Time-out et Hergo Communauté flamande

Transcription

Time-out et Hergo Communauté flamande
Communauté flamande
Mons - Projet Bien-être à l’école
www.besafe.be
Time-out et Hergo
1
Communauté flamande
Time-out et Hergo
SPF Intérieur – Direction générale Sécurité et Prévention
Direction Sécurité locale intégrale
2014
Communauté flamande
Time-out et Hergo
1
I.
II.
1 Description de projet 4
A.Time-out
4
B.HERGO
6
Plus d’infos ?
7
A.
Personne de contact 7
B.
Matériel de soutien 7
Source : Communauté flamande (http://www.ond.vlaanderen.be/leerplicht/actoren/time-out/ date
de consultation 04/11/2013).
Communauté flamande - Time-out et Hergo
Communauté flamande
Time-out et Hergo
I.
Description de projet
A.Time-out
La méthodologie du time-out est appliquée depuis quelques années en Flandre,
dans un premier temps sous la forme d’un projet pilote par 4 organisations, ensuite
depuis l’année scolaire 2006-2007 dans toute la Flandre par 15 organisations. Dans
le projet pilote, on a travaillé avec
un time-out de longue durée, au
cours duquel les élèves causant
de grandes difficultés à l’école ou
Je n’abandonne pas mon enfant
entièrement démotivés, sont retirés
pendant des semaines de l’école et
sont accompagnés de manière spécifique, dans le but de les réintégrer sur les bancs de
l’école. C’est un moyen de lutter contre le décrochage scolaire précoce.
Suite au time-out de longue durée est apparue une formule abrégée de time-out,
pour pouvoir intervenir dans un stade précoce. Un time-out de courte durée s’étale
uniquement sur quelques jours et s’adresse aux élèves chez qui les premières difficultés
se manifestent et pour lesquelles l’école n’a pas directement une solution.
Quinze organisations en Flandre offrent actuellement un time-out de longue ou de
courte durée pour les écoles et reçoivent à cet effet des subsides du Département
Enseignement et Formation (pour les projets de time-out de longue durée, il s’agit d’un
cofinancement avec le Département Action sociale, Santé publique et Famille).
4
Pour un time-out de courte durée, l’école peut également faire le signalement. Le projet
de time-out organise ensuite une table ronde avec tous les acteurs concernés (élève,
parents, enseignants, collaborateur PMS, …) pour vérifier si le time-out peut en effet
être utile pour cet élève. Si on démarre un time-out, il existe différentes méthodologies
pouvant être appliquées dans ce cadre. Des activités individuelles sont possibles avec
le jeune, par exemple une promenade ou certaines méthodologies afin de connaître la
personnalité. Certains projets travaillent avec des activités de groupe, comme un atelier
ou des activités d’aventure.
L’absentéisme scolaire est une des raisons qui poussent à signaler un jeune dans le
cadre du projet time-out. Souvent, il est question d’une ‘problématique multiple’ chez le
jeune et l’absentéisme scolaire est seulement une des raisons pour lesquelles l’école/le
Communauté flamande - Time-out et Hergo
Le PMS signale le jeune à l’organisation comme candidat potentiel pour un time-out.
PMS renvoie le jeune au time-out.
Lors de ce time-out, tant le jeune que l’école reçoivent une période de repos. Les
accompagnateurs travaillent avec le jeune afin qu’il retrouve son équilibre et en cas
d’absentéisme, ils travaillent à la motivation du jeune pour qu’il retourne à l’école.
L’école reçoit également un temps de repos pour prendre le recul et avoir de nouveau de
l’énergie après le time-out pour faire face à l’élève.
Il est toutefois important qu’une attention suffisante soit accordée au suivi du jeune
après le time-out. L’accompagnateur de time-out doit discuter de manière approfondie
avec le jeune, ses parents, l’école et le PMS lors de la table ronde de clôture. A qui le
jeune peut-il s’adresser si cela se passe de nouveau moins bien ? Est-ce que l’école
ou le PMS peuvent s’adresser à une instance s’ils ont éventuellement des questions
sur l’accompagnement du jeune ? Les parents se sentent-ils en mesure d’accueillir à
nouveau le jeune ou ont-ils besoin de soutien en la matière ? Ces questions et tant
d’autres sont discutées. En cas de time-out de longue durée, une table ronde de suivi est
également organisée, trois mois après la fin du time-out.
5
Communauté flamande - Time-out et Hergo
B.HERGO
HERGO est une méthodologie qui peut être utilisée à l’école dans le cadre du time-out
de courte durée. HERGO est une concertation de groupe axée sur la réparation. Il s’agit
d’une forme de médiation au cours de laquelle non seulement l’auteur et la victime sont
présents, mais au cours de laquelle ils peuvent également apporter leur ‘base’ (personnes
issues de leur réseau social, qui peuvent les soutenir lors du processus). L’ensemble du
processus est dirigé par un modérateur/médiateur. Lors de l’HERGO à l’école, on tente
de trouver une solution pour ce qui s’est passé, en vérifiant par exemple comment les
dommages éventuels peuvent être réparés, quelles sanctions l’auteur doit recevoir, etc.
Si, dans le cadre d’un projet time-out, on reçoit un signalement qui peut entrer en ligne
de compte pour un HERGO à l’école, par exemple un élève qui a détérioré un objet à
l’école ou s’est battu avec un autre élève ou un professeur, on peut proposer un HERGO
à l’école.
6
Plus d’infos ?
A.
Personne de contact
Emilie Le ROI,
Communauté flamande – Département Enseignement et Formation – section
Enseignement secondaire et accompagnement d’élèves
Avenue du Roi Albert II 15, 1210 Bruxelles
Tél. : 02 553 96 10
E-mail : [email protected]
Site web : http://www.ond.vlaanderen.be/leerplicht/actoren/time-out/
B.
Communauté flamande - Time-out et Hergo
II.
Matériel de soutien
Dépliant HERGO (voir annexe)
Mots clés
Difficultés à l’école, réfractaire à l’école, décrochage scolaire, difficultés de
comportement, difficulté avec les règles et accords, période de repos.
Il est interdit de copier, extraire, diffuser ou modifier le contenu de ce projet sans
l’autorisation écrite du responsable de projet, sauf s’il s’agit d’une utilisation à des fins
strictement privées.
7
www.besafe.be
Direction générale Sécurité et Prévention
Boulevard de Waterloo 76
T 02 557 33 99
[email protected]
1000 Bruxelles
F 02 557 33 67
www.besafe.be
E.R.: Philip Willekens, Directeur général, Boulevard de Waterloo, 76 - 1000 Bruxelles - 2014
Pour plus d’informations: