CSC 5754416113 - e

Transcription

CSC 5754416113 - e
IT{FRABEI
Right On Track
lnfrabel SA de droit public
Direction Asset Management
l,
-
Area South-East LIEGE
rue Ernest Solvay
4OOO
LIEGE
CAHIER SPECIAL DES CHARGES N" 57154/,4/,16/,113
Adjudication Ouverte
Marché de travaux
Entretiens et dépannages des appareils de climatisation et
placement de nouveaux appareils sur l'Area South-East
2016
cscsT
/s4/4/16/tL3
Page 1
INFRABEL SA de droit public
Direction Asset Management
CAHIER SPECIAL DES CHARGES N" 57154141161113
Adjudication Ouverte
1
Marché de travaux
Entretiens et dépannages des appareils de climatisation et
placement de nouveaux appareils sur l'Area South-East
Agréation des entrepreneurs : catégorie D, classe
1
ll sera procédé le 20 octobre 2016 à 14 h 05, dans la salle des adjudications de la
Asset Management - Area South-East (local 403), située au 4" étage du bâtiment
lnfrabel, 1, rue Ernest Solvay, à 4000 Liège, par devant M. Philippe, Head of Area Asset Management ou son délégué, assisté d'un autre fonctionnaire d'lnfrabel, à
I'ouverture publique des soumissions pour les travaux précités.
Sont applicables à la présente entreprise, pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par les
prescriptions du présent cahier spécial des charges :
1
Les dispositions des textes légaux suivants :
La loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de
travaux, de fournitures et de services;
La loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à I'information et aux voies de
recours en matière de marchés publics;
La loi du 2 août 2002 relative à la lutte contre le retard de paiement;
L'Arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des marchés publics dans
les secteurs spéciaux;
csc57
/s4/4/1,6/rr3
Page 2
-
Pour cette adjudication ouverte, les articles suivants sont aussi d'application :
article 62 (délai d'engagement), articles 79 et 80 (forme et contenu des
offres) et articles 89 à 93 (dépôt des offres).
-
L'Arrêté royal du 14 janvier 2013 relatif aux règles générales d'exécution;
La loi du 04 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
de
I'exécution de leur travail;
-
Le code sur le bien-être au travail et ses arrêtés d'exécution;
Le "Règlement Général pour la protection du Travail" (RGPT);
L'arrêté royal du 25.01.2001concernant les chantiers temporaires et mobiles;
Le décret du 23.12.2011 concernant la gestion durable des cycles des
matériaux et des déchets;
2.
La circulaire du ministère de la Région Wallonne du 23.02.1995 relative à
I'organisation de l'évacuation des déchets dans le cadre des travaux publics
en région wallonne;
L'arrêté du 14 juin 2001 du Gouvernement Wallon favorísant la valorisation
de certains déchets;
Le règlement général sur les installations électriques (RGIE);
La directive Basse Tension
- MB du 3110311977;
La directive Machines
MB du 01.10.2008;
La directive EMC
14.03.2007.
-
- transcrite en droit belge par I'AR du 23.03.1977
- transcrite en droit belge par I'AR du 12.08.2008 -
transcrite en droit belge par I'AR du 28.02.2007
- MB du
Les Règles de Sécurité en matière d'Exploitation de l'lnfrastructure
Ferroviaire (RSEIF): Fascicule 7.1 (La conduite) et Fascicule 7.2 (L'escorte).
Ces fascicules sont consultables auprès du fonctionnaire dirigeant.
3.
Le Fascicule 61 Version 3 édité par lnfrabel et contenant les dispositions
complémentaires relatives aux marchés publics de travaux, de fournitures et de
services. Le Fascicule 61 Version 3 peut être demandé par mail à I'adresse :
reception@ infrabel. be.
4.
Le Fascicule 63 éd¡té par lnfrabel et reprenant les mesures de sécurité et de
santé applicables lors de I'exécution de travaux gérés par lnfrabel.
Le fascicule 63 peut être demandé pa r mail à I'adresse receotion(@infrabel.be
5.
La brochure "Traveiller et circuler en sécurité à la SNGB". Un exemplaire de la
brochure sera envoyé gratuitement à I'adjudicataire en même temps que la lettre de
notification du marché.
cscsT
/s4/4/16/tL3
Page 3
6
RW 99-A-5
: <<Le Gode de bonne pratique pour la prévention des dégâts
aux installations souterraines à I'occasion de travaux effectués à
proximité de celles-ci>, édité par le Ministère de Ia Région Wallonne.
7
Les prescriptions légales ou réglementaires en matière de signalisation
des chantiers et des obstacles
- Lois, Arrêtés Royaux et Arrêtés Ministériels relatifs à la Police de la
Circulation Routière;
-
A.M. du 0710511999 relatif à la signalisation des chantiers et des obstacles
sur la voie publique (MB du2110511999);
-
RW 99-A-4 : "Le guide pratique de la signalisation des chantiers" édité par "la
et Routes du SPW de la Région
Wallonne".
Direction Générale des Autoroutes
8
Les documents auxquels il est référé dans le présent Cahier Spécial des
Charges.
cscsT
/s4/4/L6/LL3
Page 4
CONTENU
I
È*'
2"-
(AR 16.07.20121
PARne
pARTre
3tt= pARTre
MÉrnÉ
(AR 14.01.20131- RÈcles cÉr,¡Éneles o'exÉculoN
- PnescRtpnoNs TEcHNteuES
DEScRTPTTF
Formulaire d'offre et métré récapitulatif
At¡ruexes
-
:
Annexe
1
Plan de Sécurité et de Santé (PSSa)
Annexe 2 Modèle de déclaration sur I'honneur
Annexe 3 Liste des bâtiments
Annexe 4 Modèle d'attestation de visite des lieux
Annexe 5 Carte du District
Annexe 6
cscsT
Exemple de la fiche d'entretien
chaque intervention
/s4/4/t6/LL3
à
remplir et nous fournir après
Page 5
PREMIERE PARTIE
- ARRETE ROYAL DU 16.07.2012 -
PASSATION DES MARCHES PUBL¡CS
Les numéros des articles rappelés ci-après sont ceux de I'arrêté royal et du Fascicule
61 Version 3
CHAPITRE
I-
Règles générales
Pouvoir adjudicateur
lnfrabel
Direction Asset Management
Area South-East
Rue Ernest Solvay,
4OOO
I
LIEGE
Objet de l'entreprise
L'entreprise a pour objet I'exécution des travaux tels qu'ils sont définis par le métré
ci-annexé et les divers documents du marché de référence.
Elle comprend, en ordre principal
-
:
I'entretien des appareils de climatisation;
le dépannage de ces appareils;
le placement de nouvelles clim;
ou remplacement de clim irréparables.
Renseignements et visite des lieux
S'adresser aux techniciens des Arrondissements concernés.
Une visite des lieux accompagnée est obligatoire. Elle doit avoir été convenue
(voir article 11 de la deuxième partie, ci-après). Une attestation de visite des lieux
(voir annexe 4) sera signée par le représentant d'lnfrabel. Infrabel décline toute
responsabilité en cas d'accident qui pourrait survenir lors de la visite sur place.
csc57 /54/4/L6/1,r3
Page 6
Secfion 9 - Détermination, composanúes et révision des prix
Anncle l3 -
oÉreRutr.lATtoN DES pRtx
L'entreprise constitue un marché à bordereau de prix.
