filljet water 2010 - Melegari Manghi srl

Transcription

filljet water 2010 - Melegari Manghi srl
Melegari Manghi S.r.l.
Strada Martinella 38/A
43124 Alberi di Vigatto – Parma
ITALY
Tel +39 0521 968428
Fax +39 0521 966721
Natural
&
Still
Products
Produits Plats et Naturelles
Productos sin Gas y Naturales
Gas & Sparkling Products
Produits Gazeux
Productos con Gas
•
Hot Filling
Remplissage à Chaud
Llenado Caliente
•
Alcoholic Products
Produits avec Alcool
Productos Alcohólicos
•
Complementary Machines
Machines Complémentaires
Máquinas Complementarias
•
Process Systems
Installations de Procédé
Instalaciones de Proceso
Specialized filling machines
Natural & Still Products
Produits Plats et Naturelles
Productos sin Gas y Naturales
•
FILL JETWATER
[email protected]
FILLING MACHINE FOR STILL WATER
REMPLISSEUSE POUR EAU PLATE
LLENADORA PARA AGUA SIN GAS
The "FILL-JET water" system for still water filling applications is the fruit of many years of technological experience; reliability, extremely
simple size changeover, quick and easy maintenance, totally automatic sanitation system and operator panel permitting complete control
of the production process are only some of the distinguishing features of this machine.
machines
FILL JET water
Natural & Still Products
Produits Plats et Naturels
Productos sin Gas y Naturales
• High filling performance
• Separate air exhaust during filling
• No size changeover for PET bottles
• User-friendly and low-maintenance
•
•
•
•
1500÷100.000 bph
• N° filling valves
• Processable bottles
• Processable bottles(h)
• Processable bottles (Ø)
12÷140
PET-Glass
1500÷100.000 bph
• N° robinetsi
• Bouteilles traitables
12÷140
PET-Verre
Elevadas prestaciones de llenado
Retorno de aire separado durante el llenado
Ningún cambio de formato para PET
Facilidad de uso y mantenimiento reducido
CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR
• Producciones
• N° de grifos
• Botellas tratables
1500÷100.000 bph
• Botellas tratables(h)
140÷340
48÷115
• Bouteilles traitables (Ø)
48÷115
• Botellas tratables (Ø)
48÷115
Touch Screen
• Stainless steel base
• Automatic centralized lubrication
• Product contact parts in
AISI 316 steel
• Enclosed chamber with positive pressure
• Digital bottle counter
Other accessories and control systems on request
• Pièces au contact du produit
• Panneau opérateur
INOX
Touch Screen
ACCESSOIRES SUR DEMAND
• Bâti INOX
• Lubrification centralisée automatique
• Pièces au contact du produit en acier
AISI 316
• Cabine intégrale à pression positive
• Compteur de bouteilles numérique
Autres accessoires et systèmes de contrôle sur demande
• Partes en contacto con el producto
• Panel del operador
AND EFFICIENT
The technology used in the
research and development of the
FILL-JET, together with extremely
careful attention to detail have led
to the manufacturing of a highly
reliable machine. The high flow
capacity filling valves, fitted on the
lower part of the tank are easy to
disassemble and of extremely
simple design.
FONCTIONNALITÉ
ET EFFICIENCE
Les technologies utilisées pour le
développement de FILL-JET et le
soin des détails ont mené à la
production d'une machine
extrêmement fiable.
Les robinets de remplissage, à
grand débit, fixés à la partie
inférieure du réservoir sont
facilement démontables et d'une
simplicité extraordinaire.
FUNCIONALIDAD
Y EFICIENCIA
Las tecnologías utilizadas para el
desarrollo de la máquina FILL-JET
y el cuidado con el que se han
estudiado todos los detalles han
hecho posible producir una
máquina extremadamente
confiable. Los grifos de llenado de
flujo alto, fijados en la parte inferior
del depósito son fácilmente
extraibles y han sido realizados de
manera extremamente sencilla.
REMPLISSAGE
LLENADO
Il est gravitaire à pression
atmosphérique, sans perte de
produit. En phase de remplissage,
l'air contenu dans la bouteille est
évacué vers l'extérieur, sans
contact avec le produit, évitant
ainsi tout danger de
contamination.
