplantées ou en attente de greffe.
«Nous aimerions instaurer
une meilleure collaboration
avec Luxembourg
Transplant.»
Ayant nous-mêmes vécu l’attente, la
transplantation et la convalescence,
nous connaissons les craintes, les
moments difficiles mais aussi les moments d’espoir que chacun d’entre
eux ressent. Dès lors, nous souhaitons partager nos expériences, offrir
des conseils et trouver des solutions
aux problèmes rencontrés par les
personnes (effets secondaires des
médicaments «anti-rejet», garder
les enfants d’une jeune femme qui
doit subir une transplantation…).
Bien sûr, lorsque la personne a reçu
une transplantation, nous essayons
toujours qu’elle soit mise en contact
avec une personne qui a subi la
Le conseil d’administration:
• Président: Jos. BOURG, transplanté foie
• Vice-président: Jean-Pierre GUILLOU, transplanté foie
• Trésorier général: Fernand KNEIP, transplanté rein
• Secrétaire générale: Christiane BOURG, fille d’un transplanté
• Membres: Marc HARPES, transplanté cœur
• Marc MAJERUS, transplanté rein
• Yuri AUFFINGER, transplanté foie
• Paul LENERT, en attente de greffe de rein
• Alain HUBERTY, transplanté rein
• Jeannot BELLING, transplanté rein
22
transplantation du même organe.»,
indique Jos. Bourg.
Soulignons que seuls les médecins
membres de Protransplant se chargent
de répondre aux questions exclusivement médicales. n
Protransplant possède
une infoline (691 53 53 53),
accessible aux concernés 24h/24.
Sources:
- http://www.sante.public.lu,
-
D ’après l’interview de Jos. Bourg, Président de Protransplant.lu asbl,
- Communiqué de presse de Protransplant.
Coordonnées:
Protransplant.lu
B.P.1863
L- 1018 Luxembourg
Infoline: 691 53 53 53
[email protected]
Prix public 30 Tabs
Prix public 60 Tabs
forte
€ 24,12
€ 38,82
mediaven
30mg
®
1
par
jour
effet
rapide*
contre
l’insuffisance
des veines
2016/17-MEDI-PUBL. Made4/16
* Thebault JJ (1979) Clinical Pharmacology Report. Effects of Naftazone doses upon venous
compliance and capillary resistance.
DENOMINATIONS DES MEDICAMENTS: MEDIAVEN 10 mg comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés. (Naftazone). COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE. Substance
active: MEDIAVEN 10 mg: un comprimé contient 10 mg de naftazone.
MEDIAVEN FORTE 30 mg: un comprimé pelliculé contient 30 mg de naftazone. FORME PHARMACEUTIQUE. MEDIAVEN 10 mg: comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg: comprimés pelliculés.DONNEES CLINIQUES. Indications thérapeutiques. Proposé dans le traitement de l’insuffisance veineuse
des membres inférieurs. Posologie et mode d’administration. - 1 comprimé
de MEDIAVEN 10 mg, 3 fois par jour. -ou 1 comprimé de MEDIAVEN FORTE
30 mg, en milieu de journée. Pendant un mois ou plus, à prendre au cours des
repas. Contre-indications. Hypersensibilité à la naftazone ou à l’un des excipients. Pendant les trois premiers mois de la grossesse. Pendant l’allaitement.
Effets indésirables. - Des manifestations d’hypersensibilité, sous forme de
prurit ou d’éruption cutanée, peuvent survenir. -Des troubles digestifs bénins et
fugaces ont été rarement signalés. -Les urines peuvent se colorer légèrement en
orange rouge. Nature et contenu de l’emballage. MEDIAVEN 10 mg: 30 et 100
comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg: 30 et 60 comprimés pelliculés. TITULAIRE
DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE. Will Pharma, av. Monplaisir
33, 1030 Bruxelles. Renseignements. Correspondance: rue du Manil 80, 1301 Wavre.
NUMEROS D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE. MEDIAVEN 10 mg comprimés: BE127653. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés: BE235776. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE. Libre. 10. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE
RENOUVELLEMENT DE l’AUTORISATION. A. Date de première autorisation. MEDIAVEN 10 mg comprimés: 10/07/1984. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés:
27/02/2006. B. Date de renouvellement de l’autorisation: 27/02/2006. 11. DATE DE
DERNIERE MISE A JOUR/APPROBATION DE LA NOTICE. A. Date de dernière mise
à jour du résumé des caractéristiques du produit:
10/2010. B. Date de l’approbation du résumé des
caractéristiques du produit: 11/2013
HISTOIRE DE LA MéDECINE
Traitement du diabète sucré
dans le passé (2)
L
es pains complets empêchent
depuis des décennies la résorption trop rapide de la composante
glucidique de l’aliment de base
qu’est «notre pain quotidien». Pour
améliorer encore la qualité du pain,
Johannes Hundshausen (1856-1946)
de Hamm/Westphalie déposa en 1880
le brevet d’un levain fabriqué sur base
de grains de céréales, le «Aleuronat»
– qu’il recommanda entre autres pour
les diabétiques. Le pain en résultant,
riche en protéines et pauvre en glucides, débarqua à Luxembourg au
tout début du 20e siècle. En 1902,
le boulanger Jules Razen sur l’actuel
Marché aux Herbes proposa son pain
à l’Alöronat - voir l’annonce parue
dans le «Wort» en 1902.
Cette modernité surprend moins si
on prend en compte que Jules Razen
était frère du médecin François Razen
et père du médecin Auguste Razen
(1875-1944), ce dernier étant sur le
point de terminer ses études (doctorat
en médecine en avril 1902, installation en janvier 1903).
Le premier à parler de régime en cas de diabète était Thomas
Willis (1621-1675) qui observa une stabilisation du diabète sous
régime hypocalorique. En 1875 le médecin français Apollinaire
Bouchardat (1806-1886), professeur d’hygiène à Paris, publia
son «De la glycosurie ou Diabète sucré son traitement hygiénique», où il prôna le régime hypocalorique et l’activité sportive (!) du malade. Le traitement du diabète consistait essentiellement en l’abstention de tout produit riche en glucides – en
1902 l’allemand Carl von Noorden (1858-1944) développa le
régime à l’avoine. De lui également la fameuse «Weissbroteinheit», la BE.
Dr Henri Kugener
24
«Luxemburger Wort», 17 mars 1902.
En 1905 un épicier de la rue Philippe
vantait son pain Graham - un pain de
froment égrugé, sans levure ni sel, au
nom du pasteur presbytérien américain Sylvester Graham (1794-1851):
HISTOIRE DE LA MéDECINE 25
Brotkarten verabreicht werden könne.
Sie verlangen ja keine Bevorzugung:
aber die Menschlichkeit gebietet, daß
hier schleunige Hülfe gebracht werde» (Luxemburger Wort, 3.1.1917).
«Luxemburger Wort», 3 juin 1905.
Les diabétiques s’y retrouvent en compagnie des gens aux estomacs sensibles et des anémiques.
L’alimentation diététique n’échappait
pas aux vicissitudes politiques. L’aleuronate provenant essentiellement
d’une usine implantée à Hamm/Westphalie, les importations en direction
du Grand-duché se firent plus rares
avec l’éclatement de la guerre 14/18.
Ainsi, vers 1915, qui disait diabète,
ne disait plus que pain Graham. La
pénurie alimentaire de la première
guerre mondiale obligeait les autorités à intervenir dans le commerce de
la farine entrant dans la cuisson de ce
pain sanitaire:
«Luxemburger Wort», 17 juin 1915.
Bien sûr que la Grande Guerre allait
entraîner une pénurie sensible des aliments, y compris le pain Graham:
«Luxemburg, 3. Jan. Grahambrot. Zuckerkranke Leute führen bitter Klage
darüber, daß seit einigen Tagen kein
Grahambrot mehr angefertigt wird.
Wer weiß, daß gerade Grahambrot
für diese Leute unentbehrlich ist, wird
die Klage als vollständig berechtigt
ansehen, Regierung und Gemeinde
sollen daher unbedingt Mittel zur Abhülfe ausfindig machen, damit den
armen Kranken Grahambrot gegen
«Grahambrot. Von interessierter Seite
werden wir gebeten, die Stadtverwaltung darauf aufmerksam zu machen,
dass in letzter Zeit kein oder nicht genug Grahambrot hergestellt werde.
Dieser Hinweis wird hoffentlich genügen, um den armen Zuckerkranken
wieder ihr Brot zu sichern» (Luxemburger Wort, 21.4.1917).
Bien que d’une importance plutôt marginale, le pain Graham continue de nos
jours à être conseillé aux diabétiques
pour son index glycémique bas.
Les bains de Mondorf
Les fervents de Mondorf ne se firent
pas attendre – cette eau «Jean fait
tout» était censée améliorer le sort
des diabétiques, il ne pouvait en être
autrement!
«Zuckerkranken zur Beherzigung.
«Diabetes und Mondorfer Kur» betitelt sich eine Broschüre, die mit
heutigem Tage in der Öffentlichkeit
erscheint und Hrn. Dr. Feltgen, Staatsbadearzt, zum Autor hat. Abgesehen
von der höchst interessanten Wiedergabe moderner Anschauungen über
das innere Wesen und die diätetische
Behandlung der Zuckerharnruhr, gereicht es dem Autor zum unbestrittenen Verdienst, als Erster, und zwar an
der Hand von fast 20 genau beobachteter Fälle den wirklich günstigen Effekt unserer Nationalquelle in der Behandlung des Diabetes nachzuweisen.
Zur Theorie der Zuckerharnruhr mag
man sich stellen wie man will, einerlei
ob die Ursache in einer krankhaften
Störung des Darmes, der Leber oder
der Bauchspeicheldrüse (Pankreas)
zu suchen ist, eines steht fest, und
in diesem Punkte muß man Dr. Feltgen unbedingt Recht geben, daß der
Mondorfer Thermalquelle eine gewisse Kraft innewohnt, die auch bei der
Bekämpfung der Zuckerharnruhr sich
Geltung verschafft. Und wie wäre es
denn anders möglich? Sind doch von
jeher die Mondorfer Wasser berühmt
wegen ihrer spezifischen Wirkung auf
den Darm. Und wie sie dorten ihre
evidente, selbst dem Laien auffallende, reinigende, reizend-tonisierende
und nicht zu allerletzt desinfizierende
Wirkung entfalten, anders kann es
nicht sein für den Bereich der Leber
und des Pankreas, welche Organe,
wie uns die Embryologie lehrt, doch
nur Abschnitte und integrierende
Bestandteile des Darmtraktus bilden.
Und da drängt sich jedem Unparteiischen die Überzeugung auf, daß
Mondorf, mit Fug und Recht, in wohlbegründete Konkurrenz treten darf
mit andern Heilquellen, als da sind:
Neuenahr, Vichy, Karlsbad, die bereits
seit vielen Jahren für sich spezifische
Heilwirkung bei Diabetes beanspruchen. Interessenten mögen daher den
wohlgemeinten Rat beherzigen, und,
wo das Gute doch so nahe liegt, statt
in die Ferne zu schweifen, es mit einer Kur in Mondorf versuchen. Nur
will ich davor warnen, das Beispiel
einer größern Anzahl von Patienten
des Hrn. Dr. Feltgen nachzuahmen,
die da glaubten mit einer kaum achtbis zehntägigen Kur ihren Krankheitserscheinungen Einhalt zu gebieten.
Chronische Leiden erheischen eine
chronische Behandlung, liegt dies
doch im Wesen der Erkrankung. Und
weiter stimmen Klinik und Balneotherapie darin überein. als Mindestmaß
für eine normale Kurzeit wenigstens
vier bis fünf Wochen in Anspruch
zu nehmen. Dann werden Vorurteile
schwinden, das Gute bricht sich Bahn,
und in dankbarer Erinnerung wird der
Geheilte, oder wenigstens bedeutend
gebesserte Patient der Broschüre und
der Ratschläge des Anstaltsarztes Dr.
Feltgen gedenken. Dr. J. K.» (Luxemburger Wort, 10.5.1909).
Remarquez que le docteur, ne
connaissant pas l’origine du diabète,
parle pêle-mêle du foie, du pancréas,
des intestins. L’effet amaigrissant
Semper Luxembourg - mai 2016
HISTOIRE DE LA MéDECINE
d’une cure à l’eau minérale de Mondorf aidait sans aucun doute à mieux
contrôler la glycémie d’un diabétique
– surtout qu’aucune autre thérapie
digne de ce nom n’était disponible à
l’époque.
Le régime le plus strict
En 1913 l’Américain Frederick Allen
(1879–1964) publia ses «Studies
Concerning Glycosuria and Diabetes»,
un livre fort de 1179 pages, qui relança le débat des régimes par le jeûne.
Au lieu de remplacer les glucides par
les graisses, Allen les bannit de la table
tous les deux, lipides et glucides. De
cet Allen un régime des plus curieux:
un mélange de whisky et de café noir
– une tasse toutes les 2 heures - qui
fit disparaître la glycosurie endéans 5
jours chez les patients diabétiques de
type II – tout en mettant à mort, par
famine, ceux de type I.
Pour vous permettre de mieux vous
mettre dans la peau d’un diabétique
des années 20, une citation reprise
dans la presse luxembourgeoise – elle
est archilongue, mais elle retrace bien
les différentes étapes diagnostiques et
thérapeutiques à la veille de l’insulinothérapie:
«Kurzer Ueberblick der Diabetes-Therapie. Ein Patient, der mit Zuckerkrankheit behaftet ist, kommt zum
Arzt. Was tut dieser? Er erkundigt
sich zuerst, ob der Patient eine Probe
Urin mitgebracht hat. Wenn dies der
Fall ist, dann untersucht er selbst oder
lässt untersuchen, ob und wieviel Zucker, ob und wieviel Aceton (Säure)
im Urin enthalten ist. Angenommen,
es handelt sich um einen Fall ohne
Aceton, so verschreibt er die gewöhnliche, nicht strenge Kostordnung, indem er gleichzeitig jede Zufuhr von
Kohlehydraten (Zucker) streng untersagt. Hier möchte ich auf einen von
fast allen Zuckerkranken begangenen
schweren Irrtum hinweisen, der darin
besteht, dass sie glauben, weil ihnen
Brot und Mehlspeisen strikt untersagt
sind, um so mehr von dem viel gepriesenen Graham- oder Aleuronbrot
geniessen zu dürfen. Ich möchte behaupten, dass diese beiden letztgenannten Brotsorten für einen Diabetiker fast ebenso verderblich sind wie
Weissbrot, weil ihr Zuckergehalt annähernd gleich ist. (20 Gramm Weissbrot enthalten soviel Kohlehydrate
wie 25 Gr. Grahambrot oder wie 30
Gr. Aleuronbrot.) Um die Richtigkeit
hiervon noch mehr hervorzuheben,
möchte ich daran erinnern, dass die
meisten Diabetiker aus überkommener Furcht sich streng davor hüten,
Kartoffeln zu geniessen, trotzdem
diese 5mal weniger Kohlehydrate als
Grahambrot und 4mal weniger als Aleuronbrot enthalten. 120 Gr. Weissbrot enthalten soviel Kohlehydrate
wie 120 Gr. Kartoffeln.) Nimmt nun
bei dieser verschiedenen Kostordnung
der Zuckergehalt im Urin bereits nach
3-4 Tagen ab, so handelt es sich um einen leichten Fall von Diabetes, nimmt
er erst nach 10- 14 Tagen ab, so handelt es sich um einen mittelschweren
Fall, und endlich, nimmt er überhaupt
nicht ab, so handelt es sich um einen
schweren Fall von Diabetes. Ist aber in
dem betreffenden Urin Aceton enthalten, so darf man von vornberein
nicht alle Kohlehydrate entziehen, im
Gegenteil, man gibt direkt 100-150
Gramm Weissbrot und verschreibt
die strenge Kostordnung. Dann zieht
man alle 2 Tage 5-10 Gramm Weissbrot ab und kontrolliert, ob der Acetongehalt im Urin zu- oder abnimmt.
Nimmt er zu, so gibt man entweder
mehr Brot oder lässt den Patienten
L’effet amaigrissant d’une cure à l’eau minérale de Mondorf
aidait sans aucun doute à mieux contrôler la glycémie d’un
diabétique – surtout qu’aucune autre thérapie digne
de ce nom n’était disponible à l’époque.
26
Pain Graham
2 Tage lang Gemüse-Eierkur, 3 Tage
lang Haferkur und 2 Tage lang Gemüse-Eierkur durchmachen. Auf diese
Weise gelingt es oft, wenn auch bei
weitem nicht immer, den Zucker- und
Säuregehalt im Urin zum Schwinden
zu bringen. Ausserdem stehen dann
noch für ganz hartnäckige Fälle die
Einschränkung von Eiweisszufuhr und
die Einführung von Hungertagen zur
Verfügung. Letzteres Mittel darf aber
nur bei nicht schwächlichen Patienten und bei absoluter Bettruhe angewandt werde. Ist nun bei obiger
rationeller Therapie der Zucker- und
Acetongehalt im Urin verschwunden,
was bei Patienten unter 55 Jahren
stets der Zweck der Diabetesbehandlung sein soll, so versucht man die
Toleranzgrenze zu erreichen, d.h.
man versucht, dem Patienten durch
allmähliche, etappenweise Steigerung
der Kohlehydratzufuhr das grösstmögliche Quantum von Kohlehydraten zu verabreichen, ohne dass es
aber dafür wieder Zucker im Urin ausscheidet. Gelingt es aber trotz allen
oben erwähnten Massnahmen, d.h.
auf rein diätetischen Wege, nicht, Zucker und Aceton im Urin zum Schwinden zu bringen, ist der Augenblick gekommen, wo die Insulinbehandlung,
über die ich später berichten werde,
einsetzen soll. Dr. B. K.» (Luxemburger
Wort, 13.2.1924).
Le médecin condamnait le pain blanc
ordinaire tout comme le pain Graham
et le pain à l’aleurone… n
de
ret
our
!
Combizym G
®
2015/32 - COMB - PUBL. Made 8/15
Retour à une
digestion optimale
Double action grâce au
noyau gastro-résistant :
d’abord dans l’estomac,
ensuite dans l’intestin.
Pancréatine, gingembre et
sélénium pour une digestion
aisée des repas riches en
graisses et en glucides.
Prix public : 26.22 €
RECHERCHE
Rubrique sous la direction du Dr Chioti, responsable du Centre d’Investigation et d’Epidémiologie Clinique au LIH
Synthèse du rapport du Centre Fédéral Belge d’Expertise des Soins de Santé (KCE)1 et des propositions du groupe
d’experts inter-Instituts Thématiques Multi-Organismes de recherche Clinique d’Aviesan en France2.
Le financement de la recherche
clinique: un bon investissement
Comprendre la nature, l’étendue et les processus impliqués dans le retour sur investissement de la
recherche biomédicale et plus particulièrement l’impact du financement de la recherche clinique
représentent des questions délicates pour tous les pays. La recherche clinique est une activité
dotée d’un impact fort et assez immédiat sur la santé et sur l’économie 3, 4 . Cependant plusieurs
facteurs font que le besoin d’un financement public et la nature de ce financement ne sont pas
toujours bien compris par les décideurs 5 .