Anncle
20
- RÉvrsror,¡ DE PRrx
Anncle 20 S 2
Une révision des prix n'est pas d'application.
Section 10 -Vérification des prix
ARncle 21 -vÉRIFtcATtoN DES pRtx
Anncle 21 S 3
CHAPITRE 4 - Dépôt des demandes de participation et des offres
Secfíon
6-
Délai d'engagement
Anncle 62
Le délai d'engagement s'élève à 90 jours de calendrier.
lnfrabel se réserve la possibilité de ne pas négocier si elle estime que la meilleure
offre a été remise directement.
CHAPITRE 5
Secfion
cscsT
1
-
-
Sélection des candidats et des soumissionnaires
droit d'accès et sélection qualitative
-
Disposífíons générales
/s4/4/L6/LL3
PageT
CHAPITRE 6 - Attribution en adjudication et en appel d'offres
SecfÍon
1
- Forme, contenu et signature des offres
Anncle 80
Le soumissionnaire joint les documents suivants à son offre
-
:
un planning d'exécution des travaux;
I'annexe 12 bis au Plan de Sécurité et de Santé COMPLETEE et SIGNEE, et
qui reprend les documents dont question à I'article 30 de I'AR du 2510112001
(MB du 0710212001);
-
une attestation fiscale en règle dans le cadre des marchés publics (délivré par
SPF Finances, Administration générale de
Perception
du
prévu
Recouvrement) comme
à I'article 68 de I'AR du 1610712012'
-
le plan de qualité provisoire;
la
la
et
une déclaration sur I'honneur signée (voir annexe 2);
une déclaration de visite des lieux (voir annexe 4).
Secfion 5 - Dépoú des offres
Anncle 89
L'offre doit être glissée sous pli définitivement scellé, portant la mention
du cahier spécial des charges no 5715414116/113 ).
:
<<
offre
En cas d'envoi par service postal, ce pli scellé est glissé dans une seconde
enveloppe, fermée et affranchie, laquelle portera I'adresse suivante
:
lnfrabel
Asset Management
Area South-East
A I'attention de Monsieur Olivier PHILIPPE, Head of Area South-East
Rue Ernest Solvay,
1
4OOO LIEGE
et la mention "Offre - CSC n" 57154141161113".
cscsT
/s4/4/L6/LL3
Page
I
Section 8 - Attribution du marché
GHAPITRE 7 - Attribution en procédure négociée
Secúion 2
- Conclusion du marché
Anncle 106
Les critères d'attribution sont les suivants : le prix.
Anncle 109
La lettre notifiant à I'adjudicataire I'approbation de son offre doit être signée par
M. PHILIPPE, Head of Area South-East ou son délégué.
cscsT
/s4/4/16/Lr3
Page 9
Deux¡ÈuE pARnE
- AnnÊrÉ Roya¡- ou 14.01 .2013 -
RÈcles cÉruÉnnles o'exÉcunoN
Les numéros d'articles ci-dessous sont ceux de I'Arrêté royal et du Fascicule
61
Version 3
-
CHAPITRE 2
Secúion
I
-
Dispositions communes aux marchés de travaux,
de fournitures et de services
Cadre général
ARr¡cle 11 - For.¡clot¡NAtRE
DtRtcEANT
Madame lsabelle STREEL, architecte est chargée de la direction du marché
Adresse
:
lnfrabel
Asset Management
Area South-East
rue Ernest Solvay,
4OOO
1
LIEGE
Té1.:
041241.23.63
Gsm:
0492191.47.58
Téléfax : 041241.22.80
e-mail
:
isabelle.streel@i
Monsieur Philippe CHRISTIAN, technicien bâtiment
Gare de Flémalle Haute à 4400 Flémalle-Haute
Gsm : 0490/65.13.19
Philippe.christian@infrabel. be
cscsT
/s4/4/16/L73
Page 10
Secfion 3
Anncle
Garanties financières
-
24
- AssunRruces
L'adjudicataire est tenu de souscrire une police d'assurance pour les ouvrages
désignés ci-après selon les dispositions prescrites par cet article du Fascicule 61
Version 3.
Assurances à contracter par l'adjudicataire
:
L'adjudicataire doit conclure une assurance "Tous Risques Chantier et
responsab¡l¡té civile" selon les conditions déterminées à cet article du Fascicule 61
Version 3.
ARncle 25
-
CnunoruNEMENT
Pas de cautionnement exigé.
Secúion 4
Anlcle
-
35
-
Documents du marché
PTANS, DocUMENTS ET oBJETS
Éraeus pAR LE pouvotR
ADJUDICATEUR
ARncle 35 S f
ll n'y a pas de plan déposé.
Documents d'aoolication
:
Les prescriptions techniques du service "Voies et Ouvrages d'art" publiées dans les
fascicules ou extraits de fascicules suivants :
Prescriptions Techniques Réqlementaires Ouvraqes d'art et Bâtiments
PTR OA01 Fascicule 1 : Construction des ouvrages d'art et bâtiments - Version
1.0
Fascicule 34 : Bâtiments
-
Chapitre 3410 - Matériaux de base - Edition de 1980
Chapitre 3420 - Démolitions, terrassements, fondations et parachèvement des
terrains - Edition de 1978
Chapitre 3470 - Peinture, protection des bois et des métaux - Edition de 1983
cscsT
/s+/+/16/rL3
Page 1L
Art. 341
-
Gros æuvre - Edition 1971 et ses addenda n" 1
et2
Atl.342 (1 à 4,6, 7 et 9) - Charpenterie - Couverture de bâtiment - Edition 1973
Art. 342.5 - Couvertures asphaltiques, chapes pour cuvelages et chape pour
ouvrages d'art - Edition 1966
Al1.342.8 - Couverture et bardages en matières plastiques - art.342.8.1.
Edition 1970
Art. 342.8 - Couvertures et bardages en matières plastiques - art. 342.8.2
Couvertures et bardages de PVC non plastifié.
Edition 1970
Art. 343 (l à 6) - Revêtements de sol - Edition 1972 et son addendum n"
-
1
Art. 343.7 - Dallage amovible en béton armé pour trafic lourd - Edition 1966
Art. 349 - Chauffage central - Edition 1971
ARncle 36 - Plerus
DE DÉTAIL ET
D'ExÉcunoN ÉrleLts pRR
L,ADJUDIcATAIRE
36.1 Prlns, NorES DE cALcuL ET DocUMENTS
L'adjudicataire est tenu de dresser suivant les modalités définies par les prescriptions
techniques, à ses frais, les plans relatifs :
-
le schéma électrique.
Ces plans doivent être soumis à I'approbation préalable du fonctionnaire dirigeant.
La version utilisée d'AutoCAD (ou similaire) est à déterminer en concertation avec le
fonctionnaire d irigeant.
Le dossier complet < as-built > (plans, fiches techniques, fiches d'anomalies,...) doit,
également, être livré en version électronique (format DXF et PDF).
