CSC 5754416113 - e
Transcription
CSC 5754416113 - e
IT{FRABEI Right On Track lnfrabel SA de droit public Direction Asset Management l, - Area South-East LIEGE rue Ernest Solvay 4OOO LIEGE CAHIER SPECIAL DES CHARGES N" 57154/,4/,16/,113 Adjudication Ouverte Marché de travaux Entretiens et dépannages des appareils de climatisation et placement de nouveaux appareils sur l'Area South-East 2016 cscsT /s4/4/16/tL3 Page 1 INFRABEL SA de droit public Direction Asset Management CAHIER SPECIAL DES CHARGES N" 57154141161113 Adjudication Ouverte 1 Marché de travaux Entretiens et dépannages des appareils de climatisation et placement de nouveaux appareils sur l'Area South-East Agréation des entrepreneurs : catégorie D, classe 1 ll sera procédé le 20 octobre 2016 à 14 h 05, dans la salle des adjudications de la Asset Management - Area South-East (local 403), située au 4" étage du bâtiment lnfrabel, 1, rue Ernest Solvay, à 4000 Liège, par devant M. Philippe, Head of Area Asset Management ou son délégué, assisté d'un autre fonctionnaire d'lnfrabel, à I'ouverture publique des soumissions pour les travaux précités. Sont applicables à la présente entreprise, pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par les prescriptions du présent cahier spécial des charges : 1 Les dispositions des textes légaux suivants : La loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; La loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à I'information et aux voies de recours en matière de marchés publics; La loi du 2 août 2002 relative à la lutte contre le retard de paiement; L'Arrêté royal du 16 juillet 2012 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux; csc57 /s4/4/1,6/rr3 Page 2 - Pour cette adjudication ouverte, les articles suivants sont aussi d'application : article 62 (délai d'engagement), articles 79 et 80 (forme et contenu des offres) et articles 89 à 93 (dépôt des offres). - L'Arrêté royal du 14 janvier 2013 relatif aux règles générales d'exécution; La loi du 04 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de I'exécution de leur travail; - Le code sur le bien-être au travail et ses arrêtés d'exécution; Le "Règlement Général pour la protection du Travail" (RGPT); L'arrêté royal du 25.01.2001concernant les chantiers temporaires et mobiles; Le décret du 23.12.2011 concernant la gestion durable des cycles des matériaux et des déchets; 2. La circulaire du ministère de la Région Wallonne du 23.02.1995 relative à I'organisation de l'évacuation des déchets dans le cadre des travaux publics en région wallonne; L'arrêté du 14 juin 2001 du Gouvernement Wallon favorísant la valorisation de certains déchets; Le règlement général sur les installations électriques (RGIE); La directive Basse Tension - MB du 3110311977; La directive Machines MB du 01.10.2008; La directive EMC 14.03.2007. - - transcrite en droit belge par I'AR du 23.03.1977 - transcrite en droit belge par I'AR du 12.08.2008 - transcrite en droit belge par I'AR du 28.02.2007 - MB du Les Règles de Sécurité en matière d'Exploitation de l'lnfrastructure Ferroviaire (RSEIF): Fascicule 7.1 (La conduite) et Fascicule 7.2 (L'escorte). Ces fascicules sont consultables auprès du fonctionnaire dirigeant. 3. Le Fascicule 61 Version 3 édité par lnfrabel et contenant les dispositions complémentaires relatives aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services. Le Fascicule 61 Version 3 peut être demandé par mail à I'adresse : reception@ infrabel. be. 4. Le Fascicule 63 éd¡té par lnfrabel et reprenant les mesures de sécurité et de santé applicables lors de I'exécution de travaux gérés par lnfrabel. Le fascicule 63 peut être demandé pa r mail à I'adresse receotion(@infrabel.be 5. La brochure "Traveiller et circuler en sécurité à la SNGB". Un exemplaire de la brochure sera envoyé gratuitement à I'adjudicataire en même temps que la lettre de notification du marché. cscsT /s4/4/16/tL3 Page 3 6 RW 99-A-5 : <<Le Gode de bonne pratique pour la prévention des dégâts aux installations souterraines à I'occasion de travaux effectués à proximité de celles-ci>, édité par le Ministère de Ia Région Wallonne. 7 Les prescriptions légales ou réglementaires en matière de signalisation des chantiers et des obstacles - Lois, Arrêtés Royaux et Arrêtés Ministériels relatifs à la Police de la Circulation Routière; - A.M. du 0710511999 relatif à la signalisation des chantiers et des obstacles sur la voie publique (MB du2110511999); - RW 99-A-4 : "Le guide pratique de la signalisation des chantiers" édité par "la et Routes du SPW de la Région Wallonne". Direction Générale des Autoroutes 8 Les documents auxquels il est référé dans le présent Cahier Spécial des Charges. cscsT /s4/4/L6/LL3 Page 4 CONTENU I È*' 2"- (AR 16.07.20121 PARne pARTre 3tt= pARTre MÉrnÉ (AR 14.01.20131- RÈcles cÉr,¡Éneles o'exÉculoN - PnescRtpnoNs TEcHNteuES DEScRTPTTF Formulaire d'offre et métré récapitulatif At¡ruexes - : Annexe 1 Plan de Sécurité et de Santé (PSSa) Annexe 2 Modèle de déclaration sur I'honneur Annexe 3 Liste des bâtiments Annexe 4 Modèle d'attestation de visite des lieux Annexe 5 Carte du District Annexe 6 cscsT Exemple de la fiche d'entretien chaque intervention /s4/4/t6/LL3 à remplir et nous fournir après Page 5 PREMIERE PARTIE - ARRETE ROYAL DU 16.07.2012 - PASSATION DES MARCHES PUBL¡CS Les numéros des articles rappelés ci-après sont ceux de I'arrêté royal et du Fascicule 61 Version 3 CHAPITRE I- Règles générales Pouvoir adjudicateur lnfrabel Direction Asset