L
es essais cliniques de médicament
et de dispositif médical promus par
l’industrie sont une activité importante qui, même si elle a eu tendance
à décliner dans les dernières années
en Europe, représente environ 2/3 des
dépenses R&D de l’industrie pharmaceutique, qui correspondent à 10-12%
du chiffre d’affaires du secteur (>50
milliards € par an) 4. L’investissement
28
du secteur du dispositif médical est
moindre, mais devrait s’accroitre dans
le nouveau contexte réglementaire.
Cela peut parfois faire oublier que la recherche clinique académique coexiste,
avec des objectifs différents, et avec un
besoin de financement spécifique3.
La recherche clinique est par ailleurs
perçue comme une activité onéreuse.
Elle est aussi perçue comme une recherche appliquée, moins gratifiée par
certaines instances scientifiques d’évaluation que les travaux fondamentaux
qui font appel à des technologies plus
pointues. Le problème majeur de la
recherche clinique est d’être située à
l’interface de multiples acteurs: entre
l’hôpital, l’université et les organismes
publics de recherches, entre le monde
RECHERCHE 29
du soin et celui de la recherche, entre
industrie et académie, entre pilotage
administratif et pilotage scientifique,
entre financement ‘santé’ et financement ‘recherche’3.
La majorité des essais sur des médicaments sont conçus, réalisés et financés par la firme qui les produit et/ou
les commercialise. En ce qui concerne
les médicaments, la phase d’essais
cliniques fait d’ailleurs partie intégrante du cycle de développement,
étant donné qu’il s’agit d’une étape
obligatoire pour l’obtention de leur
autorisation de mise sur le marché.
Le problème est que ces études ne répondent pas nécessairement à toutes
les questions que sont en droit de se
poser les patients et la société à propos de ces produits, dont une série de
questions que l’industrie préfère ne
pas voir abordées. Les essais cliniques
non commerciaux peuvent quant à
eux être financés par des fonds publics, par des milieux académiques et/
ou par des fondations ou organisations caritatives5.
Les essais financés par des fonds publics – ceux qui nous intéressent ici
– tentent généralement de répondre
à des questions concrètes liées à la
pratique clinique, auxquelles les essais
commerciaux ne répondent pas.
Ces essais sont indépendants des
firmes concernées, et peuvent porter
sur la sécurité, l’efficacité clinique,
l’utilité et les aspects économiques de
traitements (nouveaux ou anciens).
Ils sont réalisés dans les conditions
réelles de la pratique avec des patients
représentatifs de la population prise
en charge sur le terrain (et sont à ce
titre qualifiés de «pragmatiques») 5.
Ces essais non commerciaux initiés
par les fonds publics ne sont pas seulement utiles pour les médicaments
et dispositifs médicaux; ils sont aussi
particulièrement nécessaires dans des
secteurs où l’industrie n’a aucun intérêt, comme par exemple les psychothérapies, les screenings de population, les techniques chirurgicales, etc.
Les essais académiques exploratoires,
quant à eux, mettent davantage l’accent sur l’acquisition de connaissances
scientifiques nouvelles.
La frontière entre le commercial et le
non commercial n’est toutefois pas
aussi nette que l’on pourrait penser.
Ainsi, les essais académiques exploratoires sont souvent cofinancés par
l’industrie en échange de droits de
propriété sur les résultats.
Pourquoi financer des
essais cliniques avec des
fonds publics ?
Beaucoup de questions pertinentes sur
les soins de santé ne trouvent pas de
réponse dans les essais cliniques à vocation commerciale parce que l’industrie n’y trouverait aucun intérêt. Autrement dit, les recherches financées par
le privé, qui font partie du cycle de développement du produit, visent davantage le profit que les bénéfices pour la
santé publique ou la qualité des soins.
C’est pour cela que les essais cliniques financés par des fonds publics
sont nécessaires. Ils permettent de
résoudre des questions de soins de
santé qui ne pourraient être résolues
autrement.
1. Essais comparatifs d’efficacité
clinique de médicaments
Pour les cliniciens, leurs patients et
des autorités de santé, il importe de
savoir quelle est l’option la plus efficace parmi différents traitements possibles. Pour cela, il faudrait réaliser des
La recherche clinique est une activité dotée d’un impact fort et
assez immédiat sur la santé et sur l’économie.
études comparatives directes entre
des traitements existants. Mais les
firmes concernées ne se lancent généralement pas dans ce genre d’études.
Les études commerciales sont souvent
menées, selon les directives pour les
études cliniques, avec des populations
de patients hyper-sélectionnées, pas
toujours représentatives de la pratique
clinique de terrain. Les données qu’elles
fournissent ne sont donc pas toujours
extrapolables à la population «toutvenant» rencontrée en pratique courante.
Enfin, certains anciens médicaments
pourraient encore avoir un intérêt
dans une nouvelle indication, mais
l’industrie pharmaceutique ne souhaite plus y investir. Générer des
données pertinentes et objectives sur
l’efficacité clinique des médicaments
n’est parfois possible que grâce à la
réalisation d’essais cliniques comparatifs non commerciaux. Ces essais
doivent être considérés comme des
composants essentiels de recherche et
développement au sein d’un système
de soins de santé. Les informations
qu’ils apportent sont cruciales pour
identifier les innovations réelles.
2. Essais chez les enfants et dans
les maladies rares
Les maladies pédiatriques et les maladies rares sont des domaines parfois
commercialement moins attractifs
aux yeux de l’industrie, et ce malgré
les réglementations et les avantages
qui ont été mis en place ces dernières années pour encourager les
recherches. Ces secteurs continuent
donc à dépendre d’essais financés par
des fonds publics pour générer des
preuves scientifiques.
3. Essais sur les dispositifs médicaux
En Europe, le développement des dispositifs médicaux est beaucoup moins
sévèrement régulé que celui des produits pharmaceutiques. Très souvent,
Semper Luxembourg - mai 2016
RECHERCHE
Le but de la recherche en santé, qu’elle soit fondamentale
ou clinique, est globalement d’améliorer le niveau de santé
de la population, ce qui peut se mesurer par une meilleure
qualité de vie, une plus grande longévité, etc.
des dispositifs innovants à haut risque
(implants,…) obtiennent un label CE
basé sur des dossiers techniques et
non des données prouvant leur efficacité clinique. Toutefois, quand il s’agit
d’accorder leur remboursement, les
pouvoirs publics exigent de plus en
plus souvent les résultats d’essais cliniques comme preuves de leur efficacité. La nouvelle réglementation
européenne sur les dispositifs médicaux vise à augmenter ces exigences
afin de garantir une meilleure sécurité
des patients. Soutenir la recherche
clinique visant à valider des développements issus du milieu académique
en partenariat avec les petites et
moyennes entreprises est un investissement nécessaire.
4. Essais sur les diagnostics
Les interventions à visée diagnostique
sont un domaine en pleine expansion
mais les données d’efficacité scientifiquement étayées y font encore largement défaut. Ainsi, les screenings de
population nécessitent de très larges
essais cliniques avant que leur bénéfice médical, sociétal et économique
puisse être affirmé.
Par exemple, c’est grâce à des essais
de grande envergure élaborés en collaboration avec les autorités de santé
publique que l’on a pu prouver l’inefficacité d’un dépistage systématique
du cancer de la prostate par dosage
du PSA (KCE Report 224)6, ou au
contraire l’efficacité clinique du test
HPV dans le dépistage du cancer du
col utérin (KCE Report 238)7.
Un autre secteur du diagnostic au
centre de toutes les attentions est
celui des diagnostics compagnons
pour les thérapies ciblées du cancer.
30
Il est important de réaliser des essais
cliniques pour évaluer leur précision
en pratique courante, car cela peut
avoir un impact important sur le rapport coût-efficacité de cette médecine
personnalisée (KCE Report 240)8.
5. Essais dans des domaines sans
intérêt pour l’industrie
D’autres domaines font moins souvent l’objet d’attention de la part
du monde industriel, et sont pourtant essentiels au développement de
soins de santé comme les techniques
chirurgicales, la psychothérapie, les
protocoles en radiothérapie, les interventions sur l’hygiène de vie, etc. Il
faut parfois comparer deux interventions entre elles. Par exemple, un essai
comparatif entre un médicament et
des alternatives non médicamenteuses: un antidiabétique versus des
modifications d’hygiène de vie dans le
diabète de type2.
Impact financier des
essais cliniques publics
Le but de la recherche en santé,
qu’elle soit fondamentale ou clinique,
est globalement d’améliorer le niveau
de santé de la population, ce qui peut
se mesurer par une meilleure qualité
de vie, une plus grande longévité, etc.
Malheureusement, très peu d’études
ont analysé systématiquement l’impact des essais cliniques publics sur
les soins médicaux, la santé publique
et les coûts des soins.
Dans une analyse de l’impact économique d’un programme d’essais
cliniques, les coûts directs liés aux
essais eux-mêmes sont relativement
aisés à calculer. Mais il est important
de prendre également en compte
les coûts et bénéfices indirects, tels
qu’une augmentation globale des
connaissances scientifiques, l’acquisition de compétences accrues pour
les chercheurs impliqués dans les
essais, ainsi qu’une amélioration de
l’infrastructure et de la logistique. De
plus, les équipes qui participent à des
études cliniques se familiarisent davantage aux principes de la médecine
Evidence-based.
Un exemple emblématique d’essai
qui a changé la pratique clinique et
apporté d’énormes bénéfices pour
le budget des soins de santé est le
Womens’ Health Initiative Trial, financé par le National Institute of Health
(NIH) aux USA, et publié en 2002.
L’étude a permis de démontrer l’impact négatif des traitements hormonaux substitutifs de la ménopause.
Cela a entraîné une chute drastique
de l’utilisation de ces traitements par
les femmes ménopausées, avec pour
conséquence une importante réduction du nombre de cancers du sein et
d’incidents cardiovasculaires.
Cet essai a été l’un des plus onéreux
de l’histoire de la recherche ($ 260
millions) mais ses bénéfices ont été
estimés à $ 37.1 milliards.
Toutes les évaluations examinées dans
le rapport du KCE (y compris celles
d’Australie, de Suède et des Pays-Bas)
arrivent à la conclusion que les programmes de recherche clinique sont
un bon investissement pour l’argent
public et/ou que leur impact sur la
pratique clinique est significatif.
Toutefois, ces bénéfices ne sont réalisables qu’à quelques conditions
essentielles: une bonne sélection des
sujets de recherche, une infrastructure adéquate, des compétences dans
la réalisation d’essais cliniques et une
volonté d’implémentation des résultats. Quant aux bénéfices éventuellement réalisés sur le budget des soins
de santé, ils peuvent être réinvestis
dans les programmes de recherche.
RECHERCHE 31
Quels investissements
pour le Luxembourg?
Afin d’optimaliser l’impact des essais
publics il faut une infrastructure et des
réseaux efficaces, des programmes
nationaux bien structurés et un
contexte international favorable.
ECRIN (European Clinical Research
Infrastructures Network ; www.ecrin.
org) est l’infrastructure européenne
de recherche clinique dont l’objectif est de promouvoir et faciliter les
études cliniques multinationales à
l’échelle européenne. Il s’agit d’une
infrastructure distribuée, fondée sur
des centres de compétence capables
de fournir des services intégrés pour
la conduite d’études cliniques en Europe, principalement pour les promoteurs académiques.
ECRIN, en s’appuyant sur son réseau
de correspondants implantés dans les
coordinations nationales, facilite la
recherche clinique en Europe en:
•p
roposant des informations et des
consultations sur les exigences
réglementaires et éthiques, l’assurance, les coûts et les financements,
la sélection des centres dans les
états membres,
•p
roposant des services décentralisés dans la réalisation des études
cliniques (soumissions éthiques et
réglementaires, monitorage, vigilance, etc.),
• coordonnant l’accès aux centres
de recherche clinique/unités de
recherche clinique ou groupes
d’études cliniques.
Le Luxembourg a rejoint le réseau
ECRIN grâce à l’existence dans le pays
d’une structure qui coordonne la recherche clinique au niveau national.
Le Centre d’Investigation et d’Epidémiologie Clinique (CIEC) au LIH a
très vite été impliqué dans les travaux
préparatoires à l’expansion du réseau
ECRIN et ce depuis 2009.
En 2011, le CIEC a officiellement
rejoint le réseau et a déjà participé à
la première réunion de lancement du
projet en janvier 2012 à Bruxelles. Le
CIEC a bénéficié d’un financement
européen pour la création d’un poste
de Correspondant Européen en son
sein et est le point de contact pour les
activités de recherche européennes au
Luxembourg et en Belgique.
Plus récemment, grâce à son expertise
et à la qualité de son travail, reconnues au niveau européen, le CIEC a
remporté la coordination internationale d’un projet financé notamment
par le programme européen Horizon202011. Ce projet de recherche
clinique de développement d’un
nouveau traitement dans la myopathie de Duchenne est le premier de
la sorte en Europe et représente une
approche innovante aussi bien dans le
traitement de cette maladie rare, mais
aussi de par le partenariat privé-public
incluant les associations de patients.
Cette opportunité n’est possible que
dans le cadre d’un partenariat avec le
réseau européen ECRIN.
La prochaine étape logique serait dès
lors que le Luxembourg se joigne à
ECRIN-ERIC en tant que membre à
part entière et obtienne officiellement
sa place bien méritée sur la carte de
recherche clinique de l’Union Européenne. Mais ceci implique un engagement encore plus important de la
part de notre institution et de notre
ministère de tutelle, afin de démontrer que le Luxembourg, à travers le
CIEC, peut être un partenaire crédible
d’ECRIN et une structure pérenne
dans le futur paysage de la recherche
clinique luxembourgeoise et européenne. n
Références :
1. Neyt M, Christiaens T, Demotes J, Hulstaert F. Financer des essais cliniques axés sur la pratique avec des fonds publics – Synthèse. Health Services Research (HSR). Bruxelles: Centre
Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 246Bs. D/2015/10.273/51.
https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_246Bs_Financer_essais_cliniques_Synthese.pdf
2. Financement public de la recherche clinique en France. Propositions du groupe d’experts
inter-Instituts Thématiques Multi-Organismes de recherche Clinique d’Aviesan (Alliance
nationale pour les Sciences de la Vie et de la Santé)
http://www.aviesan.fr/content/download/6752/57896/version/1/file/Strat%C3%A9gie+na
tionale+de+recherche+-+Recherche+clinique.pdf.
3. Johnston SC et al., Effect of a US National Institutes of Health programme of clinical trials
on public health and costs. Lancet 2006, 367:1319-27.
4. Medical research: What’s it worth? Wellcome Trust Report
www.wellcome.ac.uk/About-us/Publications/Reports/Biomedical-science/WTX052113.htm
5. http://www.efpia.eu/topics/innovation/clinical-trials
6. Mambourg F, Kohn L, Robays J, Janssens S, Albertijn M, Ronsmans M, De Laet C. Un
outil d’aide à la décision en cas de demande d’un dépistage du cancer de la prostate par
PSA – Synthèse. Good Clinical Practice (GCP). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des
Soins de Santé (KCE). 2014. KCE Reports 224Bs. D/2014/10.273/43.https://kce.fgov.be/
sites/default/files/page_documents/KCE_224Bs_cancer_du_prostate_PSA_Synthese_.pdf
7. Arbyn M, Haelens A, Desomer A, Verdoodt F, Thiry N, Francart J, Hanquet G, Robays J.
Quel dépistage pour le cancer du col ? –Synthèse. Health Technology Assessment (HTA).
Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 238Bs.
D/2015/10.273/15.
https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_238Bs_depistage%20cancer%20du%20col_Synthese_.pdf
8. Van den Bulcke M, San Miguel L, Salgado R, De Quecker E, De Schutter H, Waeytens A,
Van Den Berghe P, Tejpar S, Van Houdt J, Van Laere S, Maes B, Hulstaert F. Tests de Panels
de gènes par Next Generation Sequencing pour un traitement ciblé en oncologie et en
hémato-oncologie – Synthèse. Health Technology Assessment (HTA). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 240Bs. D/2015/10.273/24.
https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_240Bs_NGS_traitement_cible_
Synthese.pdf
9. Measuring the link between research and economic impact - report of an MRC consultation and workshop. (http://www.mrc.ac.uk/Fundingopportunities/Highlightnotices/Research_economicimpact/MRC008598)
10. https://www.gov.uk/government/publications/uk-research-council-system-overview-ofeconomic-impact
11. http://cordis.europa.eu/project/rcn/199721_en.html
Semper Luxembourg - mai 2016
DENOMINATION DU MEDICAMENT ARCOXIA 30 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 60 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 90 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 120
mg comprimés pelliculés. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque comprimé pelliculé contient 30, 60, 90 ou 120 mg d’étoricoxib. Excipients à effet
notoire : comprimé à 30 mg : 1,3 mg de lactose (sous forme monohydraté) ; comprimé à 60 mg : 2,7 mg de lactose (sous forme monohydraté) ; comprimé à 90 mg : 4,0 mg de lactose
(sous forme monohydraté); comprimé à 120 mg : 5,3 mg de lactose (sous forme monohydraté). Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. FORME PHARMACEUTIQUE
Comprimés pelliculés (comprimés). Comprimés à 30 mg: comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur bleu-vert, avec l’inscription “101” sur une face et “ACX 30” sur
l’autre. Comprimés à 60 mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur vert foncé, avec l’inscription ‘200’ sur une face et ‘ARCOXIA 60’ sur l’autre. Comprimés à 90
mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur blanche, avec l’inscription ‘202’ sur une face et ‘ARCOXIA 90’ sur l’autre. Comprimés à 120 mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur vert pâle, avec l’inscription ‘204’ sur une face et ‘ARCOXIA 120’ sur l’autre. INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES Arcoxia est indiqué chez
les adultes et adolescents âgés de 16 ans et plus dans le traitement symptomatique de l’arthrose, de la polyarthrite rhumatoïde (PR), de la spondylarthrite ankylosante (SA) et
soulagement de la douleur et des signes inflammatoires associés à la crise de goutte. Arcoxia est indiqué chez les adultes et adolescents âgés de 16 ans et plus dans le traitement de
courte durée de la douleur modérée associée à une chirurgie dentaire. La décision de prescrire un inhibiteur sélectif de la COX-2 doit être basée sur l’évaluation de l’ensemble des
risques spécifiques à chaque patient (voir rubriques 4.3, 4.4). POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION Posologie En raison de l’augmentation possible des risques
cardiovasculaires de l’étoricoxib avec la dose et la durée de traitement, ce médicament doit être prescrit à la dose minimale journalière efficace pendant la période la plus courte
possible. La nécessité du traitement symptomatique et son efficacité thérapeutique pour le patient devront être réévaluées périodiquement, en particulier chez les patients atteints
d’arthrose (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.8 et 5.1). Arthrose La dose recommandée est de 30 mg une fois par jour. Chez certains patients, lorsque le soulagement des symptômes est
insuffisant, une augmentation de la dose à 60 mg une fois par jour peut améliorer l’efficacité. En l’absence d’amélioration du bénéfice thérapeutique, d’autres traitements doivent
être envisagés. Polyarthrite rhumatoïde La dose recommandée est de 90 mg une fois par jour. Spondylarthrite ankylosante La dose recommandée est de 90 mg une fois par
jour. Pour les cas de douleur aiguë, l’étoricoxib ne devra être utilisé que pendant la phase symptomatique aiguë. Arthrite goutteuse aiguë La dose recommandée est de 120 mg une
fois par jour Lors des essais cliniques, l’étoricoxib a été administré pendant 8 jours. Douleur post-opératoire après chirurgie dentaire La dose recommandée est de 90 mg une
fois par jour, limitée à 3 jours au maximum. Certains patients peuvent avoir besoin d’un antalgique post-opératoire en plus d’ARCOXIA pendant la période de traitement de 3 jours.
