Semper Luxembourg - DSB Communication sa
Transcription
Semper Luxembourg - DSB Communication sa
2016 MAI N°80 Hépato: retours de l’EASL recherche Le financement de la recherche clinique HISTOIRE DE LA médecine Traitement du diabète sucré dans le passé (2) Evasion La Gruyère, Gruyères ou le Gruyère ? Dr Xavier Miller Dermatologue Semper Luxembourg vous offre des exemplaires du dvd Mon roi, de Maïwenn, des exemplaires du roman Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony Johnston. Evolving therapy, improving outcomes Kadcyla®q ( trastuzumab emtansine, T-DM1 ) is the first HER2 - targeted Antibody Drug Conjugate ( ADC ) for the treatment of unresectable locally advanced or metastatic breast cancer ( 2nd Line and beyond ) in patients who previously received trastuzumab and a taxane.1 • Kadcyla significantly prolongs the median OS from 25.1 to 30.9 months (+ 5.8 months) and significantly improves the median PFS from 6.4 to 9.6 months (+ 3.2 months) 1 • Kadcyla is generally well tolerated 2 R. E. : Dr Chr. Lenaerts - Br 1635 - 03/09/2015 • Kadcyla maximizes the targeted delivery of the cytotoxic agent to the tumor, while minimizing systemic exposure 3,4 − If a pregnancy occurs while using Kadcyla or within 7 months following the last dose of Kadcyla, please immediately report pregnancy to the Roche Drug Safety Line at +32 (0) 2 525 82 99. Additional information will be requested during a Kadcyla-exposed pregnancy and the first year of the infant’s life. This will enable Roche to better understand the safety of Kadcyla and to provide appropriate information to Health Authorities, Healthcare Providers and patients. − In order to prevent medication errors it is important to check the vial labels to ensure that the medicinal product being prepared and administered is Kadcyla (trastuzumab emtansine) and not Herceptin (trastuzumab). q This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of new safety information. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions. References 1. Verma et al. EMILIA Study Group. NEJM 2012; 367:1783-1791 2. Barok et al. Breast Cancer Research 2014,16:209 3. Junttila et al. Breast Cancer Res Treat. 2011; 128:347-356 4. Lewis et al. Cancer Res. 2008; 68:9280-9290 q This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of new safety information. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions. See section “ Reporting of suspected adverse reactions ” for how to report adverse reactions. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT: Kadcyla 100 mg powder for concentrate for solution for infusion. Kadcyla 160 mg powder for concentrate for solution Kadcyla 100 mg*: 1652,42 € for infusion. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION:100 mg single-use vial containing powder for concentrate for infusion solution delivers 5 mL of Kadcyla 160 mg*: 2639,61 € 20 mg/mL of trastuzumab emtansine after reconstitution. 160 mg single-use vial containing powder for concentrate for infusion solution delivers 8 mL of 20 mg/ mL of trastuzumab emtansine after reconstitution.Trastuzumab emtansine is an antibody drug conjugate that contains trastuzumab, a humanised IgG1 monoclonal antibody produced by mammalian (Chinese hamster ovary) cell suspension culture, covalently linked to DM1, a microtubule inhibitor, via the stable thioether linkerMCC(4 [N maleimidomethyl] cyclohexane 1 carboxylate). PHARMACEUTICAL FORM: Powder for concentrate for solution for infusion.White to off white lyophilised powder. THERAPEUTIC INDICATIONS. Kadcyla, as a single agent, is indicated for the treatment of adult patients with HER2-positive, unresectable locally advanced or metastatic breast cancer who previously received trastuzumab and a taxane, separately or in combination. Patients should have either received prior therapy for locally advanced or metastatic disease, or developed disease recurrence during or within six months of completing adjuvant therapy. POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION: Kadcyla should only be prescribed by a physician and administered under the supervision of a healthcare professional who is experienced in the treatment of cancer patients.Patients treated with trastuzumab emtansine should have HER2 positive tumour status, defined as a score of 3 + by immunohistochemistry (IHC) or a ratio of ≥ 2.0 by in situ hybridization (ISH) assessed by a CEmarked In Vitro Diagnostic (IVD) medical device. If a CE-marked IVD is not available, the HER2-status should be assessed by an alternate validated test. In order to prevent medication errors it is important to check the vial labels to ensure that the medicinal product being prepared and administered is Kadcyla (trastuzumab emtansine) and not Herceptin (trastuzumab). Posology. The recommended dose of trastuzumab emtansine is 3.6 mg/kg bodyweight administered as an intravenous infusion every 3 weeks (21 day cycle). Patients should be treated until disease progression or unacceptable toxicity. The initial dose should be administered as a 90 minute intravenous infusion. Patients should be observed during the infusion and for at least 90 minutes following the initial infusion for fever, chills, or other infusion related reactions. The infusion site should be closely monitored for possible subcutaneous infiltration during administration .If the prior infusion was well tolerated, subsequent doses of trastuzumab emtansine may be administered as 30 minute infusions. Patients should be observed during the infusion and for at least 30 minutes after infusion. The infusion rate of trastuzumab emtansine should be slowed or interrupted if the patient develops infusion related symptoms. Trastuzumab emtansine should be discontinued in case of life threatening infusion reactions. Medicinal products to treat allergic/anaphylactic infusion reactions, as well as emergency equipment should be available for immediate use. Delayed or missed dose. If a planned dose is missed, it should be administered as soon as possible; do not wait until the next planned cycle. The schedule of administration should be adjusted to maintain a 3 week interval between doses. The next dose should be administered in accordance with the dosing recommendations. Dose modification. Management of symptomatic adverse reactions may require temporary interruption, dose reduction, or treatment discontinuation of Kadcyla as per guidelines provided in text. Kadcyla dose should not be re escalated after a dose reduction is made. Dose reduction schedule (starting dose is 3.6 mg/kg): First dose reduction: 3 mg/kg. Second dose reduction: 2.4 mg/kg. Requirement for further dose reduction: discontinue treatment. Dose modification guidelines for increased transaminases (AST/ALT). (ALT = alanine transaminase; AST = aspartate transaminase; ULN = upper limit of normal.) Grade 2 (> 2.5 to ≤ 5 × the ULN): no dose modification is required. Grade 3:(> 5 to ≤ 20 × the ULN): do not administer trastuzumab emtansine until AST/ALT recovers to Grade ≤ 2 (>2.5 to <5 x ULN), and then reduce dose(see dose reduction schedule). Grade 4 (> 20 × the ULN): discontinue trastuzumab emtansine. Dose modification guidelines for hyperbilirubinemia. Grade 2 (> 1.5 to ≤ 3 × the ULN): do not administer trastuzumab emtansine until total bilirubin recovers to Grade ≤ 1 (>ULN to 1.5x ULN). No dose modification is required. Grade 3 (> 3 to ≤ 10 × the ULN): do not administer trastuzumab emtansine until total bilirubin recovers to Grade ≤ 1 (>ULN to 1.5x ULN), and then reduce dose (see dose reduction schedule). Grade 4 (> 10 × the ULN): discontinue trastuzumab emtansine. Dose modification guidelines for thrombocytopenia. Grade 3 (platelets: 25,000 to < 50,000/mm3): do not administer trastuzumab emtansine until platelet count recovers to ≤ Grade 1 (i.e. platelets ≥ 75,000/mm3). No dose modification is required. Grade 4 (platelets: < 25,000/mm3): do not administer trastuzumab emtansine until platelet count recovers to ≤ Grade 1 (i.e. platelets ≥ 75,000/mm3), and then reduce dose (see dose reduction schedule). Dose modifications for left ventricular dysfunction. (LVEF = Left ventricular ejection fraction).LVEF < 40%: do not administer trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3 weeks. If LVEF < 40% is confirmed, discontinue trastuzumab emtansine. LVEF > 45%: continue treatment with trastuzumab emtansine. LVEF 40% to ≤ 45% and decrease is < 10% points from baseline: continue treatment with trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3 weeks. LVEF 40% to ≤ 45% and decrease is ≥ 10% points from baseline: do not administer trastuzumab emtansine. Repeat LVEF assessment within 3 weeks. If the LVEF has not recovered to within 10% points from baseline, discontinue trastuzumab emtansine. Symptomatic CHF: discontinue trastuzumab emtansine. Peripheral neuropathy. Trastuzumab emtansine should be temporarily discontinued in patients experiencing Grade 3 or 4 peripheral neuropathy until resolution to ≤ Grade 2. At retreatment a dose reduction may be considered according to the dose reduction schedule. Elderly patients. No dose adjustment is required in patients aged ≥ 65 years. There are insufficient data to establish the safety and efficacy in patients ≥ 75 years due to limited data in this subgroup. Population pharmacokinetic analysis indicates that age does not have a clinically meaningful effect on the pharmacokinetics of trastuzumab emtansine. Patients with renal impairment. No adjustment to the starting dose is needed in patients with mild or moderate renal impairment. The potential need for dose adjustment in patients with severe renal impairment cannot be determined due to insufficient data and therefore patients with severe renal impairment should be monitored carefully. Patients with hepatic impairment. The safety and efficacy have not been studied in patients with hepatic impairment. No specific dose recommendations can be made. Paediatric population. The safety and efficacy in children and adolescents below 18 years of age have not been established as there is no relevant use in the paediatric population in the indication of metastatic breast cancer (MBC). Method of administration. Trastuzumab emtansine must be reconstituted and diluted by a healthcare professional and administered as an intravenous infusion. It must not be administered as an intravenous push or bolus. CONTRAINDICATIONS: Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients. UNDESIRABLE EFFECTS: Summary of the safety profile. The safety of trastuzumab emtansine has been evaluated in 884 breast cancer patients in clinical studies. In this patient population the most common serious ADRs were pyrexia, thrombocytopenia, vomiting, abdominal pain, nausea, constipation, diarrhoea, dyspnoea and pneumonitis.The most common adverse drug reactions (ADRs) (≥25%) with trastuzumab emtansine were haemorrhage (including epistaxis), increased transaminases, fatigue, musculoskeletal pain, and headache. The majority of ADRs reported were of Grade 1 or 2 severity. The most common National Cancer Institute - Common Terminology Criteria for Adverse Events (NCI-CTCAE) Grade 3 or 4 ADRs (> 2%) were thrombocytopenia, fatigue, increased transaminases, anaemia, hypokalaemia, musculoskeletal pain and neutropenia.The ADRs in 884 patients treated with trastuzumab emtansine are listed below. Frequency categories are defined as very common (≥ 1/10), common (≥ 1/100 to < 1/10), uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000), very rare (< 1/10,000) and not known (cannot be estimated from the available data). ADRs were reported using NCI-CTCAE for assessment of toxicity. Very Common: urinary tract infection, thrombocytopenia, anaemia, hypokalaemia, insomnia neuropathy peripheral, headache, dizziness, haemorrhage, epistaxis, cough, dyspnoea stomatitis, diarrhoea, vomiting, nausea, constipation, dry mouth, abdominal pain, rash, musculoskeletal pain, arthralgia, myalgia, fatigue, pyrexia, asthenia, chills, transaminases increased. Common: neutropenia, leucopoenia, drug hypersensitivity, dysgeusia, memory impairment, dry eye, conjunctivitis, vision blurred, lacrimation, increased left ventricular dysfunction hypertension dyspepsia, gingival bleeding, pruritus, alopecia, nail disorder, palmar-plantar erythrodysaesthesia syndrome, urticaria ,peripheral oedema, blood alkaline phosphatase increased, infusion related reactions. Uncommon: pneumonitis (ILD), hepatotoxicity, hepatic failure, nodular regenerative hyperplasia, portal hypertension, injection site extravasation. Description of selected adverse reactions. Transaminases increased (AST/ALT). Increase in serum transaminases (Grade 1 4) has been observed during treatment with trastuzumab emtansine in clinical studies.Transaminase elevations were generally transient. A cumulative effect of trastuzumab emtansine on transaminases has been observed, and generally recovered when treatment was discontinued. Increased transaminases were reported in 28% of patients in clinical studies. Grade 3 or 4 increased AST and ALT were reported in 4.1% and 2.8% of patients respectively and usually occurred in the early treatment cycles (1 6). In general, the Grade ≥ 3 hepatic events were not associated with poor clinical outcome; subsequent follow up values tended to show improvement to ranges allowing the patient to remain on study and continue to receive study treatment at the same or reduced dose. No relationship was observed between trastuzumab emtansine exposure (AUC), trastuzumab emtansine maximum serum concentration (Cmax), total trastuzumab exposure (AUC), or Cmax of DM1 and increases in transaminase. Left ventricular dysfunction.Left ventricular dysfunction was reported in 2.0% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine. The majority of events were asymptomatic Grade 1 or 2 decrease in LVEF. Grade 3 or 4 events were reported in 0.3% of patients. These uncommon Grade 3 or 4 events usually occurred in the early treatment cycles (1 2). Additional LVEF monitoring is recommended for patients with LVEF ≤ 45%. Infusion related reactions. Infusion related reactions are characterised by one or more of the following symptoms: flushing, chills, pyrexia, dyspnoea, hypotension, wheezing, bronchospasm and tachycardia. Infusion related reactions were reported in 4.5% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine, with one Grade 3 and no Grade 4 events reported. Infusion related reactions resolved over the course of several hours to a day after the infusion was terminated. No dose relationship was observed in clinical studies. Hypersensitivity reactions. Hypersensitivity was reported in 2.6% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine, with no Grade 3 or 4 events reported. Overall, the majority of hypersensitivity reactions were mild or moderate in severity and resolved upon treatment. Thrombocytopenia. Thrombocytopenia or decreased platelet counts were reported in 31.4% of patients in clinical studies with trastuzumab emtansine and was the most common adverse reaction leading to treatment discontinuation (1.4%). The majority of the patients had Grade 1 or 2 events (≥ 50,000/mm3), with the nadir occurring by day 8 and generally improving to Grade 0 or 1 (≥ 75,000/mm3) by the next scheduled dose. In clinical studies, the incidence and severity of thrombocytopenia were higher in Asian patients. Independent of race, the incidence of Grade 3 or 4 events (< 50,000/mm3) was 11.3% in patients treated with trastuzumab emtansine. The incidence of severe haemorrhagic events (Grade ≥3) occurred in 1.7% of the overall trastuzumab emtansine treated patients and 1% of Asian trastuzumab emtansine treated patients. In some of the observed cases the patients were also receiving anti-coagulation therapy. Cases of bleeding events with a fatal outcome have been observed. Immunogenicity. As with all therapeutic proteins, there is the potential for an immune response to trastuzumab emtansine. A total of 836 patients from six clinical studies were tested at multiple time points for anti therapeutic antibody (ATA) responses to trastuzumab emtansine. Following dosing, 5.3% (44/836) of patients tested positive for anti trastuzumab emtansine antibodies at one or more post dose time points. The clinical significance of anti-trastuzumab emtansine antibodies is not yet known. Extravasation. Reactions secondary to extravasation have been observed in clinical studies with trastuzumab emtansine. These reactions were usually mild and comprised erythema, tenderness, skin irritation, pain, or swelling at the infusion site. These reactions have been observed more frequently within 24 hours of infusion. Specific treatment for trastuzumab emtansine extravasation is unknown at this time. Laboratory abnormalities. Laboratory abnormalities observed in patients treated with trastuzumab emtansine in clinical study TDM4370g/BO21977. Parameter Hepatic: Increased bilirubin: All Grades: 20%/ Grade 3:<1 %/ Grade 4: 0 %. Increased AST:All Grades: 98%/ Grade 3: 7 %/ Grade 4:<1 %. Increased ALT:All Grades: 82%/ Grade 3: 5 %/ Grade 4:<1 %. Parameter Haematologic: Decreased platelets:All Grades: 84%/ Grade 3:14 %/ Grade 4: 3 %. Decreased haemoglobin: All Grades: 62%/ Grade 3: 4 %/ Grade 4: 1 %. Decreased neutrophils: All Grades: 39%/ Grade 3:4 %/ Grade 4:<1 %. Parameter Potassium: Decreased potassium: All Grades: 34%/ Grade 3: 3 %/ Grade 4:<1 %. Reporting of suspected adverse reactions Reporting suspected adverse reactions after authorisation of the medicinal product is important. It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions (see details below).België/Belgique: Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten Afdeling Vigilantie EUROSTATION II Victor Hortaplein, 40/ 40 B-1060 Brussel Website: www.fagg.be e-mail: [email protected]. Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: adversedrugreactions @fagg-afmps.be. Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site internet:http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmacie-medicament/index.html. MARKETING AUTHORISATION HOLDER: Roche Registration Limite 6 Falcon Way Shire Park Welwyn Garden Cit AL7 1TW United Kingdom MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S): EU/1/13/885/001, EU/1/13/885/002. DATE OF FIRST AUTHORISATION/RENEWAL OF THE AUTHORISATION: 15/11/2013. DATE OF REVISION OF THE TEXT: 22/01/2016. On prescription. Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency http://www.ema.europa.eu. R.E. Dr Chr. Lenaerts -2016-BR1866-02/02/2016. 1 1 BRISER BRISER LES LIMITES LES DESLIMITES STATINES DES STATINES U U EA EA UV UV O NO 80,5 % des patients présentant des antécédents cardiovasculaires ont un LDL-C > 70 mg/dl 80,5 % des patients présentant des antécédents cardiovasculaires ont un LDL-C > 70 mg/dl Référence: 1. Kotseva et al. EUROASPIRE IV: A European Society of Cardiology survey on the lifestyle, risk factor and therapeutic management of coronary patients from 24 European countries. Eur J Prev Cariol. 2015;0:1 – 13. 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT : ATOZET 10 mg / 10 mg, 10 mg / 20 mg, 10 mg / 40 mg, 10 mg / 80 mg comprimés pelliculés. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient 10 mg d’ézétimibe et 10, 20, 40 ou 80 mg d’atorvastatine (sous forme d’atorvastatine calcique trihydratée). Excipients à effet notoire : Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 10 mg contient 153 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 20 mg contient 179 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 40 mg contient 230 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 80 mg contient 334 mg de lactose. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé. Comprimé 10 mg / 10 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 12,74 mm x 5,10 mm, portant la mention « 257 » gravée sur une face. Comprimé 101. mgKotseva / 20 mget: comprimé pelliculé en Society forme de blanc survey à blancon cassé mesurantrisk 14,48 mm x 5,79 mm, portant la mention 333 » gravée surfrom une 24 face. Comprimé 10 mg /Eur 40 mg : comprimé pelliculé –biconvexe en Référence: al. EUROASPIRE IV:biconvexe A European of gélule Cardiology the lifestyle, factor and therapeutic management of «coronary patients European countries. J Prev Cariol. 2015;0:1 13. forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 16,38 mm x 6,27 mm, portant la mention « 337 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 80 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT : ATOZET 10 mg / 10 mg, 10 mg / 20 mg, 10 mg / 40 mg, 10 mg / 80 mg comprimés pelliculés. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient 19,05 mm x 7,94 mm, portant la mention « 357 » gravée sur une face. 4. DONNEES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Hypercholestérolémie : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les 10 mg d’ézétimibe et 10, 20, 40 ou 80 mg d’atorvastatine (sous forme d’atorvastatine calcique trihydratée). Excipients à effet notoire : Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 10 mg contient 153 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé patients adultes ayant une hypercholestérolémie primaire (familiale hétérozygote et non familiale) ou une dyslipidémie mixte lorsque l’utilisation d’une association est appropriée: patients non contrôlés de façon appropriée par une statine 10 mg / 20 mg contient 179 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 40 mg contient 230 mg de lactose. Chaque comprimé pelliculé 10 mg / 80 mg contient 334 mg de lactose. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique seule, patients recevant déjà une statine et de l’ézétimibe. ATOZET contient de l’ézétimibe et de l’atorvastatine. L’atorvastatine a démontré une réduction de l’incidence des événements cardiovasculaires (voir rubrique 5.1). Un effet bénéfique 6.1. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé. Comprimé 10 mg / 10 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 12,74 mm x 5,10 mm, portant la mention « 257 » gravée sur une face. de ATOZET ou d’ézétimibe sur la morbi-mortalité cardiovasculaire n’a pas encore été démontré. Hypercholestérolémie familiale homozygote (HFHo) : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les patients Comprimé 10 mg / 20 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 14,48 mm x 5,79 mm, portant la mention « 333 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 40 mg : comprimé pelliculé biconvexe en adultes ayant une HFHo. Ces patients peuvent recevoir également des traitements adjuvants (par ex. aphérèse des LDL). 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : Hypercholestérolémie : Pendant toute la durée du forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant 16,38 mm x 6,27 mm, portant la mention « 337 » gravée sur une face. Comprimé 10 mg / 80 mg : comprimé pelliculé biconvexe en forme de gélule blanc à blanc cassé mesurant traitement par ATOZET, le patient devra suivre un régime hypolipidémiant adapté. La posologie de ATOZET est de 10 / 10 mg par jour à 10 / 80 mg par jour. La dose habituelle est de 10 / 10 mg une fois par jour. Le taux de cholestérol lié 19,05 mm x 7,94 mm, portant la mention « 357 » gravée sur une face. 4. DONNEES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Hypercholestérolémie : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les aux lipoprotéines de faible densité (LDL C), les facteurs de risque de maladie coronaire, et la réponse au traitement hypocholestérolémiant habituel du patient seront pris en compte à l’instauration du traitement ou en cas d’ajustement de la patients adultes ayant une hypercholestérolémie primaire (familiale hétérozygote et non familiale) ou une dyslipidémie mixte lorsque l’utilisation d’une association est appropriée: patients non contrôlés de façon appropriée par une statine posologie. La posologie de ATOZET doit être individualisée et tenir compte de l’efficacité connue des différents dosages de ATOZET (voir rubrique 5.1, tableau 1) ainsi que de la réponse au traitement hypolipidémiant en cours. Les ajustements seule, patients recevant déjà une statine et de l’ézétimibe. ATOZET contient de l’ézétimibe et de l’atorvastatine. L’atorvastatine a démontré une réduction de l’incidence des événements cardiovasculaires (voir rubrique 5.1). Un effet bénéfique posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles de 4 semaines ou plus. Hypercholestérolémie familiale homozygote : La posologie de ATOZET chez les patients présentant un HF homozygote est de 10 / 10 mg à de ATOZET ou d’ézétimibe sur la morbi-mortalité cardiovasculaire n’a pas encore été démontré. Hypercholestérolémie familiale homozygote (HFHo) : ATOZET est indiqué comme traitement adjuvant au régime chez les patients 10 / 80 mg par jour. Chez ces patients, ATOZET peut être utilisé comme adjuvant d’un autre traitement hypocholestérolémiant (par ex. aphérèse des LDL) ou quand ces traitements ne sont pas disponibles. Association avec des chélateurs adultes ayant une HFHo. Ces patients peuvent recevoir également des traitements adjuvants (par ex. aphérèse des LDL). 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : Hypercholestérolémie : Pendant toute la durée du des acides biliaires : L’administration de ATOZET se fera soit ≥ 2 heures avant ou ≥ 4 heures après l’administration d’une résine échangeuse d’ions. Sujets âgés : Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients âgés traitement par ATOZET, le patient devra suivre un régime hypolipidémiant adapté. La posologie de ATOZET est de 10 / 10 mg par jour à 10 / 80 mg par jour. La dose habituelle est de 10 / 10 mg une fois par jour. Le taux de cholestérol lié (voir rubrique 5.2). Population pédiatrique : La sécurité d’emploi et l’efficacité de ATOZET chez les enfants n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible. Insuffisance hépatique : ATOZET doit être utiaux lipoprotéines de faible densité (LDL C), les facteurs de risque de maladie coronaire, et la réponse au traitement hypocholestérolémiant habituel du patient seront pris en compte à l’instauration du traitement ou en cas d’ajustement de la lisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive (voir rubrique 4.3). Insuffisance rénale : Aucune posologie. La posologie de ATOZET doit être individualisée et tenir compte de l’efficacité connue des différents dosages de ATOZET (voir rubrique 5.1, tableau 1) ainsi que de la réponse au traitement hypolipidémiant en cours. Les ajustements adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 5.2). Mode d’administration : Voie orale. ATOZET peut être administré en une prise unique à tout moment de la journée, au cours posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles de 4 semaines ou plus. Hypercholestérolémie familiale homozygote : La posologie de ATOZET chez les patients présentant un HF homozygote est de 10 / 10 mg à ou en dehors des repas. 4.3 Contre-indications : Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. ATOZET est contre-indiqué pendant la grossesse et l’allaitement et chez les femmes en âge 10 / 80 mg par jour. Chez ces patients, ATOZET peut être utilisé comme adjuvant d’un autre traitement hypocholestérolémiant (par ex. aphérèse des LDL) ou quand ces traitements ne sont pas disponibles. Association avec des chélateurs de procréer n’utilisant pas de méthodes contraceptives appropriées (voir rubrique 4.6). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive ou des élévations persistantes inexpliquées des transaminases sériques des acides biliaires : L’administration de ATOZET se fera soit ≥ 2 heures avant ou ≥ 4 heures après l’administration d’une résine échangeuse d’ions. Sujets âgés : Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients âgés supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN). 4.8 Effets indésirables: Résumé du profil de sécurité La sécurité : d’emploi de ATOZET (ou de l’association d’ézétimibe et d’atorvastatine équivalente à ATOZET) (voir rubrique 5.2). Population pédiatrique : La sécurité d’emploi et l’efficacité de ATOZET chez les enfants n’ont pas été établies (voir rubrique 5.2). Aucune donnée n’est disponible. Insuffisance hépatique : ATOZET doit être utia été évaluée chez plus de 2 400 patients dans 7 études cliniques. Tableau des effets indésirables : Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥ 1 / 10), fréquent (≥ 1 / 100, < 1 / 10), peu fré quent (≥ 1 / 1 000, < 1 / 100), lisé avec prudence chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive (voir rubrique 4.3). Insuffisance rénale : Aucune rare (≥ 1 / 10 000, < 1 / 1 000) et très rare (< 1 / 10 000). ATOZET Classes de systèmes d’organes / Effets indésirables / Fréquence. Infections et infestations : Grippe : Peu fréquent. Affections psychiatriques : Dépression, insomnie, troubles adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale (voir rubrique 5.2). Mode d’administration : Voie orale. ATOZET peut être administré en une prise unique à tout moment de la journée, au cours du sommeil : Peu fréquent. Affections du système nerveux : Etourdissements, dysgueusie, maux de tête, paresthésies : Peu fréquent. Affections cardiaques : Bradycardie sinusale : Peu fréquent. Affections vasculaires : Bouffées vasomotrices ou en dehors des repas. 4.3 Contre-indications : Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. ATOZET est contre-indiqué pendant la grossesse et l’allaitement et chez les femmes en âge : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Dyspnée : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales : Diarrhée : Fréquent ; Gêne abdominale, météorisme, douleur abdominale, douleur abdominale basse, douleur de procréer n’utilisant pas de méthodes contraceptives appropriées (voir rubrique 4.6). ATOZET est contre-indiqué chez les patients présentant une hépatopathie évolutive ou des élévations persistantes inexpliquées des transaminases sériques abdominale haute, constipation, dyspepsie, flatulences, selles fréquentes, gastrite, nausées, gêne gastrique : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Acné, urticaire : Peu fréquent. Affections musculo-squelettiques et du supérieures à 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN). 4.8 Effets indésirables: Résumé du profil de sécurité La sécurité : d’emploi de ATOZET (ou de l’association d’ézétimibe et d’atorvastatine équivalente à ATOZET) tissu conjonctif : Myalgies : Fréquent ; Arthralgies, dorsalgies, fatigue musculaire, spasmes musculaires, faiblesse musculaire, douleurs dans les extrémités : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Asthénie, a été évaluée chez plus de 2 400 patients dans 7 études cliniques. Tableau des effets indésirables : Les fréquences sont définies comme suit : très fréquent (≥ 1 / 10), fréquent (≥ 1 / 100, < 1 / 10), peu fré quent (≥ 1 / 1 000, < 1 / 100), fatigue, malaise, œdème : Peu fréquent. Investigations : Augmentation des ALAT et / ou ASAT, augmentation de la phosphatase alcaline, augmentation des CPK, augmentation de la gamma-glutamyltransférase, augmentation des enzymes rare (≥ 1 / 10 000, < 1 / 1 000) et très rare (< 1 / 10 000). ATOZET Classes de systèmes d’organes / Effets indésirables / Fréquence. Infections et infestations : Grippe : Peu fréquent. Affections psychiatriques : Dépression, insomnie, troubles hépatiques, anomalies du bilan hépatique, prise de poids : Peu fréquent. Paramètres biologiques : Dans les études cliniques contrôlées, les augmentations cliniquement significatives des transaminases sériques (ALAT et / ou ASAT ≥ 3 x du sommeil : Peu fréquent. Affections du système nerveux : Etourdissements, dysgueusie, maux de tête, paresthésies : Peu fréquent. Affections cardiaques : Bradycardie sinusale : Peu fréquent. Affections vasculaires : Bouffées vasomotrices LSN, consécutives) étaient de 0,6 % pour les patients traités par ATOZET. Ces augmentations sont généralement asymptomatiques, non associées à une cholestase et, les valeurs reviennent à leur valeur initiale spontanément ou après l’arrêt : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Dyspnée : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales : Diarrhée : Fréquent ; Gêne abdominale, météorisme, douleur abdominale, douleur abdominale basse, douleur du traitement (Voir rubrique 4.4). Données post-commercialisation et autres données d’études cliniques : Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la commercialisation de ATOZET ou dans le cadre d’études abdominale haute, constipation, dyspepsie, flatulences, selles fréquentes, gastrite, nausées, gêne gastrique : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Acné, urticaire : Peu fréquent. Affections musculo-squelettiques et du cliniques, ou depuis la commercialisation d’ézétimibe ou d’atorvastatine : Infections et infestations : rhinopharyngite. Troubles de la circulation sanguine et lymphatique : thrombopénie. Affections du système immunitaire : hypersensibilité tissu conjonctif : Myalgies : Fréquent ; Arthralgies, dorsalgies, fatigue musculaire, spasmes musculaires, faiblesse musculaire, douleurs dans les extrémités : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Asthénie, incluant anaphylaxie, angio-œdème, rash et urticaire. Troubles du métabolisme et de la nutrition : diminution de l’appétit, anorexie, hyperglycémie, hypoglycémie. Troubles psychiatriques : cauchemars. Troubles du système nerveux : hyfatigue, malaise, œdème : Peu fréquent. Investigations : Augmentation des ALAT et / ou ASAT, augmentation de la phosphatase alcaline, augmentation des CPK, augmentation de la gamma-glutamyltransférase, augmentation des enzymes poesthésie, amnésie, neuropathie périphérique. Affections oculaires : vision floue, troubles visuels. Affections de l’oreille et du labyrinthe : acouphènes, perte d’audition. Affections vasculaires : hypertension. Affections respiratoires, thoraciques hépatiques, anomalies du bilan hépatique, prise de poids : Peu fréquent. Paramètres biologiques : Dans les études cliniques contrôlées, les augmentations cliniquement significatives des transaminases sériques (ALAT et / ou ASAT ≥ 3 x et médiastinales : toux, douleur laryngo-pharyngée, épistaxis. Troubles gastro-intestinaux : pancréatite, reflux gastro-œsophagien, éructations, vomissements, sécheresse buccale. Troubles hépatobiliaires : hépatite, cholélithiase, cholécystite, LSN, consécutives) étaient de 0,6 % pour les patients traités par ATOZET. Ces augmentations sont généralement asymptomatiques, non associées à une cholestase et, les valeurs reviennent à leur valeur initiale spontanément ou après l’arrêt cholestase, insuffisance hépatique fatale et non fatale. Troubles cutanés et des tissus sous-cutanés : alopécie, éruption cutanée, prurit, érythème polymorphe, angio-œdème, dermatose bulleuse incluant érythème polymorphe, syndrome de du traitement (Voir rubrique 4.4). Données post-commercialisation et autres données d’études cliniques : Les effets indésirables suivants ont été rapportés depuis la commercialisation de ATOZET ou dans le cadre d’études Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. Affections musculo-squelettiques et du tissu conjonctif : myopathie / rhabdomyolyse, douleur la nuque, gonflement articulaire, myosite, myopathie nécrosante à médiation auto-immune (frécliniques, ou depuis la commercialisation d’ézétimibe ou d’atorvastatine : Infections et infestations : rhinopharyngite. Troubles de la circulation sanguine et lymphatique : thrombopénie. Affections du système immunitaire : hypersensibilité quence indéterminée) (voir rubrique 4.4). Affections des organes de reproduction et du sein : gynécomastie. Troubles généraux et anomalies liés au site d’administration : douleur thoracique, algies, œdème périphérique, pyrexie. Investigaincluant anaphylaxie, angio-œdème, rash et urticaire. Troubles du métabolisme et de la nutrition : diminution de l’appétit, anorexie, hyperglycémie, hypoglycémie. Troubles psychiatriques : cauchemars. Troubles du système nerveux : hytions : leucocyturie. Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : tendinopathie, parfois compliquée de rupture du tendon. Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec certaines statines : dysfonction sexuelle; poesthésie, amnésie, neuropathie périphérique. Affections oculaires : vision floue, troubles visuels. Affections de l’oreille et du labyrinthe : acouphènes, perte d’audition. Affections vasculaires : hypertension. Affections respiratoires, thoraciques cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors d’un traitement au long cours (voir rubrique 4.4) ; diabète de type II : la fréquence dépend de la présence ou absence de facteurs de risque (glycémie à jeun ≥ 5,6 mmol / L, et médiastinales : toux, douleur laryngo-pharyngée, épistaxis. Troubles gastro-intestinaux : pancréatite, reflux gastro-œsophagien, éructations, vomissements, sécheresse buccale. Troubles hépatobiliaires : hépatite, cholélithiase, cholécystite, IMC > 30 kg / m , hypertriglycéridémie, antécédents d’hypertension artérielle). Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle cholestase, insuffisance hépatique fatale et non fatale. Troubles cutanés et des tissus sous-cutanés : alopécie, éruption cutanée, prurit, érythème polymorphe, angio-œdème, dermatose bulleuse incluant érythème polymorphe, syndrome de permet une surveillance continue du rapport bénéfice / risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : en Belgique : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique. Affections musculo-squelettiques et du tissu conjonctif : myopathie / rhabdomyolyse, douleur la nuque, gonflement articulaire, myosite, myopathie nécrosante à médiation auto-immune (fréVigilance - EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40 / 40 - B-1060 Bruxelles (Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]), au Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des quence indéterminée) (voir rubrique 4.4). Affections des organes de reproduction et du sein : gynécomastie. Troubles généraux et anomalies liés au site d’administration : douleur thoracique, algies, œdème périphérique, pyrexie. InvestigaMédicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi - L-2120 Luxembourg (Site internet: http: / / www.ms.public.lu / fr / activites / pharmacie-medicament / index.html) 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : tions : leucocyturie. Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : tendinopathie, parfois compliquée de rupture du tendon. Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec certaines statines : dysfonction sexuelle; Merck Sharp & Dohme Ltd., Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, Royaume Uni. 8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : 10 mg / 10 mg, comprimés pelliculés : BE465795 ; 10 mg / 20 mg, cas exceptionnels de pneumopathie interstitielle, en particulier lors d’un traitement au long cours (voir rubrique 4.4) ; diabète de type II : la fréquence dépend de la présence ou absence de facteurs de risque (glycémie à jeun ≥ 5,6 mmol / L, comprimés pelliculés: BE465804 ; 10 mg / 40 mg, comprimés pelliculés: BE465813 ; 10 mg / 80 mg, comprimés pelliculés: BE465822. 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : IMC > 30 kg / m , hypertriglycéridémie, antécédents d’hypertension artérielle). Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle 10 / 09 / 2014 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE / D’APPROBATION DU TEXTE : 06 / 2015 Mode de délivrance: sur préscription médicale. permet une surveillance continue du rapport bénéfice / risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : en Belgique : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division CARD-1161192-0000, dateII,dePlace la dernière révision40 : 12 / 2015 Vigilance - EUROSTATION Victor Horta, / 40 - B-1060 Bruxelles (Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected]), au Luxembourg : Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny – Allée Marconi - L-2120 Luxembourg (Site internet: http: / / www.ms.public.lu / fr / activites / pharmacie-medicament / index.html) 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : Merck Sharp & Dohme Ltd., Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, Royaume Uni. 8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : 10 mg / 10 mg, comprimés pelliculés : BE465795 ; 10 mg / 20 mg, comprimés pelliculés: BE465804 ; 10 mg / 40 mg, comprimés pelliculés: BE465813 ; 10 mg / 80 mg, comprimés pelliculés: BE465822. 9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : 10 / 09 / 2014 10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE / D’APPROBATION DU TEXTE : 06 / 2015 Mode de délivrance: sur préscription médicale. 2 2 CARD-1161192-0000, date de la dernière révision : 12 / 2015 MSD Belgium sprl 5, Clos du Lynx - 1200 Bruxelles www.msd-belgium.be Edito Big Brother menace-t-il vraiment les patients? Telle est la question que l’on peut se poser au vu des coupures de presse sur le «scandale» des 1,6 million de dossiers médicaux analysés au Royaume-Uni par DeepMind, division de Google jusque là davantage médiatisée pour AlphaGo, premier algorithme grâce auquel l’ordinateur battait enfin l’humain à 5-0 au jeu de go. Sur le fond, les donneurs d’alerte ont raison: il est indispensable que des gardefous soient mis en place pour éviter que des données santé personnelles se retrouvent sur la place publique, comme de vulgaires noms de titulaires de comptes off-shore. Mais parlons-nous de cela? Il semble que non. La réalité, dans le cas qui nous occupe, est que des hôpitaux de Sa Gracieuse Majesté ont ouvert leurs dossiers aux fins d’analyses de données globales, avec pour but ultime de faire progresser l’intelligence artificielle, depuis l’aide à la décision médicale jusqu’à la gestion prévisionnelle des risques, au bénéfice présumé d’autres patients. En vérité, ce qui choque dans le dit «scandale» n’est pas tant l’analyse de ces données que leur analyse par une société commerciale. Autant en effet l’on déplore que les autorités n’exploitent pas assez les données dont elles disposent, et autant on reste frileux dès qu’une multinationale entre en lice. Même si l’histoire nous apprend que les utilisations délictueuses ou criminelles de données personnelles ont davantage été le fait d’Etats ou de pouvoirs étatiques. Colophon en page 51 Est-ce le gigantisme qui fait peur? Ou est-ce le fait que ce gigantisme paraît connecté aux données de nos hôpitaux, de nos cabinets, de nos smartphones? Ou est-ce encore l’impalpabilité du nombre des secrets potentiellement percés via ces connexions? Il y a une génération de cela, pourtant, bien peu de cas était fait des dossiers médicaux, sur les chariots des hôpitaux, voire dans les cabinets. Au final, qu’il nous soit permis de préférer la technologie actuelle, bien plus respectueuse de la confidentialité que... 1984, par exemple. Dr Eric Mertens Semper Luxembourg - mail 2016 àl ’AT Atten S M du ai 20 1 6 Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique « Effets indésirables » pour les modalités de déclaration des effets indésirables. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT. Ultibro Breezhaler 85 microgrammes/43 microgrammes, poudre pour inhalation en gélules. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 143 µg de maléate d’indacatérol équivalant à 110 µg d’indacatérol et 63 µg de bromure de glycopyrronium équivalant à 50 µg de glycopyrronium.Chaque dose délivrée au travers de l’embout buccal de l’inhalateur contient 110 µg de maléate d’indacatérol équivalant à 85 µg d’indacatérol, et 54 µg de bromure de glycopyrronium équivalant à 43 µg de glycopyrronium. Excipients à effet notoire : Chaque gélule contient 23,5 mg de lactose (sous forme de monohydrate). FORME PHARMACEUTIQUE. Poudre pour inhalation en gélule. Gélules avec une coiffe jaune transparente et un corps naturel transparent contenant une poudre blanche à presque blanche et portant le code produit « IGP110.50 » imprimé en bleu sous deux lignes bleues sur le corps de la gélule et le logo de la société ( ) imprimé en noir sur la coiffe. INDICATIONS THERAPEUTIQUES. Ultibro Breezhaler est indiqué en traitement bronchodilatateur continu pour soulager les symptômes chez les patients adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION. Posologie. La dose recommandée est l’inhalation du contenu d’une gélule une fois par jour à l’aide de l’inhalateur Ultibro Breezhaler.Il est recommandé d’administrer Ultibro Breezhaler à la même heure chaque jour. En cas d’omission d’une dose, celle-ci doit être prise dès que possible le même jour. Les patients seront avertis qu’ils ne doivent pas prendre plus d’une dose par jour.Populations particulières. Sujets âgés. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à la dose recommandée chez les sujets âgés (75 ans et plus).Insuffisance rénale. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à la dose recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère à modérée. En cas d’insuffisance rénale sévère ou en phase terminale nécessitant une dialyse, il ne doit être utilisé que si le bénéfice attendu pour le patient est supérieur au risque potentiel. Insuffisance hépatique. Ultibro Breezhaler peut être utilisé à la dose recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée. Il n’existe pas de données concernant l’administration d’Ultibro Breezhaler chez les patients atteints d’insuffisance hépatique sévère, il conviendra donc d’être prudent chez ces patients. Population pédiatrique. Il n’y a pas d’utilisation justifiée d’Ultibro Breezhaler dans la population pédiatrique (en dessous de 18 ans) dans l’indication de la BPCO. La sécurité et l’efficacité d’Ultibro Breezhaler chez les enfants n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible. Mode d’administration. Voie inhalée. Les gélules ne doivent pas être avalées.Les gélules doivent être exclusivement administrées à l’aide de l’inhalateur Ultibro Breezhaler. Les patients doivent recevoir les instructions adaptées pour une utilisation correcte du dispositif d’inhalation et l’administration du médicament. En l’absence d’amélioration des symptomes respiratoires, il convient de vérifier que le patient inhale correctement le produit. CONTRE-INDICATIONS. Hypersensibilité aux principes actifs ou à l’un des excipients. EFFETS INDÉSIRABLES. La présentation du profil de sécurité est basée sur l’expérience acquise avec Ultibro Breezhaler et ses composants individuels. Synthèse du profil de sécurité. L’expérience en matière de sécurité d’emploi d’Ultibro Breezhaler repose sur une exposition allant jusqu’à 15 mois à la dose thérapeutique recommandée. Ultibro Breezhaler a entraîné des effets indésirables similaires à ceux observés avec les composants individuels de l’association. Comme il contient de l’indacatérol et du glycopyrronium, les effets indésirables du même type et de la même sévérité que ceux associés à chacun des composants peuvent être attendus avec l’association. Le profil de sécurité est caractérisé par des symptômes anticholinergiques et bêta-2-adrénergiques caractéristiques des composants individuels de l’association. Les autres effets indésirables (EI) les plus fréquents liés au produit (rapportés chez au moins 3 % des patients avec Ultibro Breezhaler et également plus souvent qu’avec le placebo) ont été la toux et la douleur oropharyngée (incluant irritation de la gorge). Résumé tabulé des effets indésirables Les effets indésirables observés pendant les essais cliniques et à partir des données recueillies depuis la commercialisation sont présentés par classe de système d’organes MedDRA (Tableau 1). Dans chaque classe de système d’organe, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de fréquence. Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité. De plus, pour chaque effet indésirable, la fréquence de survenue correspondante est présentée selon la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). EFFETS INDÉSIRABLES : Infections et infestations. Infection respiratoire haute2 : Très fréquent. Rhinopharyngite2 : Fréquent. Infection urinaire2:Fréquent. Sinusite2: Fréquent. Rhinite2: Fréquent. Affections du système immunitaire. Hypersensibilité2:Peu fréquent. Angiœdème 4 Peu fréquent . Troubles du métabolisme et de la nutrition. Diabète et hyperglycémie2 : Peu fréquent. Affections psychiatriques. Insomnie2: Peu fréquent. Affections du système nerveux. Vertiges2: Fréquent. Céphalée2 : Fréquent. Paresthésies2: Peu fréquent. Affections oculaires. Glaucome1: Peu fréquent. Affections cardiaques. Cardiopathie ischémique2: Peu fréquent. Fibrillation auriculaire2: Peu fréquent. Tachycardie2: Peu fréquent. Palpitations2 : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales. Toux2 : Fréquent. Douleur oropharyngée inc2 3 2 2 luant irritation de la gorge : Fréquent. Bronchospasme paradoxal : Peu fréquent. Epistaxis : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales. Dyspepsie : Fréquent. Caries dentaires2: Fréquent. Gastro-entérite3: Fréquent. Sécheresse buccale2 : Peu fréquent. Affections de la peau et du tissu sous-cutané. Prurit/éruption cutanée2 :Peu fréquent. Affections musculo squelettiques et systémiques. Douleur musculo-squelettique2 : Fréquent. Contractions musculaires2 : Peu fréquent. Myalgie2 : Peu fréquent. Douleurs des extrémités3: Peu fréquent. Affections du rein et des voies urinaires. Obstruction vésicale et rétention urinaire2 : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration. Fièvre1* : Fréquent. Douleur thoracique2 : Fréquent. Œdème périphérique2 : Peu fréquent. Sensation de fatigue2 : Peu fréquent. 1 Effet indésirable observé avec Ultibro Breezhaler mais pas avec les composants individuels. 2 Effet indésirable observé avec Ultibro Breezhaler et au moins l’un des composants individuels. 3 Effet indésirable observé avec au moins l’un des composants individuels, mais pas avec Ultibro Breezhaler, catégorie de fréquence de survenue en accord avec la rubrique « Effets Indésirables » du Résumé des Caractéristiques du Produit de chacun des composants individuels. 4 Cas rapportés à partir des données recueillies depuis la commercialisation, mais la fréquence est calculée à partir des données issues des essais cliniques. Description spécifique des effets indésirables. La toux est fréquen- te, mais habituellement d’intensité légère. Déclaration des effets indésirables suspectés. suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Voir la notice complète pour plus de détails. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ. Novartis Europharm Limited, Frimley Business Park, Camberley GU16 7SR, Royaume-Uni. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ. EU/1/13/862/001008. MODE DE DÉLIVRANCE. Médicament soumis à prescription médicale. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE. 09.10.2015. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/ BE1602439494-19/02/2016 Dans ce numéro 10 ACTU ......................................................... 34 CONGRès .................................................. p. 10 T rois événements à ne pas manquer... • Mercredi 6 juillet: Maladie de Lyme • Samedi 17 septembre: Cancer Update Forum, 3e édition • Samedi 4 juin: Immuno-nutrition: une matinée avec le Dr Jean-Paul Curtay p. 34 L ’hépatite C en régression, la NAFLD en progression... p. 11 U n chèque de 1000 euros à l’asbl Ile aux Clowns p. 38 Hépatite B: traiter en phase de tolérance ? p. 35 T ransplantation hépatique en pédiatrie Plus de 80% des enfants survivent à 20 ans p. 36 La NAFLD: la maladie des pays riches interview du mois . . .............................. 12 MEETING ................................................... 39 Dr Xavier Miller p. 12 C holestérol: proposition d’approche échelonnée p. 16 4 e Journée de Psychologie: «Accompagner le patient pour qu’il devienne son propre partenaire» 20 connexions ............................................ Protransplant asbl: «L’entraide nous rend plus forts» 24 histoire de la médecine ..................... p. 39 L es dermatologues montent au créneau p. 40 Les biologiques feront encore parler d’eux en dermatologie 43 evasion ................................................... p. 43 Les bons plans du voyageur p. 46 La Gruyère, Gruyères ou le Gruyère ? 49 concours ................................................ Ava n tag e s Traitement du diabète sucré dans le passé (2) 28 recherche ............................................... Le financement de la recherche clinique: un bon investissement Mon roi, de Maïwenn Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony Johnston 50 AGENDA .................................................... 52 Le coup de patte de Samuel ............... Généraliste: homme (ou femme) orchestre de première ligne @SemperGDL Retrouvez sur www.mediquality.lu - notre dernier numéro en ligne; - les anciens numéros en téléchargement; - l’agenda des événements médicaux luxembourgeois; - l’actu socio-professionnelle Semper Luxembourg Semper Luxembourg - mai 2016 En bref Protransplant asbl: «L’entraide nous rend plus forts» Protransplant.lu est une association dédiée principalement à la promotion des dons d’organes. Elle fournit également un soutien précieux aux transplantés et aux patients en attente d’une greffe. Rencontre avec son président Monsieur Jos. Bourg. 20-22 Traitement du diabète sucré dans le passé (2) Le premier à parler de régime en cas de diabète était Thomas Willis (1621-1675) qui observa une stabilisation du diabète sous régime hypocalorique. En 1875 le médecin français Apollinaire Bouchardat (1806-1886), professeur d’hygiène à Paris, publia son «De la glycosurie ou Diabète sucré son traitement hygiénique», où il prôna le régime hypocalorique et l’activité sportive (!) du malade. 34-38 L’hépatite C en régression, la NAFLD en progression… Les 11.000 participants au congrès de l’European Association for the Study of Liver sont repartis de Barcelone avec la conviction que dans l’hépatite C, la messe est dite du moins pour le traitement médical car en terme d’accès aux médicaments, le débat est intense. Qui traiter ? Qui ne pas traiter sur fond de budget et d’accords négociés entre les laboratoires et les autorités de santé publique. 24-26 Ava n tag e s Concours Semper Luxembourg vous offre des exemplaires du dvd Mon roi, de Maïwenn, des exemplaires du roman Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony Johnston. 49 8 OFEV® Ex-fact price € (excl. VAT) 100 mg - 60 soft capsules 150 mg - 60 soft capsules 2.235 2.235 CHANGE THE PATH OF IPF OFEV® (NINTEDANIB) IS INDICATED IN ADULTS FOR THE TREATMENT OF IDIOPATHIC PULMONARY FIBROSIS (IPF).1 OFEV® SLOWS DISEASE PROGRESSION IN A BROAD RANGE OF IPF PATIENT TYPES, WITH A 50% REDUCTION IN THE DECLINE OF LUNG FUNCTION.1-3 Also including patients with: • Minimal impairment of lung function (FVC >90% predicted) • No honeycombing on HRCT • Concomitant emphysema ONLY OFEV® REDUCES ADJUDICATED ACUTE IPF EXACERBATIONS* BY 68%.1,2 SIDE EFFECTS CAN BE MANAGED IN MOST PATIENTS.1 EASE OF DOSING: ONLY 1 CAPSULE, TWICE DAILY.1 FVC, forced vital capacity; HRCT, high-resolution computed tomography. * Adjudicated exacerbations was a prespecified sensitivity analysis in the pooled data set. Time to first investigator-reported exacerbation was a secondary endpoint, which was met in TOMORROW and INPULSIS®-2 but not in INPULSIS®-1.1,2,4 This medicinal product is subject to additional monitoring. This will allow quick identification of new safety information. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions. See Undesirable effects for how to report adverse reactions. NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT Ofev® 100 mg soft capsules, Ofev® 150 mg soft capsules QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION Ofev® 100 mg: one capsule contains 100 mg nintedanib (as esilate), Ofev® 150 mg: one capsule contains 150 mg nintedanib (as esilate). PHARMACEUTICAL FORM Soft capsule. - Ofev 100 mg soft capsules are peach-coloured, opaque, oblong soft-gelatin capsules imprinted on one side in black with the Boehringer Ingelheim company symbol and “100”. - Ofev 150 mg soft capsules are brown-coloured, opaque, oblong soft-gelatin capsules imprinted on one side in black with the Boehringer Ingelheim company symbol and “150”. THERAPEUTIC INDICATIONS Ofev is indicated in adults for the treatment of Idiopathic Pulmonary Fibrosis (IPF). POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION Treatment with Ofev should be initiated by physicians experienced in the diagnosis and treatment of IPF. Posology The recommended dose is 150 mg nintedanib twice daily administered approximately 12 hours apart. The 100 mg twice daily dose is only recommended to be used in patients who do not tolerate the 150 mg twice daily dose. If a dose is missed, administration should resume at the next scheduled time at the recommended dose. If a dose is missed the patient should not take an additional dose. The recommended maximum daily dose of 300 mg should not be exceeded. Dose adjustments In addition to symptomatic treatment if applicable, the management of adverse reactions to Ofev (see Undesirable effects) could include dose reduction and temporary interruption until the specific adverse reaction has resolved to levels that allow continuation of therapy. Ofev treatment may be resumed at the full dose (150 mg twice daily) or a reduced dose (100 mg twice daily). If a patient does not tolerate 100 mg twice daily, treatment with Ofev should be discontinued. In case of interruptions due to aspartate aminotransferase (AST) or alanine aminotransferase (ALT) elevations > 3x upper limit of normal (ULN), once transaminases have returned to baseline values, treatment with Ofev may be reintroduced at a reduced dose (100 mg twice daily) which subsequently may be increased to the full dose (150 mg twice daily) (see Undesirable effects). Special populations Elderly patients (≥ 65 years) No overall differences in safety and efficacy were observed for elderly patients. No a-priori dose adjustment is required on the basis of a patient’s age. Patients ≥75 years may be more likely to require dose reduction to manage adverse effects. Renal impairment Less than 1% of a single dose of nintedanib is excreted via the kidney. Adjustment of the starting dose in patients with mild to moderate renal impairment is not required. The safety, efficacy, and pharmacokinetics of nintedanib have not been studied in patients with severe renal impairment (<30 ml/min creatinine clearance). Hepatic impairment Nintedanib is predominantly eliminated via biliary/faecal excretion (> 90%). Exposure increased in patients with hepatic impairment (Child Pugh A, Child Pugh B). No adjustment of the starting dose is needed for patients with mild hepatic impairment based on clinical data (Child Pugh A). The safety and efficacy of nintedanib have not been investigated in patients with hepatic impairment classified as Child Pugh B and C. Treatment of patients with moderate (Child Pugh B) and severe (Child Pugh C) hepatic impairment with Ofev is not recommended. Paediatric population The safety and efficacy of Ofev in children aged 018 years have not been established. No data are available. Method of administration Ofev is for oral use. The capsules should be taken with food, swallowed whole with water, and should not be chewed or crushed. CONTRAINDICATIONS Hypersensitivity to nintedanib, to peanut or soya, or to any of the excipients listed in section 6.1. of the SPC. UNDESIRABLE EFFECTS Summary of the safety profile Nintedanib has been studied in clinical trials of 1,529 patients suffering from IPF. The safety data provided in the following are based on the two Phase III, randomised, double-blind, placebo-controlled studies in 1,061 patients comparing treatment with nintedanib 150 mg twice daily to placebo for 52 weeks (INPULSIS-1 and INPULSIS-2). The most frequently reported adverse reactions associated with the use of nintedanib included diarrhoea, nausea and vomiting, abdominal pain, decreased appetite, weight decreased and hepatic enzyme increased. For the management of selected adverse reactions please also refer to section 4.4. of the SPC. Tabulated list of adverse reactions The below table provides a summary of the adverse reactions by MedDRA System Organ Class (SOC) and frequency category. Table 1 summarizes the frequencies of adverse drug reactions (ADRs) that were reported in the nintedanib group (638 patients) pooled from © SCS Boehringer Ingelheim Comm. V. Arianelaan/Avenue Ariane 16, 1200 Brussel. All rights reserved. February 2016. BE/OFE-151114a 02/2016 the two placebo-controlled Phase III clinical trials of 52 weeks duration. Frequency categories are defined using the following convention: very common (≥ 1/10), common (≥ 1/100 to < 1/10), uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000), very rare (< 1/10,000), not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency grouping adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness. Table 1: Summary of ADRs per frequency category Frequency Very common Common Uncommon System Organ Class (≥ 1/10) (≥ 1/100 ; <1/10) (≥ 1/1000 ; <1/100) Metabolism and nutrition disorders Vascular disorders Gastrointestinal Disorder Weight decreased, Decreased appetite Epistaxis Diarrhoea, Nausea, Abdominal pain Hypertension Vomiting Alanine aminotransferase (ALT) increased, Hyperbilirubinaemia, Aspartate aminotransferase Blood alkaline phosphatase Hepatobiliary disorders (AST) increased, (ALKP) increased Gamma glutamyl transferase (GGT) increased Description of selected adverse reactions Diarrhoea Diarrhoea was reported in 62.4% of patients treated with nintedanib. The event was reported to be of severe intensity in 3.3% of nintedanib treated patients. More than two thirds of patients experiencing diarrhoea reported its first onset already during the first three months of treatment. Diarrhoea led to permanent treatment discontinuation in 4.4% of patients; otherwise the events were managed by anti-diarrhoeal therapy, dose reduction or treatment interruption. Hepatic enzyme increased Liver enzyme elevations were reported in 13.6% of nintedanib treated patients. Elevations of liver enzymes were reversible and not associated with clinically manifest liver disease. For further information about special populations, recommended measures and dosing adjustments in case of diarrhoea and hepatic enzyme increased, refer additionally to POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION. Reporting of suspected adverse reactions Reporting suspected adverse reactions after authorisation of the medicinal product is important. It allows continued monitoring of the benefit/risk balance of the medicinal product. Healthcare professionals are asked to report any suspected adverse reactions via - Belgium: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé / Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten. Website: www.afmps.be / e-mail: [email protected] - Luxemburg: Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Website: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmaciemedicament/index.html GENERAL CLASSIFICATION FOR SUPPLY Medicinal product subject to medical prescription. MARKETING AUTHORISATION HOLDER Boehringer Ingelheim International GmbH. Binger Strasse 173, D-55216 Ingelheim am Rhein. Germany MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S) Ofev® 100 mg – 60 x 1 capsules:EU/1/14/979/002 Ofev® 150 mg – 60 x 1 capsules: EU/1/14/979/004 DATE OF REVISION OF THE TEXT 01/2016 LOCAL REPRESENTATIVE Boehringer Ingelheim. Avenue Ariane 16, 1200 Brussels Responsible Editor: SCS Boehringer Ingelheim Comm. V. Avenue Ariane 16, 1200 Brussels References: 1. OFEV® SmPC. © SCS Boehringer Ingelheim Comm. V. 1200 Brussels. 2. Richeldi L. et al; N Engl J Med. 2014;370(22):2071-2082. 3. Keating GM et al. Drugs. 2015;75(10):1131-1140. 4. Richeldi L, Costabel U et al. N Engl J Med. 2011;365(12):1079-1087. Hepatic enzyme increased ACTU RUBRIQUE Trois événements à ne pas manquer... Les vacances approchent et pourtant les événements se bousculent, avant comme après la pause estivale. A vos agendas !!! mer c r e di 6 j ui ll et Laboratoire National de Santé Maladie de Lyme Le mercredi 6 juillet prochain, le Laboratoire National de Santé, l’Association d’Enseignement Post-Universitaire et l’AMMD organisent, avec le partenariat de Semper Luxembourg, une soirée scientifique sur la Maladie de Lyme. L’orateur pour la soirée sera le Professeur Christian Perronne (Département des Maladies infectieuses et tropicales, Hôpital Universitaire same di 4 j ui n Immuno-nutrition: une matinée avec le Dr Jean-Paul Curtay Ce samedi 4 juin, le LINT (Luxembourg Institute of Nutritherapy) accueille, pour la dernière séance de son premier cycle de cours en nutrition et micro-nutrition, le Dr Jean-Paul Curtay. Président de la Société de Médecine Nutritionnelle, membre de l’Académie des Sciences de New York et de l’équipe éditoriale du Journal of Nutritional and Environmental Medecine, le Dr Curtay est une référence internationale pour tous les professionnels de la santé intéressés par la nutrition. Sa venue à Luxembourg à Raymond Poincaré, Garches), qui comme Président de la Commission des Maladies Transmissibles au haut Conseil de la santé Publique est un expert internationalement reconnu de la maladie de Lyme, et plus particulièrement des formes chroniques de la maladie. Une conférence de haut niveau non seulement à la veille des randonnées forestières, mais aussi pour mieux comprendre une maladie infectieuse chronique dont l’existence même est trop souvent méconnue ou niée. sam e d i 1 7 s e p t e mbr e Laboratoire National de Santé Cancer Update Forum 3e édition Formation multidisciplinaire en hémato-oncologie Lymphomes: quand y penser? Actualités et cas cliniques Orateurs prévus: • Professeur André BOSLY • Dr Laurent PLAWNY • Dr Stefan RAUH Exposés suivis d’une table ronde de concertation à propos de cas cliniques avec le Professeur Bosly et les orateurs luxembourgeois. Organisation: AEPU et SLO, en collaboration avec Semper Luxembourg n l’invitation du LINT, pour une conférence sur son domaine de prédilection en nutrition est un événement exclusif à ne pas manquer. Attention: Cette matinée de formation est accessible uniquement sur inscription préalable. Informations pratiques: La formation se déroule à Hôtel Olivier, 140 Route d’Arlon, 8008 Strassen, Luxembourg. Un vaste parking est disponible sur place. La formation débute à 9h00 (café d’accueil dès 8h30) et se termine à 12h45, suivie d’un lunch convivial (inclus). Frais d’inscription: • 150e par séance • inscription déductible au titre de formation professionnelle Réductions: • les étudiants en fin de cursus de formation (médecins ou pharmaciens stagiaires) paient 50% du prix • les participants en première, deuxième et troisième année d’activité professionnelle bénéficient d’une réduction de 30%, 20% et 10%, respectivement Inscription par virement bancaire au compte bancaire suivant: IBAN LU15 0019 4755 2338 4000 BIC BCEELULL à ordre de LINT asbl - 53 avenue Pasteur, L-2311 Luxembourg Communication: NOM, PRENOM Inscription LINT date. n Pour toute information: www.lint.lu ou [email protected] 10 ACTU 11 Un chèque de 1000 euros à l’asbl Ile aux Clowns Le 2 mai dernier, l’asbl Ile aux Clowns s’est vu remettre un chèque de 1000 euros par l’Association Pharmaceutique Luxembourgeoise (APL). Le L ’asbl Ile aux Clowns a été fondée au mois de juillet 2013, à l’initiative des Clowns Hospitaliers et de cinq organisations (la Fondation Kriibskrank Kanner, KPMG, Clifford Chance, Help «Aide et soins» et Servior). Sa mission: améliorer la qualité et le cadre de vie des enfants et des personnes âgées en milieu hospitalier ou dans tout autre établissement et structure sociale. Aujourd’hui, six clowns hospitaliers professionnels sont actifs dans tous les services pédiatriques des différents hôpitaux du pays. Chacun d’entre eux a suivi des formations et suit toujours des formations continues pour pouvoir prodiguer leur art en fonction des spécificités du milieu hospitalier. Prochainement, l’asbl accueillera trois autres clowns supplémentaires pour satisfaire les nombreuses demandes d’interventions provenant de l’ensemble du territoire. Marco Heil, Directeur de l’asbl Ile aux Clowns, explique: «Ile aux Clowns ne fait pas payer ses prestations afin de ne priver aucune personne nécessitant leur soutien. Dès lors, les ressources financières de notre association sont constituées uniquement par les dons des particuliers et des entreprises luxembourgeoises. Un don de 30 euros paie une visite à un bénéficiaire.» «C’est tout naturellement que l’APL s’est intéressée à l’asbl Ile aux Clowns. Les entreprises pharmaceutiques s’efforcent de mettre sur le marché des médicaments innovants pour tenter de guérir et de soulager les malades. Par la remise de ce chèque, nous aimerions renforcer notre empreinte sociale et contribuer modestement à améliorer la qualité de vie des enfants malades.», indique Vincent Depret, Président de l’APL. Dr Xavier Miller Il l’a dit: «Il est indispensable que les actes spécifiques de la dermatologie soit protégés légalement, pour éviter des séquelles potentielles chez les patients.» . . . A L I R E E N PAGE 3 9 Votre partenaire en formation continue «C’est la première fois que nous faisons du fundraising, et ce ne sera sans doute pas la dernière !», conclut Hendrik Kühne, Secrétaire Général de l’APL. n Semper Luxembourg - mai 2016 MEETING en réponse au traitement par statine; • les effets secondaires sont un réel problème en clinique; et • la compliance a un impact direct sur le pronostic cardiovasculaire. Deuxième ligne: ajouter l’ézétimibe Cholestérol: proposition d’approche échelonnée Après un premier passage à Luxembourg au mois de janvier à l’invitation de la Société Luxembourgeoise de Cardiologie (voir Semper Luxembourg, mars 2016), le Professeur Michel Farnier (Dijon) était de retour au Grand-Duché le 20 avril dernier, à l’initiative cette fois des laboratoires MSD Luxembourg. Au programme de sa présentation: la prise en charge des hypercholestérolémies, à la lueur des recommandations récentes, et de l’arrivée sur le marché de Atozet ®, association atorvastatine-ézétimibe. L es constats n’ont pas vraiment changé: les statines ont leurs limites, même à forte dose. Et outre la réponse des patients, la compliance reste un défi quotidien en pratique clinique. Pourtant, comme nous l’avons déjà évoqué, la relation est très claire entre la réponse au traitement et l’impact sur le risque d’événements cardiovasculaires résiduels. Autant de raisons, donc, de revenir sur les bénéfices de l’association statine-ézétimibe, et en l’occurrence de l’association atorvastatine-ézétimibe (Atozet®), mise à disposition par l’hôte du jour. Priorité toujours aux statines D’emblée, le Pr Farnier rappelle l’importance du traitement par statines, et les quatre groupes de patients cibles identifiés par les recommandations conjointes ACC/AHA en 2013 (voir graphique). 