-
A la fin des travaux, tous les plans, les dessins d'exécution et notes de calcul
introduits et approuvés sont regroupés et annexés au dossier << as-built > qui
doit être introduit dans les 30 jours de calendrier qui précèdent la réception
provisoire.
cscsT
/s4/4/L6/tr3
Page L2
CHAP¡TRE 3 - Dispositions propres aux marchés de travaux
Secfion I
- Disposífions applicables à tous les marchés de travaux
Anncle 76 - DÉu¡s o'exÉcur¡olu
ARrrcle 76 S I
o
1
Le délai d'exécution est fixé à 365 jours calendrier
Anncle 76 S 2 -
CoururENcEMENT DES TRAVAUx
La date de commencement des travaux sera fixée entre le 15èt" et le 6Oèt" jour de
calendrier qui suit la notification de l'approbation de la soumission.
Reconduction du marché
A la demande d'lnfrabel, le marché peut être reconduit un maximum de UNE fois.
Chaque reconduction porte soit sur un nouveau délai total d'exécution de 365 jours
de calendrier soit sur un montant global équivalent à celui du marché initial..
Conditions de reconduction d'un accord-cadre : voir Fascicule 61 Version 3.
Anncle 79 - ORceusATtoN DU cHANT¡ER
79.1
SÉcun¡rÉ, ctRcuLATtoN Rour¡ÈRE
79.1.1
Mesures de sécurité et de santé
ET
votRtE
En principe, I'adjudicataire travaille seul sur un chantier qui ne fait pas partie d'un
autre chantier.
Un plan de sécurité et de santé n'est donc pas établi.
Par contre, lorsque ces prestations sont effectuées dans le cadre d'autres travaux, le
soumissionnaire est tenu de respecter strictement le plan de sécurité et de santé de
ces autres travaux.
cscsT
/s4/4/L6/173
Page L3
Anrcle
- MootnceïoN ou lutncnÉ
Anrcle 80 S I
80
lnfrabel se réserve le droit de ne pas exécuter entièrement ou partiellement un des
postes du métré sans que I'adjudicataire puisse réclamer une indemnité. Cela n'a
pas d'incidence sur le délai d'exécution.
ARr¡cle 80 S 2
En cas de travaux pour lesquels de nouveaux prix unitaires doivent être convenus,
lnfrabel n'accepte que I'application de pourcentages pour frais généraux, risques et
gains remis, par I'adjudicataire, dans son offre.
Afin de pouvoir analyser les nouveaux prix unitaires, lnfrabel peut demander à
I'adjudicataire de communiquer une subdivision des prix unitaires en prix des
matériaux, coÛts salariaux... lnfrabel n'accepte que les justifications de prix sur base
des factures effectives et prix des catalogues.
Lors de justifications de prix pour des travaux imprévus ou complémentaires, lnfrabel
n'accepte que I'application des récents tarifs de CMK pour le matériel et les salaires,
éventuellement adaptés par la multiplication de tous les tarifs par un coefficient
de 0,7.
Anncle
84
-
Respor.lsABtltrÉ DE L'ADJUDIcATAIRE
ARr¡cle 84 S I
Anrrcle 91 - RÉcepnorus
Pour tous les postes du métré, la réception provisoire vaut réception définitive.
Le fonctionnaire dirigeant peut refuser la réception provisoire si le dossier < as-built
(voir article 4) est incomplet.
cscsT
/s4/4/16/tt3
>
Page 14
ARr¡cle 95 - Pruerrre¡¡rs
ARrcle 95 S I -
95.1,1
PetemENT DEs TRAVAUX
Généralités
Les paiements sont effectués selon cet article et les prescriptions de la loi du 2 août
2002 relative à la lutte contre le retard de paiement.
Le paiement du montant dr) à I'adjudicataire est effectué dans un délai de trente jours
de calendrier à partír de l'échéance du délai de vérification visé à I'article 95 $ 2 cidessous.
Les dispositions générales de I'article 95.1.1 du Fascicule 61 Version
3 sont
d'application.
95.1.2
Modalités de paiement
La déclaration de créance et l'état détaillé des travaux doívent être introduits en
3 (trois) exemplaires.
Les travaux sont totalement payés par lnfrabel
Introduction des décla
lnfrabel
Asset Management
Area South-East
Bureau des Entreprises
Rue Ernest Solvay n'1 à 4000 Liège
Remarque importante :
L'introduction des déclarations de créance par I'adjudicataire doit avoir lieu au plus
tard le 15ème jour de calendrier du mois qui suit celui de I'exécution, de
manière à ce qu'lnfrabel puisse assurer une bonne gestion financière.
lntroduction des factures
:
lnfrabel
l-F84.113 - Accounts Payable Department
Place M. Broodthaers 2
1060 Bruxelles
Remarque imporfante :
Les factures doivent impérativement comporter les numéros spécifiques SAP.
cscsT
/s4/4/16/Lr3
Page 15
Annc¡-e 95 S 2
Infrabel dispose d'un délai de vérification de trente jours
à partir de la date
de
réception de la déclaration de créance et de l'état détaillé des travaux réalisés.
Le délai de vérification est prolongé à concurrence du nombre de jours
:
de dépassement du délai de cinq jours qui est accordé à I'adjudicataire pour
introduire sa facture;
qui est nécessaire, dans le cadre de la responsabilité solidaire
des
entrepreneurs, pour recevoir la réponse de I'adjudicataire lorsque le pouvoir
adjudicateur doit I'interroger sur le montant réel de sa dette sociale ou fiscale au
sens de I'article 30 ter, $ 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant I'arrêté-loi du
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que de
l'article 400,1", du Code des impôts sur les revenus de 1992.
cscsT
/s4/4/76/rL3
Page 16
Tno¡srÈmE pARTtE-
Article additionnel n" I
climatisation
Ce poste comprend
-
-
PnescntploNs rEcHNteuES
Fourniture et Placement d'un nouveau aooareil de
:
le ou les déplacements des techniciens pour le devis eUou les travaux;
le démontage des anciens équipements et leurs évacuations;
les études et dimensionnements du nouvel équipement qui devra assurer des
températures imposées;
la fourniture et pose sur un support anti-vibratile;
un système d'alarme avec transmetteur par message SMS;
un jeu de filtres en réserve;
un appareil ou deux (selon l'étude) répondant à cette description.
1.
Appareil de climatisation réversible de type "split"
1.1
Gertification du fabricant et qualité des appareils
-
Certification du fabricant ISO 9001.
Marquage "CE".
Qualification"EUROVENT".
Minimum 3 ans de garantie sur le matériel.
1.2
-
Base de calcul (suivant la norme ISO 5f 5f )
Température ambiante régime estival '. 27" C
35'C 124"C humide.
Température ambiante régime hivernal : 20'C
7"C16"Chumide.
Réfrigérant: R410A.
I 12"C humide -
/19' C humide
Air extérieur
Air extérieur
Alimentation électrique :230V|1.
1.3
Données techniques
Puissance frigorifique : à calculer
Ce climatiseur réversible en split est composé d'une unité intérieure murale et d'une
unité de condensation extérieure raccordées ensemble par des liaisons frigorifiques
en cuivre et un câblage électrique.