Des doses supérieures à celles recommandées pour chacune des indications n’ont pas, soit démontré d’efficacité supplémentaire, soit été étudiées. Par conséquent : Dans l’arthrose,
la dose de 60 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. Dans la polyarthrite rhumatoïde et la spondylarthrite ankylosante, la dose de 90 mg une fois par jour ne sera pas dépassée.
Dans l’arthrite goutteuse aiguë, la dose de 120 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. La durée du traitement se limitera à 8 jours maximum. Dans la douleur post-opératoire
après chirurgie dentaire, la dose de 90 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. La durée du traitement se limitera à 3 jours au maximum. Populations particulières Patients âgés
Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez le sujet âgé. Comme avec d’autres médicaments, la prudence est requise chez les patients âgés (voir rubrique 4.4). Patients
avec insuffisance hépatique Quelle que soit l’indication, chez les patients ayant une atteinte hépatique légère (score de Child-Pugh de 5 à 6), la dose de 60 mg une fois par jour
ne sera pas dépassée. Chez les patients ayant une atteinte hépatique modérée (score de Child-Pugh de 7 à 9), la dose de 30 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. L’expérience
clinique est particulièrement limitée chez les patients ayant une atteinte hépatique modérée et la prudence est recommandée. Il n’y a aucune expérience clinique chez les patients
ayant une atteinte hépatique sévère (score de Child-Pugh ≥ 10) ; par conséquent, l’utilisation de ce médicament est contre-indiquée chez ces patients (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2).
Patients avec insuffisance rénale Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez les patients ayant une clairance de la créatinine ≥ 30 ml/min (voir rubrique 5.2).
L’utilisation d’étoricoxib est contre-indiquée chez les patients ayant une clairance de la créatinine < 30 ml/min (voir rubriques 4.3 et 4.4). Population pédiatrique L’étoricoxib est
contre-indiqué chez l’enfant et l’adolescent de moins de 16 ans (voir rubrique 4.3). Mode d’administration ARCOXIA est administré par voie orale et peut être pris avec ou sans
aliments. Lorsqu’un soulagement rapide est nécessaire, il est à noter que l’efficacité du médicament est plus précoce si l’étoricoxib est administré sans aliments. CONTREINDICATIONS Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. Ulcère peptique évolutif ou saignement gastro-intestinal (GI). •
Patients qui, après la prise d’acide acétylsalicylique ou la prise d’AINS y compris les inhibiteurs de la COX-2 (cyclo-oxygénase-2), présentent un bronchospasme, une rhinite aiguë,
des polypes nasaux, un œdème de Quincke, une urticaire ou des réactions de type allergique. Grossesse et allaitement (voir rubriques 4.6 et 5.3). Insuffisance hépatique sévère
(albumine sérique < 25 g/l ou score de Child-Pugh ≥ 10). Clairance de la créatinine estimée < 30 ml/min. Enfants et adolescents de moins de 16 ans. Maladie inflammatoire de l’intestin. Insuffisance cardiaque congestive (NYHA II-IV). Hypertension artérielle non convenablement contrôlée et dont les valeurs sont, de façon persistante, supérieures à 140/90
mmHg. Cardiopathie ischémique avérée, artériopathie périphérique et/ou antécédent d’accident vasculaire cérébral (y compris accident ischémique transitoire). EFFETS
INDÉSIRABLES Résumé du profil de sécurité Dans les essais cliniques, la sécurité d’emploi de l’étoricoxib a été évaluée chez 7 152 sujets, dont 4 614 atteints d’arthrose, de
polyarthrite rhumatoïde (PR), de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante (environ 600 patients atteints d’arthrose ou de PR ont été traités pendant au moins
un an). Au cours des études cliniques, le profil des effets indésirables a été similaire chez les patients atteints d’arthrose ou de PR traités par l’étoricoxib pendant au moins un an.
Dans une étude clinique portant sur la crise de goutte, des patients ont été traités par l’étoricoxib 120 mg une fois par jour, pendant huit jours. Le profil des événements indésirables
dans cette étude a été, de façon générale, similaire à celui rapporté dans les études combinées portant sur l’arthrose, la PR et la lombalgie chronique. Dans un programme évaluant
la sécurité cardiovasculaire à partir des résultats rassemblés de trois études contrôlées versus comparateur actif, 17 412 patients présentant une arthrose ou une PR ont été traités
par l’étoricoxib (60 ou 90 mg) pendant une durée moyenne d’environ 18 mois. Les données de sécurité et les détails de ce programme sont présentés en rubrique 5.1. Dans des
études cliniques portant sur la douleur dentaire aiguë post-opératoire après chirurgie et incluant 614 patients traités par étoricoxib (90 mg ou 120 mg), le profil des événements
indésirables dans ces études a été, de façon générale, similaire à celui rapporté dans les études combinées portant sur l’arthrose, la PR et les lombalgies chroniques basses. Les
événements indésirables suivants ont été rapportés avec une incidence supérieure à celle du placebo lors des études cliniques, chez des patients atteints d’arthrose, de PR, de
lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante traitées par l’étoricoxib 30 mg, 60 mg ou 90 mg jusqu’à la dose recommandée pendant une période allant jusqu’à 12
semaines dans les études du Programme MEDAL pendant une période allant jusqu’à 3,5 ans,dans les études de courte durée portant sur la douleur aiguë pendant une période allant
jusqu’à 7 jours ainsi que depuis la mise sur le marché du médicament (voir tableau 1): Tableau 1 : Classe de systèmes d’organes Réactions indésirables Catégorie de fréquence*
Infections et infestations alvéolite: Fréquent ; gastro-entérite, infection des voies respiratoires supérieures, infection des voies urinaires : Peu fréquent. Affections hématologiques et du système lymphatique anémie (essentiellement en relation avec des saignements gastro-intestinaux), leucopénie, thrombopénie : Peu fréquent. Affections du
système immunitaire hypersensibilité‡ ß: Peu fréquent ; angio-oedème, réactions anaphylactiques/ anaphylactoïdes y compris choc‡ : Rare. Troubles du métabolisme et de la
nutrition oedème/rétention hydrique : Fréquent ; augmentation ou diminution de l’appétit, prise de poids : Peu fréquent. Affections psychiatriques anxiété, dépression, diminution
de l’acuité intellectuelle. hallucinations‡ : Peu fréquent ; confusion‡, agitation‡ : Rare. Affections du système nerveux étourdissements, céphalées : Fréquent ; dysgueusie, insomnie,
paresthésie/hypoesthésie, somnolence : Peu fréquent. Affections oculaires vision trouble, conjonctivite : Peu fréquent. Affections de l’oreille et du labyrinthe acouphènes,
vertiges : Peu fréquent. Affections cardiaques palpitations, arythmie‡ : Fréquent ; fibrillation auriculaire, tachycardie‡, insuffisance cardiaque congestive, modifications non
spécifiques de l’ECG, angor‡, infarctus du myocarde§ : Peu fréquent. Affections vasculaires hypertension artérielle : Fréquent ; bouffées vasomotrices, accident vasculaire cérébral§,
accident ischémique cérébral transitoire, poussée hypertensive‡, vascularite‡ : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales bronchospasme‡ :Fréquent
; toux, dyspnée, épistaxis : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales douleur abdominale : Très fréquent ; constipation, flatulence, gastrite, brûlures épigastriques/ reflux acide,
diarrhée, dyspepsie/gêne épigastrique, nausées, vomissements, oesophagite, ulcération buccale : Fréquent ; ballonnement abdominal, modification du péristaltisme, sécheresse
buccale, ulcère gastro-duodénal, ulcères gastriques y compris perforation gastro-intestinale et hémorragie, syndrome du côlon irritable, pancréatite‡ :Peu fréquent. Affections
hépatobiliaires élévation de l’ALAT, élévation de l’ASAT : Fréquent ; hépatite‡ : Rare ; insuffisance hépatique ‡, ictère‡ : Rare†. Affections de la peau et du tissu sous-cutané
ecchymoses : Fréquent ; oedème facial, prurit, rash cutané. érythème‡. urticaire‡ : Peu fréquent ; syndrome de Stevens-Johnson‡, nécrolyse épidermique toxique (syndrome de
Lyell)‡ , érythème pigmenté fixe ‡ : Rare†. Affections musculo-squelettiques et systémiques crampes musculaires/spasme, douleur musculo-squelettique/raideur : Peu fréquent.
Affections du rein et des voies urinaires protéinurie, élévation de la créatininémie, insuffisance rénale/altération rénale‡ (voir rubrique 4.4) : Peu fréquent. Troubles généraux et
anomalies au site d’administration asthénie/fatigue, syndrome pseudo-grippal : Fréquent ; douleur thoracique : Peu fréquent. Investigations élévation de l’urée sanguine, élévation
de la créatine phosphokinase, hyperkaliémie, élévation de l’acide urique : Peu fréquent ; diminution de la natrémie : Rare. * Catégorie de fréquence : définie pour chaque effet indésirable par l’incidence rapportée lors des essais cliniques : Très fréquent (≥ 1/10), Fréquent (≥ 1/100 ; < 1/10), Peu fréquent (≥ 1/1 000 ; < 1/100), Rare ( ≥ 1/10 000, < 1 000), Très
rare (< 10 000). ‡ Cet effet indésirable a été identifié lors de la surveillance post-commercialisation. La fréquence rapportée a été estimée d’après la fréquence la plus élevée observée
dans les données issues des essais cliniques regroupées par indication et dose approuvée. † La catégorie de fréquence « Rare » a été définie selon les recommandations relatives au
Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) (rév. 2, sept. 2009) d’après une limite supérieure de l’intervalle de confiance à 95% pour 0 événement compte tenu du nombre de
sujets traités par ARCOXIA dans l’analyse des données de phase III regroupées par dose et indication (N = 15 470). ß L’hypersensibilité inclut les termes « allergie », « allergie
médicamenteuse », « hypersensibilité médicamenteuse», « hypersensibilité », «hypersensibilité non spécifiée », «réaction d’hypersensibilité » et « allergie non spécifique ». § D’après
l’analyse d’essais cliniques au long cours effectués contre placebo et comparateur actif, les inhibiteurs sélectifs de la COX-2 ont été associés à un risque accru d’événements artériels thrombotiques graves, dont infarctus du myocarde et accident ischémique cérébral. D’après les données existantes, l’augmentation du risque absolu pour de tels événements ne
devrait pas dépasser 1 % par an (peu fréquent). Les effets indésirables graves suivants ont été rapportés en association avec l’utilisation d’AINS et ne peuvent être exclus pour
l’étoricoxib : néphrotoxicité y compris néphrite interstitielle et syndrome néphrotique TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE Merck Sharp &
Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays-Bas. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE ARCOXIA 30 mg: plaquettes (BE303886).
ARCOXIA 60 mg: plaquettes (BE239531) & Flacons: (BE387387). ARCOXIA 90 mg: plaquettes (BE239547) & Flacons: (BE387396). ARCOXIA 120 mg: plaquettes( BE239556) &
Flacons: (BE387405). DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION ARCOXIA 30 mg 15.10.2007 / 13.02.2012. ARCOXIA
60, 90, 120 mg 26.08.2002/ 13.02.2012. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE/APPROBATION DU TEXTE: 03/2015. Délivrance: sur prescription médicale DATE DE
DERNIERE MISE A JOUR DE LA PUBLICITE : 03/2016. BELUX/ARC/16/02/0008
1.RCP 03/2015
30mg x 28 comp.
€ 21,89
60mg x 28 comp.
€ 39,30
90mg x 28 comp.
€ 39,30
120mg x 14 comp.
€ 22,77
120mg x 28 comp.
€ 39,30
La puissance en marche1
ARCOXIA® est approuvé
dans un large éventail d’indications1
Pour le traitement
symptomatique de1:
Pour le traitement
de courte durée de1:
l’arthrose
30 mg ou 60 mg 1x/jour
la polyarthrite
rhumatoïde (RA)
90 mg 1x/jour
la spondylarthrite
ankylosante (SA)
la douleur modérée
associée à une
chirurgie dentaire
90 mg 1x/jour, max. 3 jours
la crise de goutte
120 mg 1x/jour, max. 8jours
90 mg 1x/jour
Veuillez consulter la notice scientifique avant de prescrire.
congrès
Hépato:
retours de l’EASL
Transplantation hépatique en pédiatrie
Plus de 80% des enfants survivent à 20 ans 35
La NAFLD:
la maladie des pays riches 36
Hépatite B: traiter en
phase de tolérance ?
38
L’hépatite C en régression,
la NAFLD en progression...
Les 11.000 participants au congrès de l’«European Association for the Study of Liver» sont repartis
de Barcelone avec la conviction que dans l’hépatite C, la messe est dite du moins pour le traitement
médical car en terme d’accès aux médicaments, le débat est intense. Qui traiter ? Qui ne pas traiter
sur fond de budget et d’accords négociés entre les laboratoires et les autorités de santé publique.
La recherche peut en tout cas maintenant se tourner vers d’autres maladies hépatiques non moins
sévères comme la NAFLD (Non Alcoholic Fatty Liver Disease) ou l’hépatite B. Retour sur quelques
présentations sélectionnées parmi les 5000 abstracts soumis au comité organisateur….
Dr Claude Biéva
D
ans le traitement de l’hépatite C,
les nouveaux antiviraux à action
directe contre les enzymes indispensables à la réplication du virus, ont
balayé les anciens traitements à base
d’interféron et ribavirine et apporté un
niveau d’efficacité inégalé à ce jour par
la simple prise de quelques comprimés
34
pendant 12 semaines. L’exercice intellectuel consiste aujourd’hui à trouver
la meilleure combinaison d’antiviraux
avec ou sans la ribavirine. Le sofosbuvir, un inhibiteur pangénotypique
NS5B, est dans ce contexte la molécule certainement la mieux étudiée
chez des milliers de patients et la plus
associée à d’autres antiviraux comme
le daclatasvir. Dans la majorité des cas,
les réponses virales soutenues à 12
semaines frôlent ou atteignent 100%
dans un contexte de bonne tolérance.
Il reste toutefois quelques groupes de
patients difficiles à traiter: les patients
avec des virus à génotype 3, avec une
congrès 35
cirrhose décompensée, les patients
en récidive d’infection après greffe
hépatique et les patients insuffisants
rénaux. La question des résistances
n’est plus à l’ordre du jour. Plusieurs
études ont démontré que le retraitement de patients en échec thérapeutique, donne d’excellents résultats en
termes de RVS12, même en présence
de résistances spécifiques de NS5A.
Intensifier le dépistage
Les meilleures projections font état
d’une éradication probable du virus
d’ici deux décennies, mais ce «wishful thinking» passe par le renforcement du dépistage et un accès aux
soins pour tous les patients indépendamment du score de fibrose. Du fait
du caractère silencieux de la maladie, on sait que sur 180 millions de
personnes vivant avec le VHC dans
le monde, une minorité connaît son
statut infectieux. Aux Etats-Unis,
moins de 50% des patients sont
diagnostiqués et de 7 à 11% sont
traités. En Europe, près de 90% des
patients ne sont pas diagnostiqués,
un peu moins de 16% sont traités.
L’OMS mène le combat pour intensifier le dépistage, autant dans les
pays développés qu’émergents et en
particulier dans le contexte actuel
de migration de population. Pour le
Pr Philippa Easterbrook (Global Hepatitis Program, WHO), «il faut s’inspirer
de ce qui a été fait pour la prévention du sida. Les efforts en matière de
dépistage portent aujourd’hui leurs
fruits et sont incontestablement la clé
de la réduction de la transmission».
Parmi les groupes ciblés figurent les
«baby boomers», cette génération
de l’après-guerre née entre 1945 et
1965. Une enquête récente a montré que seulement 29% des patients
nés dans cette période connaissent
leur risque de contracter une hépatite C, avec les conséquences qu’elle
suppose en matière de cirrhose, carcinome hépatocellulaire et greffe. Un
autre groupe à cibler impérativement
est les prisonniers. Une modélisation
mathématique du risque de transmission a montré que le traitement de
10.000 prisonniers américains infectés par le VHC, préviendrait de 400
à 600 nouvelles infections dans les
30 prochaines années. En utilisant les
nouveaux antiviraux à action directe,
on épargnerait 700 cas de cirrhoses
décompensées, 800 carcinomes
hépato­cellulaires, 70 transplantations
hépatiques et 1.100 décès reliés à une
maladie hépatique. Est-ce coûteux ?
Pas le moins du monde répondent
les auteurs, au contraire les dépenses
liées à ce dépistage seraient très largement compensées par les économies en soins prodigués dans une
population générale qui contracterait
moins la maladie.
L’argent, le nerf
de la guerre
Le coût des traitements est décrit
aujourd’hui comme un frein au traitement et à l’éradication du virus.
Pour l’EASL, le traitement doit être
considéré chez tous les patients avec
une espérance de vie normale. Pour
l’AASLD, il est recommandé et pour le
WHO il faut prioriser, comprenez choisir les patients. Pour le Pr Pavlowski,
«c’est notre devoir de traiter tous les
malades mais nous ne pouvons pas le
faire aujourd’hui. Nous devons prioriser pour des questions budgétaires
mais ce n’est pas une raison suffisante
et nécessaire pour ne pas les traiter.
C’est juste une question de timing».
Prioriser implique de traiter d’abord
les patients en F3/F4, les patients avec
des cirrhoses décompensées ou des
manifestations extra-hépatiques (vasculites, cryoglobulinémies), les prisonniers, les toxicomanes, les travailleurs
du sexe, les co-infectés VHC-VIH, et
les patients greffés en récidive. Tout
le monde s’accorde pour dire que
l’objectif final est de traiter tous les
patients infectés pour aussi limiter les
risques de transmission et que c’est
juste une question de temps… n
Transplantation
hépatique
en pédiatrie
Plus de 80% des
enfants survivent
à 20 ans
Entre 10 et 15% d’enfants bénéficient aujourd’hui en Europe
de greffes hépatiques. Jusqu’à
présent, on ne disposait pas
de données concernant l’espérance de vie à long terme et le
succès de la greffe dans cette
population pédiatrique. Cette
nouvelle étude apporte des
données robustes sur les taux
de survie moyens à 20 ans, une
donnée importante pour les
parents d’enfants qui sont susceptibles de bénéficier de cette
intervention compliquée.
