Fiche 11 - "Ce fameux accent circonflexe…"

Transcription

Fiche 11 - "Ce fameux accent circonflexe…"
Fiche 11 - "Ce fameux accent circonflexe…"
L'accent circonflexe disparait sur i et u.
On le maintient néanmoins dans les terminaisons verbales du passé
simple, du subjonctif et dans cinq cas d'ambigüité. (Ces cinq cas sont : les
adjectifs masculins singuliers dû, mûr et sûr, le nom jeûne(s) et les formes de
croitre qui, sans accent, se confondraient avec celles de croire [je croîs, tu
croîs, etc.].)
Cette règle, assurément la plus emblématique de la nouvelle orthographe,
est aussi celle qui a fait le plus couler d’encre. Mais y a-t-il vraiment de quoi ?
Car, contrairement à ce que l’on croit souvent, l’équivalence « s disparu =
accent circonflexe » ne tient pas debout. Dans de très nombreux mots en
effet, un s a « disparu » sans qu’il soit remplacé par un accent circonflexe
(pensons à moutarde — pourtant mustard en anglais contemporain !) ; à
l’inverse, dans d’autres mots, le circonflexe semble « sorti de nulle part »
(extrême vient du latin extremus).
Par ailleurs, l’usage de l’accent circonflexe pour noter une prononciation est
loin d’être cohérent : comparez rafler et râler, zone et cône. (Mais ces mots ne
sont pas concernés par la nouvelle orthographe, qui ne supprime le
circonflexe que sur i et u : on n’y touche pas sur a, e et o.)
En fait, le seul reproche qu’on puisse adresser à la nouvelle orthographe,
c’est peut-être de ne pas être allée assez loin et d’avoir purement et
simplement remisé l’accent circonflexe. Mais les rectifications orthographiques
se veulent modérées et il serait risqué de modifier l’orthographe d’un trop
grand nombre de mots d’un coup : mieux vaut y aller par étapes…