Management Area South-East Rue Ernest Solvay, 4OOO I LIEGE Objet de l'entreprise L'entreprise a pour objet I'exécution des travaux tels qu'ils sont définis par le métré ci-annexé et les divers documents du marché de référence. Elle comprend, en ordre principal - : I'entretien des appareils de climatisation; le dépannage de ces appareils; le placement de nouvelles clim; ou remplacement de clim irréparables. Renseignements et visite des lieux S'adresser aux techniciens des Arrondissements concernés. Une visite des lieux accompagnée est obligatoire. Elle doit avoir été convenue (voir article 11 de la deuxième partie, ci-après). Une attestation de visite des lieux (voir annexe 4) sera signée par le représentant d'lnfrabel. Infrabel décline toute responsabilité en cas d'accident qui pourrait survenir lors de la visite sur place. csc57 /54/4/L6/1,r3 Page 6 Secfion 9 - Détermination, composanúes et révision des prix Anncle l3 - oÉreRutr.lATtoN DES pRtx L'entreprise constitue un marché à bordereau de prix. Anncle 20 - RÉvrsror,¡ DE PRrx Anncle 20 S 2 Une révision des prix n'est pas d'application. Section 10 -Vérification des prix ARncle 21 -vÉRIFtcATtoN DES pRtx Anncle 21 S 3 CHAPITRE 4 - Dépôt des demandes de participation et des offres Secfíon 6- Délai d'engagement Anncle 62 Le délai d'engagement s'élève à 90 jours de calendrier. lnfrabel se réserve la possibilité de ne pas négocier si elle estime que la meilleure offre a été remise directement. CHAPITRE 5 Secfion cscsT 1 - - Sélection des candidats et des soumissionnaires droit d'accès et sélection qualitative - Disposífíons générales /s4/4/L6/LL3 PageT CHAPITRE 6 - Attribution en adjudication et en appel d'offres SecfÍon 1 - Forme, contenu et signature des offres Anncle 80 Le soumissionnaire joint les documents suivants à son offre - : un planning d'exécution des travaux; I'annexe 12 bis au Plan de Sécurité et de Santé COMPLETEE et SIGNEE, et qui reprend les documents dont question à I'article 30 de I'AR du 2510112001 (MB du 0710212001); - une attestation fiscale en règle dans le cadre des marchés publics (délivré par SPF Finances, Administration générale de Perception du prévu Recouvrement) comme à I'article 68 de I'AR du 1610712012' - le plan de qualité provisoire; la la et une déclaration sur I'honneur signée (voir annexe 2); une déclaration de visite des lieux (voir annexe 4). Secfion 5 - Dépoú des offres Anncle 89 L'offre doit être glissée sous pli définitivement scellé, portant la mention du cahier spécial des charges no 5715414116/113 ). : << offre En cas d'envoi par service postal, ce pli scellé est glissé dans une seconde enveloppe, fermée et affranchie, laquelle portera I'adresse suivante : lnfrabel Asset Management Area South-East A I'attention de Monsieur Olivier PHILIPPE, Head of Area South-East Rue Ernest Solvay, 1 4OOO LIEGE et la mention "Offre - CSC n" 57154141161113". cscsT /s4/4/L6/LL3 Page I Section 8 - Attribution du marché GHAPITRE 7 - Attribution en procédure négociée Secúion 2 - Conclusion du marché Anncle 106 Les critères d'attribution sont les suivants : le prix. Anncle 109 La lettre notifiant à I'adjudicataire I'approbation de son offre doit être signée par M. PHILIPPE, Head of Area South-East ou son délégué. cscsT /s4/4/16/Lr3 Page 9 Deux¡ÈuE pARnE - AnnÊrÉ Roya¡- ou 14.01 .2013 - RÈcles cÉruÉnnles o'exÉcunoN Les numéros d'articles ci-dessous sont ceux de I'Arrêté royal et du Fascicule 61 Version 3 - CHAPITRE 2 Secúion I - Dispositions communes aux marchés de travaux, de fournitures et de services Cadre général ARr¡cle 11 - For.¡clot¡NAtRE DtRtcEANT Madame lsabelle STREEL, architecte est chargée de la direction du marché Adresse : lnfrabel Asset Management Area South-East rue Ernest Solvay, 4OOO 1 LIEGE Té1.: 041241.23.63 Gsm: 0492191.47.58 Téléfax : 041241.22.80 e-mail : isabelle.streel@i Monsieur Philippe CHRISTIAN, technicien bâtiment Gare de Flémalle Haute à 4400 Flémalle-Haute Gsm : 0490/65.13.19 Philippe.christian@infrabel. be cscsT /s4/4/16/L73 Page 10 Secfion 3 Anncle Garanties financières - 24 - AssunRruces L'adjudicataire est tenu de souscrire une police d'assurance pour les ouvrages désignés ci-après selon les dispositions prescrites par cet article du Fascicule 61 Version 3. Assurances à contracter par l'adjudicataire : L'adjudicataire doit conclure une assurance "Tous Risques Chantier et responsab¡l¡té civile" selon les conditions déterminées à cet article du Fascicule 61 Version 3. ARncle 25 - CnunoruNEMENT Pas de cautionnement exigé. Secúion 4 Anlcle - 35 - Documents du marché PTANS, DocUMENTS ET oBJETS Éraeus pAR LE pouvotR ADJUDICATEUR ARncle 35 S f ll n'y a pas de plan déposé. Documents d'aoolication : Les prescriptions techniques du service "Voies et Ouvrages d'art" publiées dans les fascicules ou extraits de fascicules suivants : Prescriptions Techniques Réqlementaires Ouvraqes d'art et Bâtiments PTR OA01 Fascicule 1 : Construction des ouvrages d'art et bâtiments - Version 1.0 Fascicule 34 : Bâtiments - Chapitre 3410 - Matériaux de base - Edition de 1980 Chapitre 3420 - Démolitions, terrassements, fondations et parachèvement des terrains - Edition de 1978 Chapitre 3470 - Peinture, protection des bois et des métaux - Edition de 1983 cscsT /s+/+/16/rL3 Page 1L Art. 341 - Gros æuvre - Edition 1971 et ses addenda n" 1 et2 Atl.342 (1 à 4,6, 7 et 9) - Charpenterie - Couverture de bâtiment - Edition 1973 Art. 342.5 - Couvertures asphaltiques, chapes pour cuvelages et chape pour ouvrages d'art - Edition 1966 Al1.342.8 - Couverture et bardages en matières plastiques - art.342.8.1. Edition 1970 Art. 342.8 - Couvertures et bardages en matières plastiques - art. 342.8.2 Couvertures et bardages de PVC non plastifié. Edition 1970 Art. 343 (l à 6) - Revêtements de sol - Edition 1972 et son addendum n" - 1 Art. 343.7 - Dallage amovible en béton armé pour trafic lourd - Edition 1966 Art. 349 - Chauffage central - Edition 1971 ARncle 36 - Plerus DE DÉTAIL ET D'ExÉcunoN ÉrleLts pRR L,ADJUDIcATAIRE 36.1 Prlns, NorES DE cALcuL ET DocUMENTS L'adjudicataire est tenu de dresser suivant les modalités définies par les prescriptions techniques, à ses frais, les plans relatifs : - le schéma électrique. Ces plans doivent être soumis à I'approbation préalable du fonctionnaire dirigeant. La version utilisée d'AutoCAD (ou similaire) est à déterminer en concertation avec le fonctionnaire d irigeant. Le dossier complet < as-built > (plans, fiches techniques, fiches d'anomalies,...) doit, également, être livré en version électronique (format DXF et PDF). - A la fin des travaux, tous les plans, les dessins d'exécution et notes de calcul introduits et approuvés sont regroupés et annexés au dossier << as-built > qui doit être introduit dans les 30 jours de calendrier qui précèdent la réception provisoire. cscsT /s4/4/L6/tr3 Page L2 CHAP¡TRE 3 - Dispositions propres aux marchés de travaux Secfion I - Disposífions applicables à tous les marchés de travaux Anncle 76 - DÉu¡s o'exÉcur¡olu ARrrcle 76 S I o 1 Le délai d'exécution est fixé à 365 jours calendrier Anncle 76 S 2 - CoururENcEMENT DES TRAVAUx La date de commencement des travaux sera fixée entre le 15èt" et le 6Oèt" jour de calendrier qui suit la notification de l'approbation de la soumission. Reconduction du marché A la demande d'lnfrabel, le marché peut être reconduit un maximum de UNE fois. Chaque reconduction porte soit sur un nouveau délai total d'exécution de 365 jours de calendrier soit sur un montant global équivalent à celui du marché initial.. Conditions de reconduction d'un accord-cadre : voir Fascicule 61 Version 3. Anncle 79 - ORceusATtoN DU cHANT¡ER 79.1 SÉcun¡rÉ, ctRcuLATtoN Rour¡ÈRE 79.1.1 Mesures de sécurité et de santé ET votRtE En principe, I'adjudicataire travaille seul sur un chantier qui ne fait pas partie d'un autre chantier. Un plan de sécurité et de santé n'est donc pas établi. Par contre, lorsque ces prestations sont effectuées dans le cadre d'autres travaux, le soumissionnaire est tenu de respecter strictement le plan de sécurité et de santé de ces autres travaux. cscsT /s4/4/L6/173 Page L3 Anrcle - MootnceïoN ou lutncnÉ Anrcle 80 S I 80 lnfrabel se réserve le droit de ne pas exécuter entièrement ou partiellement un des postes du métré sans que I'adjudicataire puisse réclamer une indemnité. Cela n'a pas d'incidence sur le délai d'exécution. ARr¡cle 80 S 2 En cas de travaux pour lesquels de nouveaux prix unitaires doivent être convenus, lnfrabel n'accepte que I'application de pourcentages pour frais généraux, risques et gains remis, par I'adjudicataire, dans son offre. Afin de pouvoir analyser les nouveaux prix unitaires, lnfrabel peut demander à I'adjudicataire de communiquer une subdivision des prix unitaires en prix des matériaux, coÛts salariaux... lnfrabel n'accepte que les justifications de prix sur base des factures effectives et prix des catalogues. Lors de justifications de prix pour des travaux imprévus ou complémentaires, lnfrabel n'accepte que I'application des récents tarifs de CMK pour le matériel et les salaires, éventuellement adaptés par la multiplication de tous les tarifs par un coefficient de 0,7. Anncle 84 - Respor.lsABtltrÉ DE L'ADJUDIcATAIRE ARr¡cle 84 S I Anrrcle 91 - RÉcepnorus Pour tous les postes du métré, la réception provisoire vaut réception définitive. Le fonctionnaire dirigeant peut refuser la réception provisoire si le dossier < as-built (voir article 4) est incomplet. cscsT /s4/4/16/tt3 > Page 14 ARr¡cle 95 - Pruerrre¡¡rs ARrcle 95 S I - 95.1,1 PetemENT DEs TRAVAUX Généralités Les paiements sont effectués selon cet article et les prescriptions de la loi du 2 août 2002 relative à la lutte contre le retard de paiement. Le paiement du montant dr) à I'adjudicataire est effectué dans un délai de trente jours de calendrier à partír de l'échéance du délai de vérification visé à I'article 95 $ 2 cidessous. Les dispositions générales de I'article 95.1.1 du Fascicule 61 Version 3 sont d'application. 95.1.2 Modalités de paiement La déclaration de créance et l'état détaillé des travaux doívent être introduits en 3 (trois) exemplaires. Les travaux sont totalement payés par lnfrabel Introduction des décla lnfrabel Asset Management Area South-East Bureau des Entreprises Rue Ernest Solvay n'1 à 4000 Liège Remarque importante : L'introduction des déclarations de créance par I'adjudicataire doit avoir lieu au plus tard le 15ème jour de calendrier du mois qui suit celui de I'exécution, de manière à ce qu'lnfrabel puisse assurer une bonne gestion financière. lntroduction des factures : lnfrabel l-F84.113 - Accounts Payable Department Place M. Broodthaers 2 1060 Bruxelles Remarque imporfante : Les factures doivent impérativement comporter les numéros spécifiques SAP. cscsT /s4/4/16/Lr3 Page 15 Annc¡-e 95 S 2 Infrabel dispose d'un délai de vérification de trente jours à partir de la date de réception de la déclaration de créance et de l'état détaillé des travaux réalisés. Le délai de vérification est