Afrique12_Prog Women-03-02
Transcription
Afrique12_Prog Women-03-02
THE SOUTH-SOUTH CRANS MONTANA FORUM Brussels (Belgium) Hotel Le Plaza March 10, 2012 ENHANCING WOMEN DIGNITY LA PROMOTION DE LA DIGNITÉ DE LA FEMME 6th annual Meeting of First Ladies 6ème réunion annuelle des Premières Dames __________________________________________________ SPECIAL ONE DAY PROGRAMME co-organised with UNESCO & ISESCO ____________________________________________________________ SATURDAY MARCH 10 SAMEDI 10 MARS __________________________________________ EXTRAORDINARY MEETING IN ASSOCIATION WITH UNESCO & ISESCO SPECIAL GUESTS : THE FIRST LADIES REUNION EXTRAORDINAIRE EN ASSOCIATION AVEC L'UNESCO & L’ISESCO INVITEES SPECIALES : LES PREMIERES DAMES Special Women’s Programme devoted to « Enhancing Women’s Dignity ». The First Ladies are the Guests of Honor. Indeed they represent, in each Country, a considerable influence in shaping and implementing national Policies aimed at improving the social, economic and political condition of Women. Their action is and has been essential up to this day. Programme spécial consacré à « la Promotion de la Dignité de la Femme ». Les Premières Dames comptent parmi les Hôtes d’Honneur. Elles représentent en effet, pour chaque pays, un élément considérable dans la détermination et la mise en œuvre des politiques ayant pour but l’amélioration de la situation sociale, économique et politique de la Femme et leur action, jusqu’à ce jour, est apparue essentielle. SATURDAY - SAMEDI 09:30 – 14:00 PLENARY SESSION SESSION PLENIERE Women’s rights are human rights and human rights are women’s rights Les Droits de la Femme sont des Droits Humains et les Droits Humains sont aussi ceux des Femmes Women were heavily represented in the Arab Spring : young girls and women are changing the world Women lead the fight for Human Rights and Dignity Women are now accessing to the highest Government positions Les femmes ont été largement représentées dans les mouvements du Printemps arabe : les jeunes filles et les femmes sont en train de changer le monde Les femmes deviennent leaders dans l'aspiration des peuples aux droits humains et à la dignité Les femmes accèdent aux plus hautes fonctions dans l'Etat The situation of Women must change: There are no immovable barriers to gender equality and education for all La situation des Femmes doit changer : Il n'y a pas de barrières inamovibles à l'égalité des sexes et à l'éducation pour tous A minority of countries provide girls and boys with equal access to education Disparities have increased in some African countries over the last decade Women still represent two thirds of the world’s 796 million illiterate adults Girls and women continue to be the greatest victims of violence and educational deprivation in conflict situations Une minorité d'Etats accordent aux filles et aux garçons un accès égal à l'éducation Durant les dix dernières années, les disparités se sont accrues dans certains pays d'Afrique Les femmes représentent encore les deux tiers des 796 millions d'illettrés dans le monde Les filles et les femmes sont toujours les plus grandes victimes des violences et du manque d'éducation dans les zones de conflits Gender equality and Education are the engines of a better society Egalité et Education sont les moteurs d'une meilleure société Gender equality is a human right and a development multiplier Girls Education accelerates political, economic and social transformation Girls Education frees untapped energies for growth and development L'égalité des sexes est un Droit Humain et un moteur essentiel du développement L'Education des Filles libère des énergies nécessaires à la croissance et au développement L'Education des Filles accélère les changements politiques, économiques et sociaux The UNESCO Global Partnership for Girls’ and Women’s Education Le partenariat global de l'UNESCO pour l'éducation des filles et des femmes History shows the importance of pioneers in making things happen the Global Partnership for Girls’ and Women’s Education will tackle these challenges the Global Partnership will target the weak links of girls’ secondary education and women’s literacy UNESCO is joining forces with major private sector companies – with GEMS Education, Nokia, Procter and Gamble, Microsoft and the Packard Foundation l'Histoire montre l'importances des pionniers dans le changement le Partenariat Global pour l'éducation des filles et des femmes va permettre de relever ces défis le Partenariat Global s'attaquera aux liens entre l'éducation secondaire des filles et l'illettrisme féminin l'UNESCO unit ses forces à celles de grandes entreprises - GEMS Education, Nokia, Procter and Gamble, Microsoft et la Packard Foundation _____________________________________________________________________________________ SATURDAY - SAMEDI 14:00 Walking Lunch Déjeuner “debout” This exceptional Programme takes place in the framework of THE SOUTH-SOUTH CRANS MONTANA FORUM Brussels (Belgium) March 7-10, 2012 For more information & registration : [email protected] www.cmf.ch