GSS pgpg.FH9 - I+C Equipamiento

Transcription

GSS pgpg.FH9 - I+C Equipamiento
Il software GSS Snowstar è
generalmente riconosciuto
dagli operatori come uno dei
prodotti più all’avanguardia del
settore.
Le logiciel Snowstar est
reconnu, par les opérateurs,
comme le produit d’avantgarde parmi tous les logiciels
de contrôle des systèmes
d’enneigement.
GSS-System ist unter den
Benutzern als ein innovatives
Produkt unter den
Programmen für die
automatische Beschneiung
bekannt.
Il GSS è stato concepito per
permettere un'integrazione
progressiva e modulare delle
funzioni di controllo e di
gestione: dal semplice
telecomando e/o monitoraggio
delle sale macchine e delle
piste, alla gestione integrale
dell'impianto completo.
Le GSSystem a été conçu
pour permettre une intégration
progressive et modulaire des
fonctions de contrôle et de
gestion : de la simple
télécommande et/ou
télécommande des salles des
machines et des pistes,
jusqu’à la gestion complète
de tout le système.
GSS wurde entwickelt um eine
Modulante und ausbaufähige
Einbindung von Steuer- und
Leitfunktionen zu erlauben:
Von der vereinfachten
Fernsteuerung und/ oder
Anzeige der Maschinenräume
und Pisten, bis zur
Leitung der gesamten
Beschneiungsanlage.
Ce contrôle centralisé du
logiciel s’effectue par le
dialogue continu entre l’unité
centrale du PC et les
automates (PLC) de chaque
enneigeur et de chaque salle
de machines: le dialogue peut
être effectué via radio ou via
câble etc...
Die zentrale Steuerung der
Software erfolgt über einen
kontinuierlichen „Multitasking“
Dialog zwischen der
Computerzentrale und den
Steuerungen an den
Schneeerzeugern und der
Pumpstationen.
Il controllo centralizzato viene
eseguito tramite il dialogo
continuo tra l’unità centrale
(PC) ed i controllori (PLC) di
ogni cannone e sala
macchine : il dialogo può
avvenire via cavo, via radio,
in fibra ottica etc…
The Snowstar software is
usually recognised by the
operators as a van product
among the software of
snowmaking systems control.
The GSS has been realized
to permit a progressive and
modular integration of the
control and management
functions: form the easy
remote control and/or
monitoring of engine room and
ski run to the integral
management of the complete
system.
The centralized control of the
software is effectuate by a
continuous dialogue between
the central unit and the
controller (PLC) of each snow
guns and machines room:
the dialog can be made by
cable, by radio, etc.
Il dialogo in tempo reale permette
di controllare e parametrizzare i
PLC dei cannoni e delle sale
macchine sia dal PC centrale sia
localmente in maniera
completamente trasparente e
indipendente : vengono inviati gli
ordini di avvio/arresto/attesa e
vari parametri di funzionamento
quali “set point” , sequenze di
avvio/arresto, controllo anomalie,
priorità etc…
Attraverso la centralizzazione al
PC di tutte le informazioni
(analogiche, digitali, disponibilità
delle risorse, priorità di
funzionamento) il software
gestisce le risorse di aria ed
acqua ed i generatori installati al
fine di pianificare ed ottimizzare
la produzione di neve in funzione
delle condizioni meteorologiche
e della qualità di neve desiderata.
Le dialogue en temps réel permet
de contrôler et paramétrer les
PLC de chaques enneigeurs et
de chaques salles des machines,
aussi bien à partir du PC central
que localement d’une manière
complètement transparente et
interdépendante: on envoie les
commandes de mise en marche
/ arrêt / mise en attente et des
autres parametres qui sont les
“set points”, sequences de mise
en marche / arrêt, contrôle des
défauts etc...
Grâce à la centralisation de toutes
les informations (analogiques,
logiques, états de disponibilité,
priorités de fonctionnement) sur
le PC, le logiciel permet de gérer
les ressources en air/eau et les
enneigeurs installés, afin de
planifier et d'optimiser la
production de neige en fonction
des conditions météorologiques
et de la quantité de neige désirée.
Il software è dotato di
un’interfaccia grafica gradevole,
semplice e intuitiva che permette
un rapido accesso ed un
monitoraggio dell’impianto
completo e di tutte le sue
componenti.
Le logiciel propose une interface
graphique esthétique et
ergonomique, qui permet
d’accéder rapidement à tout le
système et à tous ses
composants, et de les
commander.
Il modulo statistico del software
offre la possibilità di salvare tutti
i dati di produzione ed i cambi di
stato di ogni singolo componente
del sistema per poter fare
un’analisi dettagliata di un periodo
di produzione, vengono, inoltre,
generati un bilancio economico
e gestionale dell’impianto.
Le module statistique du logiciel
offre la possibilité d’enregistrer
toutes les données de production
et les événements du journal de
bord pour faire une analyse
détaillée d’une certaine période
de production, avec la réalisation
automatique des bilans
économiques et la gestion de la
production du système.
Die Kommunikation in Echtzeit
ermöglicht die Steuerung (Start/
Stopp/ Bereitschaft der Kanonen
und Maschinen zur Produktion)
und
Parametrierung
(verschiedene „set-up point“ für
Start/ Stopp, Regulierung,…) der
einzelnen Kanonen und
Maschinenräume von der
Computerzentrale aus, oder Lokal
an jeder Steuerung.
Die Zentralisierung aller
Informationen (Analoge, Lage,
Status der Bereitschaft, Priorität)
auf dem Computer, ermöglicht es
der Software die Verwaltung von
Wasser/Luft und der installierten
Schneeerzeugern, um die
Schneeproduktion zu planen und
zu optimieren je nach
Wetterbedingung
und
gewünschter Schneequalität.
Außerdem bietet die Software
eine ästhetische und spielerische
Graphische Schnittstelle, welche
einen schnellen Zugang und
Darstellung der ganzen
Beschneiungsanlage und der
einzelnen Komponenten
ermöglicht.
Die Statistikauswertung der
Software ermöglicht die
Speicherung aller Daten der
Produktion und Geschehnissen
für eine detaillierte Analyse einer
Beschneiungsperiode, mit
automatischer Auswertung der
wirtschaftlichen Bilanz.
The dialogue in real time permits
to control the PLC of each snow
guns and of each machines
rooms, either from the central PC,
or locally from PLC in completely
transparency
and
interdependence :
the orders of start / stop / putting
in stand by and other functioning
parameters as set point / start /
stop and sequence control,
regulation, faults are sent.
Through the centralization of the
information (Analogical, logic,
state of availability, priority of
functioning) on PC, the software
permits to manage the resources
in water/air and snow guns
installed to plan and optimize the
snow production according to the
whether conditions and snow
quality wished.
The software proposes an
aesthetic and convivial graphic
interface that permits a rapid
access and a monitoring of the
complete system and all its
components.
The STATISTIC MODULE of the
software offers the possibility to
save the production data and the
events of the log to analyze in
detail a period of production, with
an automatic realisation of an
economical and managerial
balance of the snowmaking
production.
Per finire, il modulo di assistenza
alla manutenzione propone un
programma on-line per ricordare
tutte le operazioni di revisione e
manutenzione richieste dai vari
componenti che fanno parte
dell'impianto d'innevamento
(cannoni, valvole, pompe,
compressori, trasduttori,..).
Attraverso un modem ed una
linea telefonica, il sistema è
gestibile anche a distanza.
Funzione molto utile per
l'assistenza remota e per
l'aggiornamento del software da
parte dei nostri tecnici.
Pour finir, le module d’aide à la
maintenance propose un
programme en ligne pour
effectuer toutes les opérations de
révision et d’entretien requises
par les divers composants qui
font partie du système
d’enneigement (enneigeurs,
soupapes,
pompes,
compresseurs, capteurs,…)
Grâce à un modem et à une ligne
téléphonique, le système peut
aussi être géré à distance.
Cette fonction est très utile pour
la télémaintenance et ainsi
permettre à nos techniciens de
mettre à jour le logiciel sans délais
d’intervention sur site.
Abschließend bietet das Service
Modul eine Programmfunktion,
welche in erster Linie an alle
Revisionen und Wartungen der
verschiedenen Komponenten
einer Beschneiungsanlage
(Kanonen, Schieber, Pumpen,
Kompressoren,…) aufmerksam
macht und speichert.
Über eine Internetverbindung
oder einem Modem und einer
Telefonlinie, lässt sich dass
System auch von der Ferne
steuern.
Eine sehr nützliche Funktion,
welche auch unseren Technikern
zur Fernwartung der Software
und zur Aktualisierung des
Programms dient.
To conclude, the maintenance
assistance module proposes a
program on-line to remember all
the revision and maintenance
operations requested by the
snowmaking system components
(snowguns, valves, pumps,
compressors, transducers…) .
Trough a modem and a
telephonic line, the system is
manageable also at long
distance.
This function is very useful for the
remote assistance and the
software updating by our
w w w. s n o w s t a r. i t - i n f o @ s n o w s t a r. i t
Snowstar SpA
Via Golgi, 10
25064 Gussago (BS) - Italia
Tel. +39 030 22958 r.a.
Fax +39 030 2426758
Snowstar SAS
241, Voie Galilée - Z.A. Alpespace
73802 Montmélian - France
Tel. +33 (0)479 847575
Fax +33 (0)479 840936
E-mail: [email protected]
Snowstar SA
Rue du Nord 9 - CP 439
1920 Martigny - Suisse
Tel. +41 277232813
Fax +41 277232815
E-mail: [email protected]
Snowstar sro
Zeleznicna 1095
05801 POPRAD - Slovakia
Tel. +421 52 7894 281
Fax +421 52 7721 649
E-mail: [email protected]
Snowstar OOO
101000 Moscow - Russia
B. Zlatoustinsky per., 1, bld.1
Tel.+7 (495) 625-4340
Fax +7 (495) 624-0425