L
es indications les plus fréquentes
de greffe chez l’enfant sont les
maladies cholestatiques chroniques
le plus souvent de début néonatal,
dont l’atrésie des voies biliaires (53%),
l’hépatite fulminante à virus A ou B
et les maladies métaboliques (11%)
comme la maladie de Wilson, la tyrosinémie héréditaire, les anomalies de la
chaîne respiratoire mitochondriale ou
les maladies dont le déficit enzymatique hépatique expose à des complications extra-hépatiques graves, neurologiques (maladie de Crigler-Najjar),
rénales (l’oxalose de type 1) ou cardio­
vasculaires (hypercholestérolémie familiale). Chez l’adulte, les indications
sont plus fréquemment des hépatites
B et C, auto-immunes, une cholangite
sclérosante primitive, etc. En raison
de la pénurie d’organes chez l’enfant,
plusieurs techniques de greffe sont
possibles, foie entier (si adéquation de
Semper Luxembourg - mai 2016
congrès
taille entre donneur et receveur), foie
réduit, foie partagé (50%) ou greffon
de donneur vivant (20% des cas).
Les complications
à redouter
Parmi les complications post-opératoires les plus fréquentes et les plus à
craindre, il faut relever la dysfonction
primaire du greffon et les complications vasculaires dont la thrombose de
l’artère hépatique (de 2 à 20% selon
les publications), la thrombose de la
veine porte (4 à 8%), la sténose de
l’anastomose veineuse sus-hépatique
(1 à 2%). On note ensuite les complications biliaires observées dans 15 à
20% des cas, plus particulièrement en
cas de greffon de type partagé, et les
complications digestives (<5%) dominées par les perforations qui s’observent plus particulièrement chez les
enfants greffés pour une atrésie des
voies biliaires en raison d’une chirurgie hépato-biliaire antérieure. Enfin,
les complications infectieuses sont fréquentes, survenant dans plus de 60%
des cas et représentant la première
cause de mortalité chez l’enfant. Elles
sont d’étiologie bactérienne, d’origine
abdominale mais peuvent survenir sur
infection virale (CMV, EBV).
79% de survie à 20 ans
Vers 2010, la survie actuarielle atteignait 80% à 90% à un an et de 70
à 80% à 5 et 10 ans. Peu de chiffres
étaient disponibles au-delà d’une décennie. Cette étude1 rétrospective a
inclus 128 enfants qui ont bénéficié
d’une greffe de foie de cadavre (foie
entier: n = 47, partiel: n = 77, partagé:
n = 4) entre 1988 et 1993 à un âge
médian de 2,5 ans avec majoritairement une indication d’atrésie des
voies biliaires. Les données montrent
que les taux de survie à 5, 10, 15 et
20 ans sont respectivement de 84,
82, 80 et 79%. Les taux de survie du
greffon sont respectivement de 73,
72, 67 et 65%. Les complications les
plus fréquemment rapportées sont les
infections (59%), le rejet aigu (44%)
et le rejet chronique du greffon (37%).
Une insuffisance rénale chronique de
stade 2 ou plus est diagnostiquée chez
un tiers des patients greffés. Au total,
100 patients ont survécu 20 ans ou
plus après la greffe hépatique. Cette
amélioration résulte des progrès de la
technique chirurgicale, des protocoles
d’immuno-suppression et du recours
aux donneurs vivants. Ce sont des
chiffres rassurants à communiquer aux
patients et à leurs familles lorsqu’une
greffe doit être proposée… n
Référence:
1. Martinelli J, et al. EASL 2016;#PS038
La NAFLD: la maladie des pays riches
C’est ainsi qu’elle est surnommée car elle touche majoritairement les habitants des pays industrialisés, en excès de poids et/
ou diabétique de type 2. Les options thérapeutiques ne sont pas
légion hormis les mesures hygiéno-diététiques dont on connaît
le peu de succès. Mais la recherche ne chôme pas. D’autres voies
suscitent l’intérêt comme l’emploi d’antidiabétiques oraux.
A
ujourd’hui la NAFLD (Non Alcoholic
Fatty Liver Disease) devient l’objet
de toutes les préoccupations. Cette maladie des pays riches a une prévalence
estimée en Europe entre 26 et 33%, en
augmentation dans la population générale depuis quelques années. Le risque
est comparable à celui de l’hépatite C
avec une évolution naturelle vers une
fibrose, une cirrhose, voire même un
carcinome hépatocellulaire.
Les raisons de l’augmentation de la
prévalence sont plutôt à rechercher
du côté du lien avec l’obésité et le
diabète de type 2 même si certains
gènes sont pointés du doigt (TM6SF2,
36
PNPLA3). On estime en effet que
moins de 15% des patients obèses
morbides ont une biopsie hépatique
normale et la prévalence de la NAFLD
est comprise entre 43 et 70% chez
les patients diabétiques de type 2. Le
risque de cancer serait multiplié par
4,5 chez les hommes avec un BMI
> 35 kg/m2. L’insulinorésistance est
un chaînon manquant entre la stéatose hépatique et les troubles métaboliques. A une époque où l’obésité
fait figure d’épidémie, avec dans son
sillage des complications telles que
le diabète de type 2, on comprend
aisément pourquoi la NAFLD pourrait
L’évolution
aux Etats-Unis
• 30% de la population (90 millions de personnes) souffriraient
de NAFLD,
• 10% développeront une NASH
(Non Alcoholic Stéato-Hepatitis),
• 25% évolueront vers une cirrhose (2,25 millions),
• 10 à 25% évolueront vers un
carcinome hépatocellulaire (200
à 500.000 personnes).
devenir dans les années à venir une
préoccupation majeure des hépatologues et des diabétologues.
Les traitements actuels
et futurs
Le premier et incontournable est
la perte de poids par des mesures
hygiéno-diététiques avec en renfort un
régime hypolipidique et une modula-
congrès 37
Il existerait même un lien entre l’emploi d’une CPAP (Continuous Positive
Airway Pressure) et la réduction de
la fibrose chez des patients souffrant
d’apnées du sommeil et de NAFLD.
Un vrai défi
tion des apports en acides gras. Mais
considérant les résultats aléatoires de
ce type d’approche, notamment dans
le traitement des dyslipidémies, l’idée
est venue d’explorer d’autres pistes
hormis la chirurgie bariatrique. La première qui vient en tête s’appuie sur le
lien avec l’insulinorésistance amenant
à l’utilisation de médicaments hypoglycémiants. Une étude randomisée
en double aveugle a testé l’effet de
la sitagliptine, un inhibiteur de DPP4
chez 50 patients avec une NAFLD, un
pré-diabète ou un diabète précoce.
L’étude est malheureusement négative
sans différence significative en modifications de la graisse hépatique dans
le groupe sous sitagliptine comparé à
un placebo. Par contre, un autre antidiabétique, l’exénatide, un analogue
des incrétines, permet de diminuer la
résistance à l’insuline dans les tissus
adipeux, laissant préjuger un effet thérapeutique favorable. En parallèle, une
foultitude d’options sont explorées1,2,
les anti-inflammatoires, les anti-fibrotiques (LOXL-2), les récepteurs des
acides biliaires (FXR), des inhibiteurs
de la synthèse des triglycérides, des
agents réducteurs de la lipogenèse etc.
C’est au point que même le microbiote
intestinal est dans le collimateur depuis
qu’on pense qu’une dysbiose serait à
l’origine de bien des maux… Certains
experts n’hésitent pas à affirmer que
le microbiote serait en quelque sorte
le pacemaker (le stimulant) de la progression de la NAFLD vers la NASH.
JAN 1350 DEF 01.indd 1
Références:
1. Ratziu V, et al. Nat Rev Gastroenterol
Hepatol 2013;10:676-8
2. Tilg H, et al. Exp Opin Drug Discov
2014;9:687-96
PHBE/CAN/0316/0001
Pathophysiology of NASH (Cusi K, et al. Gastroenterol 2012)
Le traitement de la NAFLD est un vrai
défi pour la recherche au moins comparable à celui relevé pour l’hépatite C
si ce n’est que dans l’hépatite C, nous
étions face à une cause unique, un
virus. Dans la NAFLD, nous sommes
face à une maladie multifactorielle,
systémique qui est l’expression d’un
syndrome métabolique. C’est une
maladie de civilisation qui se fonde sur
des habitudes de vie et nous savons
tous combien il est difficile de changer
nos petites habitudes…. n
Semper Luxembourg - mai 2016
22/03/16 14:36
congrès
Hépatite B:
traiter en phase de tolérance ?
Une nouvelle étude démontre que le traitement de patients avec
une hépatite B en phase immune de tolérance allonge la survie
et réduit le risque d’évolution vers la cirrhose et le carcinome
hépatocellulaire. Pour ce faire, on dispose aujourd’hui d’options
thérapeutiques efficaces mais aussi sûres sans effets collatéraux
sur la densité minérale osseuse ou la fonction rénale.
L
’hépatite B ne fait plus la une depuis les progrès transfusionnels, la
vaccination et l’engouement suscité
par la recherche sur le virus de l’hépatite C. Mais il n’en reste pas moins
que 14 millions de personnes en Europe sont chroniquement infectés par
le virus de l’hépatite B. La dissémination du virus est importante, s’opérant
soit par le sang, soit par les liquides
biologiques, avec une réplication active dans le foie qui peut très bien ne
pas être identifiée tout de suite par
le système immunitaire. Les patients
restent à un stade précoce pendant
des années avec une charge virale
élevée mais sans lésions hépatiques
apparentes.
L’évolution est le plus souvent bénigne
mais on estime qu’environ 25% des
porteurs chroniques du virus évoluent
38
vers la cirrhose. Dans certains cas,
cette cirrhose se complique d’un cancer du foie qui ne survient qu’après 25
à 30 ans d’infection chronique.
Le bénéfice
des antiviraux
Dans l’hépatite B chronique en phase
de tolérance immune, deux approches
peuvent être proposées: l’interféron
pégylé ou les analogues nucléosidiques ou nucléotidiques. L’enjeu est
d’anticiper l’évolution péjorative vers
la cirrhose et le carcinome hépatocellulaire. Dans cette étude rétrospective
monocentrique1, 644 patients diagnostiqués avec une hépatite à virus
B en phase de tolérance, sur base
d’un test HBeAg positif et d’enzymes
hépatiques à deux fois la limite supérieure de la normale, sans évidence de
cirrhose, ont été traités ou non par
antiviraux. Le critère primaire est la
survie globale et le critère secondaire
le développement d’un carcinome
hépato­cellulaire et d’une cirrhose. Les
résultats montrent que le risque de
développer un carcinome (HR = 0,084,
p < 0,001) et une cirrhose hépatique
(HR = 0,25, p = 0,009) est significativement réduit dans le groupe traité
par antiviraux. De plus le traitement
allonge significativement la survie
globale comparé au groupe contrôle
(HR = 0,059, p = 0,005). Pour le vicesecrétaire de l’EASL, le Pr Tom Hemming Karlsen, «c’est une bonne option
thérapeutique pour les patients avec
une hépatite B immune qu’on hésitait
toujours à traiter jusqu’à présent».
Efficace et sûr
Une autre étude2 a présenté une
comparaison entre deux formes d’un
antiviral, le nouveau ténofovir alafénamide (TAF) et le ténofovir disoproxil
fumarate (TDF) à l’origine de toxicités
osseuses et rénales sévères. Le TAF et
le TDF ont été administrés respectivement à 268 et 130 patients HBeAg
négatifs. Le critère primaire (HBV-DNA
< 29 UI/mL) est rencontré chez 64 et
67% des patients, démontrant une
efficacité similaire. Mais les patients
sous TAF ont une plus faible diminution de la densité minérale osseuse au
rachis et à la hanche à la semaine 48
(p < 0,001) que les patients sous TDF.
La fonction rénale est aussi moins altérée sous TAF. Dans une population
de patients HBeAg positifs, on note
un accroissement modéré de la créatinine sérique sous TAF (p = 0,02) mais
moins de modification du débit de
filtration glomérulaire estimée entre
l’inclusion et la semaine 48. La conclusion est que le TAF est une option thérapeutique tout aussi efficace que le
TDF mais plus sûre pour les patients
avec une hépatite B chronique. n
Références:
1. Chang Y, et al. EASL 2016;#PS049
2. Buti M, et al. EASL 2016;#GS06
Dr Xavier Miller
Dermatologue
Les dermatologues montent au créneau
Les membres de la Société Luxembourgeoise de Dermato-Vénéréologie ne
sont plus d’accord, et ils le disent. Entre cabinets de médecine esthétique et
instituts d’esthétique utilisant des lasers médicaux sans disposer forcément
des compétences requises, c’est la santé et la sécurité de la population qui
sont en jeu.
Dr Miller: «Face à la déferlante commerciale de
ces fausses compétences, mais aussi au vu du
comportement tapageur de confrères étrangers venant
au Grand-Duché en s’appuyant sur une vraie démarche
publicitaire orchestrée depuis l’Allemagne ou ailleurs,
il est important que le corps médical, mais aussi le
grand public, sache que les dermatologues sont les plus
compétents pour les thérapies dermatologiques à visée
cosmétique.»
L’enjeu est-il purement déontologique ou
confraternel?
Dr Miller: «Sur le fond, on peut s’offusquer que des
patients déboursent des milliers d’euros en instituts de
beauté, pour des techniques telles que le laser qui sont
facturées à des prix corrects par les dermatologues.
C’est pourquoi la Société Luxembourgeoise de DermatoVénéréologie s’engage dans l’information du grand public
sur les attentes des patients. On peut citer notamment
la médecine esthétique péri-oculaire, l’épilation laser,
etc. Il est indispensable que les actes spécifiques de la
dermatologie soit protégés légalement, pour éviter des
séquelles potentielles chez les patients.»
Vous pensez notamment aux lasers à haut voltage...
Dr Miller: «Bien sûr. Il est urgent que l’usage des lasers
médicaux soit interdit en dehors des cabinets médicaux. Que
des tatoueurs utilisent des lasers pour détatouer eux-mêmes
leurs clients est une ineptie. Rappelons tout de même que,
mal utilisés, les lasers peuvent provoquer d’importantes
brûlures cutanées, avec cicatrices permanentes à la clé.
Sans compter les risques de photosensibilisation, etc.»
Quelles solutions?
«La voie nous est peut-être montrée par l’Allemagne, où
les dermatologues peuvent engager une esthéticienne,
travaillant au cabinet médical, et donc sous le contrôle
d’un dermatologue compétent, à qui revient aussi la
responsabilité de la prescription du traitement. Cela nous
éviterait de voir arriver des dégâts pour expertise dans nos
cabinets...» n
Semper Luxembourg - mai 2016
Les biologiques feront encore parler d’eux
en dermatologie
A l’horizon des années 2020 - c’est demain, on peut s’attendre selon le Dr Xavier Miller à une
révolution dans une pathologie très fréquente en dermatologie, à savoir les eczémas chroniques, qui touchent un grand nombre de personnes, y compris des patients jeunes. Un autre
acquis déjà réel, mais peu connu, est la disponibilité de possibilités thérapeutiques dans les
pemphigus bulleux. Avec pour commun dénominateur une avancée permise par la classe des
«biologiques».
Dr Miller: «La chose est encore trop peu connue, mais
dans les universités allemandes, sous l’impulsion notamment de l’Université de Brême, le traitement par rituximab, combiné à des immunoglobulines, donne des résultats que l’on peut qualifier de phénoménaux. Des patients
affectés par un pemphigus bulleux invalidant se voient
littéralement blanchis de leur maladie après cinq séances.
C’est pour moi un message qu’il faut faire passer, y
compris chez les confrères dermatologues.»
En France, c’est dès 2007 que l’Afssaps a accordé un protocole thérapeutique temporaire (PTT) concernant l’usage
du rituximab pour le traitement du pemphigus. Les données alors disponibles ont permis d’en recommander
l’usage en seconde intention chez les patients ayant un
pemphigus cortico-résistant, cortico-dépendant ou résistant aux immunosuppresseurs ou en cas de contre-indication aux corticoïdes.
La confirmation est venue notamment en 2009, lorsque
Leuci a publié une revue de la littérature des cas (entre
novembre 2002 et avril 2009) et séries de cas de plus
de 5 patients (entre octobre 2006 et avril 2009) de
pemphigus traités par rituximab. Sur les 88 patients
traités par rituximab selon le schéma de 1 injection
par semaine pendant 4 semaines, 80,7% ont eu une
réponse complète, 11,8% une réponse partielle, 5,7%
ont répondu au traitement et 2,3% sont décédés. Une
rechute a été observée chez 17% des patients et 20,4%
ont pu arrêter les autres traitements après l’arrêt du
rituximab.
Les autres patients ont poursuivi les traitements concomitants à des posologies moindres. Chez 11 patients ayant
40
reçu un protocole combinant 10 administrations de rituximab associé à des Ig IV (2 g/kg) pendant une période de
6 mois, une réponse complète a été obtenue. Deux de ces
patients ont rechuté et répondu à un nouveau traitement
par rituximab et Ig IV. Après un suivi de 32 mois, les 11
patients étaient encore en rémission.
Dans l’ensemble, ces données confirment l’efficacité du
rituximab en seconde intention chez les patients ayant
un pemphigus cortico-résistant, cortico-dépendant ou
résistant aux immunosuppresseurs ou en cas de contreindication aux corticoïdes (source: Haute Autorité de la
Santé).
Dr Miller: «Quant aux dermatites atopiques, c’est également un traitement biologique, le dupilumab, qui est
attendu avec impatience pour les prochaines années. Le
dupilumab est le premier médicament d’une nouvelle
classe d’immunothérapies bloquant l’activation aberrante des voies de signalisation à l’origine de la dermatite
atopique modérée à sévère, et ce sans preuve d’effets
secondaires immunosuppresseurs.»
Si les traitements actuels, à base notamment d’émollients
et de corticoïdes topiques, resteront longtemps précieux
en dermatologie, on peut donc voir avec enthousiasme
l’avènement de nouvelles molécules qui là aussi permettront d’atteindre une efficacité supplémentaire pour les
cas les plus sévères. n
Dr Eric Mertens,
d’après un entretien avec le Dr Xavier Miller
Doses
60
180
Duaklir Genuair
Duaklir Genuair
NOUVEAU EN BPCO
Prix Public
€ 53,71
€ 143,08
aclidinium/formoterol
Le seul LABA/LAMA avec un contrôle
prouvé des symptômes pendant 24h
1-3
DISPONIBLE LE
1AVRIL
2016
NS Approval ID 962110 Revision Date 03/2016
EGALEMENT DISPONIBLE
EN GRAND EMBALLAGE.
