Cuisine - Giardino Ascona
Transcription
Cuisine - Giardino Ascona
Cuisine Part of Giardino Hotel Group Antipasti, insalate e zuppe VARIAZIONE MEDITERRANEO ORIENTALE (min. 2 ) Selezione di specialità levantine con tabouleh, hummous, baba ghanoush, polpette falafel ed insalata fattoush Auswahl von levantinischen Spezialitäten mit Tabouleh, Hummous, Baba Ghanoush, Falafel-Frikadellen und Fattoushsalat Sélection de spécialités levantines au tabouleh, hummous, baba ghanoush, fricadelles falafel et salade fattoush Choice of levantine specialities with tabouleh, hummous, baba ghanoush, falafel fricandels and fattoush salad Insalata a foglie con pomodorini datterino marinati ed essiccati, quinoa e olive liguri p. P. 28 14 Gartensalat mit getrockneten und marinierten Datterini Tomaten, Quinoa und ligurischen Oliven Feuilles de salades aux tomates datterini marinées et séchées, quinoa et olives de Ligurie Leaf salads with marinated and dried datterini tomatoes and ligurian olives Prosciutto crudo ticinese, salame nostrano e specialità di formaggi con mostarda di fichi Tessiner Rohschinken, Salami und Käsespezialitäten mit Feigensenf Jambon cru tessinois, salami et specialités de fromage à la moutarde de figues Ticino raw ham, salami and cheese specialties with fig mustard 28 Caesar salad con petto di pollo e parmigiano26 Caesar Salat mit Poulardenbrust und Parmesan Salade César au suprême de poularde et parmesan Caesar salad with poulard breast and parmesan Insalata di verdure grigliate e burrata con balsamico alla mela e pesto al basilico24 Salat von gebratenem Gemüse und Burrata mit Apfel-Balsamico und Basilikum-Pesto Salade de légumes marinés et burrata avec balsamico de pomme et pistou de basilic Salad of marinated vegetables and burrata with apple balsamico and basil pesto Tartara di filetto di manzo con pane della Vallemaggia, carciofi saltati e porcini marinati32 Tatar vom Rinderfilet mit Maggia-Brot, gebratenen Artischocken und eingemachten Steinpilzen Tartare de filet de boeuf au pain de la Vallemaggia, artichauts sautés et boletus marinés Tatar of beef fillet with Vallemaggia bread, sautéed artichokes and marinated boletus Minestrone alla livornese con focaccia arrostita14 Minestrone Livornese mit geröstetem Focaccia Brot Minestrone à la livornese et focaccia grillée Minestrone livornese style with toasted focaccia Serviamo le specialità del ristorante Aphrodite dalle 19.00 alle 22.00. Die Spezialitäten vom Restaurant Aphrodite servieren wir Ihnen gerne von 19 Uhr bis 22 Uhr. Nous vous servons les spécialités à la carte du restaurant Aphrodite entre 19.00 et 22.00. Between 7 p.m. and 10 p.m. you can choose from the specialities of restaurant Aphrodite. Origine delle carni / Fleischherkunft / Origine des viandes / Origin of meat Pollame / Geflügel / volaille / chicken – CH, FR Manzo / Rind / bœuf / beef – US, GB Maiale / Schwein / porc / pork – CH Vitello / Kalb / veau / veal – CH, D Servito 24 ore su 24 / 24 Stunden serviert / Servis 24h/24 / Served 24 hours Piatto vegetariano / Vegetarisches Gericht / Plat végétarien / Vegetarian dish Prezzi in CHF, IVA inclusa / Preise in CHF inklusive MWST / Prix en CHF, TVA inclue / Prices in CHF including VAT Panini Ciabatta caprese con mozzarella di bufala, pomodori e pesto16 Ciabatta Caprese mit Büffel Mozzarella, Tomaten und Pesto Ciabatta Caprese aux tomates, mozzarella de bufflonne et pistou Ciabatta Caprese with buffalo mozzarella, tomatoes and pesto Panino con prosciutto di Parma e rucola18 Panino mit Parmaschinken und Rucola Panino au jambon de Parme et roquette Panino with Parma ham and rucola Giardino Club Sandwich con petto di pollo e patate fritte piccanti Giardino Club Sandwich mit Poulardenbrust und pikanten Pommes frites Giardino Club Sandwich au suprême de poularde et pommes frites piquantes Giardino Club Sandwich with poulard breast and hot french fried potatoes 29 Giardino burger con manzo Black Angus, chutney di pomodori, verdure speziate e patate allumettes28 Giardino Burger vom Black Angus Rind mit Tomaten-Chutney, würzigem Gemüse und Pommes allumettes Giardino burger au boeuf Black