prolongé à concurrence du nombre de jours : de dépassement du délai de cinq jours qui est accordé à I'adjudicataire pour introduire sa facture; qui est nécessaire, dans le cadre de la responsabilité solidaire des entrepreneurs, pour recevoir la réponse de I'adjudicataire lorsque le pouvoir adjudicateur doit I'interroger sur le montant réel de sa dette sociale ou fiscale au sens de I'article 30 ter, $ 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant I'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ainsi que de l'article 400,1", du Code des impôts sur les revenus de 1992. cscsT /s4/4/76/rL3 Page 16 Tno¡srÈmE pARTtE- Article additionnel n" I climatisation Ce poste comprend - - PnescntploNs rEcHNteuES Fourniture et Placement d'un nouveau aooareil de : le ou les déplacements des techniciens pour le devis eUou les travaux; le démontage des anciens équipements et leurs évacuations; les études et dimensionnements du nouvel équipement qui devra assurer des températures imposées; la fourniture et pose sur un support anti-vibratile; un système d'alarme avec transmetteur par message SMS; un jeu de filtres en réserve; un appareil ou deux (selon l'étude) répondant à cette description. 1. Appareil de climatisation réversible de type "split" 1.1 Gertification du fabricant et qualité des appareils - Certification du fabricant ISO 9001. Marquage "CE". Qualification"EUROVENT". Minimum 3 ans de garantie sur le matériel. 1.2 - Base de calcul (suivant la norme ISO 5f 5f ) Température ambiante régime estival '. 27" C 35'C 124"C humide. Température ambiante régime hivernal : 20'C 7"C16"Chumide. Réfrigérant: R410A. I 12"C humide - /19' C humide Air extérieur Air extérieur Alimentation électrique :230V|1. 1.3 Données techniques Puissance frigorifique : à calculer Ce climatiseur réversible en split est composé d'une unité intérieure murale et d'une unité de condensation extérieure raccordées ensemble par des liaisons frigorifiques en cuivre et un câblage électrique. Le réfrigérant est le R410A avec un rendement optimal (label énergétique classe A ou B COP et EER). csc57 /54/4/16/1,13 Page L7 Le compresseur à puissance variable < DC lnverter > permet un meilleur contrôle de la régulation et de la température. Fonctionnement en pompe à chaleur à partir d'une température extérieure de - 15" C et en froid jusqu'à - 10' C. L'unité intérieure permet un double balayage motorisé de I'air traité avec un fonction nement ultra silencieux. 1.4 Description de I'unité intérieure L'unité intérieure se compose d'un caisson habillé dans lequel se trouvent la batterie évaporateur, le bac de recueillement des condensats, le groupe moto-ventilateur, le circuit électronique de commande et le récepteur infrarouge. Un filtre ainsi que deux déflecteurs d'air qui optimalisent la distribution d'aír dans le local à climatiser (double balayage motorisé), sont également inclus. La commande à distance infrarouge livrée avec I'unité intérieure permet d'envoyer au circuit électronique les instructions de fonctionnement désirées via le récepteur de signaux infrarouge. Evaporateur: batterie largement sélectionnée composée de tubes de cuivre avec ailettes en aluminium serties. Cette batterie est testée en usine et nettoyée au moyen d'un procédé spécial de manière à éviter que de I'huile ou tout autre souillure ne réagissent avec le réfrigérant. Une sonde de température située sur la batterie sert de protection contre le gel et comme sécurité basse pression. Bac des condensats : le bac d'évacuation des condensats standard intégré est exécuté en forme de L permettant une installation aussi bien horizontale que verticale de I'unité intérieure. ll est réalisé en tôle d'acier recouvert d'un traitement spécial. ll est également isolé thermiquement sur sa face inférieure de manière à éviter toute condensation. S'il n'est pas possible d'évacuer les condensats par gravitation, les unités intérieures doivent être équipées d'une pompe à condensats avec régulateur de niveau et sécurité arrêtant le compresseur au cas où la pompe serait endommagée. Un siphon d'une hauteur d'au moins 50 mm doit être aménagé pour éviter de mauvaises odeurs dans la pièce. Ventilation : le groupe moto-ventilateur multi-vitesses est d'un très bas niveau sonore. ll se compose d'une double turbine montée sur des paliers auto-alignants et d'un moteur muni d'une protection interne le tout est monté sur suspensions élastiques. Les turbines sont équilibrées en usine statiquement et dynamiquement. cscsT /s4/4/L6/rL3 Page L8 Récepteur infrarouge: Veille à ce que les instructions transmises par la commande infrarouge soient bien réceptionnées par la carte électronique. La commande infrarouge avec fenêtre de lecture LCD rétroéclairée possède les fonctions suivantes : Choix du mode de fonctionnement - : Refroidissement / chauffage automatique Refroidissement. Chauffage. Déshumidification. Ventilation. Commande de la vitesse de ventilation - Automatique en fonction de augmenté, diminué ou arrêté. Vitesse normale. Vitesse moyenne. : la température du local, le débit d'air est Petite vitesse. Bouton marche / arrêt Choix de la température (- ou +) : réglage de la température de consigne (16 à 30'c). Régime nuit / d'économie d'énergie (glissement de la température de consigne de 1'C par heure pendant les 3 premières heures). La couleur de la télécommande est noire (évite la décoloration et les salissures). Un support mural pour la commande à distance fait partie de l'équipement