Nicht tauschbare Europaletten:

Transcription

Nicht tauschbare Europaletten:
Deutsch
Français
Italiano
MTM V2-00
Qualitäts- und Tauschkriterien der EPAL
Wenn Europaletten einen oder mehrere der folgenden Schäden aufweisen, sind die Paletten nicht tauschfähig und müssen
nach den Bestimmungen des UIC Merkblattes 435-4 repariert werden.
Critères de qualité et d'échange d’EPAL
Si des palettes EUR comportent un ou plus des défauts suivants, elles ne sont pas échangeables et doivent être réparées selon les stipulations de la fiche UIC 435-4.
Criteri di qualità e di scambio dell’EPAL
Le Europalette, se presentano uno o più dei danni seguenti, non sono scambiabili e devono essere riparate in base alle disposizioni contenute nel Bollettino d’informazione UIC 435-4.
Nicht tauschbare Paletten – Palettes non-échangeables – Palette non scambiabili
Merkmale
Caractéristiques
Ein Brett fehlt.
Deutsch
Die Markierung EUR
rechts sowie die
Zeichen einer Bahn
links fehlen.
Ein Klotz fehlt oder
ist so gespalten, dass
mehr als ein Nagel
sichtbar ist
Une seule planche de
rive inférieure ou
supérieure est entamée
de sorte qu'elle laisse
apparaître plus d'une
tige de clou.
Le marquage EUR à
droite ou le marquage
EPAL à gauche
manquent.
Une planche manque.
Un dé manque ou est
Une planche est
fendu au point que plus cassée transversaled'une tige de clou est
ment ou en biais.
visible.
Plus de deux planches
de rive inférieure ou
supérieure sont
entamées et laissent
apparaître une tige de
clou par planche.
Una tavola del bordo
nel piano inferiore o
superiore è talmente
scheggiata da rendere visibile più di
un gambo di chiodo
o vite.
Mancano la marcatura
EUR a destra e le sigle
di una ferrovia a sinistra.
Manca una tavola.
Un blocchetto manca o Una tavola presenta
presenta una spaccatu- una fenditura trasversara tale da rendere visi- le od obliqua.
bile più di un chiodo.
Più di due tavole del
bordo nel piano inferiore o superiore sono
talmente scheggiate da
rendere visibile più di
un gambo di chiodo o
vite.
Italiano
Ein Boden- oder
Deckrandbrett ist so
abgesplittert, dass
mehr als ein Nageloder Schraubenschaft sichtbar ist.
Français
Segni particolari
Ein Brett ist quer oder
schräg gebrochen.
Mehr als zwei Bodenoder Deckrandbretter
sind so abgesplittert,
dass mehr als ein Nagel- oder Schraubenschaft sichtbar ist.
Deutsch
Français
Italiano
Qualitäts- und Tauschkriterien der EPAL
Wenn Europaletten einen oder mehrere der folgenden Schäden aufweisen, sind die Paletten nicht tauschfähig und müssen
nach den Bestimmungen des UIC Merkblattes 435-4 repariert werden.
Critères de qualité et d'échange d’EPAL
Si des palettes EUR comportent un ou plus des défauts suivants, elles ne sont pas échangeables et doivent être réparées selon les stipulations de la fiche UIC 435-4.
Criteri di qualità e di scambio dell’EPAL
Le Europalette, se presentano uno o più dei danni seguenti, non sono scambiabili e devono essere riparate in base alle disposizioni contenute nel Bollettino d’informazione UIC 435-4.
Weitere Merkmale
(schlechter Allgemeinzustand)
Die Tragfähigkeit ist nicht mehr gewährleistet (morsch und faul, starke Absplitterungen)
Die Verschmutzung ist so stark, dass die Ladegüter verunreinigt werden
Starke Absplitterungen sind an mehreren Klötzen vorhanden
Offensichtlich sind unzulässige Bauteile verwendet worden (z.B. zu dünne Bretter, zu schmale Klötze)
Autres caractéristiques
(mauvais état général):
La capacité de charge ne peut plus être garantie (bois vermoulu et pourri).
L'encrassage est tel que les produits risquent d'être souillés.
Des éclats importants se détachent de plusieurs dés.
Il est évident que des éléments non admissibles ont été utilisés pour fabriquer ou réparer la palette (épaisseurs trop
faibles ou dés trop menus par exemple).
Altre caratteristiche
(cattivo stato generale)
Non è più garantita la capacità di carico (legno marcio e decrepito con forti scheggiature).
Lo sporco raggiunge livelli tali da insudiciare anche le merci caricate.
In parecchi blocchetti sono presenti forti scheggiature.
Appare evidente l’utilizzo di componenti non ammessi (p. es. tavole troppo sottili, blocchetti troppo stretti).

Documents pareils