30019 gazebo INSTRUCTIONS

Transcription

30019 gazebo INSTRUCTIONS
Thank you for your purchase of this Sportcraft® quality product!
Your proper assembly, installation and use of this structure will ensure many years of valued service from the unit.
Please follow all instructions carefully and heed warnings on the carton, included in the box and sewn into the inner
tent seams for your own protection and longevity of this unit. It is built of high quality materials but must be used as
intended or it’s lifespan will be drastically reduced. Never climb on top of this structure. Do not rest heavy objects
against the side of the structure. Failure to observe or comply with these instructions will void the manufacturer’s
warranty and dramatically reduce the lifespan of the unit.
This unit is not intended as a permanent structure and should not be left up for extended periods of time. It is not
designed to withstand sustained winds or rain. It is a portable, temporary shelter from the sun, light rain and, in the
case of screened units, flying insects. During rain, if water begins to pool on any roof surfaces, use a blunt ended long
pole, such as broom or mop, to gently push up on the roof from below to drain water.
Please utilize a minimum of three persons and a step ladder to erect this structure safely. Do not attempt to erect the
structure during heavy winds or inclement weather. When the structure is erected, please use guy ropes and stakes to
secure tightly at all times. If using on a solid surface such as hard ground or concrete/asphalt, be sure to use cinder
blocks as anchors on each corner to which you can tie the support/guy ropes. If winds are heavier, it’s a good idea to
use cinder blocks in addition to ground stakes for extra anchoring support.
Downloadable instructions as well as instructional assembly videos are available on our website:
www.sportcraftcanada.com
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS WITH MISSING OR DAMAGED PARTS
OR HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE ASSEMBLY OR USE OF THE UNIT
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE STORE!
Please call our toll-free customer service line and one of our representatives will be very pleased to assist you with
valuable advice or arrange replacement parts, etc. Our structures are warranted for 30 days from purchase against
manufacturer’s defects and missing parts, etc. We do not warrant against weather damage, failure caused by the
elements, misuse, and incorrect assembly or installation.
We can also supply and ship replacement parts to our customers throughout the life of the unit as they are required!
Please call us with part numbers!
1-800-668-5480
Customer Service
Sportcraft® is a registered trademark of ABG-Sportcraft, LLC in the USA and other countries. Sportcraft™ is a trademark of ABG-Sportcraft, LLC. ©2013 ABG-Sportcraft, LLC.
Imported and distributed under license by: Core Sports Inc., 6085 Belgrave Rd., Mississauga, Ontario, Canada, L5R 4E6 • Customer service: 1-800-668-5480 • CA 07820
PRINTED IN CHINA
Merci d’avoir acheté votre nouvelle tente Sportcraft®, un produit de qualité!
La façon dont vous aller monter et entretenir cette tente vous assurera de nombreuses années d’utilisation sans
problème. Pour votre sécurité et la durée de vie de la tente, nous vous recommandons de suivre attentivement les
instructions d’assemblage et de respecter toutes les mises en garde. Ces dernières se trouvent sur et dans la boîte ainsi
qu’après les coutures à l’intérieur de la tente. Bien que la tente soit fabriquée à partir de matériaux de première qualité,
elle doit être utilisée aux fins prévues sinon sa durée de vie peut en être réduire radicalement. Ne jamais grimper sur le
toit de l’abri. Ne pas appuyer d’objets lourds sur les paroisde l’abri. Le défaut d’observer ces consignes entrainera
l’annulation de la garantie du fabricant et réduira de façon considérable la durée de vie du pavillon.
Ce pavillon de jardin n’est pas conçu pour être installé de façon permanente et il ne doit pas rester monté pour une
période prolongée. Il n’a pas été conçu pour résister à de la pluie ou à des vents soutenus. C’est un abri temporaire et
transportable, qui permet de s’abriter du soleil, de la pluie faible et, s’il est muni de moustiquaires, des insectes aériens.
En cas de pluie, si de l’eau commence à piscine sur toute surface du toit, utiliser un objet contondant clos longue
perche, comme un balai ou balai à franges, pour pousser doucement sur le toit du dessous pour vidanger l’eau.
