60 % OCCUPATIONAL THERAPIST Substitute Replacement – 60

Transcription

60 % OCCUPATIONAL THERAPIST Substitute Replacement – 60
SERVICE DES RESSOURCES HUMAINES
Circulaire générale – No 37
2010-2011
HUMAN RESOURCES DEPARTMENT
General Circular – No. 37
2010-2011
Le 17 janvier 2011
January 17, 2011
OFFRE D’EMPLOI
JOB OPPORTUNITY
ERGOTHÉRAPEUTE
Poste de remplacement – 60 %
OCCUPATIONAL THERAPIST
Substitute Replacement – 60 %
Services aux élèves
Student Services Department
Année scolaire 2010-2011
2010-2011 School Year
Les membres du personnel intéressés à être
considérés pour nomination au poste ci-dessus sont
priés d’en faire la demande par écrit.
Members of staff who wish to be considered for
appointment to the above position are invited to make
their wishes known in writing.
Les candidat(e)s à ce poste doivent être empathiques,
attentionnés et sensibles aux besoins des enfants ainsi
que posséder l’habileté de travailler efficacement au
sein d’une équipe.
The candidate for this position must be empathetic,
caring and sensitive to the needs of children, as well as
have the ability to work effectively as a member of a
team.
Les candidat(e)s qui désirent être considéré(e)s pour ce
poste devront soumettre un curriculum vitae complet ainsi
qu’une lettre donnant les raisons pour lesquelles ils/elles
seraient aptes à occuper ce poste.
Candidates who wish to be considered for this position
must submit both a complete curriculum vitae as well as
a letter of application explaining why they would be
suitable for this position.
La nomination à ce poste prendra effet
à compter du 14 février 2011
The appointment to this position is
to be effective as of February 14, 2011.
NATURE DU TRAVAIL:
NATURE OF THE WORK:
Le poste d’ergothérapeute comporte l’élaboration de
programmes de réadaptation pour les élèves présentant
des troubles psychomoteurs ou des difficultés sensorielles
en vue de permettre à ces élèves le maximum possible
d’indépendance dans l’exercice des fonctions motrices et
perceptuo-motrices de leurs corps et de faciliter leur
intégration à un environnement inclusif.
The position of occupational therapist includes
developing rehabilitation programs for students with
motor, perceptual-motor or sensory difficulties in order
to permit these students to achieve the greatest
possible independence in the use of the motor and the
perceptual-motor functions of their bodies and to
facilitate their integration into an inclusive setting.
FONCTIONS:
DUTIES:


Il/elle évalue les habilités et les limites de l’élève
présentant des difficultés perceptuo-motrices et/ou
sensorielles.
1
He/she assesses the abilities and the limitations of
the student with perceptual-motor and/or sensory
difficulties.
Circulaire générale - No 37
General Circular
- No. 37
Page 2

Il/elle formule et met en œuvre des plans
d’intervention en classe et à l’école.

He/she formulates and implements school and
classroom-based intervention plans.

Il/elle conseille les enseignant(e)s dont les élèves
ont des difficultés qui interfèrent avec leur habileté
de progresser.

He/she advises teachers about students who have
difficulties that interfere with the student’s ability to
advance in his schoolwork.

Il/elle prépare l’élève afin qu’il/elle puisse atteindre
le maximum d’indépendance opérationnelle et offre
des conseils appropriés aux personnes qui
s’occupent de l’élève afin que sa réadaptation se
poursuive dans n’importe quelle situation donnée.

He/she conditions the student in order that he/she
may attain the maximum operational independence
and provides appropriate advice to people looking
after the pupil so that his rehabilitation may continue
in any given situation.

Il/elle formule des recommandations/suggestions aux
enseignant(e)s et parents et autres membres de
l’équipe multidisciplinaire dans le but de faire
progresser le développement de ses capacités
motrices globales et fines, aptitudes cognitives et socioémotives ainsi que les aptitudes de vie journalière.

He/she makes recommendations/suggestions to
teachers and parents and other members of the
inter-disciplinary educational team to increase
developmental progress in gross-motor, cognitive
and social-emotional skills as well as daily living
skills.

Il/elle offre des ateliers de perfectionnement
professionnel aux enseignant(e)s.

He/she provides professional development workshops
to teachers.

Autres tâches connexes selon les besoins.

Other related duties as required.
EXIGENCES :
QUALIFICATIONS:
Le/la candidat(e) à ce poste doit :
The candidate must:
1.
être membre de l’Ordre des ergothérapeutes du
Québec ou avoir fait les démarches pour devenir
membre de l’Ordre;
1. be a member of the Order of Occupational
Therapists of Quebec or in the process of applying
for membership in the Order;
2.
avoir de l’expérience en pédiatrie;
2. have experience in pediatrics;
3.
être capable de travailler au sein d’une équipe
multidisciplinaire;
3. have the ability to work as a member of a
multidisciplinary team;
4.
pouvoir s’exprimer couramment en anglais (oral et
écrit) et avoir une forte connaissance pratique du
français (oral et écrit).
4. be fluent in English (both oral and written) and have
a strong working knowledge of French (both oral
and written).
CONDITIONS DE TRAVAIL :
WORKING CONDITIONS:
Conformément aux dispositions de l’entente collective
des Professionnel(le)s.
In conformity with the provisions of the collective
agreement for Professionals.
RÉMUNÉRATION :
REMUNERATION:
Conformément
à
l'échelle
de
traitement
des
Ergothérapeutes - l'échelle de salaire pour ce poste est de:
In conformity with the salary scales for Occupational
Therapists, the salary range for this position is -
23 695,20 $ (60 % de 39 492,00 $) à 42 211,20 $
(60 % de 70 352,00 $)
$ 23,695.20 (60% of $ 39,492.00) to $ 42,211.20
(60% of $ 70,352.00)
2
Circulaire générale - No 37
General Circular
- No. 37
Page 3
SUPÉRIEUR IMMÉDIAT :
IMMEDIATE SUPERIOR:
M. Lew Lewis
Directeur
Services aux élèves
Mr. Lew Lewis
Director
Student Services
Les candidat(e)s intéressé(e)s devraient s’assurer à
ce que leur lettre de candidature et leur curriculum
vitae soient en possession de Mme Sophia
Kakouratos, Directrice du Service des ressources
humaines d’ici le vendredi 4 février 2011 au plus
tard, à l’adresse suivante :
Interested candidates should ensure that their letter
of application and curriculum vitae are sent to the attention
of Mrs. Sophia Kakouratos, Director of the Human
Resources Department no later than Friday, February
4, 2011 at the following address:
Directrice du Service des ressources humaines
Commission scolaire English-Montréal
6000 avenue Fielding, salle 229
Montréal (Québec) H3X 1T4
Director of Human Resources
English Montreal School Board
6000 Fielding Avenue, Room 229
Montreal, QC H3X 1T4
Sophia Kakouratos
Directrice/Director
Service des ressources humaines
Director of the Human Resources Department
SK/dd/ll
2 copies par école
2 copies par centre
Distribution générale au centre administratif
2 copies per school
2 copies per centre
General Distribution – Administration Building
La CSEM, dans ses pratiques d’embauche,
respecte et favorise l’équité en matière d’emploi.
The employment systems of the EMSB respect
and promote the goals of employment equity.
3