12 Reste toutefois que, comme nous l’avons vu, ce traitement a des limites: • peu de patients à haut/très haut risque atteignent les objectifs LDL-C; • le risque résiduel est plus important lorsque le taux de LDL-C n’est pas suffisamment abaissé; • il existe une variabilité interindividuelle Combiné aux statines, l’ézétimibe permet d’entraîner une diminution significative et reproductible du LDL-C, mais surtout de réduire le risque d’accidents cardiovasculaires, ce qui est le but recherché (voir résultats de l’étude Improve-IT). C’est particulièrement vrai chez le patient diabétique, au point que la combinaison est devenue le traitement de choix du diabétique en prévention secondaire. Ceci rejoint, à une valeur de 50 mg/dl plutôt que 70 mg/dl, les recommandations 2015 de l’ESC en cas de syndrome coronarien aigu sans élévation persistante du segment ST. Mais aussi les recommandations de la National Lipid Association publiées dans le Journal of Clinical Lipidology en 2015, qui recommandaient déjà en première ligne la combinaison d’ézétimibe 10 mg/jour et d’une statine. Nouveau consensus Aujourd’hui, les nouvelles recommandations américaines sont claires égale- MEETING 13 Pr Farnier, une place restreinte. C’est le cas notamment des fibrates (intolérance aux statines) ou de l’association statine/fénofibrate (très haut risque avec triglycérides élevés et HDL-C sous statine), que le Pr Farnier ne voit qu’en 3e ligne après l’association ézétimibe-statine (sauf si triglycérides très élevés), et pour lesquels il existe touours un besoin en une étude de prévention cardiovasculaire spécifique. Enfin, note le spécialiste dijonnais, l’incertitude plane toujours sur l’intérêt des huiles de poisson. n Dr R. Dehesbaye, d’après une présentation du Pr Michel Farnier Le take-home message du Pr Farnier résumé en deux illustrations L’adddition d’ézétimibe à un traitement par statine d’intensité modérée a montré sa capacité à procurer un bénéfice cardiovasculaire supplémentaire et peut être envisagée en cas de syndrome coronarien aigu récent avec un LDL-cholestérol supérieur ou égal à 50 mg/dl ou pour les patients qui ne tolèrent pas un traitement par statine d’intensité élevée. (Source: Diabetes Care 2016;39 (Suppl1):S60–71) ment: face à une réduction insuffisante du LDL-C sous la dose maximale de statine tolérée par le patient, il faut envisager avec le patient les bénéfices de l’addition d’une thérapie supplémentaire. Cette décision prise, le premier choix est l’ézétimibe, et au vu des données actuelles ce n’est qu’en cas d’échec de cette seconde étape que l’on peut envisager d’ajouter ou de substituer, en troisième ligne, une nouvelle molécule telle qu’un inhibiteur du PCSK9. Une ligne que le Pr Farnier soutient par ailleurs, au vu du coût des biologiques pour la société. Les autres approches ont, selon le Semper Luxembourg - mai 2016 ® HUMIRA , un traitement établi dans le Psoriasis modéré à sévère Envisager de nouvelles possibilités Nager avec mon fils Une meilleure qualité de vie1,2 Hidrosadénite suppurée Arthrite psoriasique La 4ème indication dédiée à la 2005 dermatologie 2015 Psoriasis pédiatrique (à partir de 4 ans) 2008 Psoriasis Plus de 955.000 patients atteints de maladies inflammatoires chroniques ont déjà été traités avec HUMIRA® à travers le monde.3 1. Revicki et al. Dermatology. 2008;216(3):260-70 *PSA: Psoriatic arthritis 2. Revicki et al. Br J Dermatol. 2008;158(3):549-57 MICI: Maladies inflammatoires 3. Data on file chroniques de l´intestin* AbbVie SA/NV - BEHUD150575b - April 2016 Efficacité sur la peau et sur les comorbidités (PSA & MICI*) NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT: Humira 40 mg solution for injection in pre-filled syringe/Humira 40 mg solution for injection in pre-filled pen/Humira 40 mg/0.8 ml solution for injection for paediatric use. QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION: Each 0.8 ml single dose pre-filled syringe contains 40 mg of adalimumab/Each 0.8 ml single dose pre-filled pen contains 40 mg of adalimumab/Each 0.8 ml single dose vial contains 40 mg of adalimumab. Adalimumab is a recombinant human monoclonal antibody expressed in Chinese Hamster Ovary cells. For a full list of excipients, see section 6.1 of the SmPC. PHARMACEUTICAL FORM: Solution for injection. Clear, colourless solution. THERAPEUTIC INDICATIONS: Rheumatoid arthritis: Humira in combination with methotrexate, is indicated for: - The treatment of moderate to severe, active rheumatoid arthritis in adult patients when the response to disease-modifying anti-rheumatic drugs including methotrexate has been inadequate. - The treatment of severe, active and progressive rheumatoid arthritis in adults not previously treated with methotrexate. Humira can be given as monotherapy in case of intolerance to methotrexate or when continued treatment with methotrexate is inappropriate. Humira has been shown to reduce the rate of progression of joint damage as measured by X-ray and to improve physical function, when given in combination with methotrexate. Juvenile idiopathic arthritis: Polyarticular juvenile idiopathic arthritis: Humira in combination with methotrexate is indicated for the treatment of active polyarticular juvenile idiopathic arthritis, in patients from the age of 2 years who have had an inadequate response to one or more disease-modifying anti-rheumatic drugs (DMARDs). Humira can be given as monotherapy in case of intolerance to methotrexate or when continued treatment with methotrexate is inappropriate (for the efficacy in monotherapy see section 5.1 of the SmPC). Humira has not been studied in patients aged less than 2 years. Enthesitis-related arthritis: Humira is indicated for the treatment of active enthesitis-related arthritis in patients, 6 years of age and older, who have had an inadequate response to, or who are intolerant of, conventional therapy (see section 5.1). Axial spondyloarthritis - Ankylosing spondylitis (AS): Humira is indicated for the treatment of adults with severe active ankylosing spondylitis who have had an inadequate response to conventional therapy. - Axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS: Humira is indicated for the treatment of adults with severe axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS but with objective signs of inflammation by MRI and/or elevated CRP, who have had an inadequate response to, or are intolerant to nonsteroidal anti-inflammatory drugs. Psoriatic arthritis: Humira is indicated for the treatment of active and progressive psoriatic arthritis in adults when the response to previous disease-modifying anti‑rheumatic drug therapy has been inadequate. Humira has been shown to reduce the rate of progression of peripheral joint damage as measured by X-ray in patients with polyarticular symmetrical subtypes of the disease (see Section 5.1 of the SmPC) and to improve physical function. Psoriasis: Humira is indicated for the treatment of moderate to severe chronic plaque psoriasis in adult patients who are candidates for systemic therapy. Paediatric plaque psoriasis: Humira is indicated for the treatment of severe chronic plaque psoriasis in children and adolescents from 4 years of age who have had an inadequate response to or are inappropriate candidates for topical therapy and phototherapies. Hidradenitis suppurativa (HS): Humira is indicated for the treatment of active moderate to severe hidradenitis suppurativa (acne inversa) in adult patients with an inadequate response to conventional systemic HS therapy. Crohn’s disease: Humira is indicated for treatment of moderately to severely active Crohn’s disease, in adult patients who have not responded despite a full and adequate course of therapy with a corticosteroid and/or an immunosuppressant; or who are intolerant to or have medical contraindications for such therapies. Paediatric Crohn’s disease: Humira is indicated for the treatment of severe active Crohn’s disease in paediatric patients (from 6 years of age) who have had an inadequate response to conventional therapy including primary nutrition therapy, a corticosteroid, and an immunomodulator, or who are intolerant to or have contraindications for such therapies. Ulcerative colitis: Humira is indicated for treatment of moderately to severely active ulcerative colitis in adult patients who have had an inadequate response to conventional therapy including corticosteroids and 6-mercaptopurine (6-MP) or azathioprine (AZA), or who are intolerant to or have medical contraindications for such therapies. POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION: Humira treatment should be initiated and supervised by specialist physicians experienced in the diagnosis and treatment conditions for which Humira is indicated. Patients treated with Humira should be given the special alert card. After proper training in injection technique, patients may self-inject with Humira if their physician determines that it is appropriate and with medical follow-up as necessary. During treatment with Humira, other concomitant therapies (e.g., corticosteroids and/or immunomodulatory agents) should be optimised. Posology: - Rheumatoid arthritis: The recommended dose of Humira for adult patients with rheumatoid arthritis is 40 mg adalimumab administered every other week as a single dose via subcutaneous injection. Methotrexate should be continued during treatment with Humira. Glucocorticoids, salicylates, nonsteroidal anti-inflammatory drugs, or analgesics can be continued during treatment with Humira. Regarding combination with disease modifying anti-rheumatic drugs other than methotrexate see sections 4.4 and 5.1of the SmPC. In monotherapy, some patients who experience a decrease in their response may benefit from an increase in dose intensity to 40 mg adalimumab every week. Available data suggest that the clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be reconsidered in a patient not responding within this time period. Dose Interruption: There may be a need for dose interruption, for instance before surgery or if a serious infection occurs. Available data suggest that re-introduction of Humira after discontinuation for 70 days or longer resulted in the same magnitudes of clinical response and similar safety profile as before dose interruption. - Ankylosing spondylitis, axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS and psoriatic arthritis: The recommended dose of Humira for patients with ankylosing spondylitis, axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS and for patients with psoriatic arthritis is 40 mg adalimumab administered every other week as a single dose via subcutaneous injection. Available data suggest that the clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be reconsidered in a patient not responding within this time period. - Psoriasis: The recommended dose of Humira for adult patients is an initial dose of 80 mg administered subcutaneously, followed by 40 mg subcutaneously given every other week starting one week after the initial dose. Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period. Beyond 16 weeks, patients with inadequate response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg every week. The benefits and risks of continued weekly Humira therapy should be carefully reconsidered in a patient with an inadequate response after the increase in dosing frequency (see section 5.1 of the SmPC). If adequate response is achieved with an increased dosing frequency, the dose may subsequently be reduced to 40 mg every other week. - Hidradenitis suppurativa: The recommended Humira dose regimen for adult patients with hidradenitis suppurativa (HS) is 160 mg initially at Day 1 (given as four 40 mg injections in one day or as two 40 mg injections per day for two consecutive days), followed by 80 mg two weeks later at Day 15 (given as two 40 mg injections in one day). Two weeks later (Day 29) continue with a dose of 40 mg every week. Antibiotics may be continued during treatment with Humira if necessary. It is recommended that the patient should use a topical antiseptic wash on their HS lesions on a daily basis during treatment with Humira. Continued therapy beyond 12 weeks should be carefully reconsidered in a patient with no improvement within this time period. Should treatment be interrupted, Humira 40 mg every week may be re-introduced (see section 5.1 of the SmPC). The benefit and risk of continued long-term treatment should be periodically evaluated (see section 5.1 of the SmPC). - Crohn’s disease: The recommended Humira induction dose regimen for adult patients with moderately to severely active Crohn’s disease is 80 mg at Week 0 followed by 40 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy, the regimen 160 mg at Week 0 (dose can be administered as four injections in one day or as two injections per day for two consecutive days), 80 mg at Week 2, can be used with the awareness that the risk for adverse events is higher during induction. After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection. Alternatively, if a patient has stopped Humira and signs and symptoms of disease recur, Humira may be re‑administered. There is little experience from re‑administration after more than 8 weeks since the previous dose. During maintenance treatment, corticosteroids may be tapered in accordance with clinical practice guidelines. Some patients who experience decrease in their response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira every week. Some patients who have not responded by Week 4 may benefit from continued maintenance therapy through Week 12. Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period. - Ulcerative colitis: The recommended Humira induction dose regimen for adult patients with moderate to severe ulcerative colitis is 160 mg at Week 0 (dose can be administered as four injections in one day or as two injections per day for two consecutive days) and 80 mg at Week 2. After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection. During maintenance treatment, corticosteroids may be tapered in accordance with clinical practice guidelines. Some patients who experience decrease in their response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira every week. Available data suggest that clinical response is usually achieved within 2-8 weeks of treatment. Humira therapy should not be continued in patients failing to respond within this time period. Elderly patients: No dose adjustment is required. Impaired renal and/or hepatic function: Humira has not been studied in these patient populations. No dose recommendations can be made. Paediatric population: Juvenile Idiopathic Arthritis: Polyarticular Juvenile Idiopathic Arthritis from 2 to 12 years of age: The recommended dose of Humira for patients with polyarticular juvenile idiopathic arthritis, aged 2 -12 years, is 24 mg/m² body surface area up to a maximum single dose of 20 mg adalimumab (for patients aged 2-<4) and up to a maximum single dose of 40 mg adalimumab (for patients aged 4-12) administered every other week via subcutaneous injection. The volume for injection is selected based on the patients’ height and weight (see Table 1 of the SmPC). A 40 mg paediatric vial is available for patients who need to administer less than the full 40 mg dose. Polyarticular Juvenile Idiopathic Arthritis from 13 years of age: For patients from 13 years of age, a dose of 40 mg is administered every other week regardless of body surface area. Available data suggest that clinical response is usually achieved within 12 weeks of treatment. Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period. There is no relevant use of Humira in children aged <2 years in this indication. Enthesitis-related arthritis: The recommended dose of Humira for patients with enthesitis-related arthritis 6 years of age and older is 24 mg/m² body surface area up to a maximum single dose of 40 mg adalimumab administered every other week via subcutaneous injection. The volume for injection is selected based on the patients’ height and weight (see Table 1 of the SmPC). Humira has not been studied in patients with enthesitis-related arthritis aged less than 6 years. Paediatric plaque psoriasis: The recommended Humira dose is 0.8 mg per kg body weight (up to a maximum of 40 mg per dose) administered subcutaneously weekly for the first two doses and every other week thereafter. Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully considered in a patient not responding within this time period. If retreatment with Humira is indicated, the above guidance on dose and treatment duration should be followed. The safety of Humira in paediatric patients with plaque psoriasis has been assessed for a mean of 13 months. There is no relevant use of Humira in children aged less than 4 years in this indication. The volume for injection is selected based on the patients’ weight (see Table 2 of the SmPC). Paediatric Crohn’s disease. Paediatric Crohn’s disease patients < 40 kg: The recommended Humira induction dose regimen for paediatric subjects with severe Crohn’s disease is 40 mg at Week 0 followed by 20 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy, the regimen 80 mg at Week 0 (dose can be administered as two injections in one day), 40 mg at Week 2 can be used, with the awareness that the risk for adverse events may be higher with use of the higher induction dose. After induction treatment, the recommended dose is 20 mg every other week via subcutaneous injection. Some subjects who experience insufficient response may benefit from an increase in dosing frequency to 20 mg Humira every week. Paediatric Crohn’s disease patients ≥ 40 kg: The recommended Humira induction dose regimen for paediatric subjects with severe Crohn’s disease is 80 mg at Week 0 followed by 40 mg at Week 2. In case there is a need for a more rapid response to therapy, the regimen 160 mg at Week 0 (dose can be administered as four injections in one day or as two injections per day for two consecutive days), 80 mg at Week 2 can be used, with the awareness that the risk for adverse events may be higher with use of the higher induction dose. After induction treatment, the recommended dose is 40 mg every other week via subcutaneous injection. Some subjects who experience insufficient response may benefit from an increase in dosing frequency to 40 mg Humira every week. Continued therapy should be carefully considered in a subject not responding by Week 12. There is no relevant use of Humira in children aged below 6 years in this indication. Paediatric hidradenitis suppurativa: The safety and efficacy of Humira in children aged 12-17 years have not yet been established for hidradenitis suppurativa. No data are available. There is no relevant use of Humira in children aged below 12 years in this indication. Paediatric ulcerative colitis: The safety and efficacy of Humira in children aged 4-17 years have not yet been established. No data are available. There is no relevant use of Humira in children aged <4 years in this indication. Psoriatic arthritis and axial spondyloarthritis including ankylosing spondylitis: There is no relevant use of Humira in the paediatric population in the indications, ankylosing spondylitis and psoriatric arthritis. Method of administration: Humira is administered by subcutaneous injection. Full instructions for use are provided in the package leaflet. A 40 mg pen and a 40 mg prefilled syringe are also available for patients to administer a full 40 mg dose. A 40 mg/0,8 ml paediatric vial is available for patients who need to administer less than the full 40 mg dose. CONTRAINDICATIONS: Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. Active tuberculosis or other severe infections such as sepsis, and opportunistic infections (see section 4.4 of the SmPC). Moderate to severe heart failure (NYHA class III/IV) (see section 4.4 of the SmPC). UNDESIRABLE EFFECTS: Summary of the safety profile: Humira was studied in 9,035 patients in pivotal controlled and open label trials for up to 60 months or more. These trials included rheumatoid arthritis patients with short term and long standing disease, juvenile idiopathic arthritis (polyarticular juvenile idiopathic arthritis and enthesitis-related arthritis) as well as axial spondyloarthritis (ankylosing spondylitis and axial spondyloarthritis without radiographic evidence of AS), psoriatic arthritis, Crohn’s disease, ulcerative colitis, psoriasis and hidradenitis suppurativa patients. The pivotal controlled studies involved 5,839 patients receiving Humira and 3,551 patients receiving placebo or active comparator during the controlled period. The proportion of patients who discontinued treatment due to adverse events during the double-blind, controlled portion of pivotal studies was 5.7% for patients taking Humira and 5.4% for control treated patients. The most commonly reported adverse reactions are infections (such as nasopharyngitis, upper respiratory tract infection and sinusitis), injection site reactions (erythema, itching, haemorrhage, pain or swelling), headache and musculoskeletal pain. Serious adverse reactions have been reported for Humira. TNF-antagonists, such as Humira affect the immune system and their use may affect the body’s defense against infection and cancer. Fatal and life-threatening infections (including sepsis, opportunistic infections and TB), HBV reactivation and various malignancies (including leukaemia, lymphoma and HSTCL) have also been reported with use of Humira. Serious haematological, neurological and autoimmune reactions have also been reported. These include rare reports of pancytopenia, aplastic anaemia, central and peripheral demyelinating events and reports of lupus, lupus-related conditions and Stevens-Johnson syndrome. Paediatric population: Undesirable effects in paediatric patients: In general, the adverse events in paediatric patients were similar in frequency and type to those seen in adult patients. Tabulated list of adverse reactions: The following list of adverse reactions is based on experience from clinical trials and on postmarketing experience and are displayed by system organ class and frequency in Table 3 below: very common (≥ 1/10); common (≥ 1/100 to < 1/10); uncommon (≥ 1/1,000 to < 1/100), rare (≥ 1/10,000 to < 1/1,000) and not known (cannot be estimated from the available data). Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness. The highest frequency seen among the various indications has been included. An asterisk (*) appears in the SOC column if further information is found elsewhere in sections 4.3, 4.4 and 4.8. Table 3 Undesirable effects: Infections and infestations*: Very common: respiratory tract infections (including lower and upper respiratory tract infection, pneumonia, sinusitis, pharyngitis, nasopharyngitis and pneumonia herpes viral). Common: systemic infections (including sepsis, candidiasis and influenza), intestinal infections (including gastroenteritis viral), skin and soft tissue infections (including paronychia, cellulitis, impetigo, necrotizing fasciitis and herpes zoster), ear infections, oral infections (including herpes simplex, oral herpes and tooth infections), reproductive tract infections (including vulvovaginal mycotic infection), urinary tract infections (including pyelonephritis), fungal infections, joint infections. Uncommon: neurological infections (including viral meningitis), opportunistic infections and tuberculosis (including coccidioidomycosis, histoplasmosis and mycobacterium avium complex infection), bacterial infections, eye infections,diverticulitis1). Neoplasms benign, malignant and unspecified (including cysts and polyps)*: Common: skin cancer excluding melanoma (including basal cell carcinoma and squamous cell carcinoma), benign neoplasm. Uncommon: lymphoma**, solid organ neoplasm (including breast cancer, lung neoplasm and thyroid neoplasm), melanoma**. Rare; leukaemia1). Not Known; hepatosplenic T-cell lymphoma1), Merkel cell carcinoma (neuroendocrine carcinoma of the skin)1). Blood and the lymphatic system disorders*: Very common: leucopaenia (including neutropaenia and agranulocytosis), anaemia. Common: leucocytosis, thrombocytopaenia. Uncommon: idiopathic thrombocytopaenic purpura. Rare: pancytopaenia. Immune system disorders*: Common: hypersensitivity, allergies (including seasonal allergy). Uncommon; sarcoidosis1), vasculitis. Rare; anaphylaxis1). Metabolism and nutrition disorders: Very common: lipids increased. Common: hypokalaemia, uric acid increased, blood sodium abnormal, hypocalcaemia, hyperglycemia, hypophosphataemia, dehydration. Psychiatric disorders: Common: mood alterations (including depression), anxiety, insomnia. Nervous system disorders*: Very common: headache. Common: paraesthesias (including hypoaesthesia), migraine, nerve root compression. Uncommon: cerebrovascular accident1), tremor, neuropathy. Rare: multiple sclerosis, demyelinating disorders (e.g. optic neuritis, Guillain-Barré syndrome)1). Eye disorders: Common: visual impairment, conjunctivitis, blepharitis, eye swelling. Uncommon: diplopia. Ear and labyrinth disorders: Common: vertigo. Uncommon: deafness, tinnitus. Cardiac disorders*: Common: tachycardia. Uncommon: myocardial infarction1), arrhythmia, congestive heart failure. Rare: cardiac arrest. Vascular disorders: Common: hypertension, flushing, haematoma. Uncommon: aortic aneurysm, vascular arterial occlusion, thrombophlebitis. Respiratory, thoracic and mediastinal disorders*: Common: asthma, dyspnoea, cough. Uncommon: pulmonary embolism1), interstitial lung disease, chronic obstructive pulmonary disease, pneumonitis, pleural effusion1). Rare; pulmonary fibrosis1). Gastrointestinal disorders: Very common: abdominal pain, nausea and vomiting. Common: GI haemorrhage, dyspepsia, gastroesophageal reflux disease, sicca syndrome. Uncommon: pancreatitis, dysphagia, face oedema. Rare; intestinal perforation1). Hepato-biliary disorders*: Very Common: elevated liver enzymes. Uncommon: cholecystitis and cholelithiasis, hepatic steatosis, bilirubin increased. Rare; hepatitis; reactivation of hepatitis B1), autoimmune hepatitis1). Not known; liver failure1). Skin and subcutaneous tissue disorders: Very Common: rash (including exfoliative rash). Common: worsening or new onset of psoriasis (including palmoplantar pustular psoriasis)1), urticaria, bruising (including purpura), dermatitis (including eczema), onychoclasis, hyperhydrosis, alopecia1), pruritus. Uncommon: night sweats, scar. Rare ; erythema multiforme1), Stevens-Johnson syndrome1), angioedema1), cutaneous vasculitis1). Not known; worsening of symptoms of dermatomyositis1). Musculoskeletal and connective tissue disorders: Very common: musculoskeletal pain. Common: muscle spasms (including blood creatine phosphokinase increased). Uncommon: rhabdomyolysis, systemic lupus erythematosus. Rare: lupus-like syndrome1). Renal and urinary disorders: Common: renal impairment, haematuria. Uncommon: nocturia. Reproductive system and breast disorders: Uncommon: erectile dysfunction. General disorders and administration site conditions*: Very Common: injection site reaction (including injection site erythema). Common: chest pain, oedema, pyrexia1). Uncommon: inflammation. Investigations*: Common: coagulation and bleeding disorders (including activated partial thromboplastin time prolonged), autoantibody test positive (including double stranded DNA antibody), blood lactate dehydrogenase increased. Injury, poisoning and procedural complications: Common: impaired healing. * Further information is found elsewhere in sections 4.3, 4.4 and 4.8. ** Including open label extension studies. 1) Including spontaneous reporting data. Hidradenitis suppurativa: the safety profile for patients with HS treated with Humira weekly was consistent with the known safety profile of Humira. MARKETING AUTHORISATION HOLDER: AbbVie Ltd, Maidenhead, SL6 4UB, United Kingdom. MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S): EU/1/03/256/003/ EU/1/03/256/008/ EU/1/03/256/001. DATE OF REVISION OF THE TEXT: 04/2016. On prescription. Detailed information on this medicinal product is available on the website of the European Medicines Agency http://www.ema.europa.eu Version 13 (PFS & Pen) & 14 (Vial) MEETING 4e Journée de Psychologie: «Accompagner le patient pour qu’il devienne son propre partenaire» Ce 22 avril, le CHL a présenté sa 4 e journée de Psychologie. Le thème choisi, «La prise en charge du patient oncologique de nos jours au CHL», rencontra un vif succès auprès des professionnels de la santé. Céline Buldgen Cancer et hypnose, EMDR, MBSR Vanessa Grandjean et Anaïs Meulemans, psycho-oncologues au CHL, ont choisi d’aborder trois techniques thérapeutiques psycho-corporelles qui ont démontré leur efficacité dans le domaine de la cancérologie. A savoir, la méditation en pleine conscience (Mindfulness), l’hypnose et l’EMDR. 1. Méditation en pleine conscience Cette pratique de méditation porte son attention sur la conscience du corps. Elle se centralise à la fois sur les émotions, les sensations, en apportant une bienveillance aux pensées sans jugement critique. 16 «Nous fonctionnons souvent en pilote automatique. L’objectif est d’en sortir car il génère les ruminations anxieuses responsables de la détresse émotionnelle. Le but est d’apprendre au patient à vivre différemment sa maladie et les évènements désagréables qui y sont associés. Ce n’est pas si évident d’apprendre la méditation en pleine conscience. Le patient doit être motivé et se soumettre à une pratique quotidienne d’exercices spécifiques et d’exercices d’entraînement de l’esprit.», explique Anaïs Meulemans. Au CHL, deux programmes de Mindfulness ont été mis en place pour les patients atteints d’un cancer: • MBSR (travail sur la gestion du stress) • MBCT (focalisée sur la thérapie cognitive). Il est important de souligner qu’au niveau neurobiologique, les effets de la méditation en pleine conscience sont nettement supérieurs à ceux de la relaxation simple: • activation accrue de certaines aires cérébrales, notamment des aires para-limbiques, • moindre activité de l’amygdale cérébrale connue comme étant une zone d’alerte émotionnelle qui est anormalement active dans les états anxieux et dépressifs, • moindre réactivité de l’amygdale cérébrale droite qui serait le siège des émotions désagréables, • augmentation des rythmes gammas associés aux processus attentionnels et conscients, • augmentation de la résistance à la douleur, associé à un épaississement du cortex singulaire antérieur et du cortex somato-sensoriel, • … MEETING 17 Anaïs Meulemans «Une méta-analyse, réalisée auprès de 200 patientes qui ont eu un cancer du sein, a pu démontrer des améliorations au niveau de l’humeur, de l’anxiété, de la dépression, de la fatigue, de la qualité de vie et des signes fonctionnels hormonaux (tels que les bouffées de chaleur).» 2. L’hypnose et l’autohypnose L’hypnose thérapeutique indirecte a pour but d’aider le patient à retrouver des ressources internes intactes et inexploitées. «L’accompagnement du thérapeute est très important. Après une ou deux séances d’apprentissage de l’autohypnose, nous donnons au patient des suggestions «post-hypnotiques.», souligne Vanessa Grandjean. Au CHL, 10 membres du personnel sont formés à l’hypnose. En parallèle, des séances de sensibilisation à cette technique ont été mises en place progressivement pour l’ensemble du personnel soignant. «L’hypnose conversationnelle est très efficace pour faciliter les soins ou les examens médicaux. Elle permet au soignant de tourner une connotation négative en une connotation positive», souligne Vanessa Grandjean. L’hypnose a un intérêt dans: • la sénologie • la période péri-opératoire, • la chimiothérapie (nausées, angoisses), • la radiothérapie, • les symptômes pénibles (douleurs, troubles du sommeil, bouffées de chaleur…) • la qualité de vie. 3. EMDR Au Centre Hospitalier de Luxembourg, 15 membres du personnel (médecins, psychologues) sont formés à l’EMDR. «Cette technique nous permet de travailler avec les patients sur les cognitions négatives qui viennent du passé. Chaque patient a son histoire personnelle. Au moyen de l’EMDR, nous pouvons faire évoluer cette pensée négative de façon à ce que le patient se sente mieux dans le moment présent et travailler les angoisses du futur. Nous travaillons également sur des faits précis (prise de sang, phobies…) qui viennent de souvenirs du passé.», explique Anaïs Meulemans. Cancer, fatigue et activité physique En cancérologie, l’activité physique permet d’agir sur: 1. les effets secondaires des inhibiteurs d’aromatase. Souvent prescrits dans le cancer du sein en postménopause, ils sont connus pour donner des arthralgies chez 10 à 20% des patientes. L’activité physique est alors utilisée à titre préventif. 2. la régulation des gènes du cancer (régulations épigénétiques) via une hypométhylation des gènes suppresseurs du cancer et une méthylation d’oncogènes et autres gènes régulateurs comme l’APC gene, CACNA2D3, L3MBTL1. Dr Fernand Ries, oncologue au CHL indique: «Les résultats d’une étude hollandaise (2015/Van Waart et al), réalisée sur 230 patients atteints d’un cancer du sein et du côlon en cours de traitements adjuvants, montrent que l’activité physique offre une meilleure préservation de la force musculaire, diminue les états de fatigue et offre une surveillance plus accrue du dosage de la chimiothérapie. Ces résultats bénéfiques concernaient uniquement le groupe de patients ayant pratiqué une activité physique à moyenne ou haute intensité supervisée.» Des messages clairs «Les activités réalisées au domicile sont souvent de basse intensité. Statistiquement, les résultats sont peu significatifs. Je vous invite à recommander à vos patients d’intégrer des groupes supervisés, dont les exercices d’intensité modérée ou légèrement intensive offrent d’excellents résultats. Mais soyez clairs dans les messages que vous transmettez. Pratiquer une activité physique durant un traitement de chimiothérapie ou de radiothérapie ne permettra jamais de réduire la fatigue de votre patient. Promettez-lui de pouvoir la stabiliser. La diminution de la fatigue s’observe principalement chez les patients après leur traitement.», indique Patrick Feiereisen, Chef d’unité de physiothérapie au CHL. Concrètement, il est recommandé de faire 150 minutes/semaine d’exer- Vanessa Grandjean «L’hypnose est une technique de stabilisation capable d’aider le patient à gérer sa douleur.» Semper Luxembourg - mai 2016 MEETING Mélanie Alt, psychologue en soins palliatifs, Clinique d’Eich «La détresse émotionnelle et psychologique des proches a souvent tendance à être sous-estimée. Gardons à l’esprit que lorsqu’une personne est malade, c’est tout un système familial qui est confronté à la maladie.» cices d’aérobie à intensité modérée ou 75 minutes/semaine d’aérobie à haute intensité. Et si possible, faire 2 à 3 fois/ semaine des exercices de renforcement musculaire afin d’éviter la cachexie musculaire. Activité d’intensité élevée: ± supérieur à 6 Mets (course à pied, aéro- bic, volleyball…). Activité d’intensité modérée: ± 3-6 Mets (danser, marcher d’un pas vif, jardiner….). Contre-indications à l’activité physique ou à l’initiation à l’activité physique: • Pathologies pulmonaires, • Chirurgie (attendre 8 semaines), • Anémie trop importante ou ataxies, • Etats de fatigue extrême, • Vomissements, diarrhée, fièvre, • Etats pseudo-grippaux, • Cancer sein: si problème persistant à l’épaule/bras après chirurgie ou radiothérapie, • Cancer du côlon avec stomie, • Cancer sphère gynécologique: si inflammation, œdème au niveau de l’abdomen ou de la région inguinale. N’hésitez pas à relire notre article sur l’Association Luxembourgeoise des Groupes Sportifs Oncologiques (ALGSO) qui promeut les activités médicosportives auprès des personnes traitées d’un cancer, suivies ou non d’une physiothérapie (Semper N°72 – Septembre 2015) ! n Agressivité: comment gérer la révolte ? Phases du modèle de développement d’une crise d’agressivité: Phase 0: comportement normal ou contrôle. Phase 1: danger de perte de contrôle. Actions du soignant: • exploration de la cause, source de la colère, • empathie, • être calme et serein, • attitude de soutien – reflet du changement constaté, • proposer son aide. Laisser le patient dire ce qu’il a à dire et essayer de montrer que cela vous intéresse, • Technique de l’édredon (ne pas abandonner sa position, prendre acte des propos sans donner son avis personnel). • Technique du disque rayé (je suis désolé, ce n’est pas possible. J’entends votre colère mais c’est impossible). Phase 2: perte de contrôle, avec difficultés à collaborer. Actions du soignant: • judicieux de se calmer, • montrer de l’intérêt et écoute active, • ne pas rentrer dans le jeu, • adopter attitude directive et poser des limites claires (questions courtes – demande de respect), • utiliser des messages en JE et faire appel à sa hiérarchie/statut de soignant. 