X
par jour
1. Singh D et al., BMC Pulm Med. 2014; 14: 178
2. D’Urzo A et al., Respir Res. 2014; 14:123.
3. SmPC Duaklir Genuair (340/12), latest edition.
INFORMATIONS ESSENTIELLES Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé
déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique ‘Effets indésirables’ pour les modalités de déclaration des effets indésirables. 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Duaklir Genuair
340 microgrammes/12 microgrammes poudre pour inhalation 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque dose délivrée (la dose délivrée à l’embout buccal) contient 396 microgrammes de
bromure d’aclidinium (soit à 340 microgrammes d’aclidinium) et 11,8 microgrammes de fumarate de formotérol dihydraté , correspondant à une dose mesurée de 400 microgrammes de bromure d’aclidinium (soit
343 microgrammes d’aclidinium) et une dose mesurée de 12 microgrammes de fumarate de formotérol dihydraté. Excipient(s) à effet notoire : Chaque dose délivrée contient environ 11 mg de lactose (sous forme
de monohydrate). Pour la liste complète des excipients, voir rubrique ‘Liste des excipients’ du RCP. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Poudre pour inhalation. Poudre blanche ou quasi-blanche dans un inhalateur
blanc avec un compteur de doses intégré et un bouton d’administration orange. 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Duaklir Genuair est indiqué comme traitement bronchodilatateur continu
pour soulager les symptômes chez les patients adultes présentant une broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO). 4.2 Posologie et mode d’administration Posologie La dose recommandée est une
inhalation de Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes deux fois par jour. En cas d’oubli d’une prise, elle doit être administrée le plus tôt possible et la dose suivante doit être administrée à l’horaire
habituel. Une dose double ne doit pas être prise pour compenser une dose oubliée. Population âgée Aucun ajustement de la dose n’est requis chez les patients âgés (voir rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’
du RCP). Insuffisance rénale Aucun ajustement de la dose n’est requis chez les patients insuffisants rénaux (voir la rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Insuffisance hépatique Aucun ajustement
de la dose n’est requis chez les insuffisants hépatiques (voir la rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Population pédiatrique Il n’y a pas d’utilisation justifiée de Duaklir Genuair chez les enfants et les
adolescents âgés de 0 à 18 ans dans l’indication de BPCO. Mode d’administration Voie inhalée. Les patients doivent recevoir des instructions adaptées pour une utilisation correcte du dispositif. Pour des
instructions détaillées, veuillez consulter la notice du patient. Les patients doivent être conseillés de les lire attentivement. Vue d’ensemble des instructions d’utilisation de Duaklir Genuair Pour utiliser
l’inhalateur Genuair, deux étapes doivent être accomplies par les patients après avoir retiré le capuchon. Les patients doivent tenir l’inhalateur Genuair horizontalement, l’embout buccal vers eux et le bouton orange
vers le haut. ÉTAPE 1 : Les patients doivent APPUYER à fond sur le bouton orange (image 1) puis le RELÂCHER (image 2). Rappeler aux patients de NE PAS MAINTENIR LE BOUTON ORANGE ENFONCÉ.
Les patients doivent vérifier que la fenêtre de contrôle est verte. Cela signifie que l’inhalateur est prêt à être utilisé (image 3). SI LA FENÊTRE DE CONTRÔLE COLORÉE RESTE ROUGE, LES
PATIENTS DOIVENT RÉPÉTER LES PHASES APPUYER ET RELÂCHER (VOIR ÉTAPE 1). ÉTAPE 2 : Les patients doivent inspirer FORTEMENT et PROFONDÉMENT à travers l’embout buccal (image 4).
Les patients doivent continuer à inspirer même après avoir entendu le « clic » de l’inhalateur. Les patients doivent vérifier que la fenêtre de contrôle est passée du vert au rouge, ce qui confirme qu’ils ont inspiré
correctement la dose (image 5). SI LA FENÊTRE DE CONTRÔLE COLORÉE EST TOUJOURS VERTE, LES PATIENTS DOIVENT DE NOUVEAU INHALER FORTEMENT ET PROFONDEMENT À TRAVERS
L’EMBOUT BUCCAL (VOIR ÉTAPE 2). Rappeler aux patients qu’après avoir retiré l’inhalateur Genuair de leur bouche ils doivent retenir leur respiration aussi longtemps que possible sans inconfort, puis expirer
lentement par le nez. Après l’inhalation, les patients doivent penser à replacer le capuchon protecteur. Certains patients peuvent ressentir un goût légèrement sucré ou amer, selon le patient, en inhalant le
médicament. Le patient ne doit pas prendre une dose supplémentaire s’il ne ressent aucun goût après l’inhalation. L’inhalateur Genuair est équipé d’un compteur de doses qui montre approximativement combien
il reste de doses dans l’inhalateur. Chaque inhalateur Genuair délivrera au moins 60 doses. Lorsqu’une bande à rayures rouges apparaît dans le compteur de doses, cela signifie que la dernière dose est proche
et qu’il faut donc se procurer un nouvel inhalateur Genuair. Lorsque la dernière dose a été préparée pour l’inhalation, le bouton orange ne reviendra pas en position haute et restera bloqué en position médiane.
La dernière dose peut quand même être inspirée mais après cela, l’inhalateur Genuair ne peut plus être réutilisé et le patient doit utiliser un nouvel inhalateur Genuair. Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’inhalateur
Genuair. Toutefois, au cas où il faille le nettoyer, il convient de procéder en essuyant l’extérieur de l’embout buccal avec un mouchoir ou une serviette en papier sèche. Rappeler au patient de NE JAMAIS utiliser
d’eau pour nettoyer l’inhalateur Genuair, cela pourrait détériorer le produit médicamenteux. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au(x) principe(s) actif(s) ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique ‘Liste
des excipients’ du RCP. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Asthme Duaklir Genuair ne doit pas être utilisé en cas d’asthme ; aucun essai clinique n’a été mené sur l’utilisation de Duaklir
Genuair dans le traitement de l’asthme. Bronchospasme paradoxal Aucun bronchospasme paradoxal n’a été observé dans les études cliniques menées avec Duaklir Genuair à la dose recommandée. Toutefois,
le bronchospasme paradoxal a été observé avec d’autres traitements par voie inhalée. Si cela se produit, le médicament doit être arrêté et d’autres traitements doivent être envisagés. Non prévu pour une utilisation
aiguë Duaklir Genuair n’est pas indiqué pour le traitement d’épisodes aigus de bronchospasmes. Effets cardiovasculaires Les patients ayant présenté un infarctus du myocarde au cours des 6 derniers mois, un
angor instable, une arythmie nouvellement diagnostiquée les 3 derniers mois, un QTc (méthode de Bazett) supérieur à 470 msec, ou une hospitalisation au cours des 12 derniers mois en raison d’une insuffisance
cardiaque de classe fonctionnelle III ou IV selon la « New York Heart Association » ont été exclus des essais cliniques, par conséquent Duaklir Genuair doit donc être utilisé avec prudence chez ces groupes de
patients. Les agonistes β2-adrénergiques peuvent produire des élévations de la fréquence cardiaque et de la tension artérielle, des modifications de l’électrocardiogramme (ECG) tels qu’un aplatissement de l’onde
T, une dépression du segment ST et un allongement de l’intervalle QTc chez certains patients. Si de tels effets se produisent, le traitement devra peut-être être interrompu. Les agonistes β2-adrénergiques à durée
d’action prolongée doivent être utilisés avec précaution chez les patients ayant des antécédents ou un allongement connu de l’intervalle QTc ou traités avec des médicaments affectant l’intervalle QTc (voir
rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Effets systémiques Duaklir Genuair doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant des affections cardiaques
sévères, des troubles convulsifs, une thyrotoxicose et un phéochromocytome. Les effets métaboliques de l’hyperglycémie et de l’hypokaliémie peuvent être observés avec des doses élevées d’agonistes
β2-adrénergiques. Dans des études cliniques de phase III, la fréquence d’augmentations notables de la glycémie avec Duaklir Genuair était faible (0,1%) et similaire à celle observée avec le placebo. L’hypokaliémie
est généralement transitoire et ne nécessite pas de supplémentation. Chez les patients atteints d’une BPCO sévère, l’hypokaliémie peut être intensifiée par l’hypoxémie et le traitement concomitant (voir
rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). L’hypokaliémie augmente la probabilité de développer des arythmies cardiaques. En raison de son activité
anticholinergique, Duaklir Genuair doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une hyperplasie prostatique symptomatique, une rétention urinaire ou un glaucome à angle fermé (même si un contact
direct du produit avec les yeux est très peu probable). Une sécheresse buccale observée avec les traitements anticholinergiques peut, à long terme, être associée à des caries dentaires. Excipients Ce médicament
n’est pas recommandé chez les patients présentant des troubles héréditaires rares d’intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose. 4.5
Effets indésirables La présentation du profil de sécurité est basée sur l’expérience acquise avec Duaklir Genuair et ses composants individuels. Synthèse du profil de sécurité L’expérience en termes de sécurité
avec Duaklir Genuair comprenait l’exposition à la dose thérapeutique recommandée pendant une durée allant jusqu’à 12 mois. Les effets indésirables associés à Duaklir Genuair étaient similaires à ceux des
composants individuels. Étant donné que Duaklir Genuair contient de l’aclidinium et du formotérol, le type et la sévérité des effets indésirables associés à chaque composant peuvent être attendus avec Duaklir
Genuair. Les effets indésirables rapportés le plus fréquemment avec Duaklir Genuair étaient les nasopharyngites (7,9%) et les céphalées (6,8%). Tableau de synthèse des effets indésirables Le programme de
développement clinique de Duaklir Genuair a été mené chez des patients atteints de BPCO modérée ou sévère. Au total, 1 222 patients ont été traités avec Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes.
Les fréquences attribuées aux effets indésirables sont basées sur les taux d’incidence bruts observés avec Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes dans l’analyse groupée des études cliniques de
phase III contrôlées contre placebo d’une durée d’au moins six mois. La fréquence des effets indésirables est définie selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à <1/10) ; peu fréquent
(≥1/1 000 à <1/100) ; rare (≥1/10 000 à <1/1 000) ; très rare (<1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Classe de systèmes d’organes
Infections and infestations
Affections du système immunitaire
Troubles du métabolisme et de la nutrition
Affections psychiatriques
Affections du système nerveux
Affections oculaires
Affections cardiaques
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales
Affections gastro-intestinales
Affections de la peau et du tissus sous-cutané
Affections musculo-squelettiques et systémiques
Affections du rein et des voies urinaires
Troubles généraux et anomalies au site d’administration
Investigations
Terme usuel
Nasopharyngite3, Infection urinaire1, Sinusite2, Abcès dentaire1
Hypersensibilité4
Angio-œdème4
Hypokaliémie3
Hyperglycémie3
Insomnie2 ,Anxiété2
Agitation3
Céphalée3, Étourdissements3, Tremblements2
Dysgueusie3
Vision trouble2
Tachycardie2, QTc allongé à l’électrocardiogramme2, Palpitations3
Toux3
Dysphonie2,Irritation de la gorge3
Bronchospasme, notamment paradoxal4
Diarrhée3, Nausée3, Sécheresse buccale2
Éruption cutanée3, Prurit3
Myalgie2,Spasmes musculaires2
Rétention urinaire3
Œdème périphérique3
Augmentation de la créatine phosphokinase sanguine1
Augmentation de la tension artérielle3
Fréquence
Fréquent
Rare
Fréquence indéterminée
Peu fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Rare
Fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Effets indésirables observés avec Duaklir Genuair, mais non rapportés dans le RCP des composants individuels 2 Effets indésirables observés avec Duaklir Genuair, et rapportés dans le RCP d’au moins un des
composants individuels 3 Effets indésirables rapportés dans le RCP d’au moins un des composants individuels, mais rapporté avec Duaklir Genuair 340/12 microgrammes à une incidence moindre ou comparable
à celle du placebo. 4 Effets indésirables rapportés dans le RCP d’au moins un des composants individuels, mais non observés avec Duaklir Genuair 340/12 microgrammes ; catégorie de fréquence selon la
rubrique ‘Effets indésirables’ du Résumé des caractéristiques du produit des composants individuels. Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation
du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via: Belgique Agence fédérale
des médicaments et des produits de santé - Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site
internet: www.afmps.be e-mail: [email protected] Luxembourg Direction de la Santé – Division de la Pharmacie
et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site internet: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmaciemedicament/index.html 5. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ AstraZeneca AB SE-151 85 Södertälje
Suède 6. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/14/964/001 EU/1/14/964/002 7. STATUT LEGAL
DE DELIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale 8. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 04-2015. Des informations
détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
http://www.ema.europa.eu.
1
EVASION 43
• Du neuf au Logis
Les
• En quête d’un endroit
so romantic ?
bons plans
du
voyageur
Chaque mois, retrouvez des
idées de séjour autour du
monde et des infos pratiques
pour voyager malin.
Evy Werber
Les Logis ont lancé en ce début
d’année deux nouvelles formes d’hébergement: «Maison by Logis» qui
regroupe des villas et appartements
pour passer des vacances cosy, un
peu ‘comme à la maison’ les soucis
en moins, puisque la formule inclut de
vrais services hôteliers.
Et «Insolite by Logis» pour dénicher
cabane, bulle, roulotte et yourte,
afin de casser le train-train quotidien.
www.logishotels.com
• L’appli pratique
pour l’e-touriste
Sir Paul McCartney et David Beckham nous ont refilé deux bonnes
adresses irlandaises: le Château de
Leslie Estate (www.castleleslie.com)
à Glaslough où le premier s’est marié
et le Château Luttrellstown (www.luttrellstowncastle.com) où le second a
passé sa nuit de noces.
Et si vous optez pour un mariage
sur une île privée, cap sur Lusty Beg,
petit paradis romantique à souhait…
(www.lustybegisland.com).
• Hissez la voile !
• Pied à terre au Cap Horn
400 ans déjà que des marins néerlandais ont franchi le Cap Horn, le
point le plus méridional d’Amérique
du Sud ! Si voguer sur les traces de
Willem Schouten et Jacob Le Maire
vous donnent des ailes, n’hésitez pas
à voyager sur la page du site Australis.
Au programme: glaciers, fjords, et
découverte de la Patagonie.
www.australis.com
Tripomatic.com, c’est le nom de ce
planificateur de voyage intelligent qui,
en fonction du lieu que vous aurez
défini, propose un itinéraire (avec
cartes détaillées) balisé de sites touristiques à voir absolument sous peine
de mourir idiot.
En deux mots: on vous évite de tourner en rond et de louper l’essentiel.
Cap’tain, cap sur l’Indonésie. Star
Clippers agrandit sa flotte et offre
désormais aux passagers un 4e navire
qui naviguera fin 2017.
Les passagers pourront choisir entre
les 19 départs proposés du 6 mai au
14 octobre 2017 et des croisières de
7, 10, 11 ou 14 nuits, de Bali et Singapour et vice et versa.
www.starclippers.com n
Semper Luxembourg - mai 2016
EVASION
La Gruyère, Gruyères
ou le Gruyère ?
Les trois mon adjudant ! Démonstration: la Gruyère, c’est l’un
des septs districts du canton de Fribourg; Gruyères avec un ‘s’,
c’est une commune de la Gruyère qui abrite un bourg médiéval
sacré plus beau village de Suisse romande en 2014. Le Gruyère ne
fait quant à lui aucun mystère, il s’agit bel et bien d’un savoureux
fromage qui se déguste avec délectation. Visite gourmande.
Evy Werber
O
ù est la logique dans tout ça ? On
vous rassure: c’est bien Gruyères
avec s, petite ville aux portes des
Alpes, qui a donné son nom au célèbre
fromage apparu dans ses montagnes.
44
Nous sommes à 33 kilomètres de Fribourg, à une altitude de 830 mètres.
Gruyères est composée de quatre parties distinctes: la vieille ville perchée
sur une colline et plus bas, reliés par
une petite route sinueuse, des quartiers plus modernes. Qu’on se le dise:
l’ancienne cité fortifiée de Gruyères
est un joyau. Interdite aux voitures,
sa rue principale pavée où se dressent
d’historiques habitations et de fières
grues héraldiques (le symbole de la
ville) est tout bonnement adorable.
Au bout de cette rue, sur une colline,
jadis position stratégique, se dresse
le Château des comtes de Gruyères
dont les fondations remontent au 12e
siècle. On vous recommande chaleureusement ce deuxième château le
plus visité de Suisse pour son atmos-
EVASION 45
Côté ville,
côté lac
© Fribourg Region.
• Fribourg
Surplombant une profonde
vallée où s’écoule tranquille la
Sarine, la vieille ville de Fribourg
se révèle à nous au fil de ses
ponts (au niveau cantonal, on
recense un passage tous les 2
kilomètres) et de ses façades
gothiques.
phère très particulière, très arty même.
Il invite à voir vestiges d’un pont-levis,
fragments de peinture murale, cheminée monumentale, scènes de chasse,
mais également des tableaux d’artistes contemporains du Centre d’art
fantastique… Du fantastique ?
www.chateau-gruyeres.ch
© Fribourg Region.
Ici repose le père du
Huitième passager
C’est que depuis 1998, la petite ville
de Gruyères accueille également un
musée consacré au plasticien suisse
H.R. Giger (décédé en 2014 et enterré
ici même), le papa d’Alien, film de Ridley Scott récompensé à juste titre d’un
Oscar des effets spéciaux en 1980.
Ce musée surprenant et incontournable est un vibrant plongeon dans
le monde fascinant de Giger, fondateur de l’art biomécanique et père de
créatures effrayantes.
En face du musée, un café voûté entièrement décoré de sculptures biomécaniques également en forme de
sièges, de bar, complète ce voyage au
cœur d’un incroyable univers !
www.hrgigermuseum.com
AOC et AOP
Changement radical de décor: nous
voilà à La maison du Gruyère, pour
Ici les noms des rues sont en
français et en allemand, il faut
dire que toute la scolarité des
Fribourgeois est assurée dans
les deux langues. Fribourg est
de surcroît une belle étape gourmande où se concurrencent de
nombreux antres bistro/gastronomiques.
• S ch wa r z see
Niché dans un cadre romantique
au cœur des Préalpes fribourgeoises, à 1047 m d’altitude,
le Lac Noir est une invitation au
lâcher prise.
Vélo, balade, baignade, pêche,
voilà une destination idéale pour
les familles.
www.schwarzsee.ch/fr
Semper Luxembourg - mai 2016
EVASION
des stades de maturation.
www.lamaisondugruyere.ch
La Désalpe
© Fribourg Region.
© Fribourg Region.
