The Marks of Safety

Transcription

The Marks of Safety
Transport Transports
Canada
Canada
1
** Place for Division
* Compatibility Group
The Marks of Safety
CLASS 1 - Explosives
1.1 - A substance or article with a mass explosion hazard.
1.2 - A substance or article with a fragment projection hazard, but not a mass explosion
hazard.
1.3 - A substance or article which has a fire hazard along with either a minor blast
hazard or a minor projection hazard or both, but not a mass explosion hazard.
1.4 - A substance or article which presents no significant hazard; explosion effects are
largely confined to the package and no projection or fragments of appreciable size or
range are to be expected.
1.5 - A very insensitive substance which nevertheless has a mass explosion hazard like
those substances in 1.1.
1.6 - An extremely insensitive substance which does not have a mass explosion hazard.
Commonly used in mining and construction operations (example: blasting agents).
CLASS 2 - Gases
2.1 - Flammable Gas.
Commonly used as fuel (example: propane).
2.2 - Non-Flammable, Non-Toxic Gas.
Commonly used in food refrigeration (example: nitrogen).
2.3 - Toxic Gas.
Commonly used in pulp bleaching (example: sulphur dioxide).
2.2 (5.1) - Oxygen and oxidizing gases.
CLASS 3 - Flammable Liquids
o
A liquid which has a closed-cup flash point not greater than 60.5 C.
Commonly used as fuel (example: gasoline, ethanol, fuel oil (diesel)).
CLASS 4 - Flammable Solids, Substances liable to spontaneous
combustion; Substances that on contact with water emit flammable
gases (water-reactive substances)
4.1 - A solid that under normal conditions of transport is readily combustible, or would
cause or contribute to fire through friction or from heat retained from manufacturing or
processing, or is a self-reactive substance that is liable to undergo a strongly exothermic
reaction, or is a desensitized explosive that is liable to explode if they are not diluted
sufficiently to suppress their explosive properties.
Commonly used in lacquers (example: nitrocellulose).
4.2 - A substance liable to spontaneous combustion, under normal conditions of transport,
or when in contact with air, liable to spontaneous heating to the point where it ignites.
Commonly used in rocket fuel (example: diethylzinc).
4.3 - A substance that, on contact with water, emits dangerous quantities of flammable
gases or becomes spontaneously combustible on contact with water or water vapour.
Commonly used in heat exchangers (valves) (example: sodium).
CLASS 5 - Oxidizing Substances and Organic Peroxides
5.1 - A substance which causes or contributes to the combustion of other material by
yielding oxygen or other oxidizing substances whether or not the substance itself is
combustible.
Commonly used in fertilizers (example: ammonium nitrate).
5.2 - An organic compound that contains the bivalent “-O-O-” structure which is a strong
oxidizing agent and may be liable to explosive decomposition, be sensitive to heat, shock
or friction, react dangerously with other dangerous goods or may cause damage to the
eyes.
Commonly used in automobile body shops as body filler (example: dibenzoyl peroxide).
CLASS 6 - Toxic Substances and Infectious Substances
6.1 - A solid or liquid that is toxic through inhalation, by skin contact or by ingestion.
Commonly used as a germicide or general disinfectant (example: phenol).
6.2 - Micro-organisms that are infectious or that are reasonably believed to be
infectious to humans or animals.
Commonly used in disease research (example: rabies).
Label Only
RADIOACTIVE I
RADIOACTIVE II
CLASS 7 - Radioactive Materials
Radioactive materials within the meaning of the Nuclear Safety and Control Act with
activity greater than 70 kBq/kg.
Commonly used in nuclear fuel rods (example: radioactive material - LSA (yellow
cake)).
There are three categories which indicate the surface radiation level for a package
with Category I being the lowest level and Category III the highest.
RADIOACTIVE III
Labels and Optional Placards
CLASS 8 - Corrosives
A substance that causes destruction of skin or corrodes steel or non-clad aluminum.
Commonly used in batteries and industrial cleaners (example: sulphuric acid and
sodium hydroxide).
CLASS 9 - Miscellaneous Products, Substances or Organisms
A substance that does not meet the criteria for inclusion in Classes 1 to 8. This
includes genetically modified micro-organisms, marine pollutants, elevated
temperature materials and environmentally hazardous substances.
