coursing: grand prix de belgique

Transcription

coursing: grand prix de belgique
Westelse Windhonden RenVereniging
Cynodrome Dennenwoud
Asberg 28
2260 Westerlo
Sécretariat:
Veerle Lievens
Dennenstraat 18
2440 Geel
Tel 0472/59.46.69
Email : [email protected] / www.wwrv.be
DIMANCHE 30 AOÛT 2015
COURSING: GRAND PRIX DE BELGIQUE
PEERSE
(rue en face de l’entrée du château de Horst)
3220 SINT PIETERS RODE
Début des épreuves : 9.30h
Inscriptions jusqu’a 9h
Les juges seront désigné par le CCL
Directeur de course:Veerle Lievens
Distance: Réglementaire pour chaque race
Conducteur technique : Claude Detrixhe
Mode de traction : Circuit ouvert
Droit d’engagement: 20€ pour le premier et le deuxième lévrier, 15€ pour les troisième et suivants
Clôture des engagements : 20.08.2014
Les engagements sont à envoyer à:
Veerle Lievens
Dennenstraat 18
B-2440 Geel
Email [email protected]
Remarques importantes :
Les épreuves commenceront à 9.30h précises. Les participants qui seront en retard sans excuse ne
pourront pas prendre part à la compétition, même si la race qui les concerne passe en dernier.
Le port de la musélière est oblige, sauf pour les PLI.
Pour avoir le droit de participer, le lévrier doit: être inscrit à un L.O. reconnu par la F.C.I., avoir payé son
droit d’engagement, être en règle de vaccination, ne pas être sous le coup d’une disqualification, être en
possession d’une licence de coursing, carnet de travail pour les étrangers.
Snacks et BBQ à obtenir sur place.
Les engagements sont à envoyer à / Inschrijvingsformulieren te sturen naar
Inscription par email / inschrijving per email: [email protected]
Ou/of Veerle Lievens, Dennenstraat 18, 2440 Geel
Clôture des engagements / Sluiting inschrijving 20-08-2015
Sexe – Geslacht
Race / Ras:
Mâle – Reu
Femelle - Teef
………………………………………..
Nom du chien – Naam van hond:
…………………………………………………………………………...
Date de naissance – Geboortedatum:
……………/………………./……………….
N° Pedigree – Stamboomnummer:
………………………………………………
Nom du père – Naam van vader:
N° Licence – Vergunning n°
………………………………………………………………...
Tatouage – Chip
………………………………………………………………...
………………………………………………………………...
Nom du mère – naam van moeder:
………………………………………………………………...
Nom du propriétaire – Naam van eigenaar
………………………………………………………………...
Adresse – Adres:
………………………………………………………………...
Code Postal – Postcode / Localité - Plaats
………………………………………………………………...
Land:
Téléphone – Telefoon / GSM:
…………………………………………….. ………………………………………………………………...
Email:
…………………………………………………………………………………………………………………...
Nom du producteur – Naam van de Fokker:
………………………………………………………………...............................................................................
Attestation - Attest.
Je déclare sincères et véritables les renseignements figurant ci-dessus. J’accepte de façon absolue et sans réserve tous les articles du règlement de ces épreuves
dont j’ai pris connaissance. En conséquence, j’exonère spécialement et entièrement le club de toute responsabilité du fait d’accidents (blessures, morsures,
vol, maladies et dommages divers) survenus à mon lévrier ou à moi-même, ou causés par lui. Je certifie sur l’honneur que mon lévrier ou mon chenil ne sont
pas, à ma connaissance, au jour ou est signé cet engagement, atteints de maladies contagieuses et m’engage à ne pas le présenter si de telles maladies venaient
à se déclarer d’ici au jour de ces épreuves. Je déclare en outre, ne pas faire partie d’aucun club dissident de la S.R.S.H., ni d’aucun organisme non reconnu
par la F.C.I. En cas de fausse declaration j’accepte, d’ores et déjà, de me voir appliquer les sanctions prévues au règlement et notamment la disqualification de
mon lévrier et mon exclusion de toute manifestation patronnée par la S.R.S.H.
Ik verklaar dat hierboven vermelde inlichtingen echt en waar zijn. Ik aanvaard zonder voorbehoud alle artikels van het reglement van deze proeven waarvan ik
kennis genomen heb. Ik stel de club volledig vrij van de verantwoordelijkheid bij gebeurlijke ongevallen (wonden, beten, diefstal, ziektes en diverse schaden)
aan mijn windhond of aan mij of veroorzaakt door hem. Ik verzeker op mijn erewoord dat mijn windhond of mijn kennel, bij mijn weten, op de dat deze
verbintenis ondertekend is, niet aangatast is door besmettlijke ziektes en verbind er mijn toe hem niet aan te melden indien zulke ziektes zou uitbreken enkele
dagen voor de proeven. Ik verklaar eveneens geen deel uit te maken van een andere club die afgescheiden is van de K.M.S.H. noch van een ander organisme
dat niet door de F.C.I. erkend is. In geval van valse verklaring, aanvaard ik van nu af aan de straffen voorzien in het reglement en voornamelijk de
diskwzlificatie van mijn windhond en mijn uitsluiting van elke aktiviteit gesteund door de K.M.S.H.
Fait à / In …………………………………. , le / de ……...... /…….......... / 2015
Signature pour accord / Handtekening ………..……………….…........................