de base. L'endroit d'installation est désigné par le fonctionnaire dirigeant en cours de chantier. Panneau de commande avec voyant de commande : L'uníté intérieure est équipée d'un panneau de commande muni de touches qui donnent I'accès aux fonctions suivantes : marche / arrêt; mode refroidissement / chauffage / ventilation seule; choix de la vitesse de ventilation (normale / moyenne / basse / automatique); réglage de la température de consigne; réinitialisation de I'alarme filtre et marche / arrêt du témoin sonore. Filtre à air : filtres synthétique cassette à dépose rapide monté sur glissières facilement démontable Rendement gravimétrique 55 % - Classement au feu M4. Lavable à I'aide d'un aspirateur ou à I'eau. Un filtre à charbon actif ainsi que son support sont également fournis. cscsT /s4/4/L6/LL3 Page 1-9 Déflecteur d'air : à double balayage qui veille à une diffusíon d'air optimale de I'air traité du local climatisé. La fonction balayage peut être facilement désactivée via la télécommande, aussi bien pour les volets verticaux que pour les volets horizontaux. 1.5 Description de I'unité extérieure L'unité extérieure se compose d'un habillage dans lequel se trouvent le compresseur, la batterie du condenseur, le ventilateur, le détendeur électronique, le circuit frigorifique et le bornier de raccordement électrique. Habillage : La structure en matériau polyester thermostable permet la réduction des niveaux sonores. Le traitement anticorrosion avec revêtement peinture poudre haute densité assure une haute résistance quelles que soient les conditions de fonctionnement. Compresseur : Rotatif ( DC lnverter > à puissance variable, le compresseur offre un rendement élevé et une isolation acoustique renforcée. Protection électrique interne. Condenseur : batterie largement dimensionnée composée de tubes de cuivre et d'ailettes en aluminium serties. Cette batterie est testée en usine et nettoyée au moyen d'un procédé spécial de manière à éviter que de I'huile ou tout autre souillure ne réagissent avec le réfrigérant Le traitement hydrophilique favorise l'écoulement des condensats, protège d'autre part de la corrosion. Ventilateur : dotée de 3 pales aérodynamiques, I'hélice offre un meilleur équilibrage, améliore l'échange et autorise un fonctionnement silencieux. Le moteur de type ( DC Inverter > à puissance variable et haute efficacité assure un fonctionnement silencieux. Grille de protection au soufflage et à I'aspiration. 1.6 Filtres ll sera demandé dès l'installation, un jeu de filtres supplémentaires, en réserve 1.7 Thermostat Placement et raccordement d'un thermostat pour le dépassement de température avec transmetteur de message SMS alimenté sur le circuit électrique de la CLIM. cscsT /s4/4/t6/t13 Page 20 Article additionnel n" 2 - Déplacement des techniciens ouvriers qualifiés pour des prestations d'entretien ou de dépannaqe Par déplacement, on entend les trajets aller-retour de n'importe où, vers I'installation à entretenir. Un déplacement est comptabilisé entre deux sites. Deux appareils de clim sur le même site ne donne pas lieux à un déplacement. Les déplacements doivent s'effectuer à l'aide d'un véhicule camion - camionnette contenant I'outillage, les échelles, les échafaudages (2,5 m), groupe électrogène, ..., les produits et matériaux, les fournitures, ... spécifiques pour les travaux d'entretien ainsi que les moyens de protection individuels et collectifs. Les jours durant lesquels des déplacements sont effectués pour visites préalables, prises de mesures, réunions d'information sécurité,... ne sont pas prises en compte comme jour de travail et ne donnent pas droit à un forfait déplacement, ni à un payement des heures consacrées. L'adjudicataire doit donc établir installations reprises à I'annexe no 3 son planning d'intervention en fonction des Infrabel se réserve le droit de demander des modifications/adaptations du planning s'il juge que les jours d'intervention sont trop importants pour une même zone géographique ou qu'aucun personnel lnfrabel ne peut venir ouvrir. Article additionnel n" 3 - Prestation d'entretien des appareils A) Prestation d'entretien à effectuer une ou deux fois par an, selon les besoins le remplacement du filtre suivant nécessité; la vérification et le nettoyage du compresseur, de l'évaporateur et du condenseur; la vérification et le réglage du détenteur; la vérification et le réglage du pressostat; la vérification et l'étanchéité du circuit frigorifique et la recherche des fuites éventuelles; les appoints de réfrigérant pendant les opérations d'entretien; la vérification de l'état des filtres à air; le nettoyage ou le remplacement des filtres à air, suivant nécessité; la vérification et le dépoussiérage des ventilateurs; la vérification et le nettoyage des tuyauteries condensats; la vérification et le réglage de la régulation été/hiver; la vérification et le réglage du thermostat; la vérification, le dépoussiérage et le resserrage des connexions électriques; La fourniture d'un filtre de réserve; La fiche d'entretien complété (Check list). cscsT /s4/4/16/tL3 Page2L Les entretiens seront facturés à lnfrabel après réalisation de ceux-ci par la firme. La firme d'entretien devra prévenir le fonctionnaire dirigeant ou le responsable du bâtiment au moins 5 jours ouvrables avant la date d'entretien prévue. Dans le cas contraire, lnfrabel ne peut garantir I'accès au local à la date et aux heures prévues. B) Fournitures Fournitures pour les installations