Angus, chutney de tomates, légumes épicés et pommes allumettes Giardino burger of Black Angus beef with tomato chutney, spicy vegetables and pommes allumettes Wrap con avocado, peperone brasato e pollo tandoori Wrap mit Avocado, geschmorten Paprika und Tandoori Chicken Wrap avec avocat, poivron braisé et poulet tandoori Wrap with avocado, braised sweet pepper and tandoori chicken 26 Flammkuchen con panna acidula, formaggio, pancetta e cipolle Flammkuchen mit Sauerrahm, Käse, Speck und Zwiebeln Flammkuchen à la crème acidulée, fromage, lard et oignons Flammkuchen with sour cream, cheese, bacon and onions Prezzi in CHF, IVA inclusa / Preise in CHF inklusive MWST / Prix en CHF, TVA inclue / Prices in CHF including VAT 23 Pasta e risotto Spaghettini o penne con salsa bolognese, pomodoro o pesto Spaghettini oder Penne mit Bolognese-, Tomaten- oder Pestosauce Spaghettini ou Penne à la sauce bolognaise, tomate ou pistou Spaghettini or Penne with bolognese, tomato or pesto sauce 24 Linguine alle Cozze con pomodori, finocchio e salsa allo zafferano Linguine mit Muscheln auf Tomaten-Fenchelgemüse und Safransud Linguine aux moules avec tomates, fenouil et sauce safranée Linquine with mussels, tomatoes, fennel and saffron sauce 34 Tortellini alla ricotta con spinaci cremosi, nocciole affumicate 29 Tortellini mit Ricotta auf crèmigem Blattspinat mit geräucherten Haselnüssen Tortellini à la ricotta sur épinards cremeux aux noisettes fumées Tortellini with ricotta, creamy spinach and smoked hazelnuts Risotto allo zafferano, con gamberoni saltati ed asparagi verdi caramelizzati Safran Risotto mit gebratenen Wildgarnelen und karamellisiertem grünen Spargel Risotto safrané aux crévettes géantes sautées et asperges vertes caramélisées Saffron risotto with sautéed wild prawns and caramelized green asparagus 32 Piatti principali Scaloppina alla viennese con patate al rosmarino e insalata verde Wiener Schnitzel mit Rosmarinkartoffeln und Blattsalat Escalope à la viennoise avec pommes de terre au romarin et salade verte Viennese Schnitzel with rosemary potatoes and leaf salad 41 Tagliata d’entrecôte di manzo con verdure grigliate e rucola41 Tagliata vom Rinds-Entrecôte mit gegrilltem Gemüse und Rucola Tagliata d’entrecôte de bœuf avec légumes grillés et roquette Tagliata of beef entrecôte with grilled vegetable and rocket salad Orata saltata con verdure liguri e salsa verde43 Gebratene Goldbrasse mit ligurischem Gemüse und Salsa Verde Dorade royale sautée aux légumes de ligurie et salsa verde Sautéed gilthead bream with ligurian vegetables and salsa verde Curry indiano alle verdure con ocra, anacardi e riso al coriandolo32 Indisches Gemüse-Curry mit Okraschoten, Cashew Kernen und Korianderreis Curry indien aux légumes, gombos, noix de cajoux et ris à la coriandre Indian vegetable curry with okra, cashew nuts and coriander rice Dolci e formaggi Diversi gelati e sorbetti (a pallina) Eis oder Sorbet nach Ihrer Wahl (pro Kugel) Glace ou sorbet à votre choix (par boule) Ice cream or sorbet of your choice (per scoop) 4 Mousse al cioccolato Valrhona con arance confitte Mousse von der Valrhona Schokolade mit konfierten Orangen Mousse au chocolat de Valrhona avec oranges confites Valrhona chocolate mousse with confited oranges 16 Semifreddo al limone caramellizzato con lamponi e lemoncurd16 Caramelisiertes Zitronen-Halbgefrorenes mit Himbeeren und Lemon Curd Parfait glace caramélisé aux citrons avec framboises et lemoncurd Caramelized lemon ice parfait with raspberries and lemoncurd Panna cotta alla vaniglia di Tahiti con bacche di bosco marinate e sorbetto allo yogurt16 Panna Cotta von der Tahiti-Vanille mit marinierten Waldbeeren und Joghurt Sorbet Panna cotta à la vanille de Tahiti aux baies des bois marinées et sorbet au yogourt Panna cotta with marinated wild berries and yoghurt sorbet Variazione di formaggi ticinesi e italiani24 Käse Variation aus dem Tessin und Italien Sélection de fromages tessinois et italiens Variation of Ticino and Italian cheese Prezzi in CHF, IVA inclusa / Preise in CHF inklusive MWST / Prix en CHF, TVA inclue / Prices in CHF including VAT giardino-ascona.ch