Commonly used in brake shoes (example: asbestos), in dry cell batteries (example:
ammonium chloride).
DANGER
This unit is under fumigation
with
Cette unité est sous fumugation
au
(Name of fumigant)
(Nom du fumigant)
Applied on
Depuis le
Date
Date
Time
Heure
DO NOT ENTER
DÉFENSE D’ENTRER
Orange Panel
Elevated Temperature
Sign
Marine Pollutant Mark
Mixed Load Shipment
Fumigation Sign
Large Means of
Containment
Small Means
of Containment
or
UN1203
1203
1203
3
3
1203
or
3
WATER CAPY
00000 LBS
UNION TANK CAR CO
00000
UTLX 0 0 0 0 0
SAFETY VALVE /S LB
TESTED 00 00
TEST DUE 00 00
DOT 111A100 W-1
2
CAPY 000000
LTWT 000000
4
3
8
TP11504E 2000
In Case of Emergency
CANUTEC
(Call Collect 24 hours)
(613) 996-6666
UTLX 00000
C A P Y 00000 G A L S U S
Transport
Canada
Transports
Canada
TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES
RAPPORT SUR UN CAS DE DANGER
DANGEROUS OCCURRENCE REPORT
AS REQUIRED UNDER THE TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS REGULATIONS
(SECTION 9.14)
PRESCRIT EN VERTU DU RÈGLEMENT SUR LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES
(ARTICLE 9.14)
1. TYPE OF DANGEROUS OCCURRENCE (CHECK ALL APPLICABLE BOXES)
GENRE DE CAS DE DANGER (COCHEZ TOUTES LES CASES APPLICABLES)
SPILL
ÉPANCHEMENT
LEAK
FUITE
EXPLOSION
FIRE
INCENDIE
CONTAMINATION OF:
CONTAMINATION DE :
HUMAN
DES PERSONNES
2. DATE OF DANGEROUS OCCURRENCE
DATE DU CAS DE DANGER
PROPERTY
DES BIENS
ENVIRONMENT
DE L'ENVIRONNEMENT
3. TIME OF DANGEROUS OCCURRENCE (24 HR. SYSTEM)
HEURE DU CAS DE DANGER (SUR 24 HEURES)
Y-A
M
D-J
4. LOCATION OF DANGEROUS OCCURRENCE (BE SPECIFIC)
LIEU DU CAS DE DANGER (PRÉCISEZ)
5.
RESIDENTIAL AREA
ZONE RÉSIDENTIELLE
COMMERCIAL AND RESIDENTIAL AREA
ZONE COMMERCIALE ET RÉSIDENTIELLE
URBAN CORE AREA
CENTRE-VILLE
INDUSTRIAL AREA
ZONE INDUSTRIELLE
RURAL AREA
ZONE RURALE
6. DANGEROUS OCCURRENCE HAPPENED - LE CAS DE DANGER S'EST PRODUIT DURANT
DURING TRANSPORT
LE TRANSPORT
DURING HANDLING (SPECIFY)
LA MANUTENTION (PRÉCISEZ)
DURING TEMPORARY STORAGE
L'ENTREPOSAGE TEMPORAIRE
OTHER (SPECIFY)
AUTRE (PRÉCISEZ)
7. COMPLETE A OR B - REMPLIR A OU B
OR
OU
A
B
DANGEROUS OCCURRENCE DURING TRANSPORT
CAS DE DANGER DURANT LE TRANSPORT
DANGEROUS OCCURRENCE DURING HANDLING OR TEMPORARY STORAGE
CAS DE DANGER DURANT LA MANUTENTION OU L'ENTREPOSAGE TEMPORAIRE
(1) MODE OF TRANSPORT - MODE DE TRANSPORT
(1) FACILITY - INSTALLATION
ROAD
ROUTIER
RAIL
FERROVIAIRE
TERMINAL:
AIR
AÉRIEN
RAIL
FERROVIAIRE
AIR
AÉRIEN
MARINE
MARITIME
PORT:
ON SHORE
AU QUAI
ON SHIP
À BORD D'UN NAVIRE
WAREHOUSE
ENTREPÔT
ROAD
ROUTIER
BULK STORAGE PLANT
INSTALLATION D'ENTREPOSAGE EN VRAC
OTHER (SPECIFY)
AUTRE (PRÉCISEZ)
(2) TYPE OF VEHICLE - GENRE DE VÉHICULE
(3) CARRIER (NAME AND ADDRESS) - TRANSPORTEUR (NOM ET ADRESSE)
POSTAL CODE - CODE POSTAL
8.