Pour ériger cette structure en toute sécurité, nous suggérons la présence de trois personnes et l’accès à un escabeau.
Ne pas tenter d’ériger cet abri par mauvais temps ou s’il y a de forts vents. Une fois la structure montée, elle doit en
tout temps être immobilisée à l’aide de câbles d’ancrage et de piquets. Si vous utilisez sur une surface solide, comme
sol dur ou du béton/asphalte, assurez-vous d’utiliser des parpaings comme points d’ancrage sur chaque coin à qui
vous pouvez attacher le support cordes. Si les vents sont plus lourds, c’est une bonne idée d’utiliser des parpaings en
outre de piquets dans le sol pour un support d’ancrage.
Instructions téléchargeables, ainsi que des instructions assemblée des vidéos sont disponibles sur notre site web :
www.sportcraftcanada.com
SI VOUS CONSTATEZ QU’IL MANQUE DES PIÈCES OU QUE DES PIÈCES SONT DÉFECTUEUSES,
OU SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU SUJET DE LA FABRICATION
OU DE L’UTILISATION DE CETTE TENTE
NE RETOURNEZ PAS LA TENTE AU MAGASIN
OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉE!
Nous vous prions de communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais ci-dessous et
un des nos représentants se fera un plaisir de vous aider avec des conseils ou des pièces de rechange, etc. Nos tentes
sont garanties pendant 30 jours à compter de la date d’achat contre les pièces manquantes ou les vices de fabrication,
etc. Nos tentes ne sont pas garanties contre les dommages causés par les éléments, un usage inapproprié ou le
mauvais assemblage de la tente.
Au besoin, nous pouvons vous fournir des pièces de rechange pendant la durée de vie de la tente! N’hésitez pas à
nous contacter pour nous donner les numéros de pièces que vous aimeriez commander!
1-800-668-5480
Service à la clientèle
Sportcraft® est une marque déposée de ABG-Sportcraft, LLC aux É.-U. et dans d’autres pays. Sportcraft™ est une marque de commerce de ABG-Sportcraft, LLC. ©2013
ABG-Sportcraft, LLC. Importé et distribué sous licence par : Core Sports Inc., 6085 Belgrave Rd., Mississauga, Ontario, Canada, L5R 4E6 • Service client : 1-800-668-5480 • CA 07820
IMPRIMÉ EN CHINE
Personal Backpack Gazebo
OPEN AND CLOSE GENTLY
3
1
2
4
WARNING
Follow these instructions carefully to avoid pinching your hands or fingers in any of the moving parts as the frame opens or closes.
At least two people are required to set up and tear down this gazebo. Do not erect this gazebo in windy conditions - this may be
hazardous and may result in injury or damage the gazebo.
SET UP
1. Place the gazebo in the center of the area to be sheltered. Remove the gazebo from the carry bag and stand it on its feet. With the
other person on the opposite side, grasp the two outer legs and lift the frame slightly off the ground. Take a step backwards so
that you are an arms length apart.
2. Each person should grasp the top and bottom of the diamond shape formed by the side supports (see diagram) and push the
supports together while stepping backwards until the shelter is fully opened. Be careful not to step backwards too quickly or
push the supports too hard as this may result in bending the supports. Be careful not to pinch your hands or fingers.
3. Engage the slider at each corner by pushing up with one hand while holding down the top of the leg with the other hand (see
diagram). The button should lock into the locating hole. Repeat for the other legs.
4. Each person should place a foot on the foot plate at the bottom of adjacent legs. Lift until the button on the telescoping leg locks
into the locating hole. Repeat for the other legs. Square up the gazebo. Secure the velcro tabs located on the underside of the
cover around the frame struts. Secure the gazebo to the ground using the guy ropes and stakes at each corner of the gazebo.
Optionally, you may secure the gazebo by driving the stakes into the ground through the hole in each leg’s foot plate.
TEAR DOWN
Follow these instructions in reverse order to collapse the gazebo. The cover should be completely dry before returning the gazebo
to its carry bag.
IMPORTANT: Choking hazard: contains small parts. Keep away from small children. Assembly and use should always be under adult supervision. This product is warranted
for 30 days against manufacturer defects. Please retain retail receipt for date and purchase location verification. The product is not warranted against misuse, incorrect
assembly or normal wear. The manufacturer, at its sole discretion, reserves the right to replace the entire unit or defective parts only within the warranty period.