de conditionnement, sont comprises a a a a a huiles et graisses de qualité courante nécessaires à la lubrification des appareils; chiffons et ingrédients divers nécessaires à I'entretien courant; produits d'étanchéité, chanvre, mastic, téflon ...; joints d'assemblage des tuyauteries et de la robinetterie; produits et matériel de nettoyage nécessaires à l'entretien courant; produits de détartrage, filtres d'air pour les groupes de ventilation, de conditionnement d'air et pour les ventilo-convecteurs; courroies des ventilateurs; fluide frigorigène et huile spéciale nécessaires aux groupes frigorifiques; équipements dont le montant (pièces et main d'æuvre) est inférieur à 30 € HTVA. Article additionnel n'4 - Prestation de dépannaqe hors déplacement Le dépannage comprend la recherche de la panne; le remplacement d'éléments défectueux par des éléments neufs et à l'identique; la remise en service de l'installation; la gestion du parc de pièces de rechange permettant de faire face aux défaillances de l'installation dans les délais minimaux; la recherche des causes exactes d'un mauvais fonctionnement du système et le diagnostic subséquent; le remplacement de tout élément défectueux, y compris en ce qui concerne le système de régulation; la remise en route du système. cscsT /s4/4/L6/LL3 Page22 INT ERVEN TION DE DFPANNAGF Lors d'une intervention de dépannage, le technicien de I'adjudicataire est tenu de se conformer aux temps d'intervention et de réparation correspondants aux classes de service Classe : Sévérité de service Délais d'intervention maximum Délais de réparation maximum I 2h 6h Critique Absence de climatisation dans le local stratégique du bâtiment 2 4h 12h Moyenne Absence de climatisation dans le local stratégique du bâtiment de Cas typique l'incident Dès que la période d'intervention a pris cours, chaque intervention commencée doit conduire à une réparation dans le délai prévu pour la classe de service considérée, définie au début de I'intervention. Ceci n'est pas d'application dans les cas flagrants de force majeure, faute de d'lnfrabel ou d'un tiers, et, de façon générale, tout fait non imputable à I'adjudicataire. La maintenance corrective sera organisée au cas par cas sur base de la suivante a a a a la part procédure : contact téléphonique du fonctionnaire dirigeant au numéro d'appel de garde avec notification du problème; intervention de I'adjudicataire dans les délais définis ci-dessus; si I'intervention nécessite la fourniture de pièces dont le prix est supérieur à 200 €, I'adjudicataire demandera l'accord du fonctionnaire dirigeant avant toute fourniture; la fin de l'intervention sera notifiée au fonctionnaire dirigeant qui en appréciera la qualité et validera le travail, le déplacement et les fournitures sur un bon de travail. L'ensemble des fournitures dont le montant cumulé est > 30 euros (HTVA) est payé via le poste I de la première partie du métré << Sommes a justifier > cscsT /s4/4/16/Lt3 Page23 Article additionnel n" 5 - Sommes à iustifier Toutes les pièces spéciales pour le remplacement des pièces défectueuses, les matériaux divers, les fournitures (excepté les petites fournitures) seront payées via ce poste. En cas de remplacement de pièces défectueuses de plus de 200 euros, trois offres de prix doivent être demandées. Les trois offres seront remises au fonctionnaire dirigeant qui prendra la décision finale sur le choix de la fourniture. Le fonctionnaire dirigeant se réserve le droit de demander des compléments d'information sur la fourniture ou de demander de relancer une offre de prix adaptée. Un supplément de 10 % maximum sera admis par lnfrabel sur les factures (comprenant la "remise entrepreneur"). Ce supplément représente le transport, les frais généraux et bénéfices de I'adjudicataire Aucun autre supplément (de quelque nature qu'il soit) ne sera payé à I'adjudicataire * * * lnfrabel Direction Asset Management Area South-East Liège CSC n" 57154141161113 Liège, le 27 juillet 2016 Approuvé, Au nom d'lnfrabel (s) Pour Olivier Philippe Head of Area South-East ing Alain ANDRE Manager Tracks csc57 /54/4/1,6/Lt3 Page24 MÉrnÉ DEScRtPTtF CSC n' 57l,54141161113 PREMIERE PARTIE - TRAVAUX A PRIX GLOBAL N" Désignation et Sommes d'ordre emplacement des travaux forfaitaires 1 Sommes à iustifier pour fourniture de pièces à remplacer, matériaux divers, ... 1.000 voir e.a. art. add. n' 5 cscsT /s4/4/L6/Lt3 Page25 Deuxième Þartie - BORDE Les quantités sont présumées NO Désignation et emplacement des travaux Unité Quantités totales 2 3 4 d'ordre 1 2 Fourniture et placement d'appareils de climatisation muraux de type inverter d'une puissance (P) comprise entre : a) b) c) 2500w<P<5000w 5000w<P<7500w 7500w<P<10000w Voir art. add. 3 n' pièce pièce pièce 1 1 1 1 Déplacement des techni uvriers qualifiés pour atteindre l'installation de climatisation à entretenir ou dépanner, y compris : camionnette avec matériel et fournitures de base, outils, ... déplacement 200 prestation 115 Heure heure 100 heure 30 heure 60 Voir e.a. article add. n' 2 4 Prestation d'entretien d aooareils de climatisation repris en annexe n'3 Voir art. add. n" 3 5 Prestation de dépannaqe hors déplacement pour une installation de climatisation a) Dépannage normal b) Dépannage en classe 1et2, dans les I h et 20 12h. Voir art. add. n" 4 6 Prestation, pour tous travaux non énumérés, dans les postes ci-avant du métré déposé : a) main-d'æuvre non qualifiée; b) main-d'oeuvre qualifiée avec petit matériel cscsT /s4/4/L6/rr3 Page26 LISTE DES BATIMENTS Numéro Bâtiment 41251002 1 Local Adresse Ville Nbre Appareils Type de clim Straté personne de contact Raison gique LIEGE Rue du Chêne à Cab MITSUI - MK2HN 1 non Confort des agents 511 Kinkempois 41251002 Rue de Renory à Numéro Remarques Ajouté M. Leys A. 04t2412236 Leys M. Leys A. Ajouté pa A. 941t2236 1 LIEGE non Kinkempois 522 41251002 1 LIEGE Rue de Renory à ARIAGEL mobile) Poste S Kinkempois 522 41250015 403 1 41250011 921 1 40400002 1 FLEMALLE HAUTE Place de la Gare à Flémalle Bloc 7 FLEMALLE ANNEXE Quai du Halage à Bloc 8 BRESSOUX I 40240018 201 1 RIVAGE MC Rue VISE non Confort agents des Confort des 04t2412236 Leys M. Leys A. Ajouté pa A. 941t2236 agents 0412412236 Leys M. Leys A. Ajouté pa A. 941t2236 non QUAY ARIAGEL Confort des Leys 04t2412236 agents par A. 941t2236 (clim non mobile) Attention une nouvelle clim murale va être instalée à Confort agents des Confort agents des Confort des M. Neyman 0492 91 46 83 Ajouté pal Neyman - M entretenir à partir de 2017 du Pré à Rue de Rivage à Bloc 4 Bloc LG - W18AC MC 11 Sprimont 1 (clim MWM02OF Flémalle Commun Bressoux 918 4043001 505 MITSUI -MFO36 Poste R QUAY Non non Rue de Navagne S/CST 1 5 BI Sanyo Modèle SPW-CR363EL8 non Confort agents A. 94112236 Ajouté M. Leys A. Leys 04t2412236 des M. Leys par Leys 04t2412236 agents MWMO2OF Ajouté M. Leys A. 0412412236 par A. 941t2236 attention a extérieur long de voie csc57 /54/4/L6/1,L3 Page27 l¿ sécurité unité le le Numéro Bâtiment 40240018 Ville Nbre Appareils 1 Adresse Type de clim Local Straté personne de contact Raison glque VISE 201 Rue de Navagne SAR BI.5 1 Fujitsu type: réversible out ASYBISLE Numéro Climatisation de la SAR M. Maréchal 0499t617357 Confort Piron Wendy 0499t543718 Remarques Unité lntérieur et ASYBlSLD unité 40240018 3 VISE 203 40400009 1 CHERATTE Rue Maestricht,6S de tous extérieure les bureaux Rue de Yisé 177 Pompe à chaleur Danfoss 3 unité extérieurs SAR BI.8 003 non des agents 21 ventilo-convecteur AERMEC Spilt-system INVERTER MITSUBISHI ELECTRIC type MSZ- 3 21 unités extérieures e' ventilo. convecteurs Oui Climatisation M. Maréchal 0499t617357 de la SAR rentrer à l¿ barrière verte Date d'installation aout 201 5 HJSOVA/MUZHSOV A modèle Mural 40400009 1 003 REMERSDAE Rue Obsinnich SAR BI Tadiran Modèle out Climatisation M. Maréchal 04991617357 de la SAR RKA5515 EXC 12 L avant le pon' prendre droite ¿ e' premier petit gauche (er chemin z pierre) 40240027 1 FOURONS Rue Knap SAR 40370124 509 BI l0 002 4 VERVIERS Rue d'Ensival 1 no SAR EBP/PLP Tadiran Modèle RKA5515 EXC groupes extérieurs splitsystem INVERER MITSUBISHI type PUHZ-PZ5OYHA et unités intérieures multi-system MITSUBISHI ELECTRIC type PCA RP125 KAQ 4 out oui /s4/4/L6/Lt3 M. Maréchal 0499t617357 M. Leconte 04t241 52 72 0473t921176 4 groupes extérieurs 8 unités intérieures Date d'installation décembre I cscsT Climatisation de la SAR Climatisation de la SAR 2015 Page 28 Numéro Bâtiment 40370124 2 VERVIERS VERVIERS 509 40370124 Rue d'Ensival n' SAR EBP/PLP NOBREAK GENERAL INVERTER ModèIe no Arrondisse no ment Fagnant Modèle EHFC11268 Spilt-system INVERTER MITSUBISHI ELECTRIC type MSZ. 1 1 Rue d'Ensival 1 1 Straté personne de contact Raison gique 509 40370124 Type de clim Local Adresse Ville Nbre Appareils VERVIERS 509 Rue d'Ensival oui Climatisation M. Leconte de la SAR Numéro Remarques 04t241 52 72 0473t921176 :AOHRlSLEC 1 Mistral M. Voos Didier Mathieu M. Voos Didier Mathieu 04t241 52 63 0486/83.83.26 04t241 52 63 0486/83.83.26 Date d'installation aout 201 5 HJSOVA/MUZHsOV A modèle Mural 40370124 1 VERVIERS 509 40370124 1 VERVIERS 1 no Promac (mobile) Modèle : PM 38 Promac (mobile) Modèle: PM 38 GENERAL INVERTER Duysens VERVIERS 1 VERVIERS Rue d'Ensival n' Rue d'Ensival no 1 2 1 WELKEN- Rue Canada n"2 RAEDT (Antenne CLI) MONTZEN Chaussée Hoppisch 001 Reucham ps 1 809 40240036 Rue d'Ensival 1 506 40370124 506 40370137 no 1 509 40370124 Rue d'Ensival Local ECFM Salle de réunion Batiment LUSTIN 2 de convecteur AERMEC Ariagel mobile) BL 14 29 Hombourq 1 Danfoss unité non extérieur et ventillo Rue de la Gare à 5170 Lustin Salle relais a DINANT csc57 /s4/4/1,6/1.L3 Rue de la Station à 5500 Dinant Salle relais a (clim 0486/83.83.26 04t241 52 63 0486/83.83.26 04t241 52 63 0486/83.83.26 04t241 52 63 0486/83.83.26 041241 55 51 2 unité el extérieurs M. Leys non 04t2412236 Ajouté Leys A. 941t2236 Split système Westinghouse Windows des 04t241 52 63 Didier Mathieu M. Voos Didier Mathieu M. Voos Didier Mathieu M. Voos Didier Mathieu M. Schyns ventiloconvecteurs non refroidit local Baudouin Philippe 0473t921199 Oui technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation Baudouin Philippe 0473t921199 sP023CA6 1 Confort agents M. Voos Carrier XCP 187R Page29 par Numéro Bâtiment 1 Type de clim Local Adresse Ville Nbre Appareils Straté Rue de la Limite à 5300 Sclaigneaux Salle relais a Rue de la Station à 5300 Andenne Salle relais a JAVA BLOCK a HUY Alphonse Libert à 4520 Java PLACE ZENOBE Salle relais a 45OO Salle relais Rue de I'lndustrie à4540 Amay Salle relais a SCLAIGNEA UX Windows non Panasonic CW- 240V5225D 1 ANDENNE Windows non Panasonic CW- 240V5225D 41250036 803 41250029 1 1 19Rue GRAMME 806 Windows non Panasonic CW- 240V5225D Daikin FPQ100D oui GC30F- oui 2-10 Kw HUY 1 41250029 1 HUY HUY Zénobe PI bloc 1 HUY MC l5 Gramme 1 HERMALLE SOUS HUY QUAY non Rue Mallieu à 4480 Hermalle- Réfectoir 1er étage V Attention une nouvelle clim murale va être installée à non ENGIS Rue de