CONSIGNOR:
EXPÉDITEUR :
POSTAL CODE - CODE POSTAL
NAME - NOM
ADDRESS - ADRESSE
9. ORIGIN OF CONSIGNMENT - POINT D'ORIGINE DE L'ENVOI
16-0013 (0009-01)
(2) FACILITY (NAME AND ADDRESS) - INSTALLATION (NOM ET ADRESSE)
POSTAL CODE - CODE POSTAL
10. DESTINATION OF CONSIGNMENT - POINT DE DESTINATION DE L'ENVOI
11. DANGEROUS GOODS INVOLVED IN THE OCCURRENCE WERE:
LES MARCHANDISES DANGEREUSES EN CAUSE DANS LE CAS DE DANGER ÉTAIENT :
P.I.N.
CLASSIFICATION
NIP
IN BULK
EN VRAC
PACKAGED
DANS DES COLIS
TOTAL MASS OR
VOLUME OF
SHIPMENT
TYPE OF PACKAGE
SHIPPING NAME - APPELLATION RÉGLEMENTAIRE
MASSE OU
VOLUME TOTAL DE
L'ENVOI
GENRE DE COLIS
IN CONTAINERS
DANS DES CONTENEURS
MASS OR VOLUME OF
ESTIMATED LOSS
MASSE OU VOLUME DES
12. DESCRIBE THE EVENTS LEADING TO, DURING AND RESULTING FROM THE DANGEROUS OCCURRENCE
DÉCRIVEZ LES CIRCONSTANCES AYANT CONDUIT AU CAS DE DANGER ET CELLES QUI PRÉVALAIENT DURANT ET APRÈS LE CAS DE DANGER
13. NUMBER OF DEATHS
NOMBRE DE DÉCÉS
14. NUMBER OF INJURED PERSONS REQUIRING HOSPITALIZATION
NOMBRE DE BLESSÉS QUI ONT DÛ ÊTRE HOSPITALISÉS
15. EVACUATION OF SURROUNDING AREA - ÉVACUATION DES ENVIRONS
YES
OUI
IF YES
SI OUI
(A) NUMBER OF PEOPLE EVACUATED
NOMBRE DE GENS ÉVACUÉS
16. EMERGENCY RESPONSE PERSONNEL AT SITE OF DANGEROUS OCCURRENCE
PERSONNEL D'INTERVENTION D'URGENCE SUR LES LIEUX
FIRE DEPARTMENT
SERVICE D'INCENDIE
POLICE
NO
NON
(B) DURATION OF EVACUATION
DURÉE DE L'ÉVACUATION
OTHER
AUTRE
17. COMMENTS AND ADDITIONAL INFORMATION - COMMENTAIRES ET RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
18. PERSON COMPLETING THIS FORM - FORMULE REMPLIE PAR :
NAME - NOM
TITLE - TITRE
ADDRESS - ADRESSE
TELEPHONE - TÉLÉPHONE
AREA CODE
CODE RÉG.
(
)
I CERTIFY THAT THIS INFORMATION IS ACCURATE TO
THE BEST OF MY KNOWLEDGE.
J'ATTESTE QUE LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSUS
SONT EXACTS AU MEILLEUR DE MA CONNAISSANGE.
SIGNATURE
SEND TO: TRANSPORT DANGEROUS GOODS (ASDE), TRANSPORT CANADA, OTTAWA, ONTARIO K1A 0N5
ENVOYEZ À : TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES (ASDE), TRANSPORTS CANADA, OTTAWA (ONTARIO) K1A 0N5
DATE
TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS
TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES
DANGEROUS OCCURRENCE REPORT
RAPPORT SUR UN CAS DE DANGER
WHO:
TO BE COMPLETED BY THE EMPLOYER OF PERSON who
has charge, management or control of the DANGEROUS
QUI :
LE RAPPORT DOIT ÊTRE REMPLI PAR L'EMPLOYEUR DE LA
PERSONNE RESPONSABLE des MARCHANDISES
WHAT:
A DANGEROUS OCCURRENCE IS A TRANSPORTATION
OR HANDLING ACCIDENT WHERE:
QUOI :
UN CAS DE DANGER EST UN ACCIDENT DE TRANSPORT OU DE
MANUTENTION OÙ :
(1) there is a release of dangerous goods that represents a
danger to health, life, property, or the environment.