Sportcraft® is a registered trademark of ABG-Sportcraft, LLC in the USA and other countries. Sportcraft™ is a trademark of ABG-Sportcraft, LLC. ©2013 ABG-Sportcraft, LLC.
Imported and distributed under license by: Core Sports Inc., 6085 Belgrave Rd., Mississauga, Ontario, Canada, L5R 4E6 • Customer service: 1-800-668-5480 • CA 07820
Item# SC30019 • MADE AND PRINTED IN CHINA
Belvédère personnelles dans un sac à dos
DÉPLOYER ET REPLIER AVEC SOIN
3
1
2
4
MISE EN GARDE
Suivre les instructions ci-dessous pour éviter de se coincer les doigts ou les mains dans les pièces mobiles lorsqu’on déploie le
cadre ou qu’on le replie. Il faut au moins deux personnes pour déployer le pavillon de jardin et le replier. Ne pas déployer le
pavillon s’il vente; il existe un risque de blessures aux personnes et de dommages au pavillon dans des conditions venteuses.
INSTALLATION
1. Placer le pavillon au milieu de l’endroit où on souhaite le déployer. Le retirer de son sac et le déposer sur ses pattes. Alors que
l’assistant se trouve de l’autre côté, saisir ensemble les deux pattes extérieures et soulever légèrement le cadre du sol. Reculer d’un
pas pour se placer à une longueur de bras l’un de l’autre.
2. Chaque personne saisit ensuite le dessus et le dessous des supports latéraux (formant un losange – voir le diagramme) puis
pousse les supports l’un vers l’autre tout en reculant jusqu’à ce que le pavillon soit entièrement déployé. S’assurer de ne pas
reculer trop vite ou de pousser avec trop de force sur les supports, au risque de plier ces derniers. Prendre garde aussi de
ne pas se coincer les doigts ou les mains dans la structure.
3. Insérer la glissière à chaque coin du cadre en poussant vers le haut tout en maintenant la patte avec l’autre main (voir le
diagramme). Le bouton doit cliquer en place dans chaque trou. Répéter la procédure avec les autres pattes.
4. Chaque personne place ensuite un pied sur la plaque se trouvant au bas de deux pattes adjacentes et soulève la structure jusqu’à
ce que le bouton de la patte télescopique s’engage dans le trou de blocage. Répéter la procédure avec les autres pattes. Déplacer
le pavillon au besoin pour le mettre bien d’équerre. Attacher la bande à velcro, situées sous la toile, autour des montants de la
structure. Fixer le pavillon au sol dans chaque coin à l’aide des cordes d’ancrage. On peut aussi le fixer à l’aide des piquets en
enfonçant ces derniers dans les trous de chaque plaque.
DÉMONTAGE
Suivez ces instructions dans l’ordre inverse afin de provoquer l’effondrement du belvédère. La toile doit être bien sèche avant de
ranger le pavillon dans son sac.
IMPORTANT: Risque d’étouffement : contient des petites pièces. Conserver à l’écart des petits enfants. L’assemblée et usage devraient être toujours au-dessous
surveillance adulte. Ce produit est garanti pour 30 jours contre défauts du fabricant. S’il vous plaît retenez le reçu au détail pour date et vérification de l’emplacement
de l’achat. Le produit n’est pas garanti contre mauvais emploi, assemblée inexacte ou port normal. Le fabricant, à sa discrétion seule, réserve le droit de remplacer
seulement l’unité entière ou parties défectueuses dans la période de la garantie.
Sportcraft® est une marque déposée de ABG-Sportcraft, LLC aux É.-U. et dans d’autres pays. Sportcraft™ est une marque de commerce de ABG-Sportcraft, LLC. ©2013
ABG-Sportcraft, LLC. Importé et distribué sous licence par : Core Sports Inc., 6085 Belgrave Rd., Mississauga, Ontario, Canada, L5R 4E6 • Service client : 1-800-668-5480 • CA 07820
Article # SC30019 • FABRIQUÉ ET IMPRIMÉ EN CHINE