la Station à 4480 Engis 41251010 1 FLEMALLE 001 Place de la Gare à cscsT NAMUR /s4/4/L6/LL3 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 4400 Flémalle Ancien BLOCK 30 Bd Ernest Mélot à 5000 Namur Confort des Fabrice Lallemand 0499 59 04 77 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 0473t921220 Thys Fabian 04731921220 Baudouin Philippe 0473t921199 entretenir à partir de 2017 Salle relais a Windows-Airwell MAY 90-407C out Salle relais a Windows-Airwell MAY 90-407C oui Salle relais a Windows-Airwell 398090/SE2515G Oui Haute 1 Thys Fabian agents Sous-Huv 1 refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation Numéro MWMO2OF Zénobe PI Airwell S3OF Gramme 806 41250029 806 personne de contact Raison gique Local Signalisati Split système carrier modèle on 38G1S048-9 non refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation refroidit personnel Page 30 local occupé par Remarques Numéro Bâtiment Ville Nbre Appareils 1 1 1 2 Type de clim Local Adresse Raison Straté gique NAMUR NAMUR NAMUR NAMUR Ancien BLOCK 30 Bd Ernest Mélot à 5000 Namur Ancien BLOCK 30 Bd Ernest Mélot à 5000 Namur Block 30 Nouveau bd Ernest Mélot 5OOO NAMUR Block 30 Nouveau bd Ernest Mélot SOOO NAMUR Local Windows Ain¡vell Oui Télécomm ande May I 10 local Split mobile Aircom modèle 15RCQC Oui télécomm ande local force matrice Local STRATUS refroidit local télécommand personne de contact Numéro Baudouin Philippe 0473t921199 Baudouin Philippe 0473t921199 Baudouin Philippe 0473t921199 Baudouin Philippe 0473t921199 Baudouin Philippe 0473t921199 e refroidit local télécommand e our STULZKLIMATECHNIK our Refroidir local ORDINATEU RS (Circuit d'eau) 1 41610028 1 NAMUR OTTIGNIES Block 30 Nouveau Mélot SOOO NAMUR des bd Ernest Avenue Combattants 511 1 out local technicien Salle relais a Venko Oui refroidit local technique signalisation Bureau ES Al44 081125.27.13 ou Mr Lawarée 0499/80.47.56 Mr 41610028 I OTTIGNIES Avenue Combattants 511 des 1 Salle relais a Nationale oui refroidit local technique signalisation Bureau ES Al44 081125.27.13 ou Mr Lawarée 0499/80.47.56 Mr 41610028 1 OTTIGNIES 511 ou Collard 0478t53.12.68 Avenue Combattants ou Collard 0478t53.12.68 des Salle com Nationale out 1 refroidit local de commande Bureau ES Al44 081125.27.13 ou Mr Lawarée 0499/80.47.56 Mr ou Collard 0478t53.12.68 cscsT /s4/4/76/LL3 Page 3L 0491t72.44.62 Remarques Numéro Bâtiment 41610028 2 Adresse Ville Nbre Appareils Local ïype de clim Straté OTTIGNIES 511 cLt Avenue Demolder Salle oui ordinateur s 416100285 2 OTTIGNIES cLl Bureaux non Daikin Avenue Demolder 416100433 6 GEMBLOUX cLl Chaussée Bureaux Airwell non de Wavre 41 300063 2 RONET 300063 BUREAUX DES 1 RONET RUE J.J. GAILLARD 2 DES BUREAUX 011 cLt 41 300063 RUE J.J. GAILLARD 2 BUREAUX DES 4 RONET CLIRUE 41 300063 GAILLARD 2 BUREAUX DES 5 RONET non Bureaux Daikin non Bureaux Général non 1 RONET 011 1 RONET csc57 /54/4/1,6/LL3 M. Herickx 04731921237Mr Philippe Legrand refroidit 9618544 M. Herickx les locaux administrattifs refroidit les locaux administrattifs formation des agents formation des Bureaux Mitsubishi non RUE J.J. GAILLARD 2 BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard à 5020 Flawinne BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard à 5020 Flawinne Daikin (plafond) Fixe out Ajouter par Geoffrey F lnS ES 961/2815 4 2 murales r unités M. Magnette M. 081t25.28.61 081t25,2851 M. Magnette M 081t25.28.61 081t25,2852 formation des M. Magnette M 081125.28.61 081125,2853 refroidit refroidit Remarques extérieure les M. Magnette M local 081t25.28.61 081t25,2854 locaux administrattifs Local technique Stratus Local technique PLP Numéro 04731921238Mr Philippe Legrand 961 8544 M. Labart Quentin Pierre 0499/803991 agents J.J. cLt 011 300063 Daikin refroidit local technique signalisation agents 011 41 Ecole cLt 011 41 personne de contact Raison gique M. Magnette M 081t25.28.61 081t25,2855 technique Lié locaux au¡ de formation Daikin (plafond) Fixe oui refroidit technique local M. Magnette M 081t25.28.61 081t25,2856 Lié locaux formation Page32 au) de Numéro Bâtiment Ville Nbre Appareils 1 Local Adresse Type de clim Straté personne de contact Raison gique RONET BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard Simulateur General lnverter - EBP Fixe Simulateur General lnverter - EBP Fixe Simulateur EBP General lnverter - Simulateur General lnverter - EBP Fixe Bureaux Mitsubishi out refroidit local M. Magnette M technique Numéro 081t25.28.61 081t25,2857 Remarques Local de formation à 5020 Flawinne 1 RONET BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard our refroidit local M. Magnette M technique 081t25.28.61 Local 081t25,2858 formation à 5020 Flawinne 1 1 41 300063 8 RONET RONET RONET 011 BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard à 5020 Flawinne BATIMENT CRF Rue J.J. Gaillard à 5020 Flawinne BUREAUX IISE Ronet RUE 43 J.J.GAILLARD 2 41 300063 2 RONET BUREAUX IISE Salle Ronet réunion 011 43 41610043 RUE J.J.GAILLARD 2 24 1 GEMBLOUX 317 BLOCK Avenue de la Station 1 5030 de out refroidit local M. Magnette M technique Fixe our refroidit local M. Magnette M technique non Mitsubishi non refroidit les locaux administratifs Md Colet A formation des Md Colet A agents signalisati - Mistral Fixe (plafond) Nouveau non Confort agents et des Local 081t25,2859 formation 081t25.28.61 Local 081t25,2860 formation de de 081125,27,91 ou 081t25,27,85 081t25,27,91 ou 081125,27,86 réunions cabine de 081t25.28.61 de M. NoelWouters En 