C`est un des secrets les mieux gardés de la Bourgogne aux portes
Transcription
C`est un des secrets les mieux gardés de la Bourgogne aux portes
ut C.Sucha C’est un des secrets les mieux gardés de la Bourgogne aux This is one of Burgundy’s best kept secrets situated at the gateway of the Champagne portes de la Champagne. Un vin region. Wine whose bubbles become qui se pare de bulles au détour de apparent as you work your way around its son terroir. La vigne, depuis 2000 terroir. For 2000 years, the vine has been an ans, a toujours été partie intégrante integral part of this land and the people who de cette terre et des hommes qui work it. It is the image of this glorious region la façonnent. Elle est le miroir de waiting to be explored and one that holds ce pays magnifique à sillonner et many surprises for the visitor. The tenacity surprenant à visiter. La ténacité de ces of its indomitable wine-growers, with their irréductibles vignerons, à la fierté bien typical Burgundy pride, is reflected in their bourguignonne, est traduite dans wines. l’expression de leurs vins. 24 Nouveauté : la Route du Crémant En balade sur la terre d’excellence du Crémant de Bourgogne ! Au fil d’un itinéraire balisé parcourant les 120 km du vignoble, vous serez accueillis dans les caveaux et découvrirez le patrimoine et les paysages préservés du Châtillonnais. Promenez-vous dans les charmants villages de vignerons ou sur les coteaux ensoleillés du vignoble. Vous y dégusterez la finesse originale de leurs Grands Crémants de Bourgogne qui se décline en assemblages de cépages nobles Pinot noir et Chardonnay, en cuvées Blanc de Blancs ou en rosés. Vous pourrez également apprécier les Bourgognes rouges, blancs ou rosés complétant cette gamme. New feature: the Crémant Route A tour of the most prestigious of the Burgundy Crémant-growing areas ! As you wind your way around a marked route covering 120 km of vineyards, you will be welcomed into cellars to discover the heritage and unspoiled landscapes of the Châtillon area. Wander around the quaint wine-growing villages or the sunny slopes of the vineyards, where you will sample the original elegance of their fine Burgundy Crémants, which come in a combination of noble Pinot noir and Chardonnay grape varieties, Blanc de Blancs vintages or sparkling rosés. You will also be able to sample the Burgundy reds, whites or rosés that complete this range. La Fête du Crémant et du Tape Chaudron - le samedi 19 mars 2011 Les dégustations proposées par les vignerons locaux, associées au défilé carnavalesque vous feront passer dans la joie des brumes de l’hiver au soleil du printemps. Cette Fête toute en couleurs et en musique à Chatillon-sur-Seine attire chaque année plusieurs milliers de visiteurs, petits et grands. C’est aussi l’occasion pour la confrérie des échansons du Châtillonnais d’ouvrir son 1er chapitre de l’année en intronisant en son sein de nouveaux membres. © F. Lechenet OEnocentre Ampélopsis A major carnival parade in which the wine-growers take part is held on the bird weekend in March, a joyous event to celebrate the end of the greys of winter and the beginning of the effervescence of spring. 25 Nos vignerons vous accueillent Crémant de Bourgogne tasting rooms Domaine BRIGAND Œnocentre Ampélopsis L’Univers de la Vigne au Vin Domaine Brigand 3 rue derrière l’Eglise 21400 MASSINGY Partez à la découverte des traditions bourguignonnes dans une vinée du XIIIème siècle, un lieu propice à l’apprentissage culturel, sensoriel et esthétique de la vigne et du vin. Un circuit interactif dans 1200 m2 d’expositions et d’attractions en son et lumière, bordé d’ateliers découvertes. 6 salles : muséum, vitis, vinée, vinérama, oenoscope, cave , caveau et jardin de Bacchus. Dégustation, initiation, formation, boutique. Visite semi-libre de 2h30 avec dégustation de 2 à 3 vins plus le verre en cadeau. Jus de raisin frais pour les enfants. Accueil : d’avril à décembre du vendredi au dimanche de 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 18h30 ou sur rendez-vous. Fermé le 25/12. Groupes jusqu’à 80 pers. sur réservation 3 semaines à l’avance avec un chèque de 50 % des entrées. A partir de 30 personnes, 2 groupes qui permutent dégustation et visite guidée du musée. Tarifs adulte 8 € - groupe 6 € La boutique est ouverte tous les jours 26 de 9 h à 19 h. Tél. 03 80 91 15 12 - Fax 03 80 91 34 66 [email protected] http://perso.wanadoo.fr/museeampelopsis Ampelopsis Museum Discover Burgundian traditions in a 13 C wine storehouse, an ideal setting for a cultural, sensory and aesthetic intro¬duction to wine and winegrowing. 