Le réfrigérant est le R410A avec un rendement optimal (label énergétique classe A
ou B COP et EER).
csc57 /54/4/16/1,13
Page L7
Le compresseur à puissance variable < DC lnverter > permet un meilleur contrôle de
la régulation et de la température. Fonctionnement en pompe à chaleur à partir
d'une température extérieure de - 15" C et en froid jusqu'à - 10' C.
L'unité intérieure permet un double balayage motorisé de I'air traité avec un
fonction nement ultra silencieux.
1.4
Description de I'unité intérieure
L'unité intérieure se compose d'un caisson habillé dans lequel se trouvent la batterie
évaporateur, le bac de recueillement des condensats, le groupe moto-ventilateur, le
circuit électronique de commande et le récepteur infrarouge.
Un filtre ainsi que deux déflecteurs d'air qui optimalisent la distribution d'aír dans le
local à climatiser (double balayage motorisé), sont également inclus.
La commande à distance infrarouge livrée avec I'unité intérieure permet d'envoyer au
circuit électronique les instructions de fonctionnement désirées via le récepteur de
signaux infrarouge.
Evaporateur: batterie largement sélectionnée composée de tubes de cuivre avec
ailettes en aluminium serties. Cette batterie est testée en usine et nettoyée au moyen
d'un procédé spécial de manière à éviter que de I'huile ou tout autre souillure ne
réagissent avec le réfrigérant. Une sonde de température située sur la batterie sert
de protection contre le gel et comme sécurité basse pression.
Bac des condensats : le bac d'évacuation des condensats standard intégré est
exécuté en forme de L permettant une installation aussi bien horizontale que
verticale de I'unité intérieure. ll est réalisé en tôle d'acier recouvert d'un traitement
spécial. ll est également isolé thermiquement sur sa face inférieure de manière à
éviter toute condensation. S'il n'est pas possible d'évacuer les condensats par
gravitation, les unités intérieures doivent être équipées d'une pompe à condensats
avec régulateur de niveau et sécurité arrêtant le compresseur au cas où la pompe
serait endommagée. Un siphon d'une hauteur d'au moins 50 mm doit être aménagé
pour éviter de mauvaises odeurs dans la pièce.
Ventilation : le groupe moto-ventilateur multi-vitesses est d'un très bas niveau
sonore. ll se compose d'une double turbine montée sur des paliers auto-alignants et
d'un moteur muni d'une protection interne le tout est monté sur suspensions
élastiques. Les turbines sont équilibrées en usine statiquement et dynamiquement.
cscsT
/s4/4/L6/rL3
Page L8
Récepteur infrarouge: Veille à ce que les instructions transmises par la commande
infrarouge soient bien réceptionnées par la carte électronique. La commande
infrarouge avec fenêtre de lecture LCD rétroéclairée possède les fonctions
suivantes :
Choix du mode de fonctionnement
-
:
Refroidissement / chauffage automatique
Refroidissement.
Chauffage.
Déshumidification.
Ventilation.
Commande de la vitesse de ventilation
-
Automatique en fonction de
augmenté, diminué ou arrêté.
Vitesse normale.
Vitesse moyenne.
:
la
température
du local, le débit d'air
est
Petite vitesse.
Bouton marche / arrêt
Choix de la température (- ou +) : réglage de la température de consigne (16 à
30'c).
Régime nuit / d'économie d'énergie (glissement de la température de consigne
de 1'C par heure pendant les 3 premières heures).
La couleur de la télécommande est noire (évite la décoloration et les salissures). Un
support mural pour la commande à distance fait partie de l'équipement de base.
L'endroit d'installation est désigné par le fonctionnaire dirigeant en cours de chantier.
Panneau de commande avec voyant de commande : L'uníté intérieure est équipée
d'un panneau de commande muni de touches qui donnent I'accès aux fonctions
suivantes
:
marche / arrêt;
mode refroidissement / chauffage / ventilation seule;
choix de la vitesse de ventilation (normale / moyenne / basse / automatique);
réglage de la température de consigne;
réinitialisation de I'alarme filtre et marche / arrêt du témoin sonore.
Filtre à air : filtres synthétique cassette à dépose rapide monté sur glissières
facilement démontable Rendement gravimétrique 55 % - Classement au feu M4.
Lavable à I'aide d'un aspirateur ou à I'eau. Un filtre à charbon actif ainsi que son
support sont également fournis.
cscsT
/s4/4/L6/LL3
Page
1-9
Déflecteur d'air : à double balayage qui veille à une diffusíon d'air optimale de I'air
traité du local climatisé. La fonction balayage peut être facilement désactivée via la
télécommande, aussi bien pour les volets verticaux que pour les volets horizontaux.
1.5
Description de I'unité extérieure
L'unité extérieure se compose d'un habillage dans lequel se trouvent le compresseur,
la batterie du condenseur, le ventilateur, le détendeur électronique, le circuit
frigorifique et le bornier de raccordement électrique.
Habillage : La structure en matériau polyester thermostable permet la réduction des
niveaux sonores. Le traitement anticorrosion avec revêtement peinture poudre haute
densité assure une haute résistance quelles que soient les conditions de
fonctionnement.
Compresseur : Rotatif ( DC lnverter > à puissance variable, le compresseur offre un
rendement élevé et une isolation acoustique renforcée. Protection électrique interne.
Condenseur : batterie largement dimensionnée composée de tubes de cuivre et
d'ailettes en aluminium serties. Cette batterie est testée en usine et nettoyée au
moyen d'un procédé spécial de manière à éviter que de I'huile ou tout autre souillure
ne réagissent avec le réfrigérant Le traitement hydrophilique favorise l'écoulement
des condensats, protège d'autre part de la corrosion.
Ventilateur : dotée de 3 pales aérodynamiques, I'hélice offre un meilleur équilibrage,
améliore l'échange et autorise un fonctionnement silencieux. Le moteur de type
( DC Inverter > à puissance variable et haute efficacité assure un fonctionnement
silencieux. Grille de protection au soufflage et à I'aspiration.
1.6
Filtres
ll sera demandé dès l'installation, un jeu de filtres supplémentaires, en réserve
1.7 Thermostat
Placement et raccordement d'un thermostat pour le dépassement de température
avec transmetteur de message SMS alimenté sur le circuit électrique de la CLIM.
cscsT
/s4/4/t6/t13
Page 20
Article additionnel n" 2 -
Déplacement des techniciens ouvriers qualifiés pour des
prestations d'entretien ou de dépannaqe
Par déplacement, on entend les trajets aller-retour de n'importe où, vers I'installation à
entretenir. Un déplacement est comptabilisé entre deux sites.
Deux appareils de clim sur le même site ne donne pas lieux à un déplacement.
Les déplacements doivent s'effectuer à l'aide d'un véhicule camion - camionnette contenant
I'outillage, les échelles, les échafaudages (2,5 m), groupe électrogène, ..., les produits et
matériaux, les fournitures, ... spécifiques pour les travaux d'entretien ainsi que les moyens de
protection individuels et collectifs.
Les jours durant lesquels des déplacements sont effectués pour visites préalables, prises de
mesures, réunions d'information sécurité,... ne sont pas prises en compte comme jour de
travail et ne donnent pas droit à un forfait déplacement, ni à un payement des heures
consacrées.
L'adjudicataire doit donc établir
installations reprises à I'annexe no 3
son planning d'intervention en fonction des
Infrabel se réserve le droit de demander des modifications/adaptations du planning s'il
juge que les jours d'intervention sont trop importants pour une même zone
géographique ou qu'aucun personnel lnfrabel ne peut venir ouvrir.
Article additionnel n" 3 - Prestation d'entretien des appareils
A)
Prestation d'entretien à effectuer une ou deux fois par an, selon les besoins
le remplacement du filtre suivant nécessité;
la vérification et le nettoyage du compresseur, de l'évaporateur et du condenseur;
la vérification et le réglage du détenteur;
la vérification et le réglage du pressostat;
la vérification et l'étanchéité du circuit frigorifique et la recherche des fuites
éventuelles;
les appoints de réfrigérant pendant les opérations d'entretien;
la vérification de l'état des filtres à air;
le nettoyage ou le remplacement des filtres à air, suivant nécessité;
la vérification et le dépoussiérage des ventilateurs;
la vérification et le nettoyage des tuyauteries condensats;
la vérification et le réglage de la régulation été/hiver;
la vérification et le réglage du thermostat;
la vérification, le dépoussiérage et le resserrage des connexions électriques;
La fourniture d'un filtre de réserve;
La fiche d'entretien complété (Check list).
cscsT
/s4/4/16/tL3
Page2L
Les entretiens seront facturés à lnfrabel après réalisation de ceux-ci par la firme.
La firme d'entretien devra prévenir le fonctionnaire dirigeant ou le responsable du bâtiment
au moins 5 jours ouvrables avant la date d'entretien prévue. Dans le cas contraire, lnfrabel
ne peut garantir I'accès au local à la date et aux heures prévues.
B)
Fournitures
Fournitures pour les installations de conditionnement, sont comprises
a
a
a
a
a
huiles et graisses de qualité courante nécessaires à la lubrification des appareils;
chiffons et ingrédients divers nécessaires à I'entretien courant;
produits d'étanchéité, chanvre, mastic, téflon ...;
joints d'assemblage des tuyauteries et de la robinetterie;
produits et matériel de nettoyage nécessaires à l'entretien courant;
produits de détartrage,
filtres d'air pour les groupes de ventilation, de conditionnement d'air et pour les
ventilo-convecteurs;
courroies des ventilateurs;
fluide frigorigène et huile spéciale nécessaires aux groupes frigorifiques;
équipements dont le montant (pièces et main d'æuvre) est inférieur à 30 € HTVA.
Article additionnel
n'4
- Prestation de dépannaqe hors déplacement
Le dépannage comprend
la recherche de la panne;
le remplacement d'éléments défectueux par des éléments neufs et à l'identique;
la remise en service de l'installation;
la gestion du parc de pièces de rechange permettant de faire face aux défaillances de
l'installation dans les délais minimaux;
la recherche des causes exactes d'un mauvais fonctionnement du système et le
diagnostic subséquent;
le remplacement de tout élément défectueux, y compris en ce qui concerne le
système de régulation;
la remise en route du système.
cscsT
/s4/4/L6/LL3
Page22
INT ERVEN TION DE DFPANNAGF
Lors d'une intervention de dépannage, le technicien de I'adjudicataire est tenu de se
conformer aux temps d'intervention et de réparation correspondants aux classes de service
Classe
:
Sévérité
de
service
Délais
d'intervention
maximum
Délais de
réparation
maximum
I
2h
6h
Critique
Absence de climatisation dans le local
stratégique du bâtiment
2
4h
12h
Moyenne
Absence de climatisation dans le local
stratégique du bâtiment
de
Cas typique
l'incident
Dès que la période d'intervention a pris cours, chaque intervention commencée doit conduire
à une réparation dans le délai prévu pour la classe de service considérée, définie au début
de I'intervention.
Ceci n'est pas d'application dans les cas flagrants de force majeure, faute de
d'lnfrabel ou d'un tiers, et, de façon générale, tout fait non imputable à I'adjudicataire.
La maintenance corrective sera organisée au cas par cas sur base de la
suivante
a
a
a
a
la
part
procédure
:
contact téléphonique du fonctionnaire dirigeant au numéro d'appel de garde avec
notification du problème;
intervention de I'adjudicataire dans les délais définis ci-dessus;
si I'intervention nécessite la fourniture de pièces dont le prix est supérieur à 200 €,
I'adjudicataire demandera l'accord du fonctionnaire dirigeant avant toute fourniture;
la fin de l'intervention sera notifiée au fonctionnaire dirigeant qui en appréciera la
qualité et validera le travail, le déplacement et les fournitures sur un bon de travail.
L'ensemble des fournitures dont le montant cumulé est > 30 euros (HTVA) est payé via
le poste I de la première partie du métré << Sommes a justifier >
cscsT
/s4/4/16/Lt3
Page23
Article additionnel n" 5 - Sommes à iustifier
Toutes les pièces spéciales pour le remplacement des pièces défectueuses, les matériaux
divers, les fournitures (excepté les petites fournitures) seront payées via ce poste. En cas de
remplacement de pièces défectueuses de plus de 200 euros, trois offres de prix doivent être
demandées. Les trois offres seront remises au fonctionnaire dirigeant qui prendra la décision
finale sur le choix de la fourniture. Le fonctionnaire dirigeant se réserve le droit de demander
des compléments d'information sur la fourniture ou de demander de relancer une offre de
prix adaptée.
Un supplément de 10 % maximum sera admis par lnfrabel sur les factures (comprenant la
"remise entrepreneur").
Ce supplément représente le transport, les frais généraux et bénéfices de I'adjudicataire
Aucun autre supplément (de quelque nature qu'il soit) ne sera payé à I'adjudicataire
*
*
*
lnfrabel
Direction Asset Management
Area South-East Liège
CSC n" 57154141161113
Liège, le 27 juillet 2016
Approuvé,
Au nom d'lnfrabel
(s)
Pour Olivier Philippe
Head of Area South-East
ing Alain ANDRE
Manager Tracks
csc57 /54/4/1,6/Lt3
Page24
MÉrnÉ DEScRtPTtF
CSC
n'
57l,54141161113
PREMIERE PARTIE - TRAVAUX A PRIX GLOBAL
N"
Désignation et
Sommes
d'ordre
emplacement des travaux
forfaitaires
1
Sommes à iustifier pour fourniture de pièces à
remplacer, matériaux divers, ...
1.000
voir e.a. art. add. n' 5
cscsT
/s4/4/L6/Lt3
Page25
Deuxième Þartie - BORDE
Les quantités sont présumées
NO
Désignation et emplacement des travaux
Unité
Quantités
totales
2
3
4
d'ordre
1
2
Fourniture et placement d'appareils de
climatisation muraux de type inverter d'une
puissance (P) comprise entre :
a)
b)
c)
2500w<P<5000w
5000w<P<7500w
7500w<P<10000w
Voir art. add.
3
n'
pièce
pièce
pièce
1
1
1
1
Déplacement des techni
uvriers qualifiés
pour atteindre l'installation de climatisation à
entretenir ou dépanner, y compris : camionnette
avec matériel et fournitures de base, outils, ...
déplacement
200
prestation
115
Heure
heure
100
heure
30
heure
60
Voir e.a. article add. n' 2
4
Prestation d'entretien d aooareils de
climatisation repris en annexe n'3
Voir art. add. n" 3
5
Prestation de dépannaqe hors déplacement pour
une installation de climatisation
a) Dépannage normal
b) Dépannage en classe 1et2, dans les I h et
20
12h.
Voir art. add. n" 4
6
Prestation, pour tous travaux non énumérés,
dans les postes ci-avant du métré déposé :
a) main-d'æuvre non qualifiée;
b) main-d'oeuvre qualifiée avec petit matériel
cscsT
/s4/4/L6/rr3
Page26
LISTE DES BATIMENTS
Numéro
Bâtiment
41251002
1
Local
Adresse
Ville
Nbre
Appareils
Type de clim
Straté
personne de
contact
Raison
gique
LIEGE
Rue du Chêne à
Cab
MITSUI - MK2HN
1
non
Confort
des
agents
511
Kinkempois
41251002
Rue de Renory à
Numéro
Remarques
Ajouté
M. Leys A.
04t2412236
Leys
M. Leys A.
Ajouté
pa
A.
941t2236
1
LIEGE
non
Kinkempois
522
41251002
1
LIEGE
Rue de Renory à
ARIAGEL
mobile)
Poste S
Kinkempois
522
41250015
403
1
41250011
921
1
40400002
1
FLEMALLE
HAUTE
Place de la Gare
à Flémalle
Bloc 7
FLEMALLE
ANNEXE
Quai du Halage à
Bloc 8
BRESSOUX
I
40240018
201
1
RIVAGE
MC
Rue
VISE
non
Confort
agents
des
Confort
des
04t2412236
Leys
M. Leys A.
Ajouté
pa
A.
941t2236
agents
0412412236
Leys
M. Leys A.
Ajouté
pa
A.
941t2236
non
QUAY
ARIAGEL
Confort
des
Leys
04t2412236
agents
par
A.
941t2236
(clim
non
mobile)
Attention une
nouvelle clim
murale va être
instalée à
Confort
agents
des
Confort
agents
des
Confort
des
M. Neyman
0492 91 46 83
Ajouté
pal
Neyman - M
entretenir à partir
de 2017
du
Pré
à
Rue de Rivage à
Bloc 4
Bloc
LG - W18AC
MC
11
Sprimont
1
(clim
MWM02OF
Flémalle
Commun
Bressoux
918
4043001
505
MITSUI -MFO36
Poste R
QUAY
Non
non
Rue de Navagne
S/CST
1
5
BI
Sanyo
Modèle
SPW-CR363EL8
non
Confort
agents
A.
94112236
Ajouté
M. Leys A.
Leys
04t2412236
des
M. Leys
par
Leys
04t2412236
agents
MWMO2OF
Ajouté
M. Leys A.
0412412236
par
A.
941t2236
attention a
extérieur
long de
voie
csc57 /54/4/L6/1,L3
Page27
l¿
sécurité
unité
le
le
Numéro
Bâtiment
40240018
Ville
Nbre
Appareils
1
Adresse
Type de clim
Local
Straté
personne de
contact
Raison
glque
VISE
201
Rue de Navagne
SAR BI.5
1
Fujitsu
type:
réversible
out
ASYBISLE
Numéro
Climatisation
de la SAR
M. Maréchal
0499t617357
Confort
Piron Wendy
0499t543718
Remarques
Unité lntérieur et
ASYBlSLD unité
40240018
3
VISE
203
40400009
1
CHERATTE
Rue
Maestricht,6S
de
tous
extérieure
les
bureaux
Rue de Yisé 177
Pompe à chaleur
Danfoss 3 unité
extérieurs
SAR BI.8
003
non
des
agents
21
ventilo-convecteur
AERMEC
Spilt-system
INVERTER
MITSUBISHI
ELECTRIC type
MSZ-
3
21
unités
extérieures e'
ventilo.
convecteurs
Oui
Climatisation
M. Maréchal
0499t617357
de la SAR
rentrer
à
l¿
barrière verte
Date
d'installation
aout 201 5
HJSOVA/MUZHSOV
A modèle Mural
40400009
1
003
REMERSDAE
Rue Obsinnich
SAR
BI
Tadiran Modèle
out
Climatisation
M. Maréchal
04991617357
de la SAR
RKA5515 EXC
12
L
avant le pon'
prendre
droite
¿
e'
premier
petit
gauche
(er
chemin
z
pierre)
40240027
1
FOURONS
Rue Knap
SAR
40370124
509
BI
l0
002
4
VERVIERS
Rue d'Ensival
1
no
SAR
EBP/PLP
Tadiran Modèle
RKA5515 EXC
groupes
extérieurs splitsystem INVERER
MITSUBISHI type
PUHZ-PZ5OYHA et
unités intérieures
multi-system
MITSUBISHI
ELECTRIC type
PCA RP125 KAQ
4
out
oui
/s4/4/L6/Lt3
M. Maréchal
0499t617357
M. Leconte
04t241 52 72
0473t921176
4 groupes
extérieurs
8
unités
intérieures
Date
d'installation
décembre
I
cscsT
Climatisation
de la SAR
Climatisation
de la SAR
2015
Page 28
Numéro
Bâtiment
40370124
2
VERVIERS
VERVIERS
509
40370124
Rue d'Ensival n'
SAR
EBP/PLP
NOBREAK
GENERAL
INVERTER ModèIe
no
Arrondisse
no
ment
Fagnant
Modèle
EHFC11268
Spilt-system
INVERTER
MITSUBISHI
ELECTRIC type
MSZ.
1
1
Rue d'Ensival
1
1
Straté
personne de
contact
Raison
gique
509
40370124
Type de clim
Local
Adresse
Ville
Nbre
Appareils
VERVIERS
509
Rue d'Ensival
oui
Climatisation
M. Leconte
de la SAR
Numéro
Remarques
04t241 52 72
0473t921176
:AOHRlSLEC
1
Mistral
M. Voos
Didier Mathieu
M. Voos
Didier Mathieu
04t241 52 63
0486/83.83.26
04t241 52 63
0486/83.83.26
Date
d'installation
aout 201 5
HJSOVA/MUZHsOV
A modèle Mural
40370124
1
VERVIERS
509
40370124
1
VERVIERS
1
no
Promac (mobile)
Modèle : PM 38
Promac (mobile)
Modèle: PM 38
GENERAL
INVERTER
Duysens
VERVIERS
1
VERVIERS
Rue d'Ensival n'
Rue d'Ensival
no
1
2
1
WELKEN-
Rue Canada n"2
RAEDT
(Antenne CLI)
MONTZEN
Chaussée
Hoppisch
001
Reucham
ps
1
809
40240036
Rue d'Ensival
1
506
40370124
506
40370137
no
1
509
40370124
Rue d'Ensival
Local
ECFM
Salle
de
réunion
Batiment
LUSTIN
2
de
convecteur
AERMEC
Ariagel
mobile)
BL 14
29
Hombourq
1
Danfoss
unité
non
extérieur et ventillo
Rue de la Gare à
5170 Lustin
Salle
relais
a
DINANT
csc57 /s4/4/1,6/1.L3
Rue de la Station
à 5500 Dinant
Salle
relais
a
(clim
0486/83.83.26
04t241 52 63
0486/83.83.26
04t241 52 63
0486/83.83.26
04t241 52 63
0486/83.83.26
041241 55 51
2
unité
el
extérieurs
M. Leys
non
04t2412236
Ajouté
Leys
A.
