Warwick Barsey Hotel – Brussels

Transcription

Warwick Barsey Hotel – Brussels
Une Saint-Sylvestre inoubliable
An unforgettable New Year’s Eve
Een onvergetelijke oudejaarsavond
Barsey Restaurant & Lounge 8PM
Plus festif que jamais, notre équipe vous attend pour une soirée mémorable et magique. Cette soirée ne peut évidemment pas se passer sans musique d’ambiance, c’est pourquoi vous pouvez profiter du live music pendant
votre repas. Après ce dîner unique un DJ animera votre soirée pour danser
jusqu’au bout de la nuit.
More festive than ever, our staff awaits you for a memorable and magical
night. This evening couldn’t be real without atmospheric music, that’s
why you can enjoy live music during your meal. After a unique diner
a DJ will play all evening long and guests can dance through the night
Feestelijker dan ooit, zal ons team u verwelkomen voor een onvergetelijke en
magische avond. Deze avond kan natuurlijk niet doorgaan zonder sfeervolle
muziek, daarom zal u tijdens uw maaltijd kunnen ge-nieten van live music.
Na dit uniek etentje kan al dansend door de nacht, op de muziek van de DJ.
Amuse-bouche et Coupe de Champagne Pommery
Appetizer and a glass of Pommery Champagne
Welkomsthapje en een glas Pommery Champagne
Warwick Barsey Hotel – Brussels
La magie des fêtes de fin d’année
A magical end of year celebration
Een magisch Eindejaar
Mille-feuille de crabe et tomate Cœur de bœuf
Mille-feuille of crab and Coeur de bœuf tomato
Mille-feuille van krab en Coeur de bœuf tomaat
Velouté de petit pois parfumés à la menthe fraîche
Veloute of pees flavoured with fresh mint
Velouté van kleine erwten op smaak gebracht met verse munt
Médaillon de veau Bleu-Blanc-Belge poêlé, gratin Dauphinois
champignons des bois et sauce aux morilles
Backed medaillon of Blue-Blanc-Belgian veal, Dauphinois gratin
forest mushrooms and morel sauce
Gebakken kalfsmedaillon van Wit- Blauw Belgisch ras, gratin Dauphinois
bospaddestoelen en saus met morielen
Dôme de Chocolat Belge doré à la feuille et
une coupe de Champagne Pommery
Belgian chocolate dome gilded by gold and
a glass of Pommery Champagne
Een doom van Belgische chocolade verguld met goud en een
glas Pommery Champagne
Café, thé ou infusion et mignardises de la nouvelle année
Coffee, tea or infusion and delicacies of the New Year
Koffie, thee of infusie en versnaperingen van het nieuwe jaar
Menu 5-services incluant une sélection de vins durant le repas
à € 150 par personne
A 5 course menu including selected wines during dinner
at € 150 per person
5-gangen menu inclusief aangepaste wijnen tijdens het dinner
aan €150 per persoon
Parce qu’au Warwick
Barsey Hotel, la magie des fêtes de
fin d’année ne s’éteint jamais…
At Warwick Barsey Hotel, the magical end of
year celebrations never end…
Bij Warwick Barsey Hotel kent het magische
Eindejaar geen einde…
WARWICK
HOTEL
BRUSSELS
381-383 Avenue Louise
1050 Brussels
www.warwickbarsey.com
[email protected]
+32 476 97 36 77
Menu de Noël selon la tradition Anglaise
Traditional English Christmas menu
Traditioneel Engels Kerstmenu
Déjeuner et souper au Barsey Restaurant
Lunch and dinner in the Barsey Restaurant
Lunch- en dinner in het Barsey Restaurant
Ballottine de foie gras d’oie cuit dans une gelée de vin rouge chaud
aux épices de Noël pommes au porto et brioche grillée
Ballotine of goose liver cooked in a warm and spicy red wine jelly
port apples and toasted brioche
Ganzenleverballotine gekookt in warme rode wijngelei, op smaak gebracht met kerstkruiden, porto-appelen en geroosterde brioche
ou/or/of
Le traditionnel cocktail de crevettes
Traditional prawn cocktail
Traditionele garnalencocktail
Delight Package
Chambre Supérieur avec petit-déjeuner
Américain
et Tea time Britannique
Superior room with American breakfast and British
Tea time
Superieure kamer met Amerikaans ontbijt en Britse Tea Time
€ 164
Cette offre est valable du 10 décembre au 6 janvier
(à l’exception du 31 décembre)
Les prix mentionnés sont valables pour 2 personnes, par nuit.
This offer is valid from the 10th of December until
the 6th of January (31 December excluded)
The prices are valid per 2 persons, per night.
Deze aanbieding is geldig vanaf 10 december tot en
met 6 januari (uitgezonderd op 31 december)
De prijzen zijn geldig per 2 personen,
per nacht.
British Tea time
Dinde farcie avec toutes ses garnitures
Stuffed turkey with all its trimmings
Gevulde kalkoen met zijn garnituur
Pouding de Noël
Christmas pudding
Kerstpudding
ou/or/of
Trifle de chocolat et cerises
Chocolate cherry trifle
Trifle van chocolade en kersen
_Menu 3-services / Three course menu / Driegangenmenu €35
Boissons compris/ Including Beverages/ Inclusief dranken €55
Cette offre est valable du 10 décembre au 6 janvier (à l’exception du 31 Décember)
This offer is valid from the 10th of December until the 6th of January
(except 31 December)
Deze aanbieding is geldig vanaf 10 december tot en met 6 januari
(uitgezonderd op 31 december)
Festive Package
Chambre Supérieur avec petit-déjeuner
Américain et menu de Noël selon la tradition Anglaise
Superior room with American breakfast and
traditional English Christmas menu
Superieure kamer met Amerikaans ontbijt en traditioneel
Engels Kerstmenu
€ 204
Cette offre est valable du 10 décembre au 6 janvier
(à l’exception du 31 décembre)
Les prix mentionnés sont valables pour 2 personnes, par nuit.
This offer is valid from the 10th of December until
the 6th of January (31 December excluded)
The prices are valid per 2 persons, per night.
Deze aanbieding is geldig vanaf 10 december tot en
met 6 januari (uitgezonderd op 31 december)
De prijzen zijn geldig per 2 personen,
per nacht.
Barsey Lounge
Autre que l’esprit de Noël, nous vous offrons une grande gamme de thé, qui vous gardera chaud pendant cet hiver. Ces thés sont parfumés aux épices de Noël accompagné
de nos sablés et gâteaux, ainsi que les sandwiches traditionnels.
Next to the delightful Christmas spirit, we are offering a
large selection of teas which will keep you warm this winter.
These teas are flavored with Christmas spices and accompanied by biscuits and cakes, as well as traditional sandwiches.
Naast een verrukkelijke Kerstsfeer, bieden wij u een ruim assortiment theeën aan dat u warm zal houden deze winter. Deze
theeën zijn op smaak gebracht met kerstkruiden vergezeld van koekjes en cakes, alsook traditionele sandwiches.
par
€ 15
personne/per
person/per
persoon
14h30 - 18h / 10-12-2012 / 6 -1-2013