1200 square metres of exhibitions, dramatizations, screening, attractions, and educational workshops. Garden. The visit lasts 2 ½ hours, with free time, tasting of two or three wines; the glass is included. Fresh grape juice for the children. ©OEnocentre Ampélopsis Salle Œnoscope Domaine BOUHELIER Anne et Sylvain Musée du vigneron Place Saint Martin 21400 CHAUMONT-LE-BOIS Au sein d’une authentique vinée du XVIIème s., vous êtes invités à découvrir les outils et techniques des vignerons et tonneliers d’autrefois. Anne et Sylvain Bouhélier, vignerons et guides de Pays, vous conteront l’histoire du vignoble Châtillonnais, son terroir, ses traditions. Une visite pédagogique de la cave vous initiera © Musée du Vigneron aux secrets de vinification des vins et crémants de Bourgogne. Livret-jeux pour les enfants. Dégustation de la production du domaine conduite dans une démarche de respect de l’environnement. La visite peut être complétée par une balade dans le vignoble : « De la vigne au vin » : du 15/07 au 20/08 le jeudi à 17h (durée 1h30) et le reste de l’année sur réservation. La cave et le musée sont ouverts : du 1er juillet au 20 août de 15h à 18h tous les jours sauf le dimanche. Le reste de l’année : le samedi de 15h à 18h, les autres de jours s’assurer de notre présence. Accueil de groupe jusqu’à 50 pers, tarif groupe : nous contacter. Tarif : Visite et dégustation gratuites pour les individuels. Tél. 03 80 81 95 97 [email protected] www.bouhelier-vigneron.com Wine Museum In an authentic winery dating from the 17th century, you will discover the tools and techniques used by winemakers and coopers in bygone days. The history of the Châtillonnais vineyards, told by the winemaker; the terroir and its traditions. An informational visit of the wine cellar with an introduction to the secrets of how the wines and Crémants de Bourgogne are made. A booklet of games for the children. Musée du vigneron 27 Domaine GERARD André Père et Fils 21330 POINCON-LES-LARREY Tel. : 03.80.91.45.40 Fax : 03.80.91.45.40 [email protected] Le domaine s’étend sur 3 hectares en production (vin blanc, vin rosé, Crémant de Bourgogne blanc, Crémant de Bourgogne rosé , vin rouge, Ratafia) sur un coteau pentu et ensoleillé, en terres légères et caillouteuses ce qui ajoute un plus aux cépages nobles plantés : 2/3 Chardonnay et 1/3 Pinot Noir. Accueil : tous les jours (il est préférable de téléphoner avant) Domaine GHEERAERT Claude 21400 MOSSON Tel. : 03.80.93.71.67 - Fax. : 03.80.93.71.67 [email protected] www.cremant-gheeraert.fr C’est dans notre charmant petit village de Mosson, du Nord Côte d’Or, aux portes de la Champagne, que notre exploitation familiale compte aujourd’hui 5 ha. Nous élaborons des vins et Crémants de Bourgogne dans la tradition. Notre Crémant de Bourgogne a obtenu la médaille d’Or au concours national des Crémants 2009 et a été sélectionné au guide Hachette 2010. Accueil : du lundi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h. Groupes jusqu’à 15 pers. 28 Domaine GILLON FRERES Rue du Pont 21400 GOMMEVILLE Tel. : 03.80.81.94.68 - Fax. : 09.60.40.87.16 [email protected] http://lefilsm.perso.neuf.fr/lefilsm. perso.neuf.fr/ Situées à Gomméville sur d’anciens coteaux à renommé viticole (la grande vigne, les hautes forêts), nos premières vignes y ont été plantées en 1995. La production se compose de 1/3 Chardonnay et 2/3 Pinot Noir. L’année 2000 marque le début de l’élaboration dans nos caves de nos Crémants de Bourgogne et Bourgogne blanc, et ont suivi les Bourgognes rouge et rosé. Accueil : tous les jours sur rendez-vous Groupes jusqu’à 20 pers. Domaine Jean GIRARD 21570 BELAN-SUR-OURCE Tél : 03.80.93.76.47 ou 06.84.48.88.24 [email protected] Exploitation père & fille, d’une superficie de 5 ha, constituée à parts égales de Pinot Noir et Chardonnay; nous serons heureux de vous accueillir et de vous faire découvrir nos Bourgognes blanc, rouge et rosé, nos Crémant de Bourgogne et notre Ratafia. Accueil : en semaine après 18h, le week-end ouvert de 10h à 19h Mais afin de mieux vous servir, appelez nous avant votre visite. Domaine CAILLETET Père et Fils Rue de la Fontaine 21330 BOUIX Tel. : 03.80.81.90.44 - ou 03.80.81.99.50 ou 06.87.36.08.93 - Fax : 03.80.81.96.04 [email protected] www.domaine-cailletet-pereetfils.com La noblesse de notre domaine tient peut être au fait qu’il soit situé