18 Phase 3: passage à l’acte. Actions du soignant: • demander d’arrêter, transmettre un message clair et direct, • ne pas réagir contre la personne, • veiller à sa propre sécurité et demander de l’aide si nécessaire. Phase 4: Relâchement, récupération puis stabilisation. Le patient reprend conscience de la réalité. Actions du soignant: • discuter avec le patient pour que cette situation ne se reproduise plus, en évitant toutefois de le culpabiliser, • discuter avec vos collègues. Anaïs Meulemans insiste sur l’attitude du soignant et les conséquences d’un conflit: «L’attitude du soignant est souvent source de malentendus et génère de l’agressivité. Soyons attentif à nos propres signes d’agressivité et contrôlons notre stress. De plus, le conflit est une accumulation de problèmes d’insatisfaction non résolus. Attention à ne pas le laisser se dégrader car l’agressivité risque de pointer son nez. Le patient est dans la perte de contrôle, le passage à l’acte est imminent. De même qu’être quotidiennement confronté à l’agressivité des patients ou des familles peut engendrer un stress chronique du soignant (burn out) qui peut s’aggraver en une véritable dépression !» LYNPARZA® 50mg Quantité: 4 x 112 gélules Prix hôpital (HTVA)*: 4980,0€ She has BRCAm platinum-sensitive relapsed ovarian cancer. Can help her fight back. Lynparza® has a proven, statistically significant benefit in the maintenance setting for BRCA mutated (BRCA m) platinum-sensitive relapsed ovarian cancer patients with a median progression-free survival (PFS) of 11.2 months vs 4.3 months with placebo (HR 0.18 95% CI 0.10-0.31; p<0.00001).1 INFORMATIONS ESSENTIELLES Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique ’Effets indésirables’ pour les modalités de déclaration des effets indésirables. 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT Lynparza 50 mg, gélules 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque gélule contient 50 mg d’olaparib. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique ’Liste des excipients’ du RCP. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Gélule. Gélule blanche, opaque, de taille 0, portant la mention “OLAPARIB 50 mg” et le logo AstraZeneca imprimé à l’encre noire. 4. DONNEES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Lynparza est indiqué en monothérapie pour le traitement d’entretien des patientes adultes atteintes d’un cancer épithélial séreux de haut grade de l’ovaire, des trompes de Fallope ou péritonéal primitif, récidivant et sensible au platine avec une mutation du gène BRCA (germinale et / ou somatique) et qui sont en réponse (réponse complète ou réponse partielle) à une chimiothérapie à base de platine. 4.2 Posologie et mode d’administration Le traitement par Lynparza doit être instauré et supervisé par un médecin expérimenté dans l’utilisation des médicaments anticancéreux. Les patientes doivent avoir une confirmation de mutation (germinale ou somatique) du gène de prédisposition au cancer du sein (BRCA) avant que le traitement par Lynparza soit initié. Le statut mutationnel BRCA doit être déterminé par un laboratoire expérimenté utilisant une méthode de test validée (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Les données sont limitées chez les patientes ayant des tumeurs avec une mutation du gène BRCA d’origine somatique (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Le conseil génétique pour les patientes porteuses de mutations du gène BRCA doit être effectué conformément aux réglementations locales. Posologie La dose recommandée de Lynparza est de 400 mg (huit gélules) prise deux fois par jour, soit une dose quotidienne totale de 800 mg. Les patientes doivent commencer le traitement avec Lynparza au plus tard 8 semaines après la fin de leur schéma posologique à base de platine. Il est recommandé de poursuivre le traitement jusqu’à progression de la maladie sous-jacente. Il n’existe pas de données sur un re-traitement par Lynparza après une nouvelle rechute (voir rubrique ’Propriétés pharmacodynamiques’ du RCP). Oubli d’une dose Si une patiente oublie une dose de Lynparza, elle doit prendre la prochaine dose normale au moment prévu. Adaptations de la dose lors d’effets indésirables Le traitement peut être interrompu pour prendre en charge des effets indésirables tels que des nausées, des vomissements, des diarrhées et une anémie, et une diminution de la dose peut être envisagée (voir rubrique ’Effets indésirables’). La réduction de dose recommandée est de 200 mg deux fois par jour (soit une dose quotidienne totale de 400 mg). Si une nouvelle réduction finale de la dose est nécessaire, une diminution de la dose à 100 mg deux fois par jour (soit une dose quotidienne totale de 200 mg) peut être alors envisagée. Adaptations de la dose lors de la co-administration avec des inhibiteurs du CYP3A L’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants et modérés du CYP3A n’est pas recommandée et l’utilisation d’alternatives thérapeutiques doit être envisagée. Si un inhibiteur puissant ou modéré du CYP3A doit être co-administré, la réduction de dose recommandée d’olaparib est de 150 mg deux fois par jour (équivalent à une dose totale quotidienne de 300 mg) avec un inhibiteur puissant du CYP3A, ou 200 mg deux fois par jour (équivalent à une dose totale quotidienne de 400 mg) avec un inhibiteur modéré du CYP3A (voir rubriques ‘Mises en garde spéciales et précautions d’emploi’ et ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Patientes âgées Aucune adaptation de la dose initiale n’est nécessaire chez les patientes âgées. Les données cliniques sont limitées chez les patientes âgées de 75 ans ou plus. Patientes avec une insuffisance rénale L’effet de l’insuffisance rénale sur l’exposition à Lynparza n’a pas été étudié. Lynparza peut être administré chez les patientes ayant une insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine > 50 ml/min). Les données sont limitées chez les patientes ayant une insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine < 50 ml/min) ou une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min) et la sécurité d’emploi et l’efficacité n’ont pas été établies. Par conséquent, l’utilisation de Lynparza n’est pas recommandée chez ces patientes insuffisantes rénales. Lynparza peut seulement être utilisé chez les patientes ayant une insuffisance rénale modérée ou sévère si le bénéfice l’emporte sur le risque potentiel et la fonction rénale de la patiente et les événements indésirables devront être surveillés étroitement. Patientes avec une insuffisance hépatique L’effet de l’insuffisance hépatique sur l’exposition à Lynparza n’a pas été étudié. Par conséquent, l’utilisation de Lynparza n’est pas recommandée chez les patientes ayant une insuffisance hépatique (bilirubinémie supérieure à 1,5 fois la limite supérieure de la normale), car la sécurité et l’efficacité n’ont pas été établies. Patientes non-caucasiennes Les données cliniques disponibles chez les patientes non-caucasiennes sont limitées. Cependant, aucune adaptation de la dose n’est nécessaire sur la base de l’appartenance ethnique (voir rubrique ’Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Patientes avec un indice fonctionnel compris entre 2 et 4 Les données cliniques disponibles sont très limitées chez les patientes avec un indice fonctionnel compris entre 2 et 4. Population pédiatrique La sécurité d’emploi et l’efficacité de Lynparza chez les enfants et les adolescentes n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible. Mode d’administration Lynparza est utilisé par voie orale. Compte tenu de l’effet de la nourriture sur l’absorption de l’olaparib, les patientes doivent prendre Lynparza au moins une heure après la prise de nourriture et s’abstenir de manger pendant de préférence au moins les deux heures suivantes. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au principe actif ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique ’Liste des excipients’ du RCP. Allaitement pendant le traitement et un mois après la dernière prise (voir rubrique ‘Fertilité, grossesse et allaitement’ du RCP). 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Toxicité hématologique Une toxicité hématologique a été rapportée chez des patientes traitées par de l’olaparib incluant des diagnostics cliniques et/ou des résultats biologiques d’anémie, de neutropénie, de thrombocytopénie et de lymphopénie généralement légère ou modérée (grade 1 ou 2 évalué selon les Critères de Terminologies Standards pour les Evénements Indésirables (CTCAE : Common Terminology Criteria for Adverse Events)). Les patientes ne doivent pas débuter le traitement par Lynparza tant que la toxicité hématologique induite par une thérapie anti-cancéreuse antérieure n’est pas résolue (les taux d’hémoglobine, de plaquettes et de neutrophiles doivent être compris dans l’intervalle des valeurs normales ou être de grade CTCAE 1). La détermination initiale de la numération formule sanguine complète, suivie par une surveillance mensuelle est recommandée au cours des 12 premiers mois de traitement puis de façon périodique ensuite afin de rechercher des modifications cliniquement significatives de ces paramètres au cours du traitement. Si une patiente développe une toxicité hématologique sévère ou un besoin répété de transfusions sanguines, le traitement par Lynparza doit être interrompu et des examens hématologiques appropriés doivent être initiés. Si les paramètres sanguins restent cliniquement anormaux après 4 semaines d’interruption du traitement par Lynparza, il est recommandé de pratiquer un myélogramme et/ou une analyse cytogénétique du sang. Syndrome myélodysplasique/leucémie aiguë myéloïde Des cas de syndrome myélodysplasique/leucémie aiguë myéloïde (SMD/LAM) ont été rapportés chez un petit nombre de patientes, qui avaient reçu Lynparza seul ou en association avec d’autres médicaments anti-cancéreux ; la majorité des cas ont été fatals. La durée du traitement par l’olaparib chez les patientes qui ont développé un SMD /LAM variait de moins de 6 mois à plus de 2 ans. Les cas étaient typiques de SMD secondaire/LAM liée à la thérapie anticancéreuse. Toutes les patientes présentaient des facteurs potentiels favorisant le développement de SMD/LAM ; la majorité des cas étaient des patientes porteuses de mutation gBRCA et certaines de ces patientes avaient des antécédents de cancer antérieur ou de dysplasie de la moelle osseuse. Toutes ces patientes avaient reçu auparavant une chimiothérapie à base de sels de platine et beaucoup avait également reçu d’autres agents endommageant l’ADN et de la radiothérapie. Si le SMD et/ou la LAM sont confirmés pendant le traitement par Lynparza, il est recommandé que la patiente soit traitée de façon appropriée. Si un traitement anticancéreux supplémentaire est recommandé, Lynparza doit être interrompu et ne doit pas être donné en association avec un autre traitement anticancéreux. Pneumopathie Des cas de pneumopathie ont été rapportés chez un petit nombre de patientes recevant l’olaparib, et certains de ces cas ont eu une évolution fatale. Les cas rapportés de pneumopathie ne présentaient pas de profil clinique cohérent et leur interprétation était rendue difficile par la présence d’un certain nombre de facteurs de prédisposition (cancer et/ou métastases pulmonaires, maladie pulmonaire sous-jacente, antécédents tabagiques et/ou traitement antérieur par chimiothérapie et radiothérapie). En cas d’apparition ou d’aggravation de symptômes respiratoires tels que dyspnée, toux et fièvre ou de mise en évidence d’une anomalie radiologique, le traitement par Lynparza doit être interrompu et des examens doivent rapidement être initiés. Si la pneumopathie est confirmée, le traitement par Lynparza doit être arrêté et la patiente traitée de manière appropriée. Toxicité embryo-fœtale En raison de son mécanisme d’action (inhibition de PARP), l’olaparib pourrait nuire au fœtus en cas d’administration chez la femme enceinte. Des études non cliniques chez le rat ont montré que l’olaparib induit des effets indésirables sur la survie embryo-fœtale et des malformations fœtales majeures lors d’expositions à des doses inférieures à la dose recommandée chez l’Homme de 400 mg deux fois par jour. Grossesse/contraception Lynparza ne doit ni être pris pendant la grossesse ni chez les femmes en âge de procréer qui n’utilisent pas de méthode de contraception efficace pendant toute la durée de leur traitement et pendant un mois après avoir reçu la dernière prise de Lynparza (voir rubrique ‘Fertilité, grossesse et allaitement’ du RCP). Interactions L’administration concomitante d’olaparib avec des inhibiteurs puissants ou modérés du CYP3A n’est pas recommandée (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si un inhibiteur puissant ou modéré du CYP3A doit être co-administré, la dose d’olaparib doit être réduite (voir rubriques ‘Posologie et mode d’administration’ et ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). L’administration concomitante d’olaparib avec des inducteurs puissants du CYP3A n’est pas recommandée (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si une patiente recevant déjà l’olaparib nécessite un traitement par un inducteur puissant du CYP3A, le prescripteur doit prendre en compte que l’efficacité de l’olaparib peut être considérablement réduite (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Si une patiente recevant déjà l’olaparib nécessite un traitement par un inhibiteur de la P-gp, une surveillance étroite des effets indésirables liés à l’olaparib et une prise en charge de ces effets par une réduction de dose est recommandée (voir rubrique ‘Posologie et mode d’administration’). 4.5 Effets indésirables Résumé du profil de sécurité Le traitement par l’olaparib en monothérapie a été associé à des effets indésirables d’intensité généralement légère ou modérée (grade CTCAE 1 ou 2) ne nécessitant généralement pas l’arrêt du traitement. Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés au cours des essais cliniques chez les patientes recevant de l’olaparib en monothérapie (≥ 10 %) étaient des nausées, des vomissements, des diarrhées, une dyspepsie, une fatigue, des céphalées, une dysgueusie, une diminution de l’appétit, des sensations vertigineuses, une anémie, une neutropénie, une lymphopénie, une augmentation du volume corpusculaire moyen et une augmentation de la créatinine. Liste tabulée des effets indésirables Les effets indésirables suivants ont été identifiés au cours des études cliniques conduites chez des patientes traitées par Lynparza en monothérapie. Leur fréquence est présentée selon la classification CIOMS III (Council for International Organizations Of Medical Sciences) des fréquences puis listés par Classe de Systèmes d’Organes (SOC) MedDRA et termes préférés. Les fréquences de survenue des effets indésirables sont définies de la façon suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1000) et très rare (< 1/10 000). Cette partie inclut uniquement les données provenant d’études terminées pour lesquelles l’exposition des patientes est connue. Tableau 1 Liste tabulée des effets indésirables Effets indésirables Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Diminution de l’appétit Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Peu fréquent Diminution de l’appétit Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Affections du système nerveux Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Céphalées, Sensation vertigineuse, Dysgueusie Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Peu fréquent Sensation vertigineuse, Céphalées Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Affections gastro-intestinales Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Nausées, Vomissements, Diarrhée, Dyspepsie Fréquent Douleur abdominale haute, Stomatite Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Fréquent Nausées, Vomissements, Diarrhée Peu fréquent Douleur abdominale haute, Stomatite Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Troubles généraux et anomalies au site d’administration Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Fatigue (y compris asthénie) Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Fréquent Fatigue (y compris asthénie) Classe de systèmes d’organes selon MedDRA Investigations Fréquence des effets indésirables tous grades CTC Très fréquent Anémie (diminution de l’hémoglobine) a,b, Neutropénie (diminution du nombre absolu de neutrophiles) a,b, Lymphopénie (diminution des lymphocytes) a,b, Augmentation de la créatininémie a,d Augmentation du volume corpusculaire moyen a, c Fréquent Thrombocytopénie (diminution des plaquettes) a,b Fréquence des effets indésirables de grade CTC 3 et plus Très fréquent Anémie (diminution de l’hémoglobine) a,b, Lymphopénie (diminution des lymphocytes) a,b Fréquent Neutropénie (diminution du nombre absolu de neutrophiles) a,b, Thrombocytopénie (diminution des plaquettes) a,b Peu fréquent Augmentation de la créatininémie a, d a Représente l’incidence des résultats biologiques et non des événements indésirables rapportés. b Les diminutions étaient de grade CTCAE 2 ou plus pour l’hémoglobine, le nombre absolu de neutrophiles, les plaquettes et les lymphocytes. c Augmentation du volume corpusculaire moyen par rapport à la valeur initiale jusqu’à une valeur supérieure à la LSN (limite supérieure de la normale). Les niveaux semblaient revenir à la normale après l’arrêt du traitement et ne semblaient pas avoir de conséquences cliniques. d Les données d’une étude en double aveugle, contrôlée versus placebo, ont montré une augmentation médiane jusqu’à 23 % (en pourcentage par rapport à la valeur initiale), restant constante avec le temps et revenant à la valeur initiale après l’arrêt du traitement, sans séquelles cliniques apparentes. Au départ, les évènements indésirables de grade CTC 0 concernaient 90 % des patientes et ceux de grade CTC 1 concernaient10 %. Description d’effets indésirables sélectionnés Les toxicités gastro-intestinales sont fréquemment rapportées lors d’un traitement par l’olaparib et sont généralement de bas grade (grade CTCAE 1 ou 2), intermittentes et peuvent être prises en charge par une interruption du traitement, une diminution de la dose et/ou un traitement concomitant (par exemple un traitement antiémétique). Une prophylaxie antiémétique n’est pas requise. L’anémie et les autres toxicités hématologiques sont généralement de bas grade (grade CTCAE 1 ou 2) toutefois, des événements indésirables de grade CTC 3 et plus ont été rapportés. La détermination initiale de la numération formule sanguine complète suivie par une surveillance mensuelle est recommandée au cours des 12 premiers mois de traitement puis périodiquement afin de rechercher des changements cliniquement significatifs de ces paramètres au cours du traitement qui pourrait nécessiter une interruption ou une diminution de la dose et/ou un traitement supplémentaire. Population pédiatrique Aucune étude n’a été menée chez les patientes pédiatriques. Autres populations spéciales Des données de sécurité limitées sont disponibles chez les personnes âgées (âge ≥ 75 ans) et les patientes non-caucasiennes. Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via : Belgique Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected] Luxembourg Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site internet: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmacie-medicament/index.html 5. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ AstraZeneca AB SE-151 85 Södertälje Suède 6. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/14/959/001 7. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale 8. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 03-2016 Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/. * Délivré et prise en charge (100%) en milieu hospitalier - 1. Ledermann, J. et al. Lancet Oncol. 2014;15:852-861. NS Approval ID 969553 Revision date 04/2016 Connexions Protransplant asbl: «L’entraide nous rend plus forts» Protransplant.lu est une association dédiée principalement à la promotion des dons d’organes. Elle fournit également un soutien précieux aux transplantés et aux patients en attente d’une greffe. Rencontre avec son président Monsieur Jos. Bourg. Céline Buldgen Origine de Protransplant Cette asbl, qui compte aujourd’hui environ 300 membres, a été fondée en 2011 suite à une réflexion humaniste. Jos. Bourg explique: «Suite à un hépatocarcinome multimodal, j’ai été transplanté à la Clinique d’Essen en Allemagne, le 21 décembre 2010. Mon cancer du foie a été diagnostiqué tardivement, au hasard de tests sanguins réalisés après une chute. Mon médecin m’avait annoncé une espérance de vie de 6 semaines. Après m’être inscrit sur la liste d’attente d’EuroTransplant, j’ai eu la chance d’être greffé seulement après 9 jours. Protransplant a été créée par un groupe de patients, de transplantés et de proches. La transplantation nous a sauvés. A nous maintenant d’agir et d’offrir notre aide aux patients en attente d’une greffe, leurs familles et à toute personne concernée par le don d’organes. C’est notre devoir de reconnaissance envers un acte généreux.» 20 Une belle initiative puisque le Luxembourg possède désormais une association représentative de tous les transplantés, de leurs familles et des patients en attente de greffe. Une loi non respectée Selon la loi luxembourgeoise sur le prélèvement d’organes et de tissus humains (publiée dans le Mémorial A le 3 décembre 1982), chaque résident au Luxembourg, s’il n’a pas fait, de son vivant, connaître par écrit son refus, est un donneur d’organes potentiel. Or, cette loi n’est malheureusement pas respectée. Les familles peuvent toujours prononcer leur désaccord, et ce, même si la personne défunte possédait le passeport de vie. Jos. Bourg réagit: «Protransplant n’est pas d’accord. Cette loi existe, et nous devons la prendre en considéra- tion. Pour qu’enfin, une personne en attente de greffe ne doive plus mourir par manque d’organes ! L’association aimerait rencontrer la ministre de la Santé, Lydia Mutsch pour évoquer ce sujet.» Et il ajoute: «Le nombre de dons d’organes au Grand-Duché est sous-développé et en décroissance: en 2015, la Belgique comptait 28 donneurs par million d’habitants. Or, avec 5,3 donneurs/million le Luxembourg se voit en dernière place de la statistique annuelle d’Eurotransplant qui réunit huit pays pour tenir une liste d’attente commune et pour attribuer les organes. La Croatie figure comme élève modèle avec 33,7 donneurs/million d’habitant avant, «Protransplant regrette que toutes les transplantations d’organes doivent se faire actuellement à l’étranger.» Connexions 21 «La religion a encore énormément de valeur dans les décisions prises par une certaine partie de la population. C’est pourquoi Protransplant collabore actuellement avec les églises pour que celles-ci fassent une déclaration en faveur du don d’organes. Le message à faire passer: les organes font réellement partie de notre corps et non de notre âme.» comme nous l’avons déjà vu, la Belgique (28), la Slovénie (25,7) et l’Autriche (22,9).» Il faut savoir que les pays couverts par EuroTransplant sont divisés en régions. Eurotransplant contrôle ensuite par région combien d’organes lui sont livrés afin qu’environ la même quantité d’organes soit réimplantée dans ces régions. «Le Luxembourg a la chance d’être comptabilisé avec la Belgique qui est située en 2e place pour les donneurs. En somme, le Luxembourg profite de la bonne quantité d’organes livrés en Belgique. C’est la raison pour laquelle, aujourd’hui, un patient luxembourgeois attend entre trois et quatre ans pour recevoir une greffe de rein. Si le Luxembourg était mesuré comme une seule région, on devrait attendre 20 ans avant de recevoir un rein.», fait remarquer Jos. Bourg. Des efforts à faire L’évolution des chiffres des dons d’organes au Luxembourg est trop insuf- fisante (14,9/million d’habitants en 2013; 7,3 en 2014 et 5,3 en 2015). «Il est de notre responsabilité d’intensifier les efforts à tous les niveaux. Le Luxembourg pourra se mettre à la tête des statistiques d’EuroTransplant en mettant en place des programmes et des campagnes de sensibilisation durables. Nous souhaitons également voir une conscience plus accrue des hôpitaux – et de manière générale des professionnels de la santé – qui sont directement concernés par le don d’organes.» Protransplant regrette d’ailleurs que certaines structures hospitalières ne livrent pas un seul organe à EuroTransplant. Selon Jos. Bourg, c’est en quelque sorte une «non-assistance à personne en danger». L’association Luxembourg Transplant est la seule association habilitée à coordonner les activités de prélèvement au Luxembourg. EuroTransplant est responsable de l’attribution des dons d’organes de huit pays: Autriche, Belgique, Luxembourg, Allemagne, Hongrie, Slovénie, Pays-Bas et Croatie. Sensibiliser la jeunesse Même si une grande partie de la population luxembourgeoise se déclare favorable au don d’organes, seule une minorité de personnes portent une carte de donneur d’organes sur elles. C’est pourquoi Protransplant milite en faveur du don d’organes au Luxembourg et ceci, avec le soutien exclusif du ministère de la Santé qui lui remet les «Passeports de vie» et les dépliants «Je suis donneur d’organes, et vous ?» édités par le ministère. Les campagnes de sensibilisation de Protransplant sont dédiées au grand public, avec une certaine volonté de collaborer avec les établissements scolaires. «Dernièrement, nous avons mené une campagne de sensibilisation avec les élèves d’une école de commerce, au Cactus de la Belle Étoile (Bertrange). En deux jours, nous avons distribué 450 passeports de vie aux jeunes et aux clients. De plus, nous contacterons toutes les directions d’écoles supérieures du Luxembourg afin de leur offrir la tenue d’une conférence de 2 heures au cours de cette année 2016.», explique Jos. Bourg. Et il poursuit: «J’ose espérer que d’ici 20 ou 30 ans, cette problématique de pénurie d’organes sera résolue. Selon les calculs, il faudrait que 55% de la population soient prêts à donner leurs organes pour corriger la situation. Or, aujourd’hui, seuls 27% se Les principales missions de Protransplant.lu: 1. promouvoir le don d’organes au Luxembourg (stand d’information, présentations et exposés, conférences dans les écoles…), 2. offrir une entraide aux transplantés et aux patients en attente de greffe, 3. créer des liens avec d’autres organisations nationales et internationales concernant le don d’organes, 4. soutenir et accompagner les familles concernées. Semper Luxembourg - mai 2016 Connexions disent favorables aux dons d’organes. Bien souvent, les gens refusent par manque d’informations à ce sujet. Selon les statistiques de l’année dernière, 55% des habitants au Luxembourg ne sont pas du tout ou mal informés sur le don d’organes. Il y a trois ans, ce chiffre était de 66%. Nos actions de sensibilisation portent leurs fruits, mais nous pouvons encore faire mieux !» Entraide humaine Protransplant organise plusieurs fois au cours de l’année des rencontres entre personnes concernées par le don d’organes. Ces soirées ont débuté en novembre 2015. Depuis, trois rencontres ont été organisées. «C’est dans un esprit de soutien, d’amitié et de solidarité que nous organisons ces rencontres entre personnes transplantées ou en attente de greffe. «Nous aimerions instaurer une meilleure collaboration avec Luxembourg Transplant.» Ayant nous-mêmes vécu l’attente, la transplantation et la convalescence, nous connaissons les craintes, les moments difficiles mais aussi les moments d’espoir que chacun d’entre eux ressent. Dès lors, nous souhaitons partager nos expériences, offrir des conseils et trouver des solutions aux problèmes rencontrés par les personnes (effets secondaires des médicaments «anti-rejet», garder les enfants d’une jeune femme qui doit subir une transplantation…). Bien sûr, lorsque la personne a reçu une transplantation, nous essayons toujours qu’elle soit mise en contact avec une personne qui a subi la Le conseil d’administration: • Président: Jos. BOURG, transplanté foie • Vice-président: Jean-Pierre GUILLOU, transplanté foie • Trésorier général: Fernand KNEIP, transplanté rein • Secrétaire générale: Christiane BOURG, fille d’un transplanté • Membres: Marc HARPES, transplanté cœur • Marc MAJERUS, transplanté rein • Yuri AUFFINGER, transplanté foie • Paul LENERT, en attente de greffe de rein • Alain HUBERTY, transplanté rein • Jeannot BELLING, transplanté rein 22 transplantation du même organe.», indique Jos. Bourg. Soulignons que seuls les médecins membres de Protransplant se chargent de répondre aux questions exclusivement médicales. n Protransplant possède une infoline (691 53 53 53), accessible aux concernés 24h/24. Sources: - http://www.sante.public.lu, - D ’après l’interview de Jos. Bourg, Président de Protransplant.lu asbl, - Communiqué de presse de Protransplant. Coordonnées: Protransplant.lu B.P.1863 L- 1018 Luxembourg Infoline: 691 53 53 53 [email protected] Prix public 30 Tabs Prix public 60 Tabs forte € 24,12 € 38,82 mediaven 30mg ® 1 par jour effet rapide* contre l’insuffisance des veines 2016/17-MEDI-PUBL. Made4/16 * Thebault JJ (1979) Clinical Pharmacology Report. Effects of Naftazone doses upon venous compliance and capillary resistance. DENOMINATIONS DES MEDICAMENTS: MEDIAVEN 10 mg comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés. (Naftazone). COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE. Substance active: MEDIAVEN 10 mg: un comprimé contient 10 mg de naftazone. MEDIAVEN FORTE 30 mg: un comprimé pelliculé contient 30 mg de naftazone. FORME PHARMACEUTIQUE. MEDIAVEN 10 mg: comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg: comprimés pelliculés.DONNEES CLINIQUES. Indications thérapeutiques. Proposé dans le traitement de l’insuffisance veineuse des membres inférieurs. Posologie et mode d’administration. - 1 comprimé de MEDIAVEN 10 mg, 3 fois par jour. -ou 1 comprimé de MEDIAVEN FORTE 30 mg, en milieu de journée. Pendant un mois ou plus, à prendre au cours des repas. Contre-indications. Hypersensibilité à la naftazone ou à l’un des excipients. Pendant les trois premiers mois de la grossesse. Pendant l’allaitement. Effets indésirables. - Des manifestations d’hypersensibilité, sous forme de prurit ou d’éruption cutanée, peuvent survenir. -Des troubles digestifs bénins et fugaces ont été rarement signalés. -Les urines peuvent se colorer légèrement en orange rouge. Nature et contenu de l’emballage. MEDIAVEN 10 mg: 30 et 100 comprimés. MEDIAVEN FORTE 30 mg: 30 et 60 comprimés pelliculés. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE. Will Pharma, av. Monplaisir 33, 1030 Bruxelles. Renseignements. Correspondance: rue du Manil 80, 1301 Wavre. NUMEROS D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE. MEDIAVEN 10 mg comprimés: BE127653. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés: BE235776. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE. Libre. 10. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE l’AUTORISATION. A. Date de première autorisation. MEDIAVEN 10 mg comprimés: 10/07/1984. MEDIAVEN FORTE 30 mg comprimés pelliculés: 27/02/2006. B. Date de renouvellement de l’autorisation: 27/02/2006. 