La Désalpe, c’est la plus connue des
fêtes traditionnelles de montagne:
après plus de quatre mois passés sans
les alpages, les troupeaux regagnent
les plaines.
une visite-découverte de la fromagerie et du roi des lieux, le Gruyère
AOP. Fabriqué depuis l’an 1115 dans
la région de Gruyère, souvent imité
jamais égalé, il faudra attendre 2001
pour qu’il bénéficie au niveau national
d’une appellation d’origine contrôlée
(AOC), puis 2011 pour qu’il se targue
d’une appellation d’origine protégée
(AOP) pour toute l’Europe.
A la fromagerie de La Maison du
gruyère, 30 producteurs livrent deux
fois par jour leur lait, provenant des
vaches qui broutent l’herbe de pâturages situés entre 800 et 1.600 mètres
d’altitude. La fabrication du fromage
(de l’emprésurage à la mise en moules,
soit un labeur de 2h30 aux gestes précis répétés 3 à 4 fois par jour) se vit en
46
direct de la galerie des visiteurs. C’est
ici qu’on apprend qu’il faut 400 litres
de lait pour une meule de 35 kilos, 12
litres de lait pour 1 kilo de Gruyère
AOP. Avec 4 cuves (chacune contient
4.800 litres de lait), 48 meules (de 35
kilos) peuvent être fabriquées chaque
jour. Dans les caves à fromage, on affine jusqu’à 7.000 meules. Et l’on visite les lieux, en dégustant du Gruyère
doux, mûr ou extra mûr, en fonction
Le 24 septembre à Charmey et le
1er octobre à Albeuve, vous ferez la
connaissance des armaillis (les vachers) habillés de leur bredzon (l’habit
de travail du berger des Alpes suisses)
et de leur dame vêtue de dzaquillon
(le costume des faneuses). Quant aux
élues, les vaches évidemment, elles
sont parées de belles cloches et de
fleurs multicolores. C’est la fête au
village ! n
Contact Switzerland:
www.MySwitzerland.com,
[email protected],
00800 100 200 30 (numéro gratuit)
Swiss Int. Air Lines: www.swiss.com
Swiss Travel System:
www.Swisstravelsystem.com,
1 billet pour tous les transports
publics. Gratuit pour -16 ans.
Où dorm ir
Hôtel Cailler à Charmey (Gruyère): l’hôtel est
relié par un tunnel souterrain au centre thermal Les Bains de la Gruyère. 5.000 m2 dédiés
à la relaxation avec vue sur les montagnes
gruyèriennes, depuis notamment un bassin
extérieur chauffé à 34°.
www.hotel-cailler.ch
Bonnes adresses
Aux Quatre Saisons, le restaurant de l’Hôtel
Cailler, 15 Points GaultMillau, www.hotelcailler.ch/fr/restaurant-quatre-saisons.html
Restaurant l’Etoile à Charmey, www.etoile.ch
Restaurant Aigle noir à Fribourg, 15 points
GaultMillau, www.aiglenoir.ch
1
Date de préparation: mars 2016 Code matériel: 160263/432BE16PR02736
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT : Eliquis 5 mg comprimés pelliculés, Eliquis 2,5 mg comprimés pelliculés 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient 5 mg ou 2,5 mg d’apixaban. Excipients à effet notoire : chaque comprimé pelliculé à 5 mg contient 102,86 mg de lactose ; chaque comprimé pelliculé à 2,5 mg contient 51,43 mg de lactose. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé (comprimé) ▪ 5 mg : comprimés ovales, roses, gravés avec 894 sur une face et 5 sur l’autre face ▪ 2,5 mg : comprimés ronds, jaunes, gravés avec 893 sur une face et 2½ sur l’autre face 4. DONNÉES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Prévention de l’accident vasculaire cérébral (AVC) et de l’embolie systémique chez les patients adultes atteints de fibrillation atriale non valvulaire (FANV) et présentant un ou plusieurs facteur(s) de risque tels que : antécédent d’AVC ou d’accident ischémique transitoire (AIT) ; âge ≥ 75 ans ; hypertension artérielle ; diabète ; insuffisance cardiaque symptomatique (classe NYHA ≥ II). Traitement de la thrombose veineuse profonde (TVP) et de l’embolie pulmonaire (EP), et prévention de la récidive de TVP et d’EP chez l’adulte 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : ▪ Prévention de l’AVC et de l’embolie systémique chez les patients en fibrillation auriculaire non valvulaire (FANV) : La posologie recommandée d’apixaban est de deux prises orales quotidiennes de 5 mg Diminution de dose : La dose recommandée d’apixaban est de 2,5 mg par voie orale deux fois par jour chez les patients atteints de FANV et présentant au moins deux des caractéristiques suivantes : âge ≥ 80 ans, poids corporel ≤ 60 kg, ou créatinine sérique ≥ 1,5 mg/dL (133 micromoles/L). Le traitement doit être poursuivi à long terme. ▪ Traitement de la TVP, traitement de l'EP et prévention de la récidive de TVP et d'EP (tETEV) : La dose recommandée d’apixaban pour le traitement de la TVP aiguë et le traitement de l’EP est de 10 mg par voie orale deux fois par jour durant les 7 premiers jours suivis de 5 mg par voie orale deux fois par jour. Selon les recommandations actuelles, une durée de traitement courte (au moins 3 mois) sera fondée sur des facteurs de risque transitoires (par exemple une chirurgie récente, un traumatisme, une immobilisation). La dose recommandée d’apixaban pour la prévention de la récidive de TVP et d’EP est de 2,5 mg par voie orale deux fois par jour. Lorsqu’une prévention de récidive de TVP et d’EP est indiquée, la dose de 2,5 mg deux fois par jour sera instaurée à l'issue de 6 mois de traitement par apixaban 5 mg deux fois par jour ou par un autre anticoagulant, tel qu’indiqué dans ci-­‐après: ▪ Traitement de la TVP ou de l’EP : Schéma d'administration 10 mg deux fois par jour durant les 7 premiers jours (Dose maximale quotidienne : 20 mg) suivis de 5 mg deux fois par jour (Dose maximale quotidienne : 10 mg) ▪ Prévention de la récidive de TVP et/ou d’EP à l'issue de 6 mois de traitement pour une TVP ou une EP : Schéma d'administration 2,5 mg deux fois par jour (Dose maximale quotidienne : 5 mg). La durée du traitement global sera personnalisée après évaluation rigoureuse du bénéfice du traitement par rapport au risque d'hémorragie Oubli d’une dose : en cas d’oubli d’une dose, le patient doit prendre Eliquis immédiatement et poursuivre son traitement comme avant avec deux prises quotidiennes Relais de traitement : Le passage d’un traitement anticoagulant par voie parentérale à Eliquis (et vice versa) peut se faire à l'heure prévue de la dose suivante. Ces traitements ne doivent pas être administrés simultanément Relais d’un anti-­‐vitamine K (AVK) par Eliquis : Le traitement par warfarine ou par un autre AVK doit être interrompu et le traitement par Eliquis doit débuter dès que l’INR (international normalised ratio) est < 2. Relais d’Eliquis par un AVK : Le traitement par Eliquis doit être poursuivi pendant au moins 2 jours après le début du traitement par AVK. Après 2 jours de co-­‐administration d’Eliquis et de l’AVK, l’INR doit être mesuré avant la dose suivante d’Eliquis. La co-­‐administration d’Eliquis et de l’AVK doit être poursuivie jusqu’à ce que l’INR soit ≥ 2. Insuffisance rénale : aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale légère ou modérée. Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 mL/min), les recommandations suivantes s’appliquent : ▪ pour le traitement de la TVP, le traitement de l’EP et la prévention d’une récidive de TVP et d’EP (tETEV), apixaban devra être utilisé avec précaution ▪ pour la prévention de l’accident vasculaire cérébral et de l’embolie systémique chez les patients atteints de FANV -­‐ les patients doivent recevoir la dose faible d’apixaban, soit 2,5 mg deux fois par jour -­‐ Les patients présentant une créatinine sérique ≥ 1,5 mg/dL (133 micromoles/L) associée à un âge de ≥ 80 ans ou un poids corporel ≤ 60 kg doivent également recevoir la dose faible d’apixaban, soit 2,5 mg deux fois par jour. En l’absence de donnée clinique chez les patients présentant une clairance de la créatinine < 15 mL/min et chez les patients dialysés, apixaban n’est pas recommandé chez ces patients Insuffisance hépatique : Eliquis est contre-­‐indiqué chez les patients présentant une atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif (voir rubrique 4.3). Il n’est pas recommandé chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère. Il doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée (Child Pugh A ou B). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée. Les patients ayant un taux d'enzymes hépatiques élevé (alanine aminotransférase (ALAT)/ aspartate aminotransférase (ASAT) > 2 x LNS) ou un taux de bilirubine totale ≥ 1,5 x LNS ont été exclus des études cliniques. Par conséquent, Eliquis doit être utilisé avec précaution dans cette population (voir rubriques 4.4 et 5.2). Avant initiation du traitement par Eliquis, la fonction hépatique doit être évaluée Poids corporel : ▪ tETEV aucun ajustement posologique n’est nécessaire ▪ FANV aucun ajustement posologique n’est nécessaire, sauf si les critères de diminution de dose sont présents (voir Diminution de dose au début de la rubrique 4.2) Sexe : aucun ajustement posologique n’est nécessaire Sujets âgés : ▪ tETEV aucun ajustement posologique n’est nécessaire ▪ FANV aucun ajustement posologique n’est nécessaire, sauf si les critères de diminution de dose sont présents (voir Diminution de dose au début de la rubrique 4.2) Cardioversion (FANV) : Les patients peuvent rester sous apixaban lorsqu’ils sont soumis à une cardioversion Population pédiatrique : La sécurité et l’efficacité d’Eliquis chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans n’ont pas encore été établies. Aucune donnée n’est disponible Mode d’administration : Voie orale. Eliquis doit être avalé avec de l’eau, pendant ou en dehors des repas. Pour les patients incapables d'avaler des comprimés entiers, les comprimés d’Eliquis peuvent être écrasés et mis en suspension dans de l'eau, ou du dextrose à 5 %, ou du jus de pomme ou encore mélangés dans de la compote de pomme et immédiatement administrés par voie orale. De manière alternative, les comprimés d’Eliquis peuvent être écrasés et mis en suspension dans 60 ml d'eau ou dans du dextrose à 5 %, et immédiatement administrés par une sonde nasogastrique. Les comprimés écrasés d'Eliquis sont stables dans l'eau, le dextrose à 5 %, le jus de pomme, et la compote de pomme pour une durée de 4 heures. 4.3 Contre-­‐indications : ▪ Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients ▪ Saignement évolutif cliniquement significatif ▪ Atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif ▪ Lésion ou affection, si considérée comme un facteur de risque significatif d’hémorragie majeure. Ceci peut inclure : ulcère gastro-­‐intestinal actif ou récent, présence d’une affection maligne à risque hémorragique élevé, lésion cérébrale ou rachidienne récente, chirurgie cérébrale, rachidienne ou ophtalmologique récente, hémorragie intracrânienne récente, varices œsophagiennes connues ou suspectées, malformations artérioveineuses, anévrisme vasculaire ou anomalies vasculaires intrarachidiennes ou intracérébrales majeures ▪ Traitement concomitant avec d’autres anticoagulants, par exemple héparine non fractionnée (HNF), héparine de bas poids moléculaire (énoxaparine, daltéparine, etc.), dérivé de l’héparine (fondaparinux, etc.), anticoagulants oraux (warfarine, rivaroxaban, dabigatran, etc.), sauf dans les cas spécifiques d’un relais de traitement anticoagulant (voir rubrique 4.2) ou lorsque l’HNF est administrée à des doses nécessaires pour maintenir la perméabilité d’un cathéter veineux ou artériel central 4.8 Effets indésirables : Résumé du profil de tolérance : La sécurité d'apixaban a été étudiée dans 4 études cliniques de Phase III incluant plus de 15 000 patients : plus de 11 000 patients dans des études portant sur la FANV et plus de 4 000 patients dans des études portant sur le traitement d’ETEV (tETEV), pour une exposition moyenne totale de 1,7 ans et 221 jours respectivement. Les effets indésirables fréquents ont été les suivants : hémorragie, contusion, épistaxis et hématome (voir ci-­‐dessous pour le profil des effets indésirables et les fréquences par indication). Dans les études chez les patients atteints de FANV, l’incidence globale des effets indésirables hémorragiques sous apixaban était de 24,3 % dans l’étude apixaban vs warfarine, et de 9,6% dans l’étude apixaban vs acide acétylsalicylique. Dans l’étude apixaban vs warfarine, l’incidence de saignements gastro-­‐intestinaux majeurs définis selon les critères de l’ISTH (y compris un saignement du tractus GI supérieur, GI inférieur et du rectum) sous apixaban était de 0,76 % par an. L’incidence des saignements intraoculaires majeurs définis selon les critères de l’ISTH sous apixaban était de 0,18 % par an. Dans les études tETEV, l’incidence globale des effets indésirables hémorragiques sous apixaban était de 15,6 % dans l’étude apixaban vs enoxaparine/warfarine, et de 13,3 % dans l’étude apixaban vs placebo Liste des effets indésirables par classe de systèmes d’organes et fréquence en utilisant la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ) ; très rare (< 1/10 000) ; indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) pour la FANV et les tETEV respectivement : Affections du système immunitaire : ▪ Hypersensibilité, œdème allergique et anaphylaxie – NVAF, Peu fréquent ▪ Prurit – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent* (*Il n'y a pas eu de cas de prurit généralisé dans CV185057 (prévention à long terme des ETEV)) Affections du système nerveux : ▪ Hémorragie cérébrale – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Rare Affections oculaires : ▪ Hémorragie de l’œil (y compris hémorragie conjonctivale) – NVAF, Fréquent – tETEV, Peu fréquent Affections vasculaires : ▪ Hémorragie, hématome – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie intra-­‐abdominale –
NVAF, Peu fréquent Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : ▪Épistaxis – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémoptysie – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent ▪ Hémorragie du tractus respiratoire – NVAF, Rare – tETEV, Rare Affections gastro-­‐intestinales : ▪ Hémorragie gastro-­‐intestinale – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie hémorroïdaire, hémorragie buccale – NVAF, Peu fréquent ▪ Hématochézie – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent ▪ Hémorragie rectale, hémorragie gingivale – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie rétropéritonéale – NVAF, Rare Affections de la peau et du tissu sous-­‐cutané : ▪ Eruption cutanée – NVAF, Peu fréquent Affections du rein et des voies urinaires : ▪ Hématurie – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent Affections des organes de reproduction et du sein : ▪ Hémorragie vaginale anormale, hémorragie urogénitale – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent Troubles généraux et anomalies au site d’administration : ▪ Hémorragie au site d’administration – NVAF , Peu fréquent Investigations : ▪ Sang occulte positif – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : ▪ Contusion – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie traumatique, hémorragie post-­‐procédurale, hémorragie au site d’incision – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent. L’utilisation d’Eliquis peut être associée à une augmentation du risque de saignement occulte ou extériorisé de tout tissu ou organe, ceci pouvant entraîner une anémie post-­‐hémorragique. Les signes, les symptômes, et la sévérité varieront en fonction de la localisation et du degré ou de l’étendue du saignement. Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance, EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40/ 40, B-­‐1060 Bruxelles, Site internet: www.afmps.be, e-­‐mail: adversedrugreactions@fagg-­‐afmps.be. 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : Bristol-­‐
Myers Squibb/Pfizer EEIG, Bristol-­‐Myers Squibb House, Uxbridge Business Park, Sanderson Road, Uxbridge, Middlesex ; UB8 1DH ; Royaume-­‐Uni. REPRESENTANT LOCAL : Bristol-­‐
Myers-­‐Squibb Belgium S.A./N.V. 8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : EU/1/11/691/006-­‐12, EU/1/11/691/014. 9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : Date de première autorisation : 18 Mai 2011. Date du dernier renouvellement: 14 Janvier 2016. 10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE : 14 Janvier 2016. DELIVRANCE : Sur prescription médicale. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu CONCOURS 49
Vertiges de l’amour
Mon roi ou comment Maïwenn (réalisatrice de Polisse) jette dans
la tourmente passionnelle Vincent Cassel - en pervers narcissique
- et Emmanuelle Bercot - en amoureuse ardente. C’est intense,
douloureux, violent, exempt de pathos et chargé d’une lucidité
souvent impitoyable. Les vertiges de l’amour filmés avec brio.
Evy Werber
T
ony est admise dans un centre
de rééducation après une grave
chute de ski. Elle y prend le temps de
se remémorer l’histoire tumultueuse
qu’elle a vécue avec Georgio. Pourquoi se sont-ils aimés ? Comment at-elle pu se soumettre à cette passion
étouffante ? Pour Tony c’est une difficile reconstruction qui commence
désormais…
Présenté au Festival de Cannes en
mai 2015, Mon roi assume son choix:
porter à l’écran l’amour destructif,
celui qui rend fou et cause la perte de
soi. L’amour, l’abnégation, la dépendance: Maïwenn embrasse son sujet
avec une sensibilité à fleur de peau
et accouche d’un drame d’une profonde intensité. n
Ava n tag e s
Résilience
Gagnez
Avec Souviens-toi de moi, un premier roman prochainement
adapté au cinéma, Bret Anthony Johnston s’impose comme l’un
des jeunes romanciers américains parmi les plus talentueux.
Merci aux éditions Twin Pics vidéo
C
ela fait quatre ans que le jeune
Justin Campbell a disparu sans
laisser de trace. Fugue ? Kidnapping ?
Accident ? C’est une véritable tragédie pour sa famille qui, faute de certitudes, cherche des échappatoires:
sa mère s’est prise de passion pour
la protection des dauphins; son père
a une liaison; et son frère passe ses
journées à faire du skateboard dans la
piscine à sec d’un motel abandonné.
Lorsqu’enfin Justin réapparaît, loin
de retrouver un équilibre, sa famille
se divise davantage, écrasée par la
culpabilité et le désir de faire justice
elle-même…
Comment apprivoiser le retour d’un
être cher, oublier la tragédie, gérer
les silences de l’autre ? L’auteur
> Des exemplaires du dvd
Mon roi, de Maïwenn
> Des exemplaires du
roman Souviens-toi de
moi comme ça, de Bret
Anthony Johnston
Merci aux éditions Albin Michel
Pour participer, envoyer un email
à [email protected]
(Seuls les gagnants, tirés au sort,
seront personnellement avertis.)
décortique l’intimité des retrouvailles,
analyse la capacité de l’homme à
rebondir plus haut après les épreuves,
à surmonter les traumatismes, tout en
laissant l’intrigue se révéler petit à
petit, en arrière-plan de secrets inavoués. Subtil. n
Semper Luxembourg - mai 2016
AGENDA
mAI
JUIN
®
Mercredi 1/06 de 13h à 17h
Lundi 23/05 à 19h
Adenuric is a trademark of
Teijin Limited, Tokyo, Japan
Conférences des Hôpitaux
Robert Schuman
Samedi 28/05 de 10h à 16h
Lieu: Auditoire de l’Hôpital Kirchberg
Thème(s): Acupuncture et prise en
charge de la douleur
Orateur(s): Dr V. Mauron
Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765
– www.hopitauxschuman.lu
Mardi 24/05 à 19h
Lieu: Amphithéâtre, CHL
Thème(s): How to write the research
protocol for a successful project
Info: www.luxclin.lu - tania.zamboni@
lih.lu
Groupe Ortholux
Samedi 28/05 à 9h
Lieu: Amphithéâtre de l’Hôpîtal Kirchberg
Thème(s): Chirurgie mini-invasive
et récupération rapide dans les prothèses de hanche
Orateur(s): Dr Ph. Wilmes
Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765
– www.hopitauxschuman.lu
10ème journée d’ateliers
en médecine générale
Mardi 24/05 de 17h à 18h
Mardis en neurosciences
Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre
Thème(s): Intérêt de la prise en charge
EMDR: ouvertures cliniques et explications théoriques
Orateur(s): Pr Cyril Tarquinio
Info: www.chl.lu
Vendredi 27/05 à 18h
Célébration de la Journée
Internationale de la Recherche
Clinique
Lieu: Cinéma Utopolis Belval
Thème(s): Projection d’un film au sujet
de la maladie de Parkinson, VO avec
sous-titrage en français ou allemand
Info: www.luxclin.lu [email protected] Tél.: +352 26 970-800
50
Good Clinical Practice
Lieu: Domaine Thermal de Mondorf.