aux portes de la Champagne. En effet, et pendant de nombreuses générations ces frontières séparant ces deux régions viticoles sont restées très longtemps indécises. Le domaine CAILLETET, récoltant manipulant élabore ses cuvées sur un vignoble de 5 ha 50 à partir du Pinot Noir et du Chardonnay. Toutes ces parcelles donnent, grâce à des sols argilo-calcaire, le meilleur d’elles mêmes. Accueil : ouvert du lundi au vendredi de 8h à 19h, le samedi de 8h à 12h, l’après-midi et le dimanche sur rendezvous. Fermeture : 15 jours en AOUT Groupes jusqu’à 20 pers Domaine Pierre ROUSSEAU «Sur les petites vignes « 21330 MOLESME Tel. : 03.80.81.69.50 ou 03.25.29.35.00 Fax. : 03.25.29.14.00 Depuis plus de 20 ans, cette exploitation de taille humaine cultive et vinifie les deux cépages nobles que sont le chardonnay et le pinot noir afin d’obtenir une grande diversité de vins pour le bonheur du plus grand nombre de palais. Accueil : tous les jours sur rendezvous. Groupes jusqu’à 45 pers. ©Anne.Bouhelier 29 Domaine GUILLEMAN Michel et Fabien 21330 MARCENAY Tel. : 03.80.81.40.03 ou 06.79.70.74.88 Fax. : 03.80.81.48.62 [email protected] Le domaine couvre près de 4,2 hectares, répartis sur les communes de Marcenay et Poinçon les Larrey, sur des sols calcaires exposés Sud/ Sud-Est et plantés en cépages nobles Chardonnay, Pinot Noir, Pinot Gris et Aligoté. Le domaine s’est spécialisé dans la production de Crémant de Bourgogne. Notre gamme s’étend sur 6 Crémants différents. Accueil : Tous les jours de 10h à 12h et de 15h à 19h.Groupes jusqu’à 40 pers. Domaine «Les coteaux du Châtillonnais» SARL NOIROT et Fils Rentes de Bellevue 21400 POTHIERES Tel. : 03.80.81.92.38 - Fax : 03.80.81.92.38 Domaine familial à visage humain spécialisé dans le Crémant de Bourgogne très typique du Châtillonnais, tourné dans un avenir proche sur la biodynamique. Accueil : tous les jours de 12h à 13h30 et de 18h à 20h. Les samedi, dimanche et jours fériés toute la journée et sur rendez-vous Groupes jusqu’à 50 pers. Domaine Le Clos de L’Abbaye Madame ROY Régine 21400 MASSINGY Tel. : 03.80.91.19.43 ou 06.83.32.88.91 [email protected] www.closdelabbaye.com 30 Petit domaine planté en pinot noir et chardonnay sur un des coteaux les mieux exposés de Massingy, cultivé dans un grand respect de l’environnement (vigne en pelouse, traitée uniquement par des produits bio) Accueil : sur appel téléphonique aux heures des repas Domaine MUTIN Henri Ferme de la Grange Aux Clercs 21400 MASSINGY Tel : 03.80.91.06.05 ou 06.07.17.55.11 Fax. : 03.80.91.33.97 [email protected] www.henri-mutin.com Domaine créé en 1993 sur un coteau bien exposé de Massingy où le Pinot Noir et le Chardonnay donnent des Crémants de très grande qualité (nombreuses récompenses), qui sauront vous ravir. Elaborés sur le domaine dans le respect de l’environnement. Conversion bio en cours. Caves situées dans un ancien domaine des évêques de Langres d’avant 1600. Crémant blanc et Rosé, Ratafia, vin. Crémant blanc et Rosé, Ratafia, vin. Accueil : tous les jours, sur rendez-vous de préférence. Fermeture du 15 au 25 août. Groupes jusqu’à 20 pers. Domaine EARL VAN-HECKE Olivier 21400 CHARREY-SUR-SEINE Tel. : 03.80.81.95.45 - Fax. : 03.80.81.95.45 Domaine viticole familial de 2,70 ha, les premières vignes ont été plantées en 1989. La production se compose d’un tiers de Chardonnay et de deux tiers de Pinot Noir pour l’élaboration de vins et Crémants de Bourgogne sur les communes de Noiron et Charrey. Accueil : Tous les jours et sur rendezvous. Domaine EARL de BEAUREGARD Roland VAN HECKE 5 Rue de l’église 21570 GRANCEY SUR OURCE Tel. : 03.80.93.79.07 ou 06.88.04.70.63 Fax : 03.80.93.79.07 [email protected] www.rolandvanhecke.com L’exploitation viticole, dont les vignes se situent sur la commune de Gomméville, s’étend sur 5 ha. Le vignoble est constitué d’un tiers de Chardonnay et de deux tiers de Pinot Noir pour l’élaboration de Bourgognes blanc, rouge, rosé, des Crémants de Bourgogne ainsi que du Ratafia. Accueil : Lundi, Mercredi, Samedi de 9h à 19h. Mardi , vendredi et dimanche sur rendez-vous Domaine SCEV de la Grande Côte 21330 MOLESME Tel. : 03.80.81.64.94 ou 06.22.98.69.55 Fax : 03.80.81.64.89 [email protected] 39 ha de vignes plantées en Chardonnay et Pinot Noir sur le terroir de laves de Molesme. Notre Crémant a reçu la médaille du concours national des Crémants. Accueil : du mardi au vendredi de 9h à 18h et le samedi de 10h à 13h. Le reste de la semaine sur rendezvous. Groupes jusqu’à 20 pers. 31