11. DATE DE DERNIERE MISE A JOUR/APPROBATION DE LA NOTICE. A. Date de dernière mise à jour du résumé des caractéristiques du produit: 10/2010. B. Date de l’approbation du résumé des caractéristiques du produit: 11/2013 HISTOIRE DE LA MéDECINE Traitement du diabète sucré dans le passé (2) L es pains complets empêchent depuis des décennies la résorption trop rapide de la composante glucidique de l’aliment de base qu’est «notre pain quotidien». Pour améliorer encore la qualité du pain, Johannes Hundshausen (1856-1946) de Hamm/Westphalie déposa en 1880 le brevet d’un levain fabriqué sur base de grains de céréales, le «Aleuronat» – qu’il recommanda entre autres pour les diabétiques. Le pain en résultant, riche en protéines et pauvre en glucides, débarqua à Luxembourg au tout début du 20e siècle. En 1902, le boulanger Jules Razen sur l’actuel Marché aux Herbes proposa son pain à l’Alöronat - voir l’annonce parue dans le «Wort» en 1902. Cette modernité surprend moins si on prend en compte que Jules Razen était frère du médecin François Razen et père du médecin Auguste Razen (1875-1944), ce dernier étant sur le point de terminer ses études (doctorat en médecine en avril 1902, installation en janvier 1903). Le premier à parler de régime en cas de diabète était Thomas Willis (1621-1675) qui observa une stabilisation du diabète sous régime hypocalorique. En 1875 le médecin français Apollinaire Bouchardat (1806-1886), professeur d’hygiène à Paris, publia son «De la glycosurie ou Diabète sucré son traitement hygiénique», où il prôna le régime hypocalorique et l’activité sportive (!) du malade. Le traitement du diabète consistait essentiellement en l’abstention de tout produit riche en glucides – en 1902 l’allemand Carl von Noorden (1858-1944) développa le régime à l’avoine. De lui également la fameuse «Weissbroteinheit», la BE. Dr Henri Kugener 24 «Luxemburger Wort», 17 mars 1902. En 1905 un épicier de la rue Philippe vantait son pain Graham - un pain de froment égrugé, sans levure ni sel, au nom du pasteur presbytérien américain Sylvester Graham (1794-1851): HISTOIRE DE LA MéDECINE 25 Brotkarten verabreicht werden könne. Sie verlangen ja keine Bevorzugung: aber die Menschlichkeit gebietet, daß hier schleunige Hülfe gebracht werde» (Luxemburger Wort, 3.1.1917). «Luxemburger Wort», 3 juin 1905. Les diabétiques s’y retrouvent en compagnie des gens aux estomacs sensibles et des anémiques. L’alimentation diététique n’échappait pas aux vicissitudes politiques. L’aleuronate provenant essentiellement d’une usine implantée à Hamm/Westphalie, les importations en direction du Grand-duché se firent plus rares avec l’éclatement de la guerre 14/18. Ainsi, vers 1915, qui disait diabète, ne disait plus que pain Graham. La pénurie alimentaire de la première guerre mondiale obligeait les autorités à intervenir dans le commerce de la farine entrant dans la cuisson de ce pain sanitaire: «Luxemburger Wort», 17 juin 1915. Bien sûr que la Grande Guerre allait entraîner une pénurie sensible des aliments, y compris le pain Graham: «Luxemburg, 3. Jan. Grahambrot. Zuckerkranke Leute führen bitter Klage darüber, daß seit einigen Tagen kein Grahambrot mehr angefertigt wird. Wer weiß, daß gerade Grahambrot für diese Leute unentbehrlich ist, wird die Klage als vollständig berechtigt ansehen, Regierung und Gemeinde sollen daher unbedingt Mittel zur Abhülfe ausfindig machen, damit den armen Kranken Grahambrot gegen «Grahambrot. Von interessierter Seite werden wir gebeten, die Stadtverwaltung darauf aufmerksam zu machen, dass in letzter Zeit kein oder nicht genug Grahambrot hergestellt werde. Dieser Hinweis wird hoffentlich genügen, um den armen Zuckerkranken wieder ihr Brot zu sichern» (Luxemburger Wort, 21.4.1917). Bien que d’une importance plutôt marginale, le pain Graham continue de nos jours à être conseillé aux diabétiques pour son index glycémique bas. Les bains de Mondorf Les fervents de Mondorf ne se firent pas attendre – cette eau «Jean fait tout» était censée améliorer le sort des diabétiques, il ne pouvait en être autrement! «Zuckerkranken zur Beherzigung. «Diabetes und Mondorfer Kur» betitelt sich eine Broschüre, die mit heutigem Tage in der Öffentlichkeit erscheint und Hrn. Dr. Feltgen, Staatsbadearzt, zum Autor hat. Abgesehen von der höchst interessanten Wiedergabe moderner Anschauungen über das innere Wesen und die diätetische Behandlung der Zuckerharnruhr, gereicht es dem Autor zum unbestrittenen Verdienst, als Erster, und zwar an der Hand von fast 20 genau beobachteter Fälle den wirklich günstigen Effekt unserer Nationalquelle in der Behandlung des Diabetes nachzuweisen. Zur Theorie der Zuckerharnruhr mag man sich stellen wie man will, einerlei ob die Ursache in einer krankhaften Störung des Darmes, der Leber oder der Bauchspeicheldrüse (Pankreas) zu suchen ist, eines steht fest, und in diesem Punkte muß man Dr. Feltgen unbedingt Recht geben, daß der Mondorfer Thermalquelle eine gewisse Kraft innewohnt, die auch bei der Bekämpfung der Zuckerharnruhr sich Geltung verschafft. Und wie wäre es denn anders möglich? Sind doch von jeher die Mondorfer Wasser berühmt wegen ihrer spezifischen Wirkung auf den Darm. Und wie sie dorten ihre evidente, selbst dem Laien auffallende, reinigende, reizend-tonisierende und nicht zu allerletzt desinfizierende Wirkung entfalten, anders kann es nicht sein für den Bereich der Leber und des Pankreas, welche Organe, wie uns die Embryologie lehrt, doch nur Abschnitte und integrierende Bestandteile des Darmtraktus bilden. Und da drängt sich jedem Unparteiischen die Überzeugung auf, daß Mondorf, mit Fug und Recht, in wohlbegründete Konkurrenz treten darf mit andern Heilquellen, als da sind: Neuenahr, Vichy, Karlsbad, die bereits seit vielen Jahren für sich spezifische Heilwirkung bei Diabetes beanspruchen. Interessenten mögen daher den wohlgemeinten Rat beherzigen, und, wo das Gute doch so nahe liegt, statt in die Ferne zu schweifen, es mit einer Kur in Mondorf versuchen. Nur will ich davor warnen, das Beispiel einer größern Anzahl von Patienten des Hrn. Dr. Feltgen nachzuahmen, die da glaubten mit einer kaum achtbis zehntägigen Kur ihren Krankheitserscheinungen Einhalt zu gebieten. Chronische Leiden erheischen eine chronische Behandlung, liegt dies doch im Wesen der Erkrankung. Und weiter stimmen Klinik und Balneotherapie darin überein. als Mindestmaß für eine normale Kurzeit wenigstens vier bis fünf Wochen in Anspruch zu nehmen. Dann werden Vorurteile schwinden, das Gute bricht sich Bahn, und in dankbarer Erinnerung wird der Geheilte, oder wenigstens bedeutend gebesserte Patient der Broschüre und der Ratschläge des Anstaltsarztes Dr. Feltgen gedenken. Dr. J. K.» (Luxemburger Wort, 10.5.1909). Remarquez que le docteur, ne connaissant pas l’origine du diabète, parle pêle-mêle du foie, du pancréas, des intestins. L’effet amaigrissant Semper Luxembourg - mai 2016 HISTOIRE DE LA MéDECINE d’une cure à l’eau minérale de Mondorf aidait sans aucun doute à mieux contrôler la glycémie d’un diabétique – surtout qu’aucune autre thérapie digne de ce nom n’était disponible à l’époque. Le régime le plus strict En 1913 l’Américain Frederick Allen (1879–1964) publia ses «Studies Concerning Glycosuria and Diabetes», un livre fort de 1179 pages, qui relança le débat des régimes par le jeûne. Au lieu de remplacer les glucides par les graisses, Allen les bannit de la table tous les deux, lipides et glucides. De cet Allen un régime des plus curieux: un mélange de whisky et de café noir – une tasse toutes les 2 heures - qui fit disparaître la glycosurie endéans 5 jours chez les patients diabétiques de type II – tout en mettant à mort, par famine, ceux de type I. Pour vous permettre de mieux vous mettre dans la peau d’un diabétique des années 20, une citation reprise dans la presse luxembourgeoise – elle est archilongue, mais elle retrace bien les différentes étapes diagnostiques et thérapeutiques à la veille de l’insulinothérapie: «Kurzer Ueberblick der Diabetes-Therapie. Ein Patient, der mit Zuckerkrankheit behaftet ist, kommt zum Arzt. Was tut dieser? Er erkundigt sich zuerst, ob der Patient eine Probe Urin mitgebracht hat. Wenn dies der Fall ist, dann untersucht er selbst oder lässt untersuchen, ob und wieviel Zucker, ob und wieviel Aceton (Säure) im Urin enthalten ist. Angenommen, es handelt sich um einen Fall ohne Aceton, so verschreibt er die gewöhnliche, nicht strenge Kostordnung, indem er gleichzeitig jede Zufuhr von Kohlehydraten (Zucker) streng untersagt. Hier möchte ich auf einen von fast allen Zuckerkranken begangenen schweren Irrtum hinweisen, der darin besteht, dass sie glauben, weil ihnen Brot und Mehlspeisen strikt untersagt sind, um so mehr von dem viel gepriesenen Graham- oder Aleuronbrot geniessen zu dürfen. Ich möchte behaupten, dass diese beiden letztgenannten Brotsorten für einen Diabetiker fast ebenso verderblich sind wie Weissbrot, weil ihr Zuckergehalt annähernd gleich ist. (20 Gramm Weissbrot enthalten soviel Kohlehydrate wie 25 Gr. Grahambrot oder wie 30 Gr. Aleuronbrot.) Um die Richtigkeit hiervon noch mehr hervorzuheben, möchte ich daran erinnern, dass die meisten Diabetiker aus überkommener Furcht sich streng davor hüten, Kartoffeln zu geniessen, trotzdem diese 5mal weniger Kohlehydrate als Grahambrot und 4mal weniger als Aleuronbrot enthalten. 120 Gr. Weissbrot enthalten soviel Kohlehydrate wie 120 Gr. Kartoffeln.) Nimmt nun bei dieser verschiedenen Kostordnung der Zuckergehalt im Urin bereits nach 3-4 Tagen ab, so handelt es sich um einen leichten Fall von Diabetes, nimmt er erst nach 10- 14 Tagen ab, so handelt es sich um einen mittelschweren Fall, und endlich, nimmt er überhaupt nicht ab, so handelt es sich um einen schweren Fall von Diabetes. Ist aber in dem betreffenden Urin Aceton enthalten, so darf man von vornberein nicht alle Kohlehydrate entziehen, im Gegenteil, man gibt direkt 100-150 Gramm Weissbrot und verschreibt die strenge Kostordnung. Dann zieht man alle 2 Tage 5-10 Gramm Weissbrot ab und kontrolliert, ob der Acetongehalt im Urin zu- oder abnimmt. Nimmt er zu, so gibt man entweder mehr Brot oder lässt den Patienten L’effet amaigrissant d’une cure à l’eau minérale de Mondorf aidait sans aucun doute à mieux contrôler la glycémie d’un diabétique – surtout qu’aucune autre thérapie digne de ce nom n’était disponible à l’époque. 26 Pain Graham 2 Tage lang Gemüse-Eierkur, 3 Tage lang Haferkur und 2 Tage lang Gemüse-Eierkur durchmachen. Auf diese Weise gelingt es oft, wenn auch bei weitem nicht immer, den Zucker- und Säuregehalt im Urin zum Schwinden zu bringen. Ausserdem stehen dann noch für ganz hartnäckige Fälle die Einschränkung von Eiweisszufuhr und die Einführung von Hungertagen zur Verfügung. Letzteres Mittel darf aber nur bei nicht schwächlichen Patienten und bei absoluter Bettruhe angewandt werde. Ist nun bei obiger rationeller Therapie der Zucker- und Acetongehalt im Urin verschwunden, was bei Patienten unter 55 Jahren stets der Zweck der Diabetesbehandlung sein soll, so versucht man die Toleranzgrenze zu erreichen, d.h. man versucht, dem Patienten durch allmähliche, etappenweise Steigerung der Kohlehydratzufuhr das grösstmögliche Quantum von Kohlehydraten zu verabreichen, ohne dass es aber dafür wieder Zucker im Urin ausscheidet. Gelingt es aber trotz allen oben erwähnten Massnahmen, d.h. auf rein diätetischen Wege, nicht, Zucker und Aceton im Urin zum Schwinden zu bringen, ist der Augenblick gekommen, wo die Insulinbehandlung, über die ich später berichten werde, einsetzen soll. Dr. B. K.» (Luxemburger Wort, 13.2.1924). Le médecin condamnait le pain blanc ordinaire tout comme le pain Graham et le pain à l’aleurone… n de ret our ! Combizym G ® 2015/32 - COMB - PUBL. Made 8/15 Retour à une digestion optimale Double action grâce au noyau gastro-résistant : d’abord dans l’estomac, ensuite dans l’intestin. Pancréatine, gingembre et sélénium pour une digestion aisée des repas riches en graisses et en glucides. Prix public : 26.22 € RECHERCHE Rubrique sous la direction du Dr Chioti, responsable du Centre d’Investigation et d’Epidémiologie Clinique au LIH Synthèse du rapport du Centre Fédéral Belge d’Expertise des Soins de Santé (KCE)1 et des propositions du groupe d’experts inter-Instituts Thématiques Multi-Organismes de recherche Clinique d’Aviesan en France2. Le financement de la recherche clinique: un bon investissement Comprendre la nature, l’étendue et les processus impliqués dans le retour sur investissement de la recherche biomédicale et plus particulièrement l’impact du financement de la recherche clinique représentent des questions délicates pour tous les pays. La recherche clinique est une activité dotée d’un impact fort et assez immédiat sur la santé et sur l’économie 3, 4 . Cependant plusieurs facteurs font que le besoin d’un financement public et la nature de ce financement ne sont pas toujours bien compris par les décideurs 5 . L es essais cliniques de médicament et de dispositif médical promus par l’industrie sont une activité importante qui, même si elle a eu tendance à décliner dans les dernières années en Europe, représente environ 2/3 des dépenses R&D de l’industrie pharmaceutique, qui correspondent à 10-12% du chiffre d’affaires du secteur (>50 milliards € par an) 4. L’investissement 28 du secteur du dispositif médical est moindre, mais devrait s’accroitre dans le nouveau contexte réglementaire. Cela peut parfois faire oublier que la recherche clinique académique coexiste, avec des objectifs différents, et avec un besoin de financement spécifique3. La recherche clinique est par ailleurs perçue comme une activité onéreuse. Elle est aussi perçue comme une recherche appliquée, moins gratifiée par certaines instances scientifiques d’évaluation que les travaux fondamentaux qui font appel à des technologies plus pointues. Le problème majeur de la recherche clinique est d’être située à l’interface de multiples acteurs: entre l’hôpital, l’université et les organismes publics de recherches, entre le monde RECHERCHE 29 du soin et celui de la recherche, entre industrie et académie, entre pilotage administratif et pilotage scientifique, entre financement ‘santé’ et financement ‘recherche’3. La majorité des essais sur des médicaments sont conçus, réalisés et financés par la firme qui les produit et/ou les commercialise. En ce qui concerne les médicaments, la phase d’essais cliniques fait d’ailleurs partie intégrante du cycle de développement, étant donné qu’il s’agit d’une étape obligatoire pour l’obtention de leur autorisation de mise sur le marché. Le problème est que ces études ne répondent pas nécessairement à toutes les questions que sont en droit de se poser les patients et la société à propos de ces produits, dont une série de questions que l’industrie préfère ne pas voir abordées. Les essais cliniques non commerciaux peuvent quant à eux être financés par des fonds publics, par des milieux académiques et/ ou par des fondations ou organisations caritatives5. Les essais financés par des fonds publics – ceux qui nous intéressent ici – tentent généralement de répondre à des questions concrètes liées à la pratique clinique, auxquelles les essais commerciaux ne répondent pas. Ces essais sont indépendants des firmes concernées, et peuvent porter sur la sécurité, l’efficacité clinique, l’utilité et les aspects économiques de traitements (nouveaux ou anciens). Ils sont réalisés dans les conditions réelles de la pratique avec des patients représentatifs de la population prise en charge sur le terrain (et sont à ce titre qualifiés de «pragmatiques») 5. Ces essais non commerciaux initiés par les fonds publics ne sont pas seulement utiles pour les médicaments et dispositifs médicaux; ils sont aussi particulièrement nécessaires dans des secteurs où l’industrie n’a aucun intérêt, comme par exemple les psychothérapies, les screenings de population, les techniques chirurgicales, etc. Les essais académiques exploratoires, quant à eux, mettent davantage l’accent sur l’acquisition de connaissances scientifiques nouvelles. La frontière entre le commercial et le non commercial n’est toutefois pas aussi nette que l’on pourrait penser. Ainsi, les essais académiques exploratoires sont souvent cofinancés par l’industrie en échange de droits de propriété sur les résultats. Pourquoi financer des essais cliniques avec des fonds publics ? Beaucoup de questions pertinentes sur les soins de santé ne trouvent pas de réponse dans les essais cliniques à vocation commerciale parce que l’industrie n’y trouverait aucun intérêt. Autrement dit, les recherches financées par le privé, qui font partie du cycle de développement du produit, visent davantage le profit que les bénéfices pour la santé publique ou la qualité des soins. C’est pour cela que les essais cliniques financés par des fonds publics sont nécessaires. Ils permettent de résoudre des questions de soins de santé qui ne pourraient être résolues autrement. 1. Essais comparatifs d’efficacité clinique de médicaments Pour les cliniciens, leurs patients et des autorités de santé, il importe de savoir quelle est l’option la plus efficace parmi différents traitements possibles. Pour cela, il faudrait réaliser des La recherche clinique est une activité dotée d’un impact fort et assez immédiat sur la santé et sur l’économie. études comparatives directes entre des traitements existants. Mais les firmes concernées ne se lancent généralement pas dans ce genre d’études. Les études commerciales sont souvent menées, selon les directives pour les études cliniques, avec des populations de patients hyper-sélectionnées, pas toujours représentatives de la pratique clinique de terrain. Les données qu’elles fournissent ne sont donc pas toujours extrapolables à la population «toutvenant» rencontrée en pratique courante. Enfin, certains anciens médicaments pourraient encore avoir un intérêt dans une nouvelle indication, mais l’industrie pharmaceutique ne souhaite plus y investir. Générer des données pertinentes et objectives sur l’efficacité clinique des médicaments n’est parfois possible que grâce à la réalisation d’essais cliniques comparatifs non commerciaux. Ces essais doivent être considérés comme des composants essentiels de recherche et développement au sein d’un système de soins de santé. Les informations qu’ils apportent sont cruciales pour identifier les innovations réelles. 2. Essais chez les enfants et dans les maladies rares Les maladies pédiatriques et les maladies rares sont des domaines parfois commercialement moins attractifs aux yeux de l’industrie, et ce malgré les réglementations et les avantages qui ont été mis en place ces dernières années pour encourager les recherches. Ces secteurs continuent donc à dépendre d’essais financés par des fonds publics pour générer des preuves scientifiques. 3. Essais sur les dispositifs médicaux En Europe, le développement des dispositifs médicaux est beaucoup moins sévèrement régulé que celui des produits pharmaceutiques. Très souvent, Semper Luxembourg - mai 2016 RECHERCHE Le but de la recherche en santé, qu’elle soit fondamentale ou clinique, est globalement d’améliorer le niveau de santé de la population, ce qui peut se mesurer par une meilleure qualité de vie, une plus grande longévité, etc. des dispositifs innovants à haut risque (implants,…) obtiennent un label CE basé sur des dossiers techniques et non des données prouvant leur efficacité clinique. Toutefois, quand il s’agit d’accorder leur remboursement, les pouvoirs publics exigent de plus en plus souvent les résultats d’essais cliniques comme preuves de leur efficacité. La nouvelle réglementation européenne sur les dispositifs médicaux vise à augmenter ces exigences afin de garantir une meilleure sécurité des patients. Soutenir la recherche clinique visant à valider des développements issus du milieu académique en partenariat avec les petites et moyennes entreprises est un investissement nécessaire. 4. Essais sur les diagnostics Les interventions à visée diagnostique sont un domaine en pleine expansion mais les données d’efficacité scientifiquement étayées y font encore largement défaut. Ainsi, les screenings de population nécessitent de très larges essais cliniques avant que leur bénéfice médical, sociétal et économique puisse être affirmé. Par exemple, c’est grâce à des essais de grande envergure élaborés en collaboration avec les autorités de santé publique que l’on a pu prouver l’inefficacité d’un dépistage systématique du cancer de la prostate par dosage du PSA (KCE Report 224)6, ou au contraire l’efficacité clinique du test HPV dans le dépistage du cancer du col utérin (KCE Report 238)7. Un autre secteur du diagnostic au centre de toutes les attentions est celui des diagnostics compagnons pour les thérapies ciblées du cancer. 30 Il est important de réaliser des essais cliniques pour évaluer leur précision en pratique courante, car cela peut avoir un impact important sur le rapport coût-efficacité de cette médecine personnalisée (KCE Report 240)8. 5. Essais dans des domaines sans intérêt pour l’industrie D’autres domaines font moins souvent l’objet d’attention de la part du monde industriel, et sont pourtant essentiels au développement de soins de santé comme les techniques chirurgicales, la psychothérapie, les protocoles en radiothérapie, les interventions sur l’hygiène de vie, etc. Il faut parfois comparer deux interventions entre elles. Par exemple, un essai comparatif entre un médicament et des alternatives non médicamenteuses: un antidiabétique versus des modifications d’hygiène de vie dans le diabète de type2. Impact financier des essais cliniques publics Le but de la recherche en santé, qu’elle soit fondamentale ou clinique, est globalement d’améliorer le niveau de santé de la population, ce qui peut se mesurer par une meilleure qualité de vie, une plus grande longévité, etc. Malheureusement, très peu d’études ont analysé systématiquement l’impact des essais cliniques publics sur les soins médicaux, la santé publique et les coûts des soins. Dans une analyse de l’impact économique d’un programme d’essais cliniques, les coûts directs liés aux essais eux-mêmes sont relativement aisés à calculer. Mais il est important de prendre également en compte les coûts et bénéfices indirects, tels qu’une augmentation globale des connaissances scientifiques, l’acquisition de compétences accrues pour les chercheurs impliqués dans les essais, ainsi qu’une amélioration de l’infrastructure et de la logistique. De plus, les équipes qui participent à des études cliniques se familiarisent davantage aux principes de la médecine Evidence-based. Un exemple emblématique d’essai qui a changé la pratique clinique et apporté d’énormes bénéfices pour le budget des soins de santé est le Womens’ Health Initiative Trial, financé par le National Institute of Health (NIH) aux USA, et publié en 2002. L’étude a permis de démontrer l’impact négatif des traitements hormonaux substitutifs de la ménopause. Cela a entraîné une chute drastique de l’utilisation de ces traitements par les femmes ménopausées, avec pour conséquence une importante réduction du nombre de cancers du sein et d’incidents cardiovasculaires. Cet essai a été l’un des plus onéreux de l’histoire de la recherche ($ 260 millions) mais ses bénéfices ont été estimés à $ 37.1 milliards. Toutes les évaluations examinées dans le rapport du KCE (y compris celles d’Australie, de Suède et des Pays-Bas) arrivent à la conclusion que les programmes de recherche clinique sont un bon investissement pour l’argent public et/ou que leur impact sur la pratique clinique est significatif. Toutefois, ces bénéfices ne sont réalisables qu’à quelques conditions essentielles: une bonne sélection des sujets de recherche, une infrastructure adéquate, des compétences dans la réalisation d’essais cliniques et une volonté d’implémentation des résultats. Quant aux bénéfices éventuellement réalisés sur le budget des soins de santé, ils peuvent être réinvestis dans les programmes de recherche. RECHERCHE 31 Quels investissements pour le Luxembourg? Afin d’optimaliser l’impact des essais publics il faut une infrastructure et des réseaux efficaces, des programmes nationaux bien structurés et un contexte international favorable. ECRIN (European Clinical Research Infrastructures Network ; www.ecrin. org) est l’infrastructure européenne de recherche clinique dont l’objectif est de promouvoir et faciliter les études cliniques multinationales à l’échelle européenne. Il s’agit d’une infrastructure distribuée, fondée sur des centres de compétence capables de fournir des services intégrés pour la conduite d’études cliniques en Europe, principalement pour les promoteurs académiques. ECRIN, en s’appuyant sur son réseau de correspondants implantés dans les coordinations nationales, facilite la recherche clinique en Europe en: •p roposant des informations et des consultations sur les exigences réglementaires et éthiques, l’assurance, les coûts et les financements, la sélection des centres dans les états membres, •p roposant des services décentralisés dans la réalisation des études cliniques (soumissions éthiques et réglementaires, monitorage, vigilance, etc.), • coordonnant l’accès aux centres de recherche clinique/unités de recherche clinique ou groupes d’études cliniques. Le Luxembourg a rejoint le réseau ECRIN grâce à l’existence dans le pays d’une structure qui coordonne la recherche clinique au niveau national. Le Centre d’Investigation et d’Epidémiologie Clinique (CIEC) au LIH a très vite été impliqué dans les travaux préparatoires à l’expansion du réseau ECRIN et ce depuis 2009. En 2011, le CIEC a officiellement rejoint le réseau et a déjà participé à la première réunion de lancement du projet en janvier 2012 à Bruxelles. Le CIEC a bénéficié d’un financement européen pour la création d’un poste de Correspondant Européen en son sein et est le point de contact pour les activités de recherche européennes au Luxembourg et en Belgique. Plus récemment, grâce à son expertise et à la qualité de son travail, reconnues au niveau européen, le CIEC a remporté la coordination internationale d’un projet financé notamment par le programme européen Horizon202011. Ce projet de recherche clinique de développement d’un nouveau traitement dans la myopathie de Duchenne est le premier de la sorte en Europe et représente une approche innovante aussi bien dans le traitement de cette maladie rare, mais aussi de par le partenariat privé-public incluant les associations de patients. Cette opportunité n’est possible que dans le cadre d’un partenariat avec le réseau européen ECRIN. La prochaine étape logique serait dès lors que le Luxembourg se joigne à ECRIN-ERIC en tant que membre à part entière et obtienne officiellement sa place bien méritée sur la carte de recherche clinique de l’Union Européenne. Mais ceci implique un engagement encore plus important de la part de notre institution et de notre ministère de tutelle, afin de démontrer que le Luxembourg, à travers le CIEC, peut être un partenaire crédible d’ECRIN et une structure pérenne dans le futur paysage de la recherche clinique luxembourgeoise et européenne. n Références : 1. Neyt M, Christiaens T, Demotes J, Hulstaert F. Financer des essais cliniques axés sur la pratique avec des fonds publics – Synthèse. Health Services Research (HSR). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 246Bs. D/2015/10.273/51. https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_246Bs_Financer_essais_cliniques_Synthese.pdf 2. Financement public de la recherche clinique en France. Propositions du groupe d’experts inter-Instituts Thématiques Multi-Organismes de recherche Clinique d’Aviesan (Alliance nationale pour les Sciences de la Vie et de la Santé) http://www.aviesan.fr/content/download/6752/57896/version/1/file/Strat%C3%A9gie+na tionale+de+recherche+-+Recherche+clinique.pdf. 3. Johnston SC et al., Effect of a US National Institutes of Health programme of clinical trials on public health and costs. Lancet 2006, 367:1319-27. 4. Medical research: What’s it worth? Wellcome Trust Report www.wellcome.ac.uk/About-us/Publications/Reports/Biomedical-science/WTX052113.htm 5. http://www.efpia.eu/topics/innovation/clinical-trials 6. Mambourg F, Kohn L, Robays J, Janssens S, Albertijn M, Ronsmans M, De Laet C. Un outil d’aide à la décision en cas de demande d’un dépistage du cancer de la prostate par PSA – Synthèse. Good Clinical Practice (GCP). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2014. KCE Reports 224Bs. D/2014/10.273/43.https://kce.fgov.be/ sites/default/files/page_documents/KCE_224Bs_cancer_du_prostate_PSA_Synthese_.pdf 7. Arbyn M, Haelens A, Desomer A, Verdoodt F, Thiry N, Francart J, Hanquet G, Robays J. Quel dépistage pour le cancer du col ? –Synthèse. Health Technology Assessment (HTA). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 238Bs. D/2015/10.273/15. https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_238Bs_depistage%20cancer%20du%20col_Synthese_.pdf 8. Van den Bulcke M, San Miguel L, Salgado R, De Quecker E, De Schutter H, Waeytens A, Van Den Berghe P, Tejpar S, Van Houdt J, Van Laere S, Maes B, Hulstaert F. Tests de Panels de gènes par Next Generation Sequencing pour un traitement ciblé en oncologie et en hémato-oncologie – Synthèse. Health Technology Assessment (HTA). Bruxelles: Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE). 2015. KCE Reports 240Bs. D/2015/10.273/24. https://kce.fgov.be/sites/default/files/page_documents/KCE_240Bs_NGS_traitement_cible_ Synthese.pdf 9. Measuring the link between research and economic impact - report of an MRC consultation and workshop. (http://www.mrc.ac.uk/Fundingopportunities/Highlightnotices/Research_economicimpact/MRC008598) 10. https://www.gov.uk/government/publications/uk-research-council-system-overview-ofeconomic-impact 11. http://cordis.europa.eu/project/rcn/199721_en.html Semper Luxembourg - mai 2016 DENOMINATION DU MEDICAMENT ARCOXIA 30 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 60 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 90 mg comprimés pelliculés. ARCOXIA 120 mg comprimés pelliculés. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque comprimé pelliculé contient 30, 60, 90 ou 120 mg d’étoricoxib. Excipients à effet notoire : comprimé à 30 mg : 1,3 mg de lactose (sous forme monohydraté) ; comprimé à 60 mg : 2,7 mg de lactose (sous forme monohydraté) ; comprimé à 90 mg : 4,0 mg de lactose (sous forme monohydraté); comprimé à 120 mg : 5,3 mg de lactose (sous forme monohydraté). Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1. FORME PHARMACEUTIQUE Comprimés pelliculés (comprimés). Comprimés à 30 mg: comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur bleu-vert, avec l’inscription “101” sur une face et “ACX 30” sur l’autre. Comprimés à 60 mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur vert foncé, avec l’inscription ‘200’ sur une face et ‘ARCOXIA 60’ sur l’autre. Comprimés à 90 mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur blanche, avec l’inscription ‘202’ sur une face et ‘ARCOXIA 90’ sur l’autre. Comprimés à 120 mg : comprimés biconvexes, en forme de pomme, de couleur vert pâle, avec l’inscription ‘204’ sur une face et ‘ARCOXIA 120’ sur l’autre. INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES Arcoxia est indiqué chez les adultes et adolescents âgés de 16 ans et plus dans le traitement symptomatique de l’arthrose, de la polyarthrite rhumatoïde (PR), de la spondylarthrite ankylosante (SA) et soulagement de la douleur et des signes inflammatoires associés à la crise de goutte. Arcoxia est indiqué chez les adultes et adolescents âgés de 16 ans et plus dans le traitement de courte durée de la douleur modérée associée à une chirurgie dentaire. La décision de prescrire un inhibiteur sélectif de la COX-2 doit être basée sur l’évaluation de l’ensemble des risques spécifiques à chaque patient (voir rubriques 4.3, 4.4). POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION Posologie En raison de l’augmentation possible des risques cardiovasculaires de l’étoricoxib avec la dose et la durée de traitement, ce médicament doit être prescrit à la dose minimale journalière efficace pendant la période la plus courte possible. La nécessité du traitement symptomatique et son efficacité thérapeutique pour le patient devront être réévaluées périodiquement, en particulier chez les patients atteints d’arthrose (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.8 et 5.1). Arthrose La dose recommandée est de 30 mg une fois par jour. Chez certains patients, lorsque le soulagement des symptômes est insuffisant, une augmentation de la dose à 60 mg une fois par jour peut améliorer l’efficacité. En l’absence d’amélioration du bénéfice thérapeutique, d’autres traitements doivent être envisagés. Polyarthrite rhumatoïde La dose recommandée est de 90 mg une fois par jour. Spondylarthrite ankylosante La dose recommandée est de 90 mg une fois par jour. Pour les cas de douleur aiguë, l’étoricoxib ne devra être utilisé que pendant la phase symptomatique aiguë. Arthrite goutteuse aiguë La dose recommandée est de 120 mg une fois par jour Lors des essais cliniques, l’étoricoxib a été administré pendant 8 jours. Douleur post-opératoire après chirurgie dentaire La dose recommandée est de 90 mg une fois par jour, limitée à 3 jours au maximum. Certains patients peuvent avoir besoin d’un antalgique post-opératoire en plus d’ARCOXIA pendant la période de traitement de 3 jours. Des doses supérieures à celles recommandées pour chacune des indications n’ont pas, soit démontré d’efficacité supplémentaire, soit été étudiées. Par conséquent : Dans l’arthrose, la dose de 60 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. Dans la polyarthrite rhumatoïde et la spondylarthrite ankylosante, la dose de 90 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. Dans l’arthrite goutteuse aiguë, la dose de 120 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. La durée du traitement se limitera à 8 jours maximum. Dans la douleur post-opératoire après chirurgie dentaire, la dose de 90 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. La durée du traitement se limitera à 3 jours au maximum. Populations particulières Patients âgés Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez le sujet âgé. Comme avec d’autres médicaments, la prudence est requise chez les patients âgés (voir rubrique 4.4). Patients avec insuffisance hépatique Quelle que soit l’indication, chez les patients ayant une atteinte hépatique légère (score de Child-Pugh de 5 à 6), la dose de 60 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. Chez les patients ayant une atteinte hépatique modérée (score de Child-Pugh de 7 à 9), la dose de 30 mg une fois par jour ne sera pas dépassée. L’expérience clinique est particulièrement limitée chez les patients ayant une atteinte hépatique modérée et la prudence est recommandée. Il n’y a aucune expérience clinique chez les patients ayant une atteinte hépatique sévère (score de Child-Pugh ≥ 10) ; par conséquent, l’utilisation de ce médicament est contre-indiquée chez ces patients (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2). Patients avec insuffisance rénale Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez les patients ayant une clairance de la créatinine ≥ 30 ml/min (voir rubrique 5.2). L’utilisation d’étoricoxib est contre-indiquée chez les patients ayant une clairance de la créatinine < 30 ml/min (voir rubriques 4.3 et 4.4). Population pédiatrique L’étoricoxib est contre-indiqué chez l’enfant et l’adolescent de moins de 16 ans (voir rubrique 4.3). Mode d’administration ARCOXIA est administré par voie orale et peut être pris avec ou sans aliments. Lorsqu’un soulagement rapide est nécessaire, il est à noter que l’efficacité du médicament est plus précoce si l’étoricoxib est administré sans aliments. CONTREINDICATIONS Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1. Ulcère peptique évolutif ou saignement gastro-intestinal (GI). • Patients qui, après la prise d’acide acétylsalicylique ou la prise d’AINS y compris les inhibiteurs de la COX-2 (cyclo-oxygénase-2), présentent un bronchospasme, une rhinite aiguë, des polypes nasaux, un œdème de Quincke, une urticaire ou des réactions de type allergique. Grossesse et allaitement (voir rubriques 4.6 et 5.3). Insuffisance hépatique sévère (albumine sérique < 25 g/l ou score de Child-Pugh ≥ 10). Clairance de la créatinine estimée < 30 ml/min. Enfants et adolescents de moins de 16 ans. Maladie inflammatoire de l’intestin. Insuffisance cardiaque congestive (NYHA II-IV). Hypertension artérielle non convenablement contrôlée et dont les valeurs sont, de façon persistante, supérieures à 140/90 mmHg. Cardiopathie ischémique avérée, artériopathie périphérique et/ou antécédent d’accident vasculaire cérébral (y compris accident ischémique transitoire). EFFETS INDÉSIRABLES Résumé du profil de sécurité Dans les essais cliniques, la sécurité d’emploi de l’étoricoxib a été évaluée chez 7 152 sujets, dont 4 614 atteints d’arthrose, de polyarthrite rhumatoïde (PR), de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante (environ 600 patients atteints d’arthrose ou de PR ont été traités pendant au moins un an). Au cours des études cliniques, le profil des effets indésirables a été similaire chez les patients atteints d’arthrose ou de PR traités par l’étoricoxib pendant au moins un an. Dans une étude clinique portant sur la crise de goutte, des patients ont été traités par l’étoricoxib 120 mg une fois par jour, pendant huit jours. Le profil des événements indésirables dans cette étude a été, de façon générale, similaire à celui rapporté dans les études combinées portant sur l’arthrose, la PR et la lombalgie chronique. Dans un programme évaluant la sécurité cardiovasculaire à partir des résultats rassemblés de trois études contrôlées versus comparateur actif, 17 412 patients présentant une arthrose ou une PR ont été traités par l’étoricoxib (60 ou 90 mg) pendant une durée moyenne d’environ 18 mois. Les données de sécurité et les détails de ce programme sont présentés en rubrique 5.1. Dans des études cliniques portant sur la douleur dentaire aiguë post-opératoire après chirurgie et incluant 614 patients traités par étoricoxib (90 mg ou 120 mg), le profil des événements indésirables dans ces études a été, de façon générale, similaire à celui rapporté dans les études combinées portant sur l’arthrose, la PR et les lombalgies chroniques basses. Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec une incidence supérieure à celle du placebo lors des études cliniques, chez des patients atteints d’arthrose, de PR, de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante traitées par l’étoricoxib 30 mg, 60 mg ou 90 mg jusqu’à la dose recommandée pendant une période allant jusqu’à 12 semaines dans les études du Programme MEDAL pendant une période allant jusqu’à 3,5 ans,dans les études de courte durée portant sur la douleur aiguë pendant une période allant jusqu’à 7 jours ainsi que depuis la mise sur le marché du médicament (voir tableau 1): Tableau 1 : Classe de systèmes d’organes Réactions indésirables Catégorie de fréquence* Infections et infestations alvéolite: Fréquent ; gastro-entérite, infection des voies respiratoires supérieures, infection des voies urinaires : Peu fréquent. Affections hématologiques et du système lymphatique anémie (essentiellement en relation avec des saignements gastro-intestinaux), leucopénie, thrombopénie : Peu fréquent. Affections du système immunitaire hypersensibilité‡ ß: Peu fréquent ; angio-oedème, réactions anaphylactiques/ anaphylactoïdes y compris choc‡ : Rare. Troubles du métabolisme et de la nutrition oedème/rétention hydrique : Fréquent ; augmentation ou diminution de l’appétit, prise de poids : Peu fréquent. Affections psychiatriques anxiété, dépression, diminution de l’acuité intellectuelle. hallucinations‡ : Peu fréquent ; confusion‡, agitation‡ : Rare. Affections du système nerveux étourdissements, céphalées : Fréquent ; dysgueusie, insomnie, paresthésie/hypoesthésie, somnolence : Peu fréquent. Affections oculaires vision trouble, conjonctivite : Peu fréquent. Affections de l’oreille et du labyrinthe acouphènes, vertiges : Peu fréquent. Affections cardiaques palpitations, arythmie‡ : Fréquent ; fibrillation auriculaire, tachycardie‡, insuffisance cardiaque congestive, modifications non spécifiques de l’ECG, angor‡, infarctus du myocarde§ : Peu fréquent. Affections vasculaires hypertension artérielle : Fréquent ; bouffées vasomotrices, accident vasculaire cérébral§, accident ischémique cérébral transitoire, poussée hypertensive‡, vascularite‡ : Peu fréquent. Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales bronchospasme‡ :Fréquent ; toux, dyspnée, épistaxis : Peu fréquent. Affections gastro-intestinales douleur abdominale : Très fréquent ; constipation, flatulence, gastrite, brûlures épigastriques/ reflux acide, diarrhée, dyspepsie/gêne épigastrique, nausées, vomissements, oesophagite, ulcération buccale : Fréquent ; ballonnement abdominal, modification du péristaltisme, sécheresse buccale, ulcère gastro-duodénal, ulcères gastriques y compris perforation gastro-intestinale et hémorragie, syndrome du côlon irritable, pancréatite‡ :Peu fréquent. Affections hépatobiliaires élévation de l’ALAT, élévation de l’ASAT : Fréquent ; hépatite‡ : Rare ; insuffisance hépatique ‡, ictère‡ : Rare†. Affections de la peau et du tissu sous-cutané ecchymoses : Fréquent ; oedème facial, prurit, rash cutané. érythème‡. urticaire‡ : Peu fréquent ; syndrome de Stevens-Johnson‡, nécrolyse épidermique toxique (syndrome de Lyell)‡ , érythème pigmenté fixe ‡ : Rare†. Affections musculo-squelettiques et systémiques crampes musculaires/spasme, douleur musculo-squelettique/raideur : Peu fréquent. Affections du rein et des voies urinaires protéinurie, élévation de la créatininémie, insuffisance rénale/altération rénale‡ (voir rubrique 4.4) : Peu fréquent. Troubles généraux et anomalies au site d’administration asthénie/fatigue, syndrome pseudo-grippal : Fréquent ; douleur thoracique : Peu fréquent. Investigations élévation de l’urée sanguine, élévation de la créatine phosphokinase, hyperkaliémie, élévation de l’acide urique : Peu fréquent ; diminution de la natrémie : Rare. * Catégorie de fréquence : définie pour chaque effet indésirable par l’incidence rapportée lors des essais cliniques : Très fréquent (≥ 1/10), Fréquent (≥ 1/100 ; < 1/10), Peu fréquent (≥ 1/1 000 ; < 1/100), Rare ( ≥ 1/10 000, < 1 000), Très rare (< 10 000). ‡ Cet effet indésirable a été identifié lors de la surveillance post-commercialisation. La fréquence rapportée a été estimée d’après la fréquence la plus élevée observée dans les données issues des essais cliniques regroupées par indication et dose approuvée. † La catégorie de fréquence « Rare » a été définie selon les recommandations relatives au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) (rév. 2, sept. 2009) d’après une limite supérieure de l’intervalle de confiance à 95% pour 0 événement compte tenu du nombre de sujets traités par ARCOXIA dans l’analyse des données de phase III regroupées par dose et indication (N = 15 470). ß L’hypersensibilité inclut les termes « allergie », « allergie médicamenteuse », « hypersensibilité médicamenteuse», « hypersensibilité », «hypersensibilité non spécifiée », «réaction d’hypersensibilité » et « allergie non spécifique ». § D’après l’analyse d’essais cliniques au long cours effectués contre placebo et comparateur actif, les inhibiteurs sélectifs de la COX-2 ont été associés à un risque accru d’événements artériels thrombotiques graves, dont infarctus du myocarde et accident ischémique cérébral. D’après les données existantes, l’augmentation du risque absolu pour de tels événements ne devrait pas dépasser 1 % par an (peu fréquent). Les effets indésirables graves suivants ont été rapportés en association avec l’utilisation d’AINS et ne peuvent être exclus pour l’étoricoxib : néphrotoxicité y compris néphrite interstitielle et syndrome néphrotique TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE Merck Sharp & Dohme B.V., Waarderweg 39, 2031 BN Haarlem, Pays-Bas. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE ARCOXIA 30 mg: plaquettes (BE303886). ARCOXIA 60 mg: plaquettes (BE239531) & Flacons: (BE387387). ARCOXIA 90 mg: plaquettes (BE239547) & Flacons: (BE387396). ARCOXIA 120 mg: plaquettes( BE239556) & Flacons: (BE387405). DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION ARCOXIA 30 mg 15.10.2007 / 13.02.2012. ARCOXIA 60, 90, 120 mg 26.08.2002/ 13.02.2012. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE/APPROBATION DU TEXTE: 03/2015. Délivrance: sur prescription médicale DATE DE DERNIERE MISE A JOUR DE LA PUBLICITE : 03/2016. BELUX/ARC/16/02/0008 1.RCP 03/2015 30mg x 28 comp. € 21,89 60mg x 28 comp. € 39,30 90mg x 28 comp. € 39,30 120mg x 14 comp. € 22,77 120mg x 28 comp. € 39,30 La puissance en marche1 ARCOXIA® est approuvé dans un large éventail d’indications1 Pour le traitement symptomatique de1: Pour le traitement de courte durée de1: l’arthrose 30 mg ou 60 mg 1x/jour la polyarthrite rhumatoïde (RA) 90 mg 1x/jour la spondylarthrite ankylosante (SA) la douleur modérée associée à une chirurgie dentaire 90 mg 1x/jour, max. 3 jours la crise de goutte 120 mg 1x/jour, max. 8jours 90 mg 1x/jour Veuillez consulter la notice scientifique avant de prescrire. congrès Hépato: retours de l’EASL Transplantation hépatique en pédiatrie Plus de 80% des enfants survivent à 20 ans 35 La NAFLD: la maladie des pays riches 36 Hépatite B: traiter en phase de tolérance ? 38 L’hépatite C en régression, la NAFLD en progression... Les 11.000 participants au congrès de l’«European Association for the Study of Liver» sont repartis de Barcelone avec la conviction que dans l’hépatite C, la messe est dite du moins pour le traitement médical car en terme d’accès aux médicaments, le débat est intense. Qui traiter ? Qui ne pas traiter sur fond de budget et d’accords négociés entre les laboratoires et les autorités de santé publique. La recherche peut en tout cas maintenant se tourner vers d’autres maladies hépatiques non moins sévères comme la NAFLD (Non Alcoholic Fatty Liver Disease) ou l’hépatite B. Retour sur quelques présentations sélectionnées parmi les 5000 abstracts soumis au comité organisateur…. Dr Claude Biéva D ans le traitement de l’hépatite C, les nouveaux antiviraux à action directe contre les enzymes indispensables à la réplication du virus, ont balayé les anciens traitements à base d’interféron et ribavirine et apporté un niveau d’efficacité inégalé à ce jour par la simple prise de quelques comprimés 34 pendant 12 semaines. L’exercice intellectuel consiste aujourd’hui à trouver la meilleure combinaison d’antiviraux avec ou sans la ribavirine. Le sofosbuvir, un inhibiteur pangénotypique NS5B, est dans ce contexte la molécule certainement la mieux étudiée chez des milliers de patients et la plus associée à d’autres antiviraux comme le daclatasvir. Dans la majorité des cas, les réponses virales soutenues à 12 semaines frôlent ou atteignent 100% dans un contexte de bonne tolérance. Il reste toutefois quelques groupes de patients difficiles à traiter: les patients avec des virus à génotype 3, avec une congrès 35 cirrhose décompensée, les patients en récidive d’infection après greffe hépatique et les patients insuffisants rénaux. La question des résistances n’est plus à l’ordre du jour. Plusieurs études ont démontré que le retraitement de patients en échec thérapeutique, donne d’excellents résultats en termes de RVS12, même en présence de résistances spécifiques de NS5A. Intensifier le dépistage Les meilleures projections font état d’une éradication probable du virus d’ici deux décennies, mais ce «wishful thinking» passe par le renforcement du dépistage et un accès aux soins pour tous les patients indépendamment du score de fibrose. Du fait du caractère silencieux de la maladie, on sait que sur 180 millions de personnes vivant avec le VHC dans le monde, une minorité connaît son statut infectieux. Aux Etats-Unis, moins de 50% des patients sont diagnostiqués et de 7 à 11% sont traités. En Europe, près de 90% des patients ne sont pas diagnostiqués, un peu moins de 16% sont traités. L’OMS mène le combat pour intensifier le dépistage, autant dans les pays développés qu’émergents et en particulier dans le contexte actuel de migration de population. Pour le Pr Philippa Easterbrook (Global Hepatitis Program, WHO), «il faut s’inspirer de ce qui a été fait pour la prévention du sida. Les efforts en matière de dépistage portent aujourd’hui leurs fruits et sont incontestablement la clé de la réduction de la transmission». Parmi les groupes ciblés figurent les «baby boomers», cette génération de l’après-guerre née entre 1945 et 1965. Une enquête récente a montré que seulement 29% des patients nés dans cette période connaissent leur risque de contracter une hépatite C, avec les conséquences qu’elle suppose en matière de cirrhose, carcinome hépatocellulaire et greffe. Un autre groupe à cibler impérativement est les prisonniers. Une modélisation mathématique du risque de transmission a montré que le traitement de 10.000 prisonniers américains infectés par le VHC, préviendrait de 400 à 600 nouvelles infections dans les 30 prochaines années. En utilisant les nouveaux antiviraux à action directe, on épargnerait 700 cas de cirrhoses décompensées, 800 carcinomes hépatocellulaires, 70 transplantations hépatiques et 1.100 décès reliés à une maladie hépatique. Est-ce coûteux ? Pas le moins du monde répondent les auteurs, au contraire les dépenses liées à ce dépistage seraient très largement compensées par les économies en soins prodigués dans une population générale qui contracterait moins la maladie. L’argent, le nerf de la guerre Le coût des traitements est décrit aujourd’hui comme un frein au traitement et à l’éradication du virus. Pour l’EASL, le traitement doit être considéré chez tous les patients avec une espérance de vie normale. Pour l’AASLD, il est recommandé et pour le WHO il faut prioriser, comprenez choisir les patients. Pour le Pr Pavlowski, «c’est notre devoir de traiter tous les malades mais nous ne pouvons pas le faire aujourd’hui. Nous devons prioriser pour des questions budgétaires mais ce n’est pas une raison suffisante et nécessaire pour ne pas les traiter. C’est juste une question de timing». Prioriser implique de traiter d’abord les patients en F3/F4, les patients avec des cirrhoses décompensées ou des manifestations extra-hépatiques (vasculites, cryoglobulinémies), les prisonniers, les toxicomanes, les travailleurs du sexe, les co-infectés VHC-VIH, et les patients greffés en récidive. Tout le monde s’accorde pour dire que l’objectif final est de traiter tous les patients infectés pour aussi limiter les risques de transmission et que c’est juste une question de temps… n Transplantation hépatique en pédiatrie Plus de 80% des enfants survivent à 20 ans Entre 10 et 15% d’enfants bénéficient aujourd’hui en Europe de greffes hépatiques. Jusqu’à présent, on ne disposait pas de données concernant l’espérance de vie à long terme et le succès de la greffe dans cette population pédiatrique. Cette nouvelle étude apporte des données robustes sur les taux de survie moyens à 20 ans, une donnée importante pour les parents d’enfants qui sont susceptibles de bénéficier de cette intervention compliquée. L es indications les plus fréquentes de greffe chez l’enfant sont les maladies cholestatiques chroniques le plus souvent de début néonatal, dont l’atrésie des voies biliaires (53%), l’hépatite fulminante à virus A ou B et les maladies métaboliques (11%) comme la maladie de Wilson, la tyrosinémie héréditaire, les anomalies de la chaîne respiratoire mitochondriale ou les maladies dont le déficit enzymatique hépatique expose à des complications extra-hépatiques graves, neurologiques (maladie de Crigler-Najjar), rénales (l’oxalose de type 1) ou cardio vasculaires (hypercholestérolémie familiale). Chez l’adulte, les indications sont plus fréquemment des hépatites B et C, auto-immunes, une cholangite sclérosante primitive, etc. En raison de la pénurie d’organes chez l’enfant, plusieurs techniques de greffe sont possibles, foie entier (si adéquation de Semper Luxembourg - mai 2016 congrès taille entre donneur et receveur), foie réduit, foie partagé (50%) ou greffon de donneur vivant (20% des cas). Les complications à redouter Parmi les complications post-opératoires les plus fréquentes et les plus à craindre, il faut relever la dysfonction primaire du greffon et les complications vasculaires dont la thrombose de l’artère hépatique (de 2 à 20% selon les publications), la thrombose de la veine porte (4 à 8%), la sténose de l’anastomose veineuse sus-hépatique (1 à 2%). On note ensuite les complications biliaires observées dans 15 à 20% des cas, plus particulièrement en cas de greffon de type partagé, et les complications digestives (<5%) dominées par les perforations qui s’observent plus particulièrement chez les enfants greffés pour une atrésie des voies biliaires en raison d’une chirurgie hépato-biliaire antérieure. Enfin, les complications infectieuses sont fréquentes, survenant dans plus de 60% des cas et représentant la première cause de mortalité chez l’enfant. Elles sont d’étiologie bactérienne, d’origine abdominale mais peuvent survenir sur infection virale (CMV, EBV). 79% de survie à 20 ans Vers 2010, la survie actuarielle atteignait 80% à 90% à un an et de 70 à 80% à 5 et 10 ans. Peu de chiffres étaient disponibles au-delà d’une décennie. Cette étude1 rétrospective a inclus 128 enfants qui ont bénéficié d’une greffe de foie de cadavre (foie entier: n = 47, partiel: n = 77, partagé: n = 4) entre 1988 et 1993 à un âge médian de 2,5 ans avec majoritairement une indication d’atrésie des voies biliaires. Les données montrent que les taux de survie à 5, 10, 15 et 20 ans sont respectivement de 84, 82, 80 et 79%. Les taux de survie du greffon sont respectivement de 73, 72, 67 et 65%. Les complications les plus fréquemment rapportées sont les infections (59%), le rejet aigu (44%) et le rejet chronique du greffon (37%). Une insuffisance rénale chronique de stade 2 ou plus est diagnostiquée chez un tiers des patients greffés. Au total, 100 patients ont survécu 20 ans ou plus après la greffe hépatique. Cette amélioration résulte des progrès de la technique chirurgicale, des protocoles d’immuno-suppression et du recours aux donneurs vivants. Ce sont des chiffres rassurants à communiquer aux patients et à leurs familles lorsqu’une greffe doit être proposée… n Référence: 1. Martinelli J, et al. EASL 2016;#PS038 La NAFLD: la maladie des pays riches C’est ainsi qu’elle est surnommée car elle touche majoritairement les habitants des pays industrialisés, en excès de poids et/ ou diabétique de type 2. Les options thérapeutiques ne sont pas légion hormis les mesures hygiéno-diététiques dont on connaît le peu de succès. Mais la recherche ne chôme pas. D’autres voies suscitent l’intérêt comme l’emploi d’antidiabétiques oraux. A ujourd’hui la NAFLD (Non Alcoholic Fatty Liver Disease) devient l’objet de toutes les préoccupations. Cette maladie des pays riches a une prévalence estimée en Europe entre 26 et 33%, en augmentation dans la population générale depuis quelques années. Le risque est comparable à celui de l’hépatite C avec une évolution naturelle vers une fibrose, une cirrhose, voire même un carcinome hépatocellulaire. Les raisons de l’augmentation de la prévalence sont plutôt à rechercher du côté du lien avec l’obésité et le diabète de type 2 même si certains gènes sont pointés du doigt (TM6SF2, 36 PNPLA3). On estime en effet que moins de 15% des patients obèses morbides ont une biopsie hépatique normale et la prévalence de la NAFLD est comprise entre 43 et 70% chez les patients diabétiques de type 2. Le risque de cancer serait multiplié par 4,5 chez les hommes avec un BMI > 35 kg/m2. L’insulinorésistance est un chaînon manquant entre la stéatose hépatique et les troubles métaboliques. A une époque où l’obésité fait figure d’épidémie, avec dans son sillage des complications telles que le diabète de type 2, on comprend aisément pourquoi la NAFLD pourrait L’évolution aux Etats-Unis • 30% de la population (90 millions de personnes) souffriraient de NAFLD, • 10% développeront une NASH (Non Alcoholic Stéato-Hepatitis), • 25% évolueront vers une cirrhose (2,25 millions), • 10 à 25% évolueront vers un carcinome hépatocellulaire (200 à 500.000 personnes). devenir dans les années à venir une préoccupation majeure des hépatologues et des diabétologues. Les traitements actuels et futurs Le premier et incontournable est la perte de poids par des mesures hygiéno-diététiques avec en renfort un régime hypolipidique et une modula- congrès 37 Il existerait même un lien entre l’emploi d’une CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) et la réduction de la fibrose chez des patients souffrant d’apnées du sommeil et de NAFLD. Un vrai défi tion des apports en acides gras. Mais considérant les résultats aléatoires de ce type d’approche, notamment dans le traitement des dyslipidémies, l’idée est venue d’explorer d’autres pistes hormis la chirurgie bariatrique. La première qui vient en tête s’appuie sur le lien avec l’insulinorésistance amenant à l’utilisation de médicaments hypoglycémiants. Une étude randomisée en double aveugle a testé l’effet de la sitagliptine, un inhibiteur de DPP4 chez 50 patients avec une NAFLD, un pré-diabète ou un diabète précoce. L’étude est malheureusement négative sans différence significative en modifications de la graisse hépatique dans le groupe sous sitagliptine comparé à un placebo. Par contre, un autre antidiabétique, l’exénatide, un analogue des incrétines, permet de diminuer la résistance à l’insuline dans les tissus adipeux, laissant préjuger un effet thérapeutique favorable. En parallèle, une foultitude d’options sont explorées1,2, les anti-inflammatoires, les anti-fibrotiques (LOXL-2), les récepteurs des acides biliaires (FXR), des inhibiteurs de la synthèse des triglycérides, des agents réducteurs de la lipogenèse etc. C’est au point que même le microbiote intestinal est dans le collimateur depuis qu’on pense qu’une dysbiose serait à l’origine de bien des maux… Certains experts n’hésitent pas à affirmer que le microbiote serait en quelque sorte le pacemaker (le stimulant) de la progression de la NAFLD vers la NASH. JAN 1350 DEF 01.indd 1 Références: 1. Ratziu V, et al. Nat Rev Gastroenterol Hepatol 2013;10:676-8 2. Tilg H, et al. Exp Opin Drug Discov 2014;9:687-96 PHBE/CAN/0316/0001 Pathophysiology of NASH (Cusi K, et al. Gastroenterol 2012) Le traitement de la NAFLD est un vrai défi pour la recherche au moins comparable à celui relevé pour l’hépatite C si ce n’est que dans l’hépatite C, nous étions face à une cause unique, un virus. Dans la NAFLD, nous sommes face à une maladie multifactorielle, systémique qui est l’expression d’un syndrome métabolique. C’est une maladie de civilisation qui se fonde sur des habitudes de vie et nous savons tous combien il est difficile de changer nos petites habitudes…. n Semper Luxembourg - mai 2016 22/03/16 14:36 congrès Hépatite B: traiter en phase de tolérance ? Une nouvelle étude démontre que le traitement de patients avec une hépatite B en phase immune de tolérance allonge la survie et réduit le risque d’évolution vers la cirrhose et le carcinome hépatocellulaire. Pour ce faire, on dispose aujourd’hui d’options thérapeutiques efficaces mais aussi sûres sans effets collatéraux sur la densité minérale osseuse ou la fonction rénale. L ’hépatite B ne fait plus la une depuis les progrès transfusionnels, la vaccination et l’engouement suscité par la recherche sur le virus de l’hépatite C. Mais il n’en reste pas moins que 14 millions de personnes en Europe sont chroniquement infectés par le virus de l’hépatite B. La dissémination du virus est importante, s’opérant soit par le sang, soit par les liquides biologiques, avec une réplication active dans le foie qui peut très bien ne pas être identifiée tout de suite par le système immunitaire. Les patients restent à un stade précoce pendant des années avec une charge virale élevée mais sans lésions hépatiques apparentes. L’évolution est le plus souvent bénigne mais on estime qu’environ 25% des porteurs chroniques du virus évoluent 38 vers la cirrhose. Dans certains cas, cette cirrhose se complique d’un cancer du foie qui ne survient qu’après 25 à 30 ans d’infection chronique. Le bénéfice des antiviraux Dans l’hépatite B chronique en phase de tolérance immune, deux approches peuvent être proposées: l’interféron pégylé ou les analogues nucléosidiques ou nucléotidiques. L’enjeu est d’anticiper l’évolution péjorative vers la cirrhose et le carcinome hépatocellulaire. Dans cette étude rétrospective monocentrique1, 644 patients diagnostiqués avec une hépatite à virus B en phase de tolérance, sur base d’un test HBeAg positif et d’enzymes hépatiques à deux fois la limite supérieure de la normale, sans évidence de cirrhose, ont été traités ou non par antiviraux. Le critère primaire est la survie globale et le critère secondaire le développement d’un carcinome hépatocellulaire et d’une cirrhose. Les résultats montrent que le risque de développer un carcinome (HR = 0,084, p < 0,001) et une cirrhose hépatique (HR = 0,25, p = 0,009) est significativement réduit dans le groupe traité par antiviraux. De plus le traitement allonge significativement la survie globale comparé au groupe contrôle (HR = 0,059, p = 0,005). Pour le vicesecrétaire de l’EASL, le Pr Tom Hemming Karlsen, «c’est une bonne option thérapeutique pour les patients avec une hépatite B immune qu’on hésitait toujours à traiter jusqu’à présent». Efficace et sûr Une autre étude2 a présenté une comparaison entre deux formes d’un antiviral, le nouveau ténofovir alafénamide (TAF) et le ténofovir disoproxil fumarate (TDF) à l’origine de toxicités osseuses et rénales sévères. Le TAF et le TDF ont été administrés respectivement à 268 et 130 patients HBeAg négatifs. Le critère primaire (HBV-DNA < 29 UI/mL) est rencontré chez 64 et 67% des patients, démontrant une efficacité similaire. Mais les patients sous TAF ont une plus faible diminution de la densité minérale osseuse au rachis et à la hanche à la semaine 48 (p < 0,001) que les patients sous TDF. La fonction rénale est aussi moins altérée sous TAF. Dans une population de patients HBeAg positifs, on note un accroissement modéré de la créatinine sérique sous TAF (p = 0,02) mais moins de modification du débit de filtration glomérulaire estimée entre l’inclusion et la semaine 48. La conclusion est que le TAF est une option thérapeutique tout aussi efficace que le TDF mais plus sûre pour les patients avec une hépatite B chronique. n Références: 1. Chang Y, et al. EASL 2016;#PS049 2. Buti M, et al. EASL 2016;#GS06 Dr Xavier Miller Dermatologue Les dermatologues montent au créneau Les membres de la Société Luxembourgeoise de Dermato-Vénéréologie ne sont plus d’accord, et ils le disent. Entre cabinets de médecine esthétique et instituts d’esthétique utilisant des lasers médicaux sans disposer forcément des compétences requises, c’est la santé et la sécurité de la population qui sont en jeu. Dr Miller: «Face à la déferlante commerciale de ces fausses compétences, mais aussi au vu du comportement tapageur de confrères étrangers venant au Grand-Duché en s’appuyant sur une vraie démarche publicitaire orchestrée depuis l’Allemagne ou ailleurs, il est important que le corps médical, mais aussi le grand public, sache que les dermatologues sont les plus compétents pour les thérapies dermatologiques à visée cosmétique.» L’enjeu est-il purement déontologique ou confraternel? Dr Miller: «Sur le fond, on peut s’offusquer que des patients déboursent des milliers d’euros en instituts de beauté, pour des techniques telles que le laser qui sont facturées à des prix corrects par les dermatologues. C’est pourquoi la Société Luxembourgeoise de DermatoVénéréologie s’engage dans l’information du grand public sur les attentes des patients. On peut citer notamment la médecine esthétique péri-oculaire, l’épilation laser, etc. Il est indispensable que les actes spécifiques de la dermatologie soit protégés légalement, pour éviter des séquelles potentielles chez les patients.» Vous pensez notamment aux lasers à haut voltage... Dr Miller: «Bien sûr. Il est urgent que l’usage des lasers médicaux soit interdit en dehors des cabinets médicaux. Que des tatoueurs utilisent des lasers pour détatouer eux-mêmes leurs clients est une ineptie. Rappelons tout de même que, mal utilisés, les lasers peuvent provoquer d’importantes brûlures cutanées, avec cicatrices permanentes à la clé. Sans compter les risques de photosensibilisation, etc.» Quelles solutions? «La voie nous est peut-être montrée par l’Allemagne, où les dermatologues peuvent engager une esthéticienne, travaillant au cabinet médical, et donc sous le contrôle d’un dermatologue compétent, à qui revient aussi la responsabilité de la prescription du traitement. Cela nous éviterait de voir arriver des dégâts pour expertise dans nos cabinets...» n Semper Luxembourg - mai 2016 Les biologiques feront encore parler d’eux en dermatologie A l’horizon des années 2020 - c’est demain, on peut s’attendre selon le Dr Xavier Miller à une révolution dans une pathologie très fréquente en dermatologie, à savoir les eczémas chroniques, qui touchent un grand nombre de personnes, y compris des patients jeunes. Un autre acquis déjà réel, mais peu connu, est la disponibilité de possibilités thérapeutiques dans les pemphigus bulleux. Avec pour commun dénominateur une avancée permise par la classe des «biologiques». Dr Miller: «La chose est encore trop peu connue, mais dans les universités allemandes, sous l’impulsion notamment de l’Université de Brême, le traitement par rituximab, combiné à des immunoglobulines, donne des résultats que l’on peut qualifier de phénoménaux. Des patients affectés par un pemphigus bulleux invalidant se voient littéralement blanchis de leur maladie après cinq séances. C’est pour moi un message qu’il faut faire passer, y compris chez les confrères dermatologues.» En France, c’est dès 2007 que l’Afssaps a accordé un protocole thérapeutique temporaire (PTT) concernant l’usage du rituximab pour le traitement du pemphigus. Les données alors disponibles ont permis d’en recommander l’usage en seconde intention chez les patients ayant un pemphigus cortico-résistant, cortico-dépendant ou résistant aux immunosuppresseurs ou en cas de contre-indication aux corticoïdes. La confirmation est venue notamment en 2009, lorsque Leuci a publié une revue de la littérature des cas (entre novembre 2002 et avril 2009) et séries de cas de plus de 5 patients (entre octobre 2006 et avril 2009) de pemphigus traités par rituximab. Sur les 88 patients traités par rituximab selon le schéma de 1 injection par semaine pendant 4 semaines, 80,7% ont eu une réponse complète, 11,8% une réponse partielle, 5,7% ont répondu au traitement et 2,3% sont décédés. Une rechute a été observée chez 17% des patients et 20,4% ont pu arrêter les autres traitements après l’arrêt du rituximab. Les autres patients ont poursuivi les traitements concomitants à des posologies moindres. Chez 11 patients ayant 40 reçu un protocole combinant 10 administrations de rituximab associé à des Ig IV (2 g/kg) pendant une période de 6 mois, une réponse complète a été obtenue. Deux de ces patients ont rechuté et répondu à un nouveau traitement par rituximab et Ig IV. Après un suivi de 32 mois, les 11 patients étaient encore en rémission. Dans l’ensemble, ces données confirment l’efficacité du rituximab en seconde intention chez les patients ayant un pemphigus cortico-résistant, cortico-dépendant ou résistant aux immunosuppresseurs ou en cas de contreindication aux corticoïdes (source: Haute Autorité de la Santé). Dr Miller: «Quant aux dermatites atopiques, c’est également un traitement biologique, le dupilumab, qui est attendu avec impatience pour les prochaines années. Le dupilumab est le premier médicament d’une nouvelle classe d’immunothérapies bloquant l’activation aberrante des voies de signalisation à l’origine de la dermatite atopique modérée à sévère, et ce sans preuve d’effets secondaires immunosuppresseurs.» Si les traitements actuels, à base notamment d’émollients et de corticoïdes topiques, resteront longtemps précieux en dermatologie, on peut donc voir avec enthousiasme l’avènement de nouvelles molécules qui là aussi permettront d’atteindre une efficacité supplémentaire pour les cas les plus sévères. n Dr Eric Mertens, d’après un entretien avec le Dr Xavier Miller Doses 60 180 Duaklir Genuair Duaklir Genuair NOUVEAU EN BPCO Prix Public € 53,71 € 143,08 aclidinium/formoterol Le seul LABA/LAMA avec un contrôle prouvé des symptômes pendant 24h 1-3 DISPONIBLE LE 1AVRIL 2016 NS Approval ID 962110 Revision Date 03/2016 EGALEMENT DISPONIBLE EN GRAND EMBALLAGE. X par jour 1. Singh D et al., BMC Pulm Med. 2014; 14: 178 2. D’Urzo A et al., Respir Res. 2014; 14:123. 3. SmPC Duaklir Genuair (340/12), latest edition. INFORMATIONS ESSENTIELLES Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité. Les professionnels de la santé déclarent tout effet indésirable suspecté. Voir rubrique ‘Effets indésirables’ pour les modalités de déclaration des effets indésirables. 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes poudre pour inhalation 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE Chaque dose délivrée (la dose délivrée à l’embout buccal) contient 396 microgrammes de bromure d’aclidinium (soit à 340 microgrammes d’aclidinium) et 11,8 microgrammes de fumarate de formotérol dihydraté , correspondant à une dose mesurée de 400 microgrammes de bromure d’aclidinium (soit 343 microgrammes d’aclidinium) et une dose mesurée de 12 microgrammes de fumarate de formotérol dihydraté. Excipient(s) à effet notoire : Chaque dose délivrée contient environ 11 mg de lactose (sous forme de monohydrate). Pour la liste complète des excipients, voir rubrique ‘Liste des excipients’ du RCP. 3. FORME PHARMACEUTIQUE Poudre pour inhalation. Poudre blanche ou quasi-blanche dans un inhalateur blanc avec un compteur de doses intégré et un bouton d’administration orange. 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques Duaklir Genuair est indiqué comme traitement bronchodilatateur continu pour soulager les symptômes chez les patients adultes présentant une broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO). 4.2 Posologie et mode d’administration Posologie La dose recommandée est une inhalation de Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes deux fois par jour. En cas d’oubli d’une prise, elle doit être administrée le plus tôt possible et la dose suivante doit être administrée à l’horaire habituel. Une dose double ne doit pas être prise pour compenser une dose oubliée. Population âgée Aucun ajustement de la dose n’est requis chez les patients âgés (voir rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Insuffisance rénale Aucun ajustement de la dose n’est requis chez les patients insuffisants rénaux (voir la rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Insuffisance hépatique Aucun ajustement de la dose n’est requis chez les insuffisants hépatiques (voir la rubrique ‘Propriétés pharmacocinétiques’ du RCP). Population pédiatrique Il n’y a pas d’utilisation justifiée de Duaklir Genuair chez les enfants et les adolescents âgés de 0 à 18 ans dans l’indication de BPCO. Mode d’administration Voie inhalée. Les patients doivent recevoir des instructions adaptées pour une utilisation correcte du dispositif. Pour des instructions détaillées, veuillez consulter la notice du patient. Les patients doivent être conseillés de les lire attentivement. Vue d’ensemble des instructions d’utilisation de Duaklir Genuair Pour utiliser l’inhalateur Genuair, deux étapes doivent être accomplies par les patients après avoir retiré le capuchon. Les patients doivent tenir l’inhalateur Genuair horizontalement, l’embout buccal vers eux et le bouton orange vers le haut. ÉTAPE 1 : Les patients doivent APPUYER à fond sur le bouton orange (image 1) puis le RELÂCHER (image 2). Rappeler aux patients de NE PAS MAINTENIR LE BOUTON ORANGE ENFONCÉ. Les patients doivent vérifier que la fenêtre de contrôle est verte. Cela signifie que l’inhalateur est prêt à être utilisé (image 3). SI LA FENÊTRE DE CONTRÔLE COLORÉE RESTE ROUGE, LES PATIENTS DOIVENT RÉPÉTER LES PHASES APPUYER ET RELÂCHER (VOIR ÉTAPE 1). ÉTAPE 2 : Les patients doivent inspirer FORTEMENT et PROFONDÉMENT à travers l’embout buccal (image 4). Les patients doivent continuer à inspirer même après avoir entendu le « clic » de l’inhalateur. Les patients doivent vérifier que la fenêtre de contrôle est passée du vert au rouge, ce qui confirme qu’ils ont inspiré correctement la dose (image 5). SI LA FENÊTRE DE CONTRÔLE COLORÉE EST TOUJOURS VERTE, LES PATIENTS DOIVENT DE NOUVEAU INHALER FORTEMENT ET PROFONDEMENT À TRAVERS L’EMBOUT BUCCAL (VOIR ÉTAPE 2). Rappeler aux patients qu’après avoir retiré l’inhalateur Genuair de leur bouche ils doivent retenir leur respiration aussi longtemps que possible sans inconfort, puis expirer lentement par le nez. Après l’inhalation, les patients doivent penser à replacer le capuchon protecteur. Certains patients peuvent ressentir un goût légèrement sucré ou amer, selon le patient, en inhalant le médicament. Le patient ne doit pas prendre une dose supplémentaire s’il ne ressent aucun goût après l’inhalation. L’inhalateur Genuair est équipé d’un compteur de doses qui montre approximativement combien il reste de doses dans l’inhalateur. Chaque inhalateur Genuair délivrera au moins 60 doses. Lorsqu’une bande à rayures rouges apparaît dans le compteur de doses, cela signifie que la dernière dose est proche et qu’il faut donc se procurer un nouvel inhalateur Genuair. Lorsque la dernière dose a été préparée pour l’inhalation, le bouton orange ne reviendra pas en position haute et restera bloqué en position médiane. La dernière dose peut quand même être inspirée mais après cela, l’inhalateur Genuair ne peut plus être réutilisé et le patient doit utiliser un nouvel inhalateur Genuair. Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’inhalateur Genuair. Toutefois, au cas où il faille le nettoyer, il convient de procéder en essuyant l’extérieur de l’embout buccal avec un mouchoir ou une serviette en papier sèche. Rappeler au patient de NE JAMAIS utiliser d’eau pour nettoyer l’inhalateur Genuair, cela pourrait détériorer le produit médicamenteux. 4.3 Contre-indications Hypersensibilité au(x) principe(s) actif(s) ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique ‘Liste des excipients’ du RCP. 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Asthme Duaklir Genuair ne doit pas être utilisé en cas d’asthme ; aucun essai clinique n’a été mené sur l’utilisation de Duaklir Genuair dans le traitement de l’asthme. Bronchospasme paradoxal Aucun bronchospasme paradoxal n’a été observé dans les études cliniques menées avec Duaklir Genuair à la dose recommandée. Toutefois, le bronchospasme paradoxal a été observé avec d’autres traitements par voie inhalée. Si cela se produit, le médicament doit être arrêté et d’autres traitements doivent être envisagés. Non prévu pour une utilisation aiguë Duaklir Genuair n’est pas indiqué pour le traitement d’épisodes aigus de bronchospasmes. Effets cardiovasculaires Les patients ayant présenté un infarctus du myocarde au cours des 6 derniers mois, un angor instable, une arythmie nouvellement diagnostiquée les 3 derniers mois, un QTc (méthode de Bazett) supérieur à 470 msec, ou une hospitalisation au cours des 12 derniers mois en raison d’une insuffisance cardiaque de classe fonctionnelle III ou IV selon la « New York Heart Association » ont été exclus des essais cliniques, par conséquent Duaklir Genuair doit donc être utilisé avec prudence chez ces groupes de patients. Les agonistes β2-adrénergiques peuvent produire des élévations de la fréquence cardiaque et de la tension artérielle, des modifications de l’électrocardiogramme (ECG) tels qu’un aplatissement de l’onde T, une dépression du segment ST et un allongement de l’intervalle QTc chez certains patients. Si de tels effets se produisent, le traitement devra peut-être être interrompu. Les agonistes β2-adrénergiques à durée d’action prolongée doivent être utilisés avec précaution chez les patients ayant des antécédents ou un allongement connu de l’intervalle QTc ou traités avec des médicaments affectant l’intervalle QTc (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). Effets systémiques Duaklir Genuair doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant des affections cardiaques sévères, des troubles convulsifs, une thyrotoxicose et un phéochromocytome. Les effets métaboliques de l’hyperglycémie et de l’hypokaliémie peuvent être observés avec des doses élevées d’agonistes β2-adrénergiques. Dans des études cliniques de phase III, la fréquence d’augmentations notables de la glycémie avec Duaklir Genuair était faible (0,1%) et similaire à celle observée avec le placebo. L’hypokaliémie est généralement transitoire et ne nécessite pas de supplémentation. Chez les patients atteints d’une BPCO sévère, l’hypokaliémie peut être intensifiée par l’hypoxémie et le traitement concomitant (voir rubrique ‘Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions’ du RCP). L’hypokaliémie augmente la probabilité de développer des arythmies cardiaques. En raison de son activité anticholinergique, Duaklir Genuair doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une hyperplasie prostatique symptomatique, une rétention urinaire ou un glaucome à angle fermé (même si un contact direct du produit avec les yeux est très peu probable). Une sécheresse buccale observée avec les traitements anticholinergiques peut, à long terme, être associée à des caries dentaires. Excipients Ce médicament n’est pas recommandé chez les patients présentant des troubles héréditaires rares d’intolérance au galactose, un déficit en lactase de Lapp ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose. 4.5 Effets indésirables La présentation du profil de sécurité est basée sur l’expérience acquise avec Duaklir Genuair et ses composants individuels. Synthèse du profil de sécurité L’expérience en termes de sécurité avec Duaklir Genuair comprenait l’exposition à la dose thérapeutique recommandée pendant une durée allant jusqu’à 12 mois. Les effets indésirables associés à Duaklir Genuair étaient similaires à ceux des composants individuels. Étant donné que Duaklir Genuair contient de l’aclidinium et du formotérol, le type et la sévérité des effets indésirables associés à chaque composant peuvent être attendus avec Duaklir Genuair. Les effets indésirables rapportés le plus fréquemment avec Duaklir Genuair étaient les nasopharyngites (7,9%) et les céphalées (6,8%). Tableau de synthèse des effets indésirables Le programme de développement clinique de Duaklir Genuair a été mené chez des patients atteints de BPCO modérée ou sévère. Au total, 1 222 patients ont été traités avec Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes. Les fréquences attribuées aux effets indésirables sont basées sur les taux d’incidence bruts observés avec Duaklir Genuair 340 microgrammes/12 microgrammes dans l’analyse groupée des études cliniques de phase III contrôlées contre placebo d’une durée d’au moins six mois. La fréquence des effets indésirables est définie selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à <1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à <1/100) ; rare (≥1/10 000 à <1/1 000) ; très rare (<1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles). Classe de systèmes d’organes Infections and infestations Affections du système immunitaire Troubles du métabolisme et de la nutrition Affections psychiatriques Affections du système nerveux Affections oculaires Affections cardiaques Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Affections gastro-intestinales Affections de la peau et du tissus sous-cutané Affections musculo-squelettiques et systémiques Affections du rein et des voies urinaires Troubles généraux et anomalies au site d’administration Investigations Terme usuel Nasopharyngite3, Infection urinaire1, Sinusite2, Abcès dentaire1 Hypersensibilité4 Angio-œdème4 Hypokaliémie3 Hyperglycémie3 Insomnie2 ,Anxiété2 Agitation3 Céphalée3, Étourdissements3, Tremblements2 Dysgueusie3 Vision trouble2 Tachycardie2, QTc allongé à l’électrocardiogramme2, Palpitations3 Toux3 Dysphonie2,Irritation de la gorge3 Bronchospasme, notamment paradoxal4 Diarrhée3, Nausée3, Sécheresse buccale2 Éruption cutanée3, Prurit3 Myalgie2,Spasmes musculaires2 Rétention urinaire3 Œdème périphérique3 Augmentation de la créatine phosphokinase sanguine1 Augmentation de la tension artérielle3 Fréquence Fréquent Rare Fréquence indéterminée Peu fréquent Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Peu fréquent Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Rare Fréquent Peu fréquent Fréquent Peu fréquent Fréquent Fréquent Peu fréquent Effets indésirables observés avec Duaklir Genuair, mais non rapportés dans le RCP des composants individuels 2 Effets indésirables observés avec Duaklir Genuair, et rapportés dans le RCP d’au moins un des composants individuels 3 Effets indésirables rapportés dans le RCP d’au moins un des composants individuels, mais rapporté avec Duaklir Genuair 340/12 microgrammes à une incidence moindre ou comparable à celle du placebo. 4 Effets indésirables rapportés dans le RCP d’au moins un des composants individuels, mais non observés avec Duaklir Genuair 340/12 microgrammes ; catégorie de fréquence selon la rubrique ‘Effets indésirables’ du Résumé des caractéristiques du produit des composants individuels. Déclaration des effets indésirables suspectés La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via: Belgique Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: [email protected] Luxembourg Direction de la Santé – Division de la Pharmacie et des Médicaments Villa Louvigny – Allée Marconi L-2120 Luxembourg Site internet: http://www.ms.public.lu/fr/activites/pharmaciemedicament/index.html 5. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ AstraZeneca AB SE-151 85 Södertälje Suède 6. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ EU/1/14/964/001 EU/1/14/964/002 7. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE Médicament soumis à prescription médicale 8. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE 04-2015. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu http://www.ema.europa.eu. 1 EVASION 43 • Du neuf au Logis Les • En quête d’un endroit so romantic ? bons plans du voyageur Chaque mois, retrouvez des idées de séjour autour du monde et des infos pratiques pour voyager malin. Evy Werber Les Logis ont lancé en ce début d’année deux nouvelles formes d’hébergement: «Maison by Logis» qui regroupe des villas et appartements pour passer des vacances cosy, un peu ‘comme à la maison’ les soucis en moins, puisque la formule inclut de vrais services hôteliers. Et «Insolite by Logis» pour dénicher cabane, bulle, roulotte et yourte, afin de casser le train-train quotidien. www.logishotels.com • L’appli pratique pour l’e-touriste Sir Paul McCartney et David Beckham nous ont refilé deux bonnes adresses irlandaises: le Château de Leslie Estate (www.castleleslie.com) à Glaslough où le premier s’est marié et le Château Luttrellstown (www.luttrellstowncastle.com) où le second a passé sa nuit de noces. Et si vous optez pour un mariage sur une île privée, cap sur Lusty Beg, petit paradis romantique à souhait… (www.lustybegisland.com). • Hissez la voile ! • Pied à terre au Cap Horn 400 ans déjà que des marins néerlandais ont franchi le Cap Horn, le point le plus méridional d’Amérique du Sud ! Si voguer sur les traces de Willem Schouten et Jacob Le Maire vous donnent des ailes, n’hésitez pas à voyager sur la page du site Australis. Au programme: glaciers, fjords, et découverte de la Patagonie. www.australis.com Tripomatic.com, c’est le nom de ce planificateur de voyage intelligent qui, en fonction du lieu que vous aurez défini, propose un itinéraire (avec cartes détaillées) balisé de sites touristiques à voir absolument sous peine de mourir idiot. En deux mots: on vous évite de tourner en rond et de louper l’essentiel. Cap’tain, cap sur l’Indonésie. Star Clippers agrandit sa flotte et offre désormais aux passagers un 4e navire qui naviguera fin 2017. Les passagers pourront choisir entre les 19 départs proposés du 6 mai au 14 octobre 2017 et des croisières de 7, 10, 11 ou 14 nuits, de Bali et Singapour et vice et versa. www.starclippers.com n Semper Luxembourg - mai 2016 EVASION La Gruyère, Gruyères ou le Gruyère ? Les trois mon adjudant ! Démonstration: la Gruyère, c’est l’un des septs districts du canton de Fribourg; Gruyères avec un ‘s’, c’est une commune de la Gruyère qui abrite un bourg médiéval sacré plus beau village de Suisse romande en 2014. Le Gruyère ne fait quant à lui aucun mystère, il s’agit bel et bien d’un savoureux fromage qui se déguste avec délectation. Visite gourmande. Evy Werber O ù est la logique dans tout ça ? On vous rassure: c’est bien Gruyères avec s, petite ville aux portes des Alpes, qui a donné son nom au célèbre fromage apparu dans ses montagnes. 44 Nous sommes à 33 kilomètres de Fribourg, à une altitude de 830 mètres. Gruyères est composée de quatre parties distinctes: la vieille ville perchée sur une colline et plus bas, reliés par une petite route sinueuse, des quartiers plus modernes. Qu’on se le dise: l’ancienne cité fortifiée de Gruyères est un joyau. Interdite aux voitures, sa rue principale pavée où se dressent d’historiques habitations et de fières grues héraldiques (le symbole de la ville) est tout bonnement adorable. Au bout de cette rue, sur une colline, jadis position stratégique, se dresse le Château des comtes de Gruyères dont les fondations remontent au 12e siècle. On vous recommande chaleureusement ce deuxième château le plus visité de Suisse pour son atmos- EVASION 45 Côté ville, côté lac © Fribourg Region. • Fribourg Surplombant une profonde vallée où s’écoule tranquille la Sarine, la vieille ville de Fribourg se révèle à nous au fil de ses ponts (au niveau cantonal, on recense un passage tous les 2 kilomètres) et de ses façades gothiques. phère très particulière, très arty même. Il invite à voir vestiges d’un pont-levis, fragments de peinture murale, cheminée monumentale, scènes de chasse, mais également des tableaux d’artistes contemporains du Centre d’art fantastique… Du fantastique ? www.chateau-gruyeres.ch © Fribourg Region. Ici repose le père du Huitième passager C’est que depuis 1998, la petite ville de Gruyères accueille également un musée consacré au plasticien suisse H.R. Giger (décédé en 2014 et enterré ici même), le papa d’Alien, film de Ridley Scott récompensé à juste titre d’un Oscar des effets spéciaux en 1980. Ce musée surprenant et incontournable est un vibrant plongeon dans le monde fascinant de Giger, fondateur de l’art biomécanique et père de créatures effrayantes. En face du musée, un café voûté entièrement décoré de sculptures biomécaniques également en forme de sièges, de bar, complète ce voyage au cœur d’un incroyable univers ! www.hrgigermuseum.com AOC et AOP Changement radical de décor: nous voilà à La maison du Gruyère, pour Ici les noms des rues sont en français et en allemand, il faut dire que toute la scolarité des Fribourgeois est assurée dans les deux langues. Fribourg est de surcroît une belle étape gourmande où se concurrencent de nombreux antres bistro/gastronomiques. • S ch wa r z see Niché dans un cadre romantique au cœur des Préalpes fribourgeoises, à 1047 m d’altitude, le Lac Noir est une invitation au lâcher prise. Vélo, balade, baignade, pêche, voilà une destination idéale pour les familles. www.schwarzsee.ch/fr Semper Luxembourg - mai 2016 EVASION des stades de maturation. www.lamaisondugruyere.ch La Désalpe © Fribourg Region. © Fribourg Region. La Désalpe, c’est la plus connue des fêtes traditionnelles de montagne: après plus de quatre mois passés sans les alpages, les troupeaux regagnent les plaines. une visite-découverte de la fromagerie et du roi des lieux, le Gruyère AOP. Fabriqué depuis l’an 1115 dans la région de Gruyère, souvent imité jamais égalé, il faudra attendre 2001 pour qu’il bénéficie au niveau national d’une appellation d’origine contrôlée (AOC), puis 2011 pour qu’il se targue d’une appellation d’origine protégée (AOP) pour toute l’Europe. A la fromagerie de La Maison du gruyère, 30 producteurs livrent deux fois par jour leur lait, provenant des vaches qui broutent l’herbe de pâturages situés entre 800 et 1.600 mètres d’altitude. La fabrication du fromage (de l’emprésurage à la mise en moules, soit un labeur de 2h30 aux gestes précis répétés 3 à 4 fois par jour) se vit en 46 direct de la galerie des visiteurs. C’est ici qu’on apprend qu’il faut 400 litres de lait pour une meule de 35 kilos, 12 litres de lait pour 1 kilo de Gruyère AOP. Avec 4 cuves (chacune contient 4.800 litres de lait), 48 meules (de 35 kilos) peuvent être fabriquées chaque jour. Dans les caves à fromage, on affine jusqu’à 7.000 meules. Et l’on visite les lieux, en dégustant du Gruyère doux, mûr ou extra mûr, en fonction Le 24 septembre à Charmey et le 1er octobre à Albeuve, vous ferez la connaissance des armaillis (les vachers) habillés de leur bredzon (l’habit de travail du berger des Alpes suisses) et de leur dame vêtue de dzaquillon (le costume des faneuses). Quant aux élues, les vaches évidemment, elles sont parées de belles cloches et de fleurs multicolores. C’est la fête au village ! n Contact Switzerland: www.MySwitzerland.com, [email protected], 00800 100 200 30 (numéro gratuit) Swiss Int. Air Lines: www.swiss.com Swiss Travel System: www.Swisstravelsystem.com, 1 billet pour tous les transports publics. Gratuit pour -16 ans. Où dorm ir Hôtel Cailler à Charmey (Gruyère): l’hôtel est relié par un tunnel souterrain au centre thermal Les Bains de la Gruyère. 5.000 m2 dédiés à la relaxation avec vue sur les montagnes gruyèriennes, depuis notamment un bassin extérieur chauffé à 34°. www.hotel-cailler.ch Bonnes adresses Aux Quatre Saisons, le restaurant de l’Hôtel Cailler, 15 Points GaultMillau, www.hotelcailler.ch/fr/restaurant-quatre-saisons.html Restaurant l’Etoile à Charmey, www.etoile.ch Restaurant Aigle noir à Fribourg, 15 points GaultMillau, www.aiglenoir.ch 1 Date de préparation: mars 2016 Code matériel: 160263/432BE16PR02736 1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT : Eliquis 5 mg comprimés pelliculés, Eliquis 2,5 mg comprimés pelliculés 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient 5 mg ou 2,5 mg d’apixaban. Excipients à effet notoire : chaque comprimé pelliculé à 5 mg contient 102,86 mg de lactose ; chaque comprimé pelliculé à 2,5 mg contient 51,43 mg de lactose. 3. FORME PHARMACEUTIQUE : Comprimé pelliculé (comprimé) ▪ 5 mg : comprimés ovales, roses, gravés avec 894 sur une face et 5 sur l’autre face ▪ 2,5 mg : comprimés ronds, jaunes, gravés avec 893 sur une face et 2½ sur l’autre face 4. DONNÉES CLINIQUES : 4.1 Indications thérapeutiques : Prévention de l’accident vasculaire cérébral (AVC) et de l’embolie systémique chez les patients adultes atteints de fibrillation atriale non valvulaire (FANV) et présentant un ou plusieurs facteur(s) de risque tels que : antécédent d’AVC ou d’accident ischémique transitoire (AIT) ; âge ≥ 75 ans ; hypertension artérielle ; diabète ; insuffisance cardiaque symptomatique (classe NYHA ≥ II). Traitement de la thrombose veineuse profonde (TVP) et de l’embolie pulmonaire (EP), et prévention de la récidive de TVP et d’EP chez l’adulte 4.2 Posologie et mode d’administration : Posologie : ▪ Prévention de l’AVC et de l’embolie systémique chez les patients en fibrillation auriculaire non valvulaire (FANV) : La posologie recommandée d’apixaban est de deux prises orales quotidiennes de 5 mg Diminution de dose : La dose recommandée d’apixaban est de 2,5 mg par voie orale deux fois par jour chez les patients atteints de FANV et présentant au moins deux des caractéristiques suivantes : âge ≥ 80 ans, poids corporel ≤ 60 kg, ou créatinine sérique ≥ 1,5 mg/dL (133 micromoles/L). Le traitement doit être poursuivi à long terme. ▪ Traitement de la TVP, traitement de l'EP et prévention de la récidive de TVP et d'EP (tETEV) : La dose recommandée d’apixaban pour le traitement de la TVP aiguë et le traitement de l’EP est de 10 mg par voie orale deux fois par jour durant les 7 premiers jours suivis de 5 mg par voie orale deux fois par jour. Selon les recommandations actuelles, une durée de traitement courte (au moins 3 mois) sera fondée sur des facteurs de risque transitoires (par exemple une chirurgie récente, un traumatisme, une immobilisation). La dose recommandée d’apixaban pour la prévention de la récidive de TVP et d’EP est de 2,5 mg par voie orale deux fois par jour. Lorsqu’une prévention de récidive de TVP et d’EP est indiquée, la dose de 2,5 mg deux fois par jour sera instaurée à l'issue de 6 mois de traitement par apixaban 5 mg deux fois par jour ou par un autre anticoagulant, tel qu’indiqué dans ci-‐après: ▪ Traitement de la TVP ou de l’EP : Schéma d'administration 10 mg deux fois par jour durant les 7 premiers jours (Dose maximale quotidienne : 20 mg) suivis de 5 mg deux fois par jour (Dose maximale quotidienne : 10 mg) ▪ Prévention de la récidive de TVP et/ou d’EP à l'issue de 6 mois de traitement pour une TVP ou une EP : Schéma d'administration 2,5 mg deux fois par jour (Dose maximale quotidienne : 5 mg). La durée du traitement global sera personnalisée après évaluation rigoureuse du bénéfice du traitement par rapport au risque d'hémorragie Oubli d’une dose : en cas d’oubli d’une dose, le patient doit prendre Eliquis immédiatement et poursuivre son traitement comme avant avec deux prises quotidiennes Relais de traitement : Le passage d’un traitement anticoagulant par voie parentérale à Eliquis (et vice versa) peut se faire à l'heure prévue de la dose suivante. Ces traitements ne doivent pas être administrés simultanément Relais d’un anti-‐vitamine K (AVK) par Eliquis : Le traitement par warfarine ou par un autre AVK doit être interrompu et le traitement par Eliquis doit débuter dès que l’INR (international normalised ratio) est < 2. Relais d’Eliquis par un AVK : Le traitement par Eliquis doit être poursuivi pendant au moins 2 jours après le début du traitement par AVK. Après 2 jours de co-‐administration d’Eliquis et de l’AVK, l’INR doit être mesuré avant la dose suivante d’Eliquis. La co-‐administration d’Eliquis et de l’AVK doit être poursuivie jusqu’à ce que l’INR soit ≥ 2. Insuffisance rénale : aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale légère ou modérée. Chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 mL/min), les recommandations suivantes s’appliquent : ▪ pour le traitement de la TVP, le traitement de l’EP et la prévention d’une récidive de TVP et d’EP (tETEV), apixaban devra être utilisé avec précaution ▪ pour la prévention de l’accident vasculaire cérébral et de l’embolie systémique chez les patients atteints de FANV -‐ les patients doivent recevoir la dose faible d’apixaban, soit 2,5 mg deux fois par jour -‐ Les patients présentant une créatinine sérique ≥ 1,5 mg/dL (133 micromoles/L) associée à un âge de ≥ 80 ans ou un poids corporel ≤ 60 kg doivent également recevoir la dose faible d’apixaban, soit 2,5 mg deux fois par jour. En l’absence de donnée clinique chez les patients présentant une clairance de la créatinine < 15 mL/min et chez les patients dialysés, apixaban n’est pas recommandé chez ces patients Insuffisance hépatique : Eliquis est contre-‐indiqué chez les patients présentant une atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif (voir rubrique 4.3). Il n’est pas recommandé chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère. Il doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée (Child Pugh A ou B). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère ou modérée. Les patients ayant un taux d'enzymes hépatiques élevé (alanine aminotransférase (ALAT)/ aspartate aminotransférase (ASAT) > 2 x LNS) ou un taux de bilirubine totale ≥ 1,5 x LNS ont été exclus des études cliniques. Par conséquent, Eliquis doit être utilisé avec précaution dans cette population (voir rubriques 4.4 et 5.2). Avant initiation du traitement par Eliquis, la fonction hépatique doit être évaluée Poids corporel : ▪ tETEV aucun ajustement posologique n’est nécessaire ▪ FANV aucun ajustement posologique n’est nécessaire, sauf si les critères de diminution de dose sont présents (voir Diminution de dose au début de la rubrique 4.2) Sexe : aucun ajustement posologique n’est nécessaire Sujets âgés : ▪ tETEV aucun ajustement posologique n’est nécessaire ▪ FANV aucun ajustement posologique n’est nécessaire, sauf si les critères de diminution de dose sont présents (voir Diminution de dose au début de la rubrique 4.2) Cardioversion (FANV) : Les patients peuvent rester sous apixaban lorsqu’ils sont soumis à une cardioversion Population pédiatrique : La sécurité et l’efficacité d’Eliquis chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans n’ont pas encore été établies. Aucune donnée n’est disponible Mode d’administration : Voie orale. Eliquis doit être avalé avec de l’eau, pendant ou en dehors des repas. Pour les patients incapables d'avaler des comprimés entiers, les comprimés d’Eliquis peuvent être écrasés et mis en suspension dans de l'eau, ou du dextrose à 5 %, ou du jus de pomme ou encore mélangés dans de la compote de pomme et immédiatement administrés par voie orale. De manière alternative, les comprimés d’Eliquis peuvent être écrasés et mis en suspension dans 60 ml d'eau ou dans du dextrose à 5 %, et immédiatement administrés par une sonde nasogastrique. Les comprimés écrasés d'Eliquis sont stables dans l'eau, le dextrose à 5 %, le jus de pomme, et la compote de pomme pour une durée de 4 heures. 4.3 Contre-‐indications : ▪ Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients ▪ Saignement évolutif cliniquement significatif ▪ Atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif ▪ Lésion ou affection, si considérée comme un facteur de risque significatif d’hémorragie majeure. Ceci peut inclure : ulcère gastro-‐intestinal actif ou récent, présence d’une affection maligne à risque hémorragique élevé, lésion cérébrale ou rachidienne récente, chirurgie cérébrale, rachidienne ou ophtalmologique récente, hémorragie intracrânienne récente, varices œsophagiennes connues ou suspectées, malformations artérioveineuses, anévrisme vasculaire ou anomalies vasculaires intrarachidiennes ou intracérébrales majeures ▪ Traitement concomitant avec d’autres anticoagulants, par exemple héparine non fractionnée (HNF), héparine de bas poids moléculaire (énoxaparine, daltéparine, etc.), dérivé de l’héparine (fondaparinux, etc.), anticoagulants oraux (warfarine, rivaroxaban, dabigatran, etc.), sauf dans les cas spécifiques d’un relais de traitement anticoagulant (voir rubrique 4.2) ou lorsque l’HNF est administrée à des doses nécessaires pour maintenir la perméabilité d’un cathéter veineux ou artériel central 4.8 Effets indésirables : Résumé du profil de tolérance : La sécurité d'apixaban a été étudiée dans 4 études cliniques de Phase III incluant plus de 15 000 patients : plus de 11 000 patients dans des études portant sur la FANV et plus de 4 000 patients dans des études portant sur le traitement d’ETEV (tETEV), pour une exposition moyenne totale de 1,7 ans et 221 jours respectivement. Les effets indésirables fréquents ont été les suivants : hémorragie, contusion, épistaxis et hématome (voir ci-‐dessous pour le profil des effets indésirables et les fréquences par indication). Dans les études chez les patients atteints de FANV, l’incidence globale des effets indésirables hémorragiques sous apixaban était de 24,3 % dans l’étude apixaban vs warfarine, et de 9,6% dans l’étude apixaban vs acide acétylsalicylique. Dans l’étude apixaban vs warfarine, l’incidence de saignements gastro-‐intestinaux majeurs définis selon les critères de l’ISTH (y compris un saignement du tractus GI supérieur, GI inférieur et du rectum) sous apixaban était de 0,76 % par an. L’incidence des saignements intraoculaires majeurs définis selon les critères de l’ISTH sous apixaban était de 0,18 % par an. Dans les études tETEV, l’incidence globale des effets indésirables hémorragiques sous apixaban était de 15,6 % dans l’étude apixaban vs enoxaparine/warfarine, et de 13,3 % dans l’étude apixaban vs placebo Liste des effets indésirables par classe de systèmes d’organes et fréquence en utilisant la convention suivante : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ) ; très rare (< 1/10 000) ; indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) pour la FANV et les tETEV respectivement : Affections du système immunitaire : ▪ Hypersensibilité, œdème allergique et anaphylaxie – NVAF, Peu fréquent ▪ Prurit – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent* (*Il n'y a pas eu de cas de prurit généralisé dans CV185057 (prévention à long terme des ETEV)) Affections du système nerveux : ▪ Hémorragie cérébrale – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Rare Affections oculaires : ▪ Hémorragie de l’œil (y compris hémorragie conjonctivale) – NVAF, Fréquent – tETEV, Peu fréquent Affections vasculaires : ▪ Hémorragie, hématome – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie intra-‐abdominale – NVAF, Peu fréquent Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : ▪Épistaxis – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémoptysie – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent ▪ Hémorragie du tractus respiratoire – NVAF, Rare – tETEV, Rare Affections gastro-‐intestinales : ▪ Hémorragie gastro-‐intestinale – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie hémorroïdaire, hémorragie buccale – NVAF, Peu fréquent ▪ Hématochézie – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent ▪ Hémorragie rectale, hémorragie gingivale – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie rétropéritonéale – NVAF, Rare Affections de la peau et du tissu sous-‐cutané : ▪ Eruption cutanée – NVAF, Peu fréquent Affections du rein et des voies urinaires : ▪ Hématurie – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent Affections des organes de reproduction et du sein : ▪ Hémorragie vaginale anormale, hémorragie urogénitale – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent Troubles généraux et anomalies au site d’administration : ▪ Hémorragie au site d’administration – NVAF , Peu fréquent Investigations : ▪ Sang occulte positif – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : ▪ Contusion – NVAF, Fréquent – tETEV, Fréquent ▪ Hémorragie traumatique, hémorragie post-‐procédurale, hémorragie au site d’incision – NVAF, Peu fréquent – tETEV, Peu fréquent. L’utilisation d’Eliquis peut être associée à une augmentation du risque de saignement occulte ou extériorisé de tout tissu ou organe, ceci pouvant entraîner une anémie post-‐hémorragique. Les signes, les symptômes, et la sévérité varieront en fonction de la localisation et du degré ou de l’étendue du saignement. Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Division Vigilance, EUROSTATION II, Place Victor Horta, 40/ 40, B-‐1060 Bruxelles, Site internet: www.afmps.be, e-‐mail: adversedrugreactions@fagg-‐afmps.be. 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : Bristol-‐ Myers Squibb/Pfizer EEIG, Bristol-‐Myers Squibb House, Uxbridge Business Park, Sanderson Road, Uxbridge, Middlesex ; UB8 1DH ; Royaume-‐Uni. REPRESENTANT LOCAL : Bristol-‐ Myers-‐Squibb Belgium S.A./N.V. 8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : EU/1/11/691/006-‐12, EU/1/11/691/014. 9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : Date de première autorisation : 18 Mai 2011. Date du dernier renouvellement: 14 Janvier 2016. 10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE : 14 Janvier 2016. DELIVRANCE : Sur prescription médicale. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site Internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu CONCOURS 49 Vertiges de l’amour Mon roi ou comment Maïwenn (réalisatrice de Polisse) jette dans la tourmente passionnelle Vincent Cassel - en pervers narcissique - et Emmanuelle Bercot - en amoureuse ardente. C’est intense, douloureux, violent, exempt de pathos et chargé d’une lucidité souvent impitoyable. Les vertiges de l’amour filmés avec brio. Evy Werber T ony est admise dans un centre de rééducation après une grave chute de ski. Elle y prend le temps de se remémorer l’histoire tumultueuse qu’elle a vécue avec Georgio. Pourquoi se sont-ils aimés ? Comment at-elle pu se soumettre à cette passion étouffante ? Pour Tony c’est une difficile reconstruction qui commence désormais… Présenté au Festival de Cannes en mai 2015, Mon roi assume son choix: porter à l’écran l’amour destructif, celui qui rend fou et cause la perte de soi. L’amour, l’abnégation, la dépendance: Maïwenn embrasse son sujet avec une sensibilité à fleur de peau et accouche d’un drame d’une profonde intensité. n Ava n tag e s Résilience Gagnez Avec Souviens-toi de moi, un premier roman prochainement adapté au cinéma, Bret Anthony Johnston s’impose comme l’un des jeunes romanciers américains parmi les plus talentueux. Merci aux éditions Twin Pics vidéo C ela fait quatre ans que le jeune Justin Campbell a disparu sans laisser de trace. Fugue ? Kidnapping ? Accident ? C’est une véritable tragédie pour sa famille qui, faute de certitudes, cherche des échappatoires: sa mère s’est prise de passion pour la protection des dauphins; son père a une liaison; et son frère passe ses journées à faire du skateboard dans la piscine à sec d’un motel abandonné. Lorsqu’enfin Justin réapparaît, loin de retrouver un équilibre, sa famille se divise davantage, écrasée par la culpabilité et le désir de faire justice elle-même… Comment apprivoiser le retour d’un être cher, oublier la tragédie, gérer les silences de l’autre ? L’auteur > Des exemplaires du dvd Mon roi, de Maïwenn > Des exemplaires du roman Souviens-toi de moi comme ça, de Bret Anthony Johnston Merci aux éditions Albin Michel Pour participer, envoyer un email à [email protected] (Seuls les gagnants, tirés au sort, seront personnellement avertis.) décortique l’intimité des retrouvailles, analyse la capacité de l’homme à rebondir plus haut après les épreuves, à surmonter les traumatismes, tout en laissant l’intrigue se révéler petit à petit, en arrière-plan de secrets inavoués. Subtil. n Semper Luxembourg - mai 2016 AGENDA mAI JUIN ® Mercredi 1/06 de 13h à 17h Lundi 23/05 à 19h Adenuric is a trademark of Teijin Limited, Tokyo, Japan Conférences des Hôpitaux Robert Schuman Samedi 28/05 de 10h à 16h Lieu: Auditoire de l’Hôpital Kirchberg Thème(s): Acupuncture et prise en charge de la douleur Orateur(s): Dr V. Mauron Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765 – www.hopitauxschuman.lu Mardi 24/05 à 19h Lieu: Amphithéâtre, CHL Thème(s): How to write the research protocol for a successful project Info: www.luxclin.lu - tania.zamboni@ lih.lu Groupe Ortholux Samedi 28/05 à 9h Lieu: Amphithéâtre de l’Hôpîtal Kirchberg Thème(s): Chirurgie mini-invasive et récupération rapide dans les prothèses de hanche Orateur(s): Dr Ph. Wilmes Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765 – www.hopitauxschuman.lu 10ème journée d’ateliers en médecine générale Mardi 24/05 de 17h à 18h Mardis en neurosciences Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre Thème(s): Intérêt de la prise en charge EMDR: ouvertures cliniques et explications théoriques Orateur(s): Pr Cyril Tarquinio Info: www.chl.lu Vendredi 27/05 à 18h Célébration de la Journée Internationale de la Recherche Clinique Lieu: Cinéma Utopolis Belval Thème(s): Projection d’un film au sujet de la maladie de Parkinson, VO avec sous-titrage en français ou allemand Info: www.luxclin.lu [email protected] Tél.: +352 26 970-800 50 Good Clinical Practice Lieu: Domaine Thermal de Mondorf. Thème(s): Prise en charge des maladies thrombo-emboliques en ambulatoire - Dr K. Lottermoser Priv.