Thème(s): Prise en charge des maladies thrombo-emboliques en ambulatoire - Dr K. Lottermoser Priv.-Doz.
(CHL), Médecine du travail, reclassement externe, interne,... - Dr C. Streef
(Division de la Santé au Travail MS, La
toux chez l’enfant - Dr C. Schalbar
(CHL), L’euthanasie, la sédation en
soins palliatifs - Dr M. Graf, Prise en
charge des troubles de la déglutition
de la personne âgée - Dr K. Hamadachi (CHEM) et B. Perignon (orthophoniste), BPCO et asthme: quoi de
neuf? - Dr M. Schlesser (CHL), Hématologie en médecine générale - Dr L.
Plawny (CHL), Utilisation pratique des
nouveaux traitements antidiabétiques
- Dr Ch. Schmit
Info: www.alformec.lu`
Colloques médico sportifs
Lieu: Centre Hospitalier de Luxembourg
Thème(s): Journée Kiné 2016 – De
l’évidence au traitement
Organisateur: Société Luxembourgeoise de Kinésithérapie du Sport
Info: www.lih.lu
Mardi 7/06 de 17h à 18h
Mardis en neurosciences
Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre
Thème(s): Confabulation et systèmes
de mémoire: évaluation clinique et expérimentale dans l’amnésie classique
et dans la maladie d’Alzheimer
Orateur(s): Dr Valentina La Corte
Info: www.chl.lu
Jeudi 9/06 de 13h à 14h30
Lecture series - Infection
& Immunity
Lieu: Lycée technique Esch s/AlzetteSalle de projection Audiovisuelle
Thème(s): Organ specific immune
reactions
Orateur(s): Professor Christian Kurts
Info: www.lih.lu
FORZATEN/HCT
Lundi 30/05 de 8h15 à 8h45
Lundi 13/06 à 19h
Chest Consensus Meeting
Conférences des Hôpitaux
Robert Schuman
Lieu: CHL Centre, Salle de staff Unité 40
Thème(s): CT du fumeur hors nodules
et tumeurs pulmonaires
Orateur(s): Dr A. Hutt
Info: www.chl.lu
®
Lieu: Auditoire de l’Hôpital Kirchberg
Thème(s): Multiples myelom...
Orateur(s): Dr B. Meuter
Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765
– www.hopitauxschuman.lu
AGENDA 51
Mardi 14/06 à 19h
JUILLET
Groupe Ortholux
Mardi 5/07 de 17h à 18h
Lieu: Amphithéâtre de l’Hôpîtal Kirchberg
Thème(s): Place de la chirurgie robotique en orthopédie
Orateur(s): Dr P. Putzys, Dr Ph. Wilmes
Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765
– www.hopitauxschuman.lu
Mardis en neurosciences
N°80
Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre
Thème(s): Program Dementia Prevention
Orateur(s): Prof. Tobias Hartmann
Info: www.chl.lu
Maladie de Lyme
Mercredi 6/07
Lieu: Laboratoire National de Santé
Orateur(s): Pr. Ch. Perronne
Mardi 21/06 de 17h à 18h
En partenariat avec:
Mardis en neurosciences
Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre
Thème(s): Major behavioral risk factors in chronic disease etiology and
prevention
Orateur(s): Pr Saverio STRANGES
Info: www.chl.lu
Lundi 27/06 de 8h15 à 8h45
Chest Consensus Meeting
Lieu: CHL Centre, Salle de staff Unité 40
Thème(s): Nouveaux traitements de
l’asthme
Orateur(s): Dr C. Charpentier
Info: www.chl.lu
Mercredi 29/06 de 8h15 à 9h15
Réunions Mucoviscidose
& Maladies Associées
Lieu: Salle de staff U40 au 4ème étage
du CHL Centre
Thème(s):
Pharmacocinétique/dynamique des ATB
Organisateur: Dr Isabel de la Fuente
Info: www.chl.lu
-
MAI
2016
Rédacteur en chef
Dr Eric Mertens
[email protected]
Secrétaire de rédaction
Françoise Moitroux
[email protected]
Directrice artistique
Nathalie Ruykens
[email protected]
Rédaction web
Céline Buldgen
[email protected]
Photographe Semper
Luc Deflorenne
www.lucphoto.lu
Ont collaboré à ce numéro
Dr C. Biéva, Dr A. Chioti, Dr Dehesbaye,
Dr H. Kugener, Samuel,
E. Werber.
Production et impression
Sacha Design s.à.r.l.
[email protected]
SEPTEMBRE
Cancer Update Forum 3e édition
Samedi 17/09
Thème(s): Lymphomes: quand y
penser? Actualités et cas cliniques
- Formation multidisciplinaire en
hémato-oncologie
Orateur(s): Pr A. Bosly, Dr L.
Plawny, Dr S. Rauh
Organisation: AEPU et SLO, en
collaboration avec Semper Luxembourg
En partenariat avec:
Semper Luxembourg est
imprimé sur du papier certifié
issu de la gestion responsable
des forêts.
www.dsb.lu
Les articles, photos, dessins et autres illustrations de la partie rédactionnelle de Semper ne comportent pas de publicité. Les mentions d’entreprises ou de produits figurent
à titre documentaire. Les articles, photos et dessins ainsi
que les opinions et les publicités sont publiés sous la seule
responsabilité des auteurs ou annonceurs. Tous droits de
traduction, d’adaptation et de reproduction, par quelque
procédé que ce soit, sont réservés pour tous pays.
DSB Communication s.a.
Société anonyme au capital de 31.000 €
Adm. responsable: Dr Corinne Rosman
15-17 avenue Guillaume
1651 Luxembourg
Fax +352 26 25 61 63
R.C.S. Luxembourg B 110.223
Autorisation d’établissement N°123743
Chargée de relations
Micheline Legrand
Tél. + 352 27 86 01 89
[email protected]
Retrouvez l’agenda
Semper détaillé sur
www.mediquality.lu
Directeur général
Dr Eric Mertens
Tél. + 352 27 86 01 87
[email protected]
Semper Luxembourg - mai 2016
world family doctor day
52
Dénomination du médicament
D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents Calcium/Vitamine D3
D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents
Composition qualitative et quantitative :
Chaque sachet de D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents contient :
Carbonate de calcium 1250,0 mg (équivalent à 500,0 mg ou 12,5 mmol de Ca
Prix public : D-vital orange 500/440 - 30 sachets
D-vital Forte orange 1000/880 - 30 sachets
D-vital Forte orange 1000/880 - 90 sachets
: 10,64 €
: 18,09 €
: 41,84 €
)
Cholécalciférol = Vitamine D3 880 UI (équivalent à 22 μg de vitamine D3) Chaque sachet de
D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents contient :
Carbonate de calcium 2500,0 mg (équivalent à 1000,0 mg ou 25,0 mmol de Ca
2+
2+)
Cholécalciférol = Vitamine D3 880 UI (équivalent à 22 μg de vitamine D3)
Forme pharmaceutique : Granulés effervescents de couleur blanche et orange clair, divisés
en sachets. Indications thérapeutiques : D-vital/D-vital forte, granulés effervescents
est indiqué pour : - la correction de carences combinées en calcium et en vitamine D
chez les personnes âgées. - la complémentation en calcium et en vitamine D comme
adjuvant à un traitement spécifique de l’ostéoporose chez des patients qui présentent
une carence combinée en vitamine D et en calcium établie ou un risque élevé d’une telle
carence. Posologie et mode d’administration : 1 sachet(s) de D-vital 500 mg/880 UI,
granulés effervescents par jour. 1 sachet de D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés
effervescents par jour. Verser le contenu d’un sachet de D-vital/D-vital forte orange,
granulés effervescents dans un verre, ajouter une grande quantité d’eau, mélanger et boire
immédiatement. Le sachet de D-vital, D-vital forte orange, granulés effervescents doit être
utilisé avec prudence chez les patients atteints d’insuffisance rénale et il faut contrôler les
effets sur l’homéostasie du calcium et du phosphate. Adultes : Prévention de la fracture du
col du fémur, traitement d’entretien des ostéoporoses et apports calciques : en général, 1
g par jour d’élément calcium et 880 UI de Vitamine D3.: Pour les personnes suivant déjà un
2015/63 - DVIT - PUBL. Made 12/2015.
régime alimentaire riche en calcium : 1 sachet de D-vital 500 mg/ 880 UI, une seule fois par
jour Rem.: Pour la prévention des carences calciques de l’adulte, les doses couramment
recommandées sont : pour la vitamine D, 200 à 400 UI (5 à 10 μg) par jour, pour le calcium,
800 mg de Ca++ par jour. Population pédiatrique : Carences calciques en période de
croissance : 500 mg à 1g d’élément calcium et 440 à 880 UI de vitamine D3 soit 1 sachet
par jour de D- vital 500 mg/ 880 UI (un sachet = 500 mg de Ca++ et 880 UI Vit. D). Contreindications : - Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés
à la rubrique 6.1 - Hypocalcémie - Hypercalcémie - Hypercalciurie - Immobilisation prolongée
associée à une hypercalciurie et/ou une hypercalcémie - Néphrolithiase - Surdosage en
Vitamine D - Myélome, métastases osseuses. Effets indésirables : D-vital/ D-vital forte :
Les effets indésirables sont indiqués ci-dessous par classe de systèmes d’organes et par
fréquence, selon la convention suivante : [Très fréquent (>1/10), fréquent (>1/100 à <1/10),
peu fréquent (>1/1.000 à <1/100), rare (>1/10 000 à <1/1.000), très rare (<1/10.000)]
Affections du système immunitaire : Fréquence indéterminée : réactions d’hypersensibilité,
telles qu’un angio-oedème ou un oedème laryngé. Troubles du métabolisme et de la
nutrition : Peu fréquent : Hypercalciurie et, dans des cas exceptionnels, hypercalcémie en
cas de traitement de longue durée à hautes doses. Très rare : généralement, uniquement
relevé en cas de surdosage (voir rubrique 4.9) syndrome des buveurs de lait et d’alcalins.
Affections gastro-intestinales : Rare : Constipation, flatulences, nausée, douleurs d’estomac
et diarrhée. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Rare : Prurit, rash et urticaire.
Déclaration des effets indésirables suspectés. La déclaration des effets indésirables
suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance
continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent
tout effet indésirable suspecté via Agence fédérale des médicaments et des produits de
santé Division Vigilance - EUROSTATION II - Place Victor Horta, 40/ 40- B-1060 Bruxelles
- Site internet: www.afmps.be - e-mail: [email protected] Nature et
contenu de l’emballage extérieur D-vital est disponible en boîtes de 30 et de 90 sachets
de 3,6 grammes (D-vital orange 500 mg/880 UI , granulés effervescents) ou de 7, 30 et
90 sachets de 8 grammes (D-vital forte orange 1000 mg/880 UI. Toutes les présentations
peuvent ne pas être commercialisées. Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
Will-Pharma, Avenue Monplaisir 33, 1030 Bruxelles. Numéro d’autorisation de mise sur le
marché : D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescent: BE464391 - D-vital forte
orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents: BE184861. Date de mise à jour du texte
– approbation du texte : D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents:
06/2015 - D-vital 500 mg/880 UI, granulés effervescents:07/2015. Délivrance : libre.
FIXEZ
LE CALCIUM
SUR VOS OS
1er anti-Xa direct par voie orale
Le NACO le plus prescrit au monde1
Prévention des AVC
et des embolies systémiques*2
Efficacité et sécurité
également démontrées
dans la vie réelle3
Autres indications :
Traitement
des TVP 2
Traitement
des EP 2
Prévention
des récidives sous forme
d’EP et de TVP 2
* chez les patients en fibrillation auriculaire non valvulaire
Prévention des ETEV
chez des patients ayant subi
un remplacement de la hanche 2
Prévention des ETEV
chez des patients ayant subi
un remplacement du genou 2
Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire. DENOMINATION DU MEDICAMENT : Xarelto 10 mg comprimés pelliculés ; Xarelto 15 mg comprimé pelliculé ; Xarelto 20 mg comprimé pelliculé. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque
comprimé pelliculé contient : Xarelto 10 mg : 10 mg de rivaroxaban et 26,51 mg de lactose (sous forme monohydratée), voir rubrique 4.4 du RCP. Xarelto 15 mg : 15 mg de rivaroxaban et 24,13 mg de lactose (sous forme monohydratée) voir rubrique 4.4 du RCP. Xarelto 20 mg :
20 mg de rivaroxaban et 21,76 mg de lactose (sous forme monohydratée) voir rubrique 4.4 du RCP. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1 du RCP. FORME PHARMACEUTIQUE : comprimé pelliculé (comprimé). Xarelto 10 mg : comprimé rond, rouge clair,
biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm), marqué de la croix BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 10 » et d’un triangle. Xarelto 15 mg : comprimé rouge, rond, biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm) marqué de la croix
BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 15 » et d’un triangle. Xarelto 20 mg : comprimé brun-rouge, rond, biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm) marqué de la croix BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 20 » et d’un triangle.
DONNEES CLINIQUES : Indications thérapeutiques : Xarelto 10 mg : prévention des événements thromboemboliques veineux (ETEV) chez les patients adultes bénéficiant d’une intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou (prothèse totale de hanche ou
du genou). Xarelto 15 et 20 mg : prévention des accidents vasculaires cérébraux (AVC) et des embolies systémiques chez les patients adultes atteints de fibrillation atriale non valvulaire et présentant un ou plusieurs facteur(s) de risque, tels que : insuffisance cardiaque congestive,
hypertension artérielle, âge ≥ 75 ans, diabète, antécédent d’AVC ou d’accident ischémique transitoire. Traitement des thromboses veineuses profondes (TVP) et des embolies pulmonaires(EP) et prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP chez l’adulte (voir rubrique
4.4 du RCP pour les patients présentant une EP hémodynamiquement instable). Posologie et mode d’administration: Posologie Xarelto 10 mg : la dose recommandée est de 10 mg de rivaroxaban en une prise orale quotidienne. La dose initiale doit être prise 6 à 10 heures
après l’intervention chirurgicale à condition qu’une hémostase ait pu être obtenue. La durée du traitement dépend du risque thromboembolique veineux individuel de chaque patient et du type d’intervention chirurgicale orthopédique. Chez les patients bénéficiant d’une intervention
chirurgicale majeure de la hanche, une durée de traitement de 5 semaines est recommandée. Chez les patients bénéficiant d’une intervention chirurgicale majeure du genou, une durée de traitement de 2 semaines est recommandée. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto, le
patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié et poursuivre son traitement quotidien normalement dès le lendemain. Posologie Xarelto 15 et 20 mg : Prévention des AVC et des embolies systémiques : la dose recommandée, qui est également la dose maximale
recommandée, est de 20 mg en une seule prise par jour. Le traitement par Xarelto doit être poursuivi aussi longtemps que le bénéfice en termes de prévention des AVC et des embolies systémiques prévaut sur le risque de saignement (voir rubrique 4.4 du RCP). En cas d’oubli
d’une dose de Xarelto, le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié et poursuivre son traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée. La dose ne doit pas être doublée un même jour pour compenser une dose oubliée. Traitement des TVP,
traitement des EP et prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP : la dose recommandée pour le traitement initial des TVP ou des EP en phase aiguë est de deux prises par jour de 15 mg pendant les trois premières semaines, puis de 20 mg en une seule prise par jour
pour la poursuite du traitement et la prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP. Posologie jours 1-21 : 2 prises par jour de 15 mg (dose quotidienne maximale 30 mg); posologie jour 22 et suivants : 1 seule prise par jour de 20 mg (dose quotidienne maximale 20 mg) ).