941t2236
Split
système
Westinghouse
Windows
des
04t241 52 63
Didier Mathieu
M. Voos
Didier Mathieu
M. Voos
Didier Mathieu
M. Voos
Didier Mathieu
M. Schyns
ventiloconvecteurs
non
refroidit
local
Baudouin Philippe
0473t921199
Oui
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
Baudouin Philippe
0473t921199
sP023CA6
1
Confort
agents
M. Voos
Carrier
XCP 187R
Page29
par
Numéro
Bâtiment
1
Type de clim
Local
Adresse
Ville
Nbre
Appareils
Straté
Rue de la Limite à
5300 Sclaigneaux
Salle
relais
a
Rue de la Station
à 5300 Andenne
Salle
relais
a
JAVA
BLOCK
a
HUY
Alphonse Libert à
4520 Java
PLACE ZENOBE
Salle
relais
a
45OO
Salle
relais
Rue de I'lndustrie
à4540 Amay
Salle
relais
a
SCLAIGNEA
UX
Windows
non
Panasonic
CW-
240V5225D
1
ANDENNE
Windows
non
Panasonic
CW-
240V5225D
41250036
803
41250029
1
1
19Rue
GRAMME
806
Windows
non
Panasonic
CW-
240V5225D
Daikin
FPQ100D
oui
GC30F-
oui
2-10 Kw
HUY
1
41250029
1
HUY
HUY
Zénobe
PI
bloc
1
HUY
MC
l5
Gramme
1
HERMALLE
SOUS HUY
QUAY
non
Rue Mallieu à
4480 Hermalle-
Réfectoir
1er
étage
V
Attention une
nouvelle clim
murale va être
installée à
non
ENGIS
Rue de la Station
à 4480 Engis
41251010
1
FLEMALLE
001
Place de la Gare
à
cscsT
NAMUR
/s4/4/L6/LL3
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
4400 Flémalle
Ancien BLOCK 30
Bd Ernest Mélot à
5000 Namur
Confort
des
Fabrice Lallemand
0499 59 04 77
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
0473t921220
Thys Fabian
04731921220
Baudouin Philippe
0473t921199
entretenir à partir
de 2017
Salle
relais
a
Windows-Airwell
MAY 90-407C
out
Salle
relais
a
Windows-Airwell
MAY 90-407C
oui
Salle
relais
a
Windows-Airwell
398090/SE2515G
Oui
Haute
1
Thys Fabian
agents
Sous-Huv
1
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
Numéro
MWMO2OF
Zénobe
PI
Airwell
S3OF
Gramme
806
41250029
806
personne de
contact
Raison
gique
Local
Signalisati
Split système
carrier modèle
on
38G1S048-9
non
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit
personnel
Page 30
local
occupé
par
Remarques
Numéro
Bâtiment
Ville
Nbre
Appareils
1
1
1
2
Type de clim
Local
Adresse
Raison
Straté
gique
NAMUR
NAMUR
NAMUR
NAMUR
Ancien BLOCK 30
Bd Ernest Mélot à
5000 Namur
Ancien BLOCK 30
Bd Ernest Mélot à
5000 Namur
Block 30 Nouveau
bd Ernest
Mélot
5OOO NAMUR
Block 30 Nouveau
bd Ernest Mélot
SOOO NAMUR
Local
Windows
Ain¡vell
Oui
Télécomm
ande
May I 10
local
Split mobile Aircom
modèle 15RCQC
Oui
télécomm
ande
local force
matrice
Local
STRATUS
refroidit local
télécommand
personne de
contact
Numéro
Baudouin Philippe
0473t921199
Baudouin Philippe
0473t921199
Baudouin Philippe
0473t921199
Baudouin Philippe
0473t921199
Baudouin Philippe
0473t921199
e
refroidit local
télécommand
e
our
STULZKLIMATECHNIK
our
Refroidir local
ORDINATEU
RS
(Circuit
d'eau)
1
41610028
1
NAMUR
OTTIGNIES
Block 30 Nouveau
Mélot
SOOO NAMUR
des
bd Ernest
Avenue
Combattants
511
1
out
local
technicien
Salle
relais
a
Venko
Oui
refroidit local
technique
signalisation
Bureau
ES
Al44
081125.27.13 ou Mr
Lawarée
0499/80.47.56
Mr
41610028
I
OTTIGNIES
Avenue
Combattants
511
des
1
Salle
relais
a
Nationale
oui
refroidit local
technique
signalisation
Bureau
ES
Al44
081125.27.13 ou Mr
Lawarée
0499/80.47.56
Mr
41610028
1
OTTIGNIES
511
ou
Collard
0478t53.12.68
Avenue
Combattants
ou
Collard
0478t53.12.68
des
Salle com
Nationale
out
1
refroidit local
de commande
Bureau
ES
Al44
081125.27.13 ou Mr
Lawarée
0499/80.47.56
Mr
ou
Collard
0478t53.12.68
cscsT /s4/4/76/LL3
Page 3L
0491t72.44.62
Remarques
Numéro
Bâtiment
41610028
2
Adresse
Ville
Nbre
Appareils
Local
ïype de clim
Straté
OTTIGNIES
511
cLt
Avenue Demolder
Salle
oui
ordinateur
s
416100285
2
OTTIGNIES
cLl
Bureaux
non
Daikin
Avenue Demolder
416100433
6
GEMBLOUX
cLl
Chaussée
Bureaux
Airwell
non
de
Wavre
41
300063
2
RONET
300063
BUREAUX
DES
1
RONET
RUE
J.J.
GAILLARD 2
DES
BUREAUX
011
cLt
41 300063
RUE
J.J.
GAILLARD 2
BUREAUX DES
4
RONET
CLIRUE
41 300063
GAILLARD 2
BUREAUX
DES
5
RONET
non
Bureaux
Daikin
non
Bureaux
Général
non
1
RONET
011
1
RONET
csc57 /54/4/1,6/LL3
M. Herickx
04731921237Mr
Philippe Legrand
refroidit
9618544
M. Herickx
les
locaux
administrattifs
refroidit
les
locaux
administrattifs
formation des
agents
formation des
Bureaux
Mitsubishi
non
RUE
J.J.