(5) an aircraft, an aerodrome or an air cargo handling facility
adjacent to an aerodrome is involved.
(1) il y a échappement, fuite ou déversement de marchandises
dangereuses qui présentent un danger pour la santé ou la vie,
pour les biens et pour l'environnement;
(2) un contenant de marchandises dangereuses en vrac est
endommage;
(3) des marchandises dangereuses incluses dans la division 2 de la
classe 6 ou dans la classe 7 sont en cause;
(4) il y a une explosion ou un incendie mettant en cause des
marchandises dangereuses;
(5) un aéronef, un aérodrome ou une installation de manutention de
fret aérien située à proximité d'un aérodrome est mis en cause.
WHEN:
A DANGEROUS OCCURRENCE REPORT IS TO BE
COMPLETED WHEN:
QUAND :
UN RAPPORT SUR UN CAS DE DANGER DOIT ÊTRE REMPLIR
QUAND :
(1) there is a dangerous occurrence.
(2) a person has been killed or injured (requiring
hospitalization) in an accident involving dangerous goods.
(1) il y a un cas de danger;
(2) lors d'un accident mettant en cause de marchandises
dangereuses, une personne a été tuée ou blessée suffisamment
pour nécessiter son hospitalisation;
(3) il est constaté qu'un contenant sous pression renfermant des
marchandises dangereuses a été endommagé;
(4) on soupçonne qu'un contenant de marchandises dangereuses a
été endommagé à cause d'un impact, d'une tension ou de
l'usure;
(5) il est constaté qu'une partie ou la totalité d'un envoi de matières
explosifs ou radioactives a été égraée, perdue ou volée.
(2) a bulk containment of dangerous goods is damaged.
(3) Division 2 of Class 6 or Class 7 dangerous goods are
involved.
(4) there is an explosion or fire involving dangerous goods.
(3) it is discovered that a pressurized means of containment of
dangerous goods has been damaged.
(4) it is suspected that a containment of dangerous goods has
been damaged because of impact, stress or fatigue.
(5) it has been discovered that part or all of a consignment of
Class 1 or Class 7 dangerous goods has been misplaced,
lost or stolen.
WHERE:
The completed DANGEROUS OCCURRENCE REPORT is to
be sent within 30 days of the occurrence to:
OÙ :
Une fois rempli, le RAPPORT SUR UN CAS DE DANGER doit être
envoyé à l'adresse suivante dans les 30 jours suivant le cas de
danger :
TRANSPORT DANGEROUS GOODS (ASDE)
TRANSPORT CANADA
OTTAWA, ONTARIO
K1A 0N5
TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES (ASDE)
TRANSPORTS CANADA
OTTAWA (ONTARIO)
K1A 0N5
Copies of the DANGEROUS GOODS OCCURRENCE REPORT
in limited quantities may be obtained from the above address.
Additional copies, in this prescribed form, may be reproduced
and used.
On peut se procurer des formules de RAPPORT SUR UN CAS DE
DANGER en quantité restreinte en communiquant à la même
adresse. Des photocopies de cette formule peuvent être utilisées.
NOTE:
NOTA :
A
"Guide
for
Completion
of
DANGEROUS
OCCURRENCE REPORT" is available from the above
address.
* This summary is for informational purposes only. The
detailed statutory requirements are found in the
Transportation of Dangerous Goods Regulations, Part IX
(S.9.14).
Un guide sur la façon de remplir le RAPPORT SUR UN CAS
DE DANGER peut être obtenu à l'adresse précitée.
* Le présent résumé est offert uniquement à titre d'information. Les
dispositions législatives au sujet du rapport sur un cas de danger
se trouvent à la partie IX du Règlement sur le transport des
marchandises dangereuses, (Art. 9.14).

Documents pareils