Pièce de théâtre chapter 1 to 6 – semaine 5

Transcription

Pièce de théâtre chapter 1 to 6 – semaine 5
Jeanne et le London Mystery
Theatre Adaptation
By Stéphanie Benson
1
Scene 1
Jeanne is at school.
She’s waiting for Miss Parker to announce the winner of the writing contest.
Miss Parker
And the winner is…
Agathe chuchote dans l’oreille de Jeanne.
Agathe
J’espère que c’est toi, Jeanne, qui a gagné le concours d’écriture.
Miss Parker
… Miss Jeanne Louvier !
Agathe
C’est toi ! Tu vas passer trois jours chez Dorothy Stone à
Londres ! Tu vas rencontrer un auteur de romans policiers !
Jeanne goes to Miss Parker.
Miss Parker
Congratulations, Jeanne.
You will spend three days with Dorothy Stone in London.
Jeanne
Thank you.
2
Scene 2
Maman de Jeanne
Regarde Jeanne ! J’ai trouvé sur Internet des photos de Dorothy
Stone et de sa maison. Qu’est-ce que ça dit ? C’est en anglais…
Jeanne (en consultant le dictionnaire au fur et à mesure)
“The writer in her Library”… « Writer », c’est « écrivain ».
Et « Library »… librairie ? Attends, je regarde dans le
dictionnaire… Ah non, « bibliothèque ». L’écrivain dans sa
bibliothèque
“Dorothy Stone’s magnificent house seen from her delightful
garden”... Bon, « house » c’est « maison ». Et « magnificent »
veut dire « magnifique ». « La magnifique maison de Dorothy
Stone vue de son charmant jardin. »
Maman de Jeanne
Ah ! Un mail de Miss Parker vient d’arriver.
Qu’est-ce qu’elle dit ?
Jeanne se penche vers l’ordinateur.
Jeanne
Nous partons vendredi.
3
Scene 3
Jeanne et sa mère arrivent à Londres. Miss Parker et Matthew, le chauffeur, les attendent.
Miss Parker
Hello, Jeanne. Hello, Mrs Louvier. This is Matthew. He’s
Dorothy Stone’s chauffeur. He’ll drive you to Dorothy’s
house…
Jeanne
Hello, Matthew. I’m Jeanne, and this is my mother.
Maman de Jeanne
Hello, Matthew!
4
Scene 4
Jeanne and her mother arrive at Dorothy Stone’s house. Lexie is there.
Lexie
Hello, my name’s Lexie. I’ll take you to your rooms.
Jeanne’s mother
Qu’est-ce qu’elle a dit ?
Jeanne
Elle s’appelle Lexie. Elle va nous conduire à nos chambres.
Lexie
Dorothy Stone is busy.
Jeanne’s mother
Dorothy Stone est quoi ?
Jeanne
« Busy ». « Occupée ». Ne t’inquiète pas, on la verra demain.
5
Scene 5
C’est le matin, Lexie installe la table du petit-déjeuner.
Jeanne et sa mère viennent de se lever.
Lexie
Hello, Jeanne. Would you like some tea? Or hot chocolate?
Cereals? Milk? Or bread and butter?
Jeanne
Cereals and milk, please.
Lexie
And for your mother?
Jeanne
Tea, bread and butter, and…
Lexie
Marmelade?
Jeanne’s mother
Thank you!
Lexie
Dorothy Stone is busy. Here is a guide to London. You can visit
Kensington.
Jeanne and her mother leave the house to visit Kensington
6
Jeanne
Tiens ! Une boutique de souvenirs. On pourrait envoyer une
carte à papa, à mamy et à Agathe.
Elle prend trois cartes postales et les tend à la dame qui tient la caisse.
Lady in the shop
Four pounds fifty, please.
Jeanne lui montre l’endroit où il faut coller les timbres.
Stamps? For France? At the Post Office.
Jeanne et sa mère quittent la boutique.
Un homme est en train de peindre des fenêtres dehors.
Jeanne
Hello! The Post Office, please.
Man painting
First right, then left.
7

Documents pareils