GAILLARD 2
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
à 5020 Flawinne
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
à 5020 Flawinne
Daikin
(plafond)
Fixe
out
Ajouter par
Geoffrey
F
lnS
ES 961/2815
4
2
murales r
unités
M. Magnette M.
081t25.28.61
081t25,2851
M. Magnette M
081t25.28.61
081t25,2852
formation des
M. Magnette M
081125.28.61
081125,2853
refroidit
refroidit
Remarques
extérieure
les
M. Magnette M
local
081t25.28.61
081t25,2854
locaux
administrattifs
Local
technique
Stratus
Local
technique
PLP
Numéro
04731921238Mr
Philippe Legrand
961 8544
M. Labart Quentin
Pierre 0499/803991
agents
J.J.
cLt
011
300063
Daikin
refroidit local
technique
signalisation
agents
011
41
Ecole
cLt
011
41
personne de
contact
Raison
gique
M. Magnette M
081t25.28.61
081t25,2855
technique
Lié
locaux
au¡
de
formation
Daikin
(plafond)
Fixe
oui
refroidit
technique
local
M. Magnette M
081t25.28.61
081t25,2856
Lié
locaux
formation
Page32
au)
de
Numéro
Bâtiment
Ville
Nbre
Appareils
1
Local
Adresse
Type de clim
Straté
personne de
contact
Raison
gique
RONET
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
Simulateur
General lnverter -
EBP
Fixe
Simulateur
General lnverter -
EBP
Fixe
Simulateur
EBP
General lnverter -
Simulateur
General lnverter -
EBP
Fixe
Bureaux
Mitsubishi
out
refroidit
local
M. Magnette M
technique
Numéro
081t25.28.61
081t25,2857
Remarques
Local
de
formation
à 5020 Flawinne
1
RONET
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
our
refroidit
local
M. Magnette M
technique
081t25.28.61
Local
081t25,2858
formation
à 5020 Flawinne
1
1
41 300063
8
RONET
RONET
RONET
011
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
à 5020 Flawinne
BATIMENT CRF
Rue J.J. Gaillard
à 5020 Flawinne
BUREAUX IISE
Ronet
RUE
43
J.J.GAILLARD 2
41 300063
2
RONET
BUREAUX IISE
Salle
Ronet
réunion
011
43
41610043
RUE
J.J.GAILLARD 2
24
1
GEMBLOUX
317
BLOCK
Avenue de la
Station 1 5030
de
out
refroidit
local
M. Magnette M
technique
Fixe
our
refroidit
local
M. Magnette M
technique
non
Mitsubishi
non
refroidit les
locaux
administratifs
Md Colet A
formation des
Md Colet A
agents
signalisati
-
Mistral
Fixe
(plafond) Nouveau
non
Confort
agents
et
des
Local
081t25,2859
formation
081t25.28.61
Local
081t25,2860
formation
de
de
081125,27,91
ou
081t25,27,85
081t25,27,91
ou
081125,27,86
réunions
cabine de
081t25.28.61
de
M. NoelWouters
En
047891 9945
Demande
particulière
pour
déplacement
on
Gembloux
travaux
:
et remise en
état sera faite
Travaux
terminés
3
41650072
2
RONET
BERTRIX
cscsT
technique ES
alu
et ECFM
D. Meunier (Sign)
refroidit
W. Dewals (ECFM)
M. Adam Miguêl
Rue de la Gare
173 6880 Bertrix
04
/s4/4/L6/1r3
refroidit
a coté du bloc 31
container EBP en
Grenier
2x
Multi
Clima
oui
chauffe
26.9 Kw
local
ou
salle
de commande
Page 33
H Geotfrey Bureau
ES AI44
081t25.27.13
0473t92.12.60
0499/80.39.37
Ajouter par
061-228779
Grenier
0491-161 385
Geoffrey
H
lng
ES 961/2815
Numéro
Bâtiment
41650072
Ville
Nbre
Appareils
1
BERTRIX
04
Adresse
Type de clim
Local
Raison
personne de
contact
refroidit
ou
local
M. Adam Miguêl
local
No-Break
la
refroidit
salle relais
M. Adam Miguêl
Refroidit
M. Adam Miguêl
Straté
gique
Rue de la Gare
Type : BCROI 10.2
173 6880 Bertrix
z
chauffe
Numéro
Remarques
061-228779
0491-161 385
technicien
41650072
1
BERTRIX
Rue de la Gare
MARLOIE
173 6880 Bertrix
Place de la Gare
6900 Marloie
04
416201126
1
08
416201180
1
JEMELLE
Route
Forrières
32
3
de
5580
oui
Salle
relais
Block 56
Général
AO53ORIY
cLt
Aèrmec
Oui
Nrw
non
41 6201
000
HAVERSIN
416200695
Place
d'odenas
SAR
Andrews ac-22
Oui
Panasonic CW240
Oui
5590 HAVERSIN
06
1
NANINNE
05
1
Ciney
416200892
10
1
ARLON
416201975
17
1
Mirwart
Rue de la Gare
124
Nannine
Place
Vandervelde,
Cinev
SAR
QE 3.1 Kw
5100
Ariston Y512D
E
Rue des thermes
romains n"7 6700
Arlon
Bloc 70
416201338
les
refroidit local
technique
siqnalisation
refroidit local
technique
siqnalisation
non
061-228779
0491-161 385
M. Adam Miguêl
locaux du CLI
127380v
Jemelle
1
refroidit
061-228779
Placée
0491 -1 61 385
10-09-2014
061-228779
0491 -161 385
M. Charlier Lionel
0473-921216
M. Charlier Lionel
0473-921216
M. Charlier Lionel
0473-921216
Reçue
cLr
Salle
non
CIAT
à
Windows
Relais
Wiessmann
Bloc 105
AIRWELL
unit
+
oui
refroidit locaux
du
M. Van de Vyver
0473t921329
d'Arlon.
refroidit
cabine
I
Groupe
416702117
Place de la Gare
6701 Athus
non
M. Habran JL
0473t921317
1 groupe
M. Van de Vyver
0473t921329
1 groupe
de
refroidit et
chauffe le bloc
de
signalisation
18
105
cscsT /s4/4/76/LL3
Page34
e1
30 cassettes
CLI
siqnalisation
ATHUS
le
23t08t2012
01
1
le
Numéro
Bâtiment
41620150
Ville
Nbre
Appareils
3
LIBRAMONT
912
Adresse
Local
Type de clim
personne de
contact
Raison
Straté
gique
Place de la Gare
1 6800 Libramont
Ancien
Block 74
Mitsubishi
non
refroidit locaux
M. Habran JL
Numéro
0473t921317
TOTAL
111
VIRTON
Av. Bouvier 144
6762 St Mard
ACLI
Vitocal 300, Vitocal
non
350
ECFMcabine
àa coté de la
porte en fer /
Refroidit
locaux
|'ACLI
cscsT
/s4/4/L6/LL3
Page 35
faire
celle qui esl
prendre
signalisation
2
pas
travaux
de
41650117
099
Remarques
échelle
les
de
M. Lutz Christophe
0473 92 13 18
6m)
Placée
02t15
(*tle
Limites des artondissements Ouvrages d'art
NOÉUD OE L¡EGE
iìÉNfßtii
tÐ["9fßÛGìf'
m
rl
t'Áí¡or¡
h¡
L
¡ù1.
¿
I
lt
NoEUp pE NAII,UE
lI
I
I
I
I
\\
\.J
LIGI{IS NON ELECÎRIFIEES
LIGNES ELECIRIFIEES
, Itl
Ll/
LITITEg AIBOA
tir)
lLii'
District Sr¡d- Fst
ffi""'-frÌìzorellloge
tilFRyABEt
l-1.SE.06
Limites des arrondissements Bâtiments et Ouvrages d'art
19-05-2014