Ocurre por gravedad con presión
atmosférica sin pérdida de
producto. En fase de llenado, el
aire de la botella sale al exterior
sin entrar en contacto con el
producto y evitando
así el riesgo de contaminación.
ÉLIMINATION DU
CHANGEMENT DE
FORMAT POUR PET
Le bouteilles sont transférées par
le "col" par tous les passages.
Ainsi le remplacement des étoiles
et des guides et les réglages en
hauteur de toutes les machines
composant l'unibloc de
remplissage ne sont plus
nécessaires.
ELIMINACIÓN DEL
CAMBIO DE FORMATO
PARA PET
Las botellas se transportan por
medio del "cuello" a través de
todos las estaciones.
De esta forma no se hace
necesario ni sustituir las estrellas
o guías ni regular la altura de
todas las máquinas que componen
el bloque único de llenado.
ASSAINISSEMENT
Le réservoir, les robinets et toutes
les pièces au contact du produit
sont polis et légèrement inclinés
pour éviter les résidus de crasse et
faciliter les lavages et les drainages
réalisables avec des solutions
liquides, froides et chaudes. Pour
les versions de machine PET, on
fournit sur demande les fausses
bouteilles semi-automatiques.
DESINFECCIÓN
El tanque, los grifos y todas las
partes que entran en contacto con
el producto se pulen a espejo y se
inclinan ligeramente a fin de evitar
residuos de suciedad y facilitar los
lavados y los drenajes con soluciones
líquidas, calientes o frías. Paras las
máquinas PET se encuentran
disponibles, bajo solicitud, las
botellas falsas semiautomáticas.
PET-Vidrio
140÷340
INOX
1 PRACTICAL
12÷140
• Bouteilles traitables (h)
ACCESSORIES ON REQUEST
Filling Cycle
Cycle de Remplissage
Ciclo de Llenado
• Production
•
•
•
•
140÷340
• Product contact part
• Operator panel
Hautes performances de remplissage
Retour de l'air séparé durant le remplissage
Aucun changement de format pour PET
Simplicité d'usage et entretien réduit
CARACTÉRISTIQUES STANDARD
STANDARD SPECIFICATIONS
• Output
REMPLISSEUSE POUR EAU PLATE LLENADORA PARA AGUA SIN GAS
El sistema "FILL-JET water" para el llenado de agua sin gas es el resultado de una tecnología madurada a través de los años; confiabilidad
y extrema simplicidad para el cambio de formato, fácil y rápido mantenimiento, sistema de desinfección completamente automático y panel
del operador para un detallado control de la producción son algunas de las cualidades sobresalientes de esta máquina.
INOX
Touch Screen
ACCESORIOS BAJO PEDIDO
• Base en acero INOX
• Lubricación centralizada automática
• Partes en contocato con el producto en
acero AISI 316
• Cabina integral con presión positiva
• Contador de botellas digital
Otros accesorios y sistemas de control por solicitud
Filling Systems
Systèmes de Remplissage
Sistemas de Llenado
2 FILLING
Gravity filling at atmospheric
pressure without product loss.
During the filling phase, the air
contained in the bottle is expelled
into the surrounding environment
without coming into contact with
the product, thus avoiding the
danger of contamination.
3 NO MORE SIZE CHANGE
OVER FOR PET BOTTLES
The bottles are conveyed at
all times, during transfer from one
phase to the next, by the“neck”.
For this reason, it is no longer
necessary to replace star
wheels and guides, nor to
make height adjustments
on all of the machines making up
the filling block.
4 SANITATION
The tank, filling valves and other
product contact parts are mirrorpolished and slightly tilted in order
to safeguard against dirt and
residue and to facilitate washing
and draining with hot or cold liquid
solutions. For PET machine
versions, semiautomatic dummy
bottles are available on request.
The specification here in can be changed and evolved without notice
2010 MELEGARIMANGHI-SRL
FILLING MACHINE FOR STILL WATER
Le système "FILL-JET water" pour le remplissage d’eau plate est le produit d'une technologie acquise au fil des années; fiabilité et simplicité
extrême de changement de format, entretien simple et rapide, système d'assainissement entièrement automatique et panneau opérateur
pour un contrôle minutieux de la production, sont quelques-unes des qualités importantes de cette machine.
©
filling
Copyright
Specialized