La durée du traitement doit être définie au cas par cas après évaluation du bénéfice du traitement par rapport au risque de saignement (voir rubrique 4.4 du RCP). Une durée de traitement courte (au moins 3 mois) doit se baser sur la présence de facteurs de risque transitoires
(par ex. : chirurgie récente, traumatisme, immobilisation) et des durées plus longues doivent être envisagées en présence de facteurs de risques permanents ou d’une TVP ou d’une EP idiopathique. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto pendant la phase de traitement à deux
prises par jour de 15 mg (Jours 1-21), le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié afin d’assurer une prise de 30 mg de Xarelto par jour. Dans ce cas, il est possible de prendre simultanément deux comprimés de 15 mg. Le patient doit ensuite poursuivre son
traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée de deux prises par jour de 15 mg. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto pendant la phase de traitement à un comprimé de 20 mg par jour (Jour 22 et suivants), le patient doit prendre immédiatement le comprimé
oublié et poursuivre son traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée. La dose ne doit pas être doublée un même jour pour compenser une dose oubliée. Relais des anti-vitamine K (AVK) par Xarelto : Xarelto 10 mg : Lors du passage des AVK à Xarelto,
les valeurs du Rapport International Normalisé (INR) seront faussement élevées suite à la prise de Xarelto. L’INR ne convient pas pour mesurer l’activité anticoagulante de Xarelto et ne doit donc pas être utilisé (voir rubrique 4.5 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : chez les
patients traités en prévention des AVC et des embolies systémiques : Le traitement par AVK doit d’abord être interrompu. Le traitement par Xarelto doit être instauré une fois que le Rapport International Normalisé (l’INR) est ≤ 3,0. Chez les patients traités pour une TVP, une EP
et en prévention des récidives : Le traitement par AVK doit d’abord être interrompu. Le traitement par Xarelto doit être instauré une fois que l’INR est ≤ 2,5. Lors du passage des AVK à Xarelto, les valeurs de l’INR seront faussement élevées suite à la prise de Xarelto. L’INR ne
convient pas pour mesurer l’activité anticoagulante de Xarelto et ne doit donc pas être utilisé (voir rubrique 4.5 du RCP). Relais de Xarelto par les anti-vitamine K (AVK) : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : il existe un risque d’anticoagulation inadéquate lors du relais de Xarelto par
les AVK. Une anticoagulation continue adéquate doit être assurée lors du relais par un autre anticoagulant. Il est à noter que Xarelto peut contribuer à l’élévation de l’INR. En cas de relais de Xarelto par un AVK, l’AVK doit être administré conjointement jusqu’à ce que l’INR soit
≥ 2,0. Lors des deux premiers jours du relais, l’AVK doit être utilisé à sa posologie initiale standard, puis la posologie doit être adaptée sur la base des mesures de l’INR. Lorsque les patients reçoivent simultanément Xarelto et l’AVK, l’INR doit être mesuré à partir de 24 heures
après la dernière dose de Xarelto et avant la dose suivante. Une fois le traitement par Xarelto interrompu, des mesures fiables de l’INR ne peuvent être obtenues que 24 heures après la dernière dose de Xarelto (voir rubriques 4.5 et 5.2 du RCP). Relais des anticoagulants
parentéraux par Xarelto : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : chez les patients recevant un anticoagulant parentéral, arrêter l’anticoagulant parentéral et initiez le traitement par Xarelto 0 à 2 heures avant l’heure à laquelle l’administration suivante du médicament parentéral (héparines
de bas poids moléculaires, par ex.) aurait été prévue ou au moment de l’arrêt du médicament parentéral en cas d’administration continue (héparine non fractionnée intraveineuse, par ex.). Relais de Xarelto par les anticoagulants parentéraux : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : la
première dose d’anticoagulant parentéral doit être administrée à l’heure à laquelle la dose suivante de Xarelto aurait dû être prise. Populations particulières : Insuffisance rénale : Xarelto 10 mg : Chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de
15 à 29 ml/min), les données cliniques sont limitées mais montrent une augmentation significative des concentrations plasmatiques du rivaroxaban. Chez ces patients, Xarelto doit donc être utilisé avec prudence. L’utilisation n’est pas recommandée chez les patients dont la
clairance de la créatinine est < 15 ml/min (voir rubriques 4.4 et 5.2 du RCP). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine de 50 à 80 ml/min) ou modérée (clairance de la créatinine de 30 à 49 ml/
min) (voir rubrique 5.2 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : Chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 ml/min), les données cliniques sont limitées mais montrent une augmentation significative des concentrations plasmatiques du
rivaroxaban. Chez ces patients, Xarelto doit donc être utilisé avec prudence. L’utilisation n’est pas recommandée chez les patients dont la clairance de la créatinine est < 15 ml/min (voir rubriques 4.4 et 5.2 du RCP). Chez les patients atteints d’insuffisance rénale modérée
(clairance de la créatinine de 30 à 49 ml/min) ou sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 ml/min), les posologies recommandées sont les suivantes: - Pour la prévention des AVC et des embolies systémiques chez les patients atteints de fibrillation atriale non valvulaire, la
dose recommandée est de 15 mg en une seule prise par jour (voir rubrique 5.2 du RCP). - Pour le traitement des TVP, le traitement des EP et la prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP : les patients doivent être traités par deux prises par jour de 15 mg pendant les
3 premières semaines. Ensuite, la dose recommandée est de 20 mg en une seule prise par jour. Une diminution de la dose de 20 mg en une seule prise par jour à la dose de 15 mg en une seule prise par jour doit être envisagée si le risque de saignement du patient prévaut
sur le risque de récidive sous forme d’EP et de TVP. La dose de 15 mg est recommandée sur la base du modèle pharmacocinétique et n’a pas été étudiée dans cette situation clinique (voir rubriques 4.4, 5.1 et 5.2 du RCP). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez
les patients atteints d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine de 50 à 80 ml/min) (voir rubrique 5.2 du RCP). Insuffisance hépatique: Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg: l’utilisation de Xarelto est contre-indiquée chez les patients présentant une atteinte hépatique
associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif, y compris chez les patients cirrhotiques avec un score de Child Pugh classe B ou C (voir rubriques Contre-indications et 5.2 du RCP). Personnes âgées, poids et sexe : Xarelto 10 mg - 15 mg
- 20 mg : aucun ajustement posologique (voir rubrique 5.2 du RCP). Population pédiatrique : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : la sécurité et l’efficacité de Xarelto chez les enfants âgés de 0 à 18 ans n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible. L’utilisation de Xarelto
n’est donc pas recommandée chez l’enfant de moins de 18 ans. Patients bénéficiant d’une cardioversion : Xarelto 15 mg - 20 mg : Xarelto peut être instauré ou poursuivi chez des patients susceptibles de bénéficier d’une cardioversion. Pour la cardioversion guidée par
échocardiographie transoesophagienne (ETO) chez des patients n’ayant pas été traités auparavant par anticoagulants, le traitement par Xarelto doit être débuté au moins 4 heures avant la cardioversion afin d’assurer une anticoagulation adéquate (voir rubriques 5.1 et 5.2 du
RCP). Avant la cardioversion et pour tous les patients, il convient de s’assurer que le patient a bien pris Xarelto comme prescrit. Les décisions relatives à l’instauration et à la durée de traitement doivent prendre en compte les recommandations en vigueur sur le traitement
anticoagulant des patients bénéficiant d’une cardioversion. Mode d’administration : voie orale. Xarelto 10 mg : Xarelto peut être pris au cours ou en dehors des repas (voir rubriques 4.5 et 5.2 du RCP). Pour les patients qui sont dans l’incapacité d’avaler les comprimés entiers,
le comprimé de Xarelto peut être écrasé et mélangé à de l’eau ou de la compote de pommes, immédiatement avant utilisation pour être administré par voie orale. Le comprimé de Xarelto écrasé peut également être administré au moyen d’une sonde gastrique après confirmation
du bon positionnement gastrique de la sonde. Dans ce cas, le comprimé écrasé doit être administré par la sonde gastrique dans une petite quantité d’eau et la sonde doit ensuite être rincée avec de l’eau (voir rubrique 5.2 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : Les comprimés
doivent être pris au cours des repas (voir rubrique 5.2 du RCP). Pour les patients qui sont dans l’incapacité d’avaler les comprimés entiers, le comprimé de Xarelto peut être écrasé et mélangé à de l’eau ou de la compote de pommes, immédiatement avant utilisation pour être
administré par voie orale. L’administration des comprimés pelliculés écrasés de 15 mg ou 20 mg de Xarelto doit être immédiatement suivie par une prise d’aliments. Le comprimé de Xarelto écrasé peut être administré au moyen d’une sonde gastrique après vérification du bon
positionnement gastrique de la sonde. Dans ce cas, le comprimé écrasé doit être administré par la sonde gastrique dans une petite quantité d’eau et la sonde doit ensuite être rincée avec de l’eau. L’administration des comprimés pelliculés écrasés de 15 mg ou 20 mg de Xarelto
doit être immédiatement suivie par une alimentation entérale (voir rubrique 5.2 du RCP). Contre-indications : Xarelto 10 - 15 mg et 20 mg : hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP. Saignement évolutif cliniquement
significatif. Lésion ou maladie, si considérée comme étant à risque significatif de saignement majeur. Cela peut comprendre : ulcération gastrointestinale en cours ou récente, présence de tumeurs malignes à haut risque de saignement, lésion cérébrale ou rachidienne récente,
chirurgie cérébrale, rachidienne ou ophtalmique récente, hémorragie intracrânienne récente, varices oesophagiennes connues ou suspectées, malformations artérioveineuses, anévrismes vasculaires ou anomalies vasculaires majeures intrarachidiennes ou intracérébrales.
Traitement concomitant avec tout autre anticoagulant, par exemple, héparine non-fractionnée (HNF), héparines de bas poids moléculaire (énoxaparine, daltéparine, etc), dérivés de l’héparine (fondaparinux, etc), anticoagulants oraux (warfarine, , dabigatran, etexilate, apixaban
etc) sauf dans des circonstances spécifiques de relais de traitement anticoagulant (voir rubrique « Posologie et mode d’administration ») ou en cas d’administration d’HNF aux doses nécessaires pour le maintien de la perméabilité d’un cathéter central veineux ou artériel (voir
rubrique 4.5 du RCP). Atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif, y compris les patients cirrhotiques avec un score de Child Pugh classe B ou C (voir rubrique 5.2 du RCP). Grossesse et allaitement (voir rubrique 4.6
du RCP). Effets indésirables: Xarelto 10 mg – 15 mg – 20 mg : Résumé du profil de sécurité : la tolérance du rivaroxaban a été évaluée dans onze études de phase III incluant 32625 patients exposés au rivaroxaban (Patients exposés à au moins une dose de rivaroxaban).
Prévention des évènements thromboemboliques veineux (ETEV) chez les patients adultes bénéficiant d’une chirurgie programmée de la hanche ou du genou (6097 patients) : dose quotidienne maximale 10 mg (durée maximale du traitement 39 jours). Prévention des
événements thromboemboliques veineux chez les patients présentant une affection médicale aigüe (3997 patients) : dose quotidienne maximale 10 mg (durée maximale de traitement 39 jours). Traitement des thromboses veineuses profondes (TVP), de l’embolie pulmonaire
(EP) et prévention des récidives (4556 patients) : dose quotidienne maximale 30 mg (jours 1–21), 20 mg (jour 22 et suivants) (durée maximale du traitement 21 mois). Prévention des accidents vasculaires cérébraux (AVC) et des embolies systémiques chez les patients atteints
de fibrillation atriale non valvulaire (7750 patients) : dose quotidienne maximale 20 mg (durée maximale du traitement 41 mois). Prévention des événements athérothrombotiques suite à un SCA (10225 patients) : dose quotidienne maximale 5 mg ou 10 mg respectivement
co-administré avec de l’AAS ou de l’AAS associé au clopidogrel ou à la ticlopidine (durée maximale du traitement 31 mois). . Les effets indésirables signalés le plus fréquemment chez les patients recevant du rivaroxaban ont été les saignements (voir rubrique 4.4 du RCP et
« Description de certains effets indésirables » ci-dessous). Parmi les saignements signalés, les plus fréquents (≥ 4 %) ont été l’épistaxis (5,9 %) et l’hémorragie du tractus gastro-intestinal (4,2 %). Au total, des évènements indésirables survenus au cours du traitement ont été
rapportés chez environ 67% des patients exposés à au moins une dose de rivaroxaban. Des évènements indésirables considérés comme étant liés au traitement par les investigateurs ont été rapportés chez environ 22% des patients. Parmi les patients ayant bénéficié d’une
intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou et chez des patients hospitalisés pour une affection médicale aigüe, traités par 10 mg de Xarelto, des saignements sont survenus respectivement chez environ 6,8 % et 12,6% des patients et une anémie chez
environ 5,9 % et 2,1% des patients respectivement. Parmi les patients traités pour une TVP ou une EP par deux prises par jour de 15 mg de Xarelto puis 20 mg en une seule prise par jour, et chez les patients traités en prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP par
20 mg en une seule prise par jour, des saignements sont survenus chez environ 27,8 % des patients et une anémie chez environ 2,2% des patients. Parmi les patients traités en prévention des AVC et des embolies systémiques, des saignements, tous types et toutes sévérités
confondus, ont été rapportés avec un taux de 28 pour 100 patient-années, et des anémies à un taux de 2,5 pour 100 patient-années. Parmi les patients traités en prévention des événements athérothrombotiques après un syndrome coronarien aigu (SCA), des saignements de
tous types et toutes sévérités confondus, ont été rapportés avec un taux de 22 pour 100 patient-années. Des anémies ont été rapportées avec un taux de 1,4 pour 100 patients-années. Les fréquences des effets indésirables rapportés avec Xarelto sont résumées par classe
de systèmes ou d’organes (classification MedDRA) et par fréquence. Les fréquences sont définies comme suit: très fréquent : ≥ 1/10 ; fréquent ≥ 1/100, <1/10; peu fréquent ≥ 1/1 000, < 1/100; rare ≥ 1/10 000, < 1/1 000; très rare < 1/10000 ; fréquence indéterminée : ne peut
être estimée sur la base des données disponibles. Affections hématologiques et du système lymphatique: anémie (dont résultat d’analyse de laboratoire correspondant) (fréquent); thrombocytémie (dont élévation de la numération plaquettaire)A (peu fréquent). Affections du
système immunitaire : réaction allergique, dermatite allergique (peu fréquent). Affections du système nerveux : Sensations vertigineuses, céphalées (fréquent); hémorragie cérébrale et intracrânienne, syncope (peu fréquent). Affections oculaires : hémorragie oculaire (dont
hémorragie conjonctivale) (fréquent). Affections cardiaques : tachycardie (peu fréquent). Affections vasculaires : hypotension, hématomes (fréquent). Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales: epistaxis; hémoptysie (fréquent). Affections gastro-intestinales:
Gingivorragie, hémorragie du tractus gastro-intestinal (dont rectorragie), douleurs gastro-intestinales et abdominales, dyspepsie, nausées, constipationA, diarrhée, vomissementsA (fréquent); sécheresse buccale (peu fréquent). Affections hépatobiliaires : anomalie de la fonction
hépatique (peu fréquent); ictère (rare). Affections de la peau et du tissu sous-cutané : prurit (dont cas peu fréquents de prurit généralisé), éruption cutanée, ecchymose, hémorragie cutanée et sous-cutanée, (fréquent); urticaire (peu fréquent). Affections musculo-squelettiques
et systémiques : douleur des extrémitésA (fréquent); hémarthrose (peu fréquent); hémorragie musculaire (rare); syndrome de compression des loges secondaire à un saignement (fréquence indéterminée). Affections du rein et des voies urinaires : hémorragie du tractus urogénital
(dont hématurie et ménorragieB); insuffisance rénale (dont élévation de la créatinine plasmatique, élévation de l’urée plasmatique)A (fréquent); insuffisance rénale/insuffisance rénale aiguë secondaire à un saignement suffisant pour provoquer une hypoperfusion (fréquence
indéterminée). Troubles généraux et anomalies au site d’administration : fièvreA, œdème périphérique, réduction générale de la vivacité (dont fatigue et asthénie) (fréquent); sensation d’inconfort (dont malaise) (peu fréquent), œdème localiséA (rare). Investigations : élévation des
transaminases (fréquent); élévation de la bilirubine, élévation des phosphatases alcalines sanguinesA, élévation de la LDHA, de la lipaseA, de l’amylaseA, des γ-GTA (peu fréquent); élévation de la bilirubine conjuguée (avec ou sans élévation concomitante des ALAT) (rare). Lésions,
intoxications et complications liées aux procédures : hémorragie post-opératoire (dont anémie postopératoire et hémorragie au niveau de la plaie), contusion; plaie suintanteA (fréquent), pseudoanévrisme vasculaireC (rare). A : effets observés dans la prévention des événements
thromboemboliques veineux chez les patients bénéficiant d’une intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou (prothèse totale de hanche ou du genou). B : effets observés très fréquemment chez les femmes âgées de < 55 ans dans le traitement de la TVP,
de l’EP et la prévention des récidives. C : effets observés peu fréquemment dans la prévention des événements athérothrombotiques suite à un SCA (suite à une intervention coronaire percutanée). Description de certains effets indésirables : en raison du mode d’action
pharmacologique du produit, l’utilisation de Xarelto peut être associée à un risque accru de saignement occulte ou apparent au niveau de tout organe ou tissu, ce qui peut entraîner une anémie post-hémorragique. Les signes, les symptômes et la sévérité (y compris les évolutions
fatales) dépendront de la localisation et du degré ou de l’étendue du saignement et/ou de l’anémie (voir rubrique 4.9 du RCP, Prise en charge des saignements). Au cours des études cliniques, des saignements des muqueuses (par ex. épistaxis, saignement gingival, gastrointestinal, génito-urinaire) et des anémies ont été observés de manière plus fréquente durant le traitement au long cours par Xarelto comparé au traitement par AVK. Si nécessaire, des dosages de l’hémoglobine/des mesures de l’hématocrite pourraient permettre de détecter
un saignement occulte, en complément d’une surveillance clinique appropriée. Le risque de saignement peut être augmenté chez certains groupes de patients, par ex. en cas d’hypertension artérielle sévère non contrôlée et/ou de traitement concomitant modifiant l’hémostase
(voir Risque hémorragique à la rubrique 4.4 du RCP). Les saignements menstruels peuvent être amplifiés et/ou prolongés. Des complications hémorragiques peuvent se manifester sous forme de faiblesse, de pâleur, de sensations vertigineuses, de céphalées ou de gonflements
inexpliqués, de dyspnée et d’état de choc inexpliqué. Dans certains cas, en conséquence de l’anémie, des symptômes d’ischémie cardiaque tels qu’une douleur thoracique ou une angine de poitrine, ont été observés. Des complications connues, secondaires à une hémorragie
sévère, telles qu’un syndrome de compression des loges et une insuffisance rénale due à l’hypoperfusion, ont été signalées sous Xarelto. Par conséquent, l’éventualité d’une hémorragie doit être envisagée lors de l’évaluation de toute affection chez un patient sous anti-coagulant.
Observations post-commercialisation : Les effets indésirables suivants ont été signalés depuis la commercialisation dans une chronologie compatible avec l’utilisation de Xarelto. La fréquence de ces effets indésirables signalés dans le cadre de la surveillance postcommercialisation ne peut être estimée. Affections du système immunitaire : angioedème et oedème allergique (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été peu fréquents (≥ 1/1 000 < 1/100)). Affections hépatobiliaires : cholestase, hépatite (dont lésion
hépatocellulaire) (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été rares (≥ 1/10 000 < 1/1 000)). Affections hématologiques et du système lymphatique : thrombopénie (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été peu fréquents (≥ 1/1 000 < 1/100))..
Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé doivent déclarer
tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration - voir Annexe V. DELIVRANCE : sur ordonnance médicale. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : Bayer Pharma AG, D-13342 Berlin, Allemagne. NUMÉROS D’AUTORISATION
DE MISE SUR LE MARCHÉ : Xarelto 10 mg : EU/1/08/472/001-010, EU/1/08/472/022; Xarelto 15 mg : EU/1/08/472/011-016, EU/1/08/472/023, EU/1/08/472/036; Xarelto 20 mg : EU/1/08/472/017-021, EU/1/08/472/024, EU/1/08/472/037. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/
DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : Date de première autorisation : 30 septembre 2008 ; Date de dernier renouvellement : 22 Mai 2013. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE : 07/2015. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site
internet de l’Agence européenne du médicament http://www.ema.europa.eu L.BE.MKT.01.2016.2860
1. Calculation based on IMS health MIDAS database: Monthly Sales.
2. RCP Xarelto®
3. Camm et al. ; European Heart Journal ; 2015 ; doi:10.1093/eurheartj/ehv466
8002 44 23
[email protected]
BE/PRA 151408 09/2015
dabigatran etexilate
www.pradaxa.be

Documents pareils