-Doz. (CHL), Médecine du travail, reclassement externe, interne,... - Dr C. Streef (Division de la Santé au Travail MS, La toux chez l’enfant - Dr C. Schalbar (CHL), L’euthanasie, la sédation en soins palliatifs - Dr M. Graf, Prise en charge des troubles de la déglutition de la personne âgée - Dr K. Hamadachi (CHEM) et B. Perignon (orthophoniste), BPCO et asthme: quoi de neuf? - Dr M. Schlesser (CHL), Hématologie en médecine générale - Dr L. Plawny (CHL), Utilisation pratique des nouveaux traitements antidiabétiques - Dr Ch. Schmit Info: www.alformec.lu` Colloques médico sportifs Lieu: Centre Hospitalier de Luxembourg Thème(s): Journée Kiné 2016 – De l’évidence au traitement Organisateur: Société Luxembourgeoise de Kinésithérapie du Sport Info: www.lih.lu Mardi 7/06 de 17h à 18h Mardis en neurosciences Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre Thème(s): Confabulation et systèmes de mémoire: évaluation clinique et expérimentale dans l’amnésie classique et dans la maladie d’Alzheimer Orateur(s): Dr Valentina La Corte Info: www.chl.lu Jeudi 9/06 de 13h à 14h30 Lecture series - Infection & Immunity Lieu: Lycée technique Esch s/AlzetteSalle de projection Audiovisuelle Thème(s): Organ specific immune reactions Orateur(s): Professor Christian Kurts Info: www.lih.lu FORZATEN/HCT Lundi 30/05 de 8h15 à 8h45 Lundi 13/06 à 19h Chest Consensus Meeting Conférences des Hôpitaux Robert Schuman Lieu: CHL Centre, Salle de staff Unité 40 Thème(s): CT du fumeur hors nodules et tumeurs pulmonaires Orateur(s): Dr A. Hutt Info: www.chl.lu ® Lieu: Auditoire de l’Hôpital Kirchberg Thème(s): Multiples myelom... Orateur(s): Dr B. Meuter Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765 – www.hopitauxschuman.lu AGENDA 51 Mardi 14/06 à 19h JUILLET Groupe Ortholux Mardi 5/07 de 17h à 18h Lieu: Amphithéâtre de l’Hôpîtal Kirchberg Thème(s): Place de la chirurgie robotique en orthopédie Orateur(s): Dr P. Putzys, Dr Ph. Wilmes Info: Valérie Duguet – Tél.: 2888-6765 – www.hopitauxschuman.lu Mardis en neurosciences N°80 Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre Thème(s): Program Dementia Prevention Orateur(s): Prof. Tobias Hartmann Info: www.chl.lu Maladie de Lyme Mercredi 6/07 Lieu: Laboratoire National de Santé Orateur(s): Pr. Ch. Perronne Mardi 21/06 de 17h à 18h En partenariat avec: Mardis en neurosciences Lieu: Salle R2 A-B du CHL Centre Thème(s): Major behavioral risk factors in chronic disease etiology and prevention Orateur(s): Pr Saverio STRANGES Info: www.chl.lu Lundi 27/06 de 8h15 à 8h45 Chest Consensus Meeting Lieu: CHL Centre, Salle de staff Unité 40 Thème(s): Nouveaux traitements de l’asthme Orateur(s): Dr C. Charpentier Info: www.chl.lu Mercredi 29/06 de 8h15 à 9h15 Réunions Mucoviscidose & Maladies Associées Lieu: Salle de staff U40 au 4ème étage du CHL Centre Thème(s): Pharmacocinétique/dynamique des ATB Organisateur: Dr Isabel de la Fuente Info: www.chl.lu - MAI 2016 Rédacteur en chef Dr Eric Mertens [email protected] Secrétaire de rédaction Françoise Moitroux [email protected] Directrice artistique Nathalie Ruykens [email protected] Rédaction web Céline Buldgen [email protected] Photographe Semper Luc Deflorenne www.lucphoto.lu Ont collaboré à ce numéro Dr C. Biéva, Dr A. Chioti, Dr Dehesbaye, Dr H. Kugener, Samuel, E. Werber. Production et impression Sacha Design s.à.r.l. [email protected] SEPTEMBRE Cancer Update Forum 3e édition Samedi 17/09 Thème(s): Lymphomes: quand y penser? Actualités et cas cliniques - Formation multidisciplinaire en hémato-oncologie Orateur(s): Pr A. Bosly, Dr L. Plawny, Dr S. Rauh Organisation: AEPU et SLO, en collaboration avec Semper Luxembourg En partenariat avec: Semper Luxembourg est imprimé sur du papier certifié issu de la gestion responsable des forêts. www.dsb.lu Les articles, photos, dessins et autres illustrations de la partie rédactionnelle de Semper ne comportent pas de publicité. Les mentions d’entreprises ou de produits figurent à titre documentaire. Les articles, photos et dessins ainsi que les opinions et les publicités sont publiés sous la seule responsabilité des auteurs ou annonceurs. Tous droits de traduction, d’adaptation et de reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont réservés pour tous pays. DSB Communication s.a. Société anonyme au capital de 31.000 € Adm. responsable: Dr Corinne Rosman 15-17 avenue Guillaume 1651 Luxembourg Fax +352 26 25 61 63 R.C.S. Luxembourg B 110.223 Autorisation d’établissement N°123743 Chargée de relations Micheline Legrand Tél. + 352 27 86 01 89 [email protected] Retrouvez l’agenda Semper détaillé sur www.mediquality.lu Directeur général Dr Eric Mertens Tél. + 352 27 86 01 87 [email protected] Semper Luxembourg - mai 2016 world family doctor day 52 Dénomination du médicament D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents Calcium/Vitamine D3 D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents Composition qualitative et quantitative : Chaque sachet de D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents contient : Carbonate de calcium 1250,0 mg (équivalent à 500,0 mg ou 12,5 mmol de Ca Prix public : D-vital orange 500/440 - 30 sachets D-vital Forte orange 1000/880 - 30 sachets D-vital Forte orange 1000/880 - 90 sachets : 10,64 € : 18,09 € : 41,84 € ) Cholécalciférol = Vitamine D3 880 UI (équivalent à 22 μg de vitamine D3) Chaque sachet de D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescents contient : Carbonate de calcium 2500,0 mg (équivalent à 1000,0 mg ou 25,0 mmol de Ca 2+ 2+) Cholécalciférol = Vitamine D3 880 UI (équivalent à 22 μg de vitamine D3) Forme pharmaceutique : Granulés effervescents de couleur blanche et orange clair, divisés en sachets. Indications thérapeutiques : D-vital/D-vital forte, granulés effervescents est indiqué pour : - la correction de carences combinées en calcium et en vitamine D chez les personnes âgées. - la complémentation en calcium et en vitamine D comme adjuvant à un traitement spécifique de l’ostéoporose chez des patients qui présentent une carence combinée en vitamine D et en calcium établie ou un risque élevé d’une telle carence. Posologie et mode d’administration : 1 sachet(s) de D-vital 500 mg/880 UI, granulés effervescents par jour. 1 sachet de D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents par jour. Verser le contenu d’un sachet de D-vital/D-vital forte orange, granulés effervescents dans un verre, ajouter une grande quantité d’eau, mélanger et boire immédiatement. Le sachet de D-vital, D-vital forte orange, granulés effervescents doit être utilisé avec prudence chez les patients atteints d’insuffisance rénale et il faut contrôler les effets sur l’homéostasie du calcium et du phosphate. Adultes : Prévention de la fracture du col du fémur, traitement d’entretien des ostéoporoses et apports calciques : en général, 1 g par jour d’élément calcium et 880 UI de Vitamine D3.: Pour les personnes suivant déjà un 2015/63 - DVIT - PUBL. Made 12/2015. régime alimentaire riche en calcium : 1 sachet de D-vital 500 mg/ 880 UI, une seule fois par jour Rem.: Pour la prévention des carences calciques de l’adulte, les doses couramment recommandées sont : pour la vitamine D, 200 à 400 UI (5 à 10 μg) par jour, pour le calcium, 800 mg de Ca++ par jour. Population pédiatrique : Carences calciques en période de croissance : 500 mg à 1g d’élément calcium et 440 à 880 UI de vitamine D3 soit 1 sachet par jour de D- vital 500 mg/ 880 UI (un sachet = 500 mg de Ca++ et 880 UI Vit. D). Contreindications : - Hypersensibilité aux substances actives ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 - Hypocalcémie - Hypercalcémie - Hypercalciurie - Immobilisation prolongée associée à une hypercalciurie et/ou une hypercalcémie - Néphrolithiase - Surdosage en Vitamine D - Myélome, métastases osseuses. Effets indésirables : D-vital/ D-vital forte : Les effets indésirables sont indiqués ci-dessous par classe de systèmes d’organes et par fréquence, selon la convention suivante : [Très fréquent (>1/10), fréquent (>1/100 à <1/10), peu fréquent (>1/1.000 à <1/100), rare (>1/10 000 à <1/1.000), très rare (<1/10.000)] Affections du système immunitaire : Fréquence indéterminée : réactions d’hypersensibilité, telles qu’un angio-oedème ou un oedème laryngé. Troubles du métabolisme et de la nutrition : Peu fréquent : Hypercalciurie et, dans des cas exceptionnels, hypercalcémie en cas de traitement de longue durée à hautes doses. Très rare : généralement, uniquement relevé en cas de surdosage (voir rubrique 4.9) syndrome des buveurs de lait et d’alcalins. Affections gastro-intestinales : Rare : Constipation, flatulences, nausée, douleurs d’estomac et diarrhée. Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Rare : Prurit, rash et urticaire. Déclaration des effets indésirables suspectés. La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance - EUROSTATION II - Place Victor Horta, 40/ 40- B-1060 Bruxelles - Site internet: www.afmps.be - e-mail: [email protected] Nature et contenu de l’emballage extérieur D-vital est disponible en boîtes de 30 et de 90 sachets de 3,6 grammes (D-vital orange 500 mg/880 UI , granulés effervescents) ou de 7, 30 et 90 sachets de 8 grammes (D-vital forte orange 1000 mg/880 UI. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées. Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché : Will-Pharma, Avenue Monplaisir 33, 1030 Bruxelles. Numéro d’autorisation de mise sur le marché : D-vital orange 500 mg/880 UI, granulés effervescent: BE464391 - D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents: BE184861. Date de mise à jour du texte – approbation du texte : D-vital forte orange 1000 mg/880 UI, granulés effervescents: 06/2015 - D-vital 500 mg/880 UI, granulés effervescents:07/2015. Délivrance : libre. FIXEZ LE CALCIUM SUR VOS OS 1er anti-Xa direct par voie orale Le NACO le plus prescrit au monde1 Prévention des AVC et des embolies systémiques*2 Efficacité et sécurité également démontrées dans la vie réelle3 Autres indications : Traitement des TVP 2 Traitement des EP 2 Prévention des récidives sous forme d’EP et de TVP 2 * chez les patients en fibrillation auriculaire non valvulaire Prévention des ETEV chez des patients ayant subi un remplacement de la hanche 2 Prévention des ETEV chez des patients ayant subi un remplacement du genou 2 Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire. DENOMINATION DU MEDICAMENT : Xarelto 10 mg comprimés pelliculés ; Xarelto 15 mg comprimé pelliculé ; Xarelto 20 mg comprimé pelliculé. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Chaque comprimé pelliculé contient : Xarelto 10 mg : 10 mg de rivaroxaban et 26,51 mg de lactose (sous forme monohydratée), voir rubrique 4.4 du RCP. Xarelto 15 mg : 15 mg de rivaroxaban et 24,13 mg de lactose (sous forme monohydratée) voir rubrique 4.4 du RCP. Xarelto 20 mg : 20 mg de rivaroxaban et 21,76 mg de lactose (sous forme monohydratée) voir rubrique 4.4 du RCP. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1 du RCP. FORME PHARMACEUTIQUE : comprimé pelliculé (comprimé). Xarelto 10 mg : comprimé rond, rouge clair, biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm), marqué de la croix BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 10 » et d’un triangle. Xarelto 15 mg : comprimé rouge, rond, biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm) marqué de la croix BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 15 » et d’un triangle. Xarelto 20 mg : comprimé brun-rouge, rond, biconvexe (diamètre de 6 mm, rayon de courbure de 9 mm) marqué de la croix BAYER sur une face et sur l’autre face du nombre « 20 » et d’un triangle. DONNEES CLINIQUES : Indications thérapeutiques : Xarelto 10 mg : prévention des événements thromboemboliques veineux (ETEV) chez les patients adultes bénéficiant d’une intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou (prothèse totale de hanche ou du genou). Xarelto 15 et 20 mg : prévention des accidents vasculaires cérébraux (AVC) et des embolies systémiques chez les patients adultes atteints de fibrillation atriale non valvulaire et présentant un ou plusieurs facteur(s) de risque, tels que : insuffisance cardiaque congestive, hypertension artérielle, âge ≥ 75 ans, diabète, antécédent d’AVC ou d’accident ischémique transitoire. Traitement des thromboses veineuses profondes (TVP) et des embolies pulmonaires(EP) et prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP chez l’adulte (voir rubrique 4.4 du RCP pour les patients présentant une EP hémodynamiquement instable). Posologie et mode d’administration: Posologie Xarelto 10 mg : la dose recommandée est de 10 mg de rivaroxaban en une prise orale quotidienne. La dose initiale doit être prise 6 à 10 heures après l’intervention chirurgicale à condition qu’une hémostase ait pu être obtenue. La durée du traitement dépend du risque thromboembolique veineux individuel de chaque patient et du type d’intervention chirurgicale orthopédique. Chez les patients bénéficiant d’une intervention chirurgicale majeure de la hanche, une durée de traitement de 5 semaines est recommandée. Chez les patients bénéficiant d’une intervention chirurgicale majeure du genou, une durée de traitement de 2 semaines est recommandée. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto, le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié et poursuivre son traitement quotidien normalement dès le lendemain. Posologie Xarelto 15 et 20 mg : Prévention des AVC et des embolies systémiques : la dose recommandée, qui est également la dose maximale recommandée, est de 20 mg en une seule prise par jour. Le traitement par Xarelto doit être poursuivi aussi longtemps que le bénéfice en termes de prévention des AVC et des embolies systémiques prévaut sur le risque de saignement (voir rubrique 4.4 du RCP). En cas d’oubli d’une dose de Xarelto, le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié et poursuivre son traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée. La dose ne doit pas être doublée un même jour pour compenser une dose oubliée. Traitement des TVP, traitement des EP et prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP : la dose recommandée pour le traitement initial des TVP ou des EP en phase aiguë est de deux prises par jour de 15 mg pendant les trois premières semaines, puis de 20 mg en une seule prise par jour pour la poursuite du traitement et la prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP. Posologie jours 1-21 : 2 prises par jour de 15 mg (dose quotidienne maximale 30 mg); posologie jour 22 et suivants : 1 seule prise par jour de 20 mg (dose quotidienne maximale 20 mg) ). La durée du traitement doit être définie au cas par cas après évaluation du bénéfice du traitement par rapport au risque de saignement (voir rubrique 4.4 du RCP). Une durée de traitement courte (au moins 3 mois) doit se baser sur la présence de facteurs de risque transitoires (par ex. : chirurgie récente, traumatisme, immobilisation) et des durées plus longues doivent être envisagées en présence de facteurs de risques permanents ou d’une TVP ou d’une EP idiopathique. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto pendant la phase de traitement à deux prises par jour de 15 mg (Jours 1-21), le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié afin d’assurer une prise de 30 mg de Xarelto par jour. Dans ce cas, il est possible de prendre simultanément deux comprimés de 15 mg. Le patient doit ensuite poursuivre son traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée de deux prises par jour de 15 mg. En cas d’oubli d’une dose de Xarelto pendant la phase de traitement à un comprimé de 20 mg par jour (Jour 22 et suivants), le patient doit prendre immédiatement le comprimé oublié et poursuivre son traitement normalement dès le lendemain, à la dose recommandée. La dose ne doit pas être doublée un même jour pour compenser une dose oubliée. Relais des anti-vitamine K (AVK) par Xarelto : Xarelto 10 mg : Lors du passage des AVK à Xarelto, les valeurs du Rapport International Normalisé (INR) seront faussement élevées suite à la prise de Xarelto. L’INR ne convient pas pour mesurer l’activité anticoagulante de Xarelto et ne doit donc pas être utilisé (voir rubrique 4.5 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : chez les patients traités en prévention des AVC et des embolies systémiques : Le traitement par AVK doit d’abord être interrompu. Le traitement par Xarelto doit être instauré une fois que le Rapport International Normalisé (l’INR) est ≤ 3,0. Chez les patients traités pour une TVP, une EP et en prévention des récidives : Le traitement par AVK doit d’abord être interrompu. Le traitement par Xarelto doit être instauré une fois que l’INR est ≤ 2,5. Lors du passage des AVK à Xarelto, les valeurs de l’INR seront faussement élevées suite à la prise de Xarelto. L’INR ne convient pas pour mesurer l’activité anticoagulante de Xarelto et ne doit donc pas être utilisé (voir rubrique 4.5 du RCP). Relais de Xarelto par les anti-vitamine K (AVK) : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : il existe un risque d’anticoagulation inadéquate lors du relais de Xarelto par les AVK. Une anticoagulation continue adéquate doit être assurée lors du relais par un autre anticoagulant. Il est à noter que Xarelto peut contribuer à l’élévation de l’INR. En cas de relais de Xarelto par un AVK, l’AVK doit être administré conjointement jusqu’à ce que l’INR soit ≥ 2,0. Lors des deux premiers jours du relais, l’AVK doit être utilisé à sa posologie initiale standard, puis la posologie doit être adaptée sur la base des mesures de l’INR. Lorsque les patients reçoivent simultanément Xarelto et l’AVK, l’INR doit être mesuré à partir de 24 heures après la dernière dose de Xarelto et avant la dose suivante. Une fois le traitement par Xarelto interrompu, des mesures fiables de l’INR ne peuvent être obtenues que 24 heures après la dernière dose de Xarelto (voir rubriques 4.5 et 5.2 du RCP). Relais des anticoagulants parentéraux par Xarelto : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : chez les patients recevant un anticoagulant parentéral, arrêter l’anticoagulant parentéral et initiez le traitement par Xarelto 0 à 2 heures avant l’heure à laquelle l’administration suivante du médicament parentéral (héparines de bas poids moléculaires, par ex.) aurait été prévue ou au moment de l’arrêt du médicament parentéral en cas d’administration continue (héparine non fractionnée intraveineuse, par ex.). Relais de Xarelto par les anticoagulants parentéraux : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : la première dose d’anticoagulant parentéral doit être administrée à l’heure à laquelle la dose suivante de Xarelto aurait dû être prise. Populations particulières : Insuffisance rénale : Xarelto 10 mg : Chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 ml/min), les données cliniques sont limitées mais montrent une augmentation significative des concentrations plasmatiques du rivaroxaban. Chez ces patients, Xarelto doit donc être utilisé avec prudence. L’utilisation n’est pas recommandée chez les patients dont la clairance de la créatinine est < 15 ml/min (voir rubriques 4.4 et 5.2 du RCP). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine de 50 à 80 ml/min) ou modérée (clairance de la créatinine de 30 à 49 ml/ min) (voir rubrique 5.2 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : Chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 ml/min), les données cliniques sont limitées mais montrent une augmentation significative des concentrations plasmatiques du rivaroxaban. Chez ces patients, Xarelto doit donc être utilisé avec prudence. L’utilisation n’est pas recommandée chez les patients dont la clairance de la créatinine est < 15 ml/min (voir rubriques 4.4 et 5.2 du RCP). Chez les patients atteints d’insuffisance rénale modérée (clairance de la créatinine de 30 à 49 ml/min) ou sévère (clairance de la créatinine de 15 à 29 ml/min), les posologies recommandées sont les suivantes: - Pour la prévention des AVC et des embolies systémiques chez les patients atteints de fibrillation atriale non valvulaire, la dose recommandée est de 15 mg en une seule prise par jour (voir rubrique 5.2 du RCP). - Pour le traitement des TVP, le traitement des EP et la prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP : les patients doivent être traités par deux prises par jour de 15 mg pendant les 3 premières semaines. Ensuite, la dose recommandée est de 20 mg en une seule prise par jour. Une diminution de la dose de 20 mg en une seule prise par jour à la dose de 15 mg en une seule prise par jour doit être envisagée si le risque de saignement du patient prévaut sur le risque de récidive sous forme d’EP et de TVP. La dose de 15 mg est recommandée sur la base du modèle pharmacocinétique et n’a pas été étudiée dans cette situation clinique (voir rubriques 4.4, 5.1 et 5.2 du RCP). Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère (clairance de la créatinine de 50 à 80 ml/min) (voir rubrique 5.2 du RCP). Insuffisance hépatique: Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg: l’utilisation de Xarelto est contre-indiquée chez les patients présentant une atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif, y compris chez les patients cirrhotiques avec un score de Child Pugh classe B ou C (voir rubriques Contre-indications et 5.2 du RCP). Personnes âgées, poids et sexe : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : aucun ajustement posologique (voir rubrique 5.2 du RCP). Population pédiatrique : Xarelto 10 mg - 15 mg - 20 mg : la sécurité et l’efficacité de Xarelto chez les enfants âgés de 0 à 18 ans n’ont pas été établies. Aucune donnée n’est disponible. L’utilisation de Xarelto n’est donc pas recommandée chez l’enfant de moins de 18 ans. Patients bénéficiant d’une cardioversion : Xarelto 15 mg - 20 mg : Xarelto peut être instauré ou poursuivi chez des patients susceptibles de bénéficier d’une cardioversion. Pour la cardioversion guidée par échocardiographie transoesophagienne (ETO) chez des patients n’ayant pas été traités auparavant par anticoagulants, le traitement par Xarelto doit être débuté au moins 4 heures avant la cardioversion afin d’assurer une anticoagulation adéquate (voir rubriques 5.1 et 5.2 du RCP). Avant la cardioversion et pour tous les patients, il convient de s’assurer que le patient a bien pris Xarelto comme prescrit. Les décisions relatives à l’instauration et à la durée de traitement doivent prendre en compte les recommandations en vigueur sur le traitement anticoagulant des patients bénéficiant d’une cardioversion. Mode d’administration : voie orale. Xarelto 10 mg : Xarelto peut être pris au cours ou en dehors des repas (voir rubriques 4.5 et 5.2 du RCP). Pour les patients qui sont dans l’incapacité d’avaler les comprimés entiers, le comprimé de Xarelto peut être écrasé et mélangé à de l’eau ou de la compote de pommes, immédiatement avant utilisation pour être administré par voie orale. Le comprimé de Xarelto écrasé peut également être administré au moyen d’une sonde gastrique après confirmation du bon positionnement gastrique de la sonde. Dans ce cas, le comprimé écrasé doit être administré par la sonde gastrique dans une petite quantité d’eau et la sonde doit ensuite être rincée avec de l’eau (voir rubrique 5.2 du RCP). Xarelto 15 mg et 20 mg : Les comprimés doivent être pris au cours des repas (voir rubrique 5.2 du RCP). Pour les patients qui sont dans l’incapacité d’avaler les comprimés entiers, le comprimé de Xarelto peut être écrasé et mélangé à de l’eau ou de la compote de pommes, immédiatement avant utilisation pour être administré par voie orale. L’administration des comprimés pelliculés écrasés de 15 mg ou 20 mg de Xarelto doit être immédiatement suivie par une prise d’aliments. Le comprimé de Xarelto écrasé peut être administré au moyen d’une sonde gastrique après vérification du bon positionnement gastrique de la sonde. Dans ce cas, le comprimé écrasé doit être administré par la sonde gastrique dans une petite quantité d’eau et la sonde doit ensuite être rincée avec de l’eau. L’administration des comprimés pelliculés écrasés de 15 mg ou 20 mg de Xarelto doit être immédiatement suivie par une alimentation entérale (voir rubrique 5.2 du RCP). Contre-indications : Xarelto 10 - 15 mg et 20 mg : hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP. Saignement évolutif cliniquement significatif. Lésion ou maladie, si considérée comme étant à risque significatif de saignement majeur. Cela peut comprendre : ulcération gastrointestinale en cours ou récente, présence de tumeurs malignes à haut risque de saignement, lésion cérébrale ou rachidienne récente, chirurgie cérébrale, rachidienne ou ophtalmique récente, hémorragie intracrânienne récente, varices oesophagiennes connues ou suspectées, malformations artérioveineuses, anévrismes vasculaires ou anomalies vasculaires majeures intrarachidiennes ou intracérébrales. Traitement concomitant avec tout autre anticoagulant, par exemple, héparine non-fractionnée (HNF), héparines de bas poids moléculaire (énoxaparine, daltéparine, etc), dérivés de l’héparine (fondaparinux, etc), anticoagulants oraux (warfarine, , dabigatran, etexilate, apixaban etc) sauf dans des circonstances spécifiques de relais de traitement anticoagulant (voir rubrique « Posologie et mode d’administration ») ou en cas d’administration d’HNF aux doses nécessaires pour le maintien de la perméabilité d’un cathéter central veineux ou artériel (voir rubrique 4.5 du RCP). Atteinte hépatique associée à une coagulopathie et à un risque de saignement cliniquement significatif, y compris les patients cirrhotiques avec un score de Child Pugh classe B ou C (voir rubrique 5.2 du RCP). Grossesse et allaitement (voir rubrique 4.6 du RCP). Effets indésirables: Xarelto 10 mg – 15 mg – 20 mg : Résumé du profil de sécurité : la tolérance du rivaroxaban a été évaluée dans onze études de phase III incluant 32625 patients exposés au rivaroxaban (Patients exposés à au moins une dose de rivaroxaban). Prévention des évènements thromboemboliques veineux (ETEV) chez les patients adultes bénéficiant d’une chirurgie programmée de la hanche ou du genou (6097 patients) : dose quotidienne maximale 10 mg (durée maximale du traitement 39 jours). Prévention des événements thromboemboliques veineux chez les patients présentant une affection médicale aigüe (3997 patients) : dose quotidienne maximale 10 mg (durée maximale de traitement 39 jours). Traitement des thromboses veineuses profondes (TVP), de l’embolie pulmonaire (EP) et prévention des récidives (4556 patients) : dose quotidienne maximale 30 mg (jours 1–21), 20 mg (jour 22 et suivants) (durée maximale du traitement 21 mois). Prévention des accidents vasculaires cérébraux (AVC) et des embolies systémiques chez les patients atteints de fibrillation atriale non valvulaire (7750 patients) : dose quotidienne maximale 20 mg (durée maximale du traitement 41 mois). Prévention des événements athérothrombotiques suite à un SCA (10225 patients) : dose quotidienne maximale 5 mg ou 10 mg respectivement co-administré avec de l’AAS ou de l’AAS associé au clopidogrel ou à la ticlopidine (durée maximale du traitement 31 mois). . Les effets indésirables signalés le plus fréquemment chez les patients recevant du rivaroxaban ont été les saignements (voir rubrique 4.4 du RCP et « Description de certains effets indésirables » ci-dessous). Parmi les saignements signalés, les plus fréquents (≥ 4 %) ont été l’épistaxis (5,9 %) et l’hémorragie du tractus gastro-intestinal (4,2 %). Au total, des évènements indésirables survenus au cours du traitement ont été rapportés chez environ 67% des patients exposés à au moins une dose de rivaroxaban. Des évènements indésirables considérés comme étant liés au traitement par les investigateurs ont été rapportés chez environ 22% des patients. Parmi les patients ayant bénéficié d’une intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou et chez des patients hospitalisés pour une affection médicale aigüe, traités par 10 mg de Xarelto, des saignements sont survenus respectivement chez environ 6,8 % et 12,6% des patients et une anémie chez environ 5,9 % et 2,1% des patients respectivement. Parmi les patients traités pour une TVP ou une EP par deux prises par jour de 15 mg de Xarelto puis 20 mg en une seule prise par jour, et chez les patients traités en prévention des récidives sous forme de TVP et d’EP par 20 mg en une seule prise par jour, des saignements sont survenus chez environ 27,8 % des patients et une anémie chez environ 2,2% des patients. Parmi les patients traités en prévention des AVC et des embolies systémiques, des saignements, tous types et toutes sévérités confondus, ont été rapportés avec un taux de 28 pour 100 patient-années, et des anémies à un taux de 2,5 pour 100 patient-années. Parmi les patients traités en prévention des événements athérothrombotiques après un syndrome coronarien aigu (SCA), des saignements de tous types et toutes sévérités confondus, ont été rapportés avec un taux de 22 pour 100 patient-années. Des anémies ont été rapportées avec un taux de 1,4 pour 100 patients-années. Les fréquences des effets indésirables rapportés avec Xarelto sont résumées par classe de systèmes ou d’organes (classification MedDRA) et par fréquence. Les fréquences sont définies comme suit: très fréquent : ≥ 1/10 ; fréquent ≥ 1/100, <1/10; peu fréquent ≥ 1/1 000, < 1/100; rare ≥ 1/10 000, < 1/1 000; très rare < 1/10000 ; fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles. Affections hématologiques et du système lymphatique: anémie (dont résultat d’analyse de laboratoire correspondant) (fréquent); thrombocytémie (dont élévation de la numération plaquettaire)A (peu fréquent). Affections du système immunitaire : réaction allergique, dermatite allergique (peu fréquent). Affections du système nerveux : Sensations vertigineuses, céphalées (fréquent); hémorragie cérébrale et intracrânienne, syncope (peu fréquent). Affections oculaires : hémorragie oculaire (dont hémorragie conjonctivale) (fréquent). Affections cardiaques : tachycardie (peu fréquent). Affections vasculaires : hypotension, hématomes (fréquent). Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales: epistaxis; hémoptysie (fréquent). Affections gastro-intestinales: Gingivorragie, hémorragie du tractus gastro-intestinal (dont rectorragie), douleurs gastro-intestinales et abdominales, dyspepsie, nausées, constipationA, diarrhée, vomissementsA (fréquent); sécheresse buccale (peu fréquent). Affections hépatobiliaires : anomalie de la fonction hépatique (peu fréquent); ictère (rare). Affections de la peau et du tissu sous-cutané : prurit (dont cas peu fréquents de prurit généralisé), éruption cutanée, ecchymose, hémorragie cutanée et sous-cutanée, (fréquent); urticaire (peu fréquent). Affections musculo-squelettiques et systémiques : douleur des extrémitésA (fréquent); hémarthrose (peu fréquent); hémorragie musculaire (rare); syndrome de compression des loges secondaire à un saignement (fréquence indéterminée). Affections du rein et des voies urinaires : hémorragie du tractus urogénital (dont hématurie et ménorragieB); insuffisance rénale (dont élévation de la créatinine plasmatique, élévation de l’urée plasmatique)A (fréquent); insuffisance rénale/insuffisance rénale aiguë secondaire à un saignement suffisant pour provoquer une hypoperfusion (fréquence indéterminée). Troubles généraux et anomalies au site d’administration : fièvreA, œdème périphérique, réduction générale de la vivacité (dont fatigue et asthénie) (fréquent); sensation d’inconfort (dont malaise) (peu fréquent), œdème localiséA (rare). Investigations : élévation des transaminases (fréquent); élévation de la bilirubine, élévation des phosphatases alcalines sanguinesA, élévation de la LDHA, de la lipaseA, de l’amylaseA, des γ-GTA (peu fréquent); élévation de la bilirubine conjuguée (avec ou sans élévation concomitante des ALAT) (rare). Lésions, intoxications et complications liées aux procédures : hémorragie post-opératoire (dont anémie postopératoire et hémorragie au niveau de la plaie), contusion; plaie suintanteA (fréquent), pseudoanévrisme vasculaireC (rare). A : effets observés dans la prévention des événements thromboemboliques veineux chez les patients bénéficiant d’une intervention chirurgicale programmée de la hanche ou du genou (prothèse totale de hanche ou du genou). B : effets observés très fréquemment chez les femmes âgées de < 55 ans dans le traitement de la TVP, de l’EP et la prévention des récidives. C : effets observés peu fréquemment dans la prévention des événements athérothrombotiques suite à un SCA (suite à une intervention coronaire percutanée). Description de certains effets indésirables : en raison du mode d’action pharmacologique du produit, l’utilisation de Xarelto peut être associée à un risque accru de saignement occulte ou apparent au niveau de tout organe ou tissu, ce qui peut entraîner une anémie post-hémorragique. Les signes, les symptômes et la sévérité (y compris les évolutions fatales) dépendront de la localisation et du degré ou de l’étendue du saignement et/ou de l’anémie (voir rubrique 4.9 du RCP, Prise en charge des saignements). Au cours des études cliniques, des saignements des muqueuses (par ex. épistaxis, saignement gingival, gastrointestinal, génito-urinaire) et des anémies ont été observés de manière plus fréquente durant le traitement au long cours par Xarelto comparé au traitement par AVK. Si nécessaire, des dosages de l’hémoglobine/des mesures de l’hématocrite pourraient permettre de détecter un saignement occulte, en complément d’une surveillance clinique appropriée. Le risque de saignement peut être augmenté chez certains groupes de patients, par ex. en cas d’hypertension artérielle sévère non contrôlée et/ou de traitement concomitant modifiant l’hémostase (voir Risque hémorragique à la rubrique 4.4 du RCP). Les saignements menstruels peuvent être amplifiés et/ou prolongés. Des complications hémorragiques peuvent se manifester sous forme de faiblesse, de pâleur, de sensations vertigineuses, de céphalées ou de gonflements inexpliqués, de dyspnée et d’état de choc inexpliqué. Dans certains cas, en conséquence de l’anémie, des symptômes d’ischémie cardiaque tels qu’une douleur thoracique ou une angine de poitrine, ont été observés. Des complications connues, secondaires à une hémorragie sévère, telles qu’un syndrome de compression des loges et une insuffisance rénale due à l’hypoperfusion, ont été signalées sous Xarelto. Par conséquent, l’éventualité d’une hémorragie doit être envisagée lors de l’évaluation de toute affection chez un patient sous anti-coagulant. Observations post-commercialisation : Les effets indésirables suivants ont été signalés depuis la commercialisation dans une chronologie compatible avec l’utilisation de Xarelto. La fréquence de ces effets indésirables signalés dans le cadre de la surveillance postcommercialisation ne peut être estimée. Affections du système immunitaire : angioedème et oedème allergique (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été peu fréquents (≥ 1/1 000 < 1/100)). Affections hépatobiliaires : cholestase, hépatite (dont lésion hépatocellulaire) (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été rares (≥ 1/10 000 < 1/1 000)). Affections hématologiques et du système lymphatique : thrombopénie (Dans les essais de phase III poolés, ces événements ont été peu fréquents (≥ 1/1 000 < 1/100)).. Déclaration des effets indésirables suspectés : La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé doivent déclarer tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration - voir Annexe V. DELIVRANCE : sur ordonnance médicale. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : Bayer Pharma AG, D-13342 Berlin, Allemagne. NUMÉROS D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ : Xarelto 10 mg : EU/1/08/472/001-010, EU/1/08/472/022; Xarelto 15 mg : EU/1/08/472/011-016, EU/1/08/472/023, EU/1/08/472/036; Xarelto 20 mg : EU/1/08/472/017-021, EU/1/08/472/024, EU/1/08/472/037. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/ DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION : Date de première autorisation : 30 septembre 2008 ; Date de dernier renouvellement : 22 Mai 2013. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE : 07/2015. Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne du médicament http://www.ema.europa.eu L.BE.MKT.01.2016.2860 1. Calculation based on IMS health MIDAS database: Monthly Sales. 2. RCP Xarelto® 3. Camm et al. ; European Heart Journal ; 2015 ; doi:10.1093/eurheartj/ehv466 8002 44 23 [email protected] BE/PRA 151408 09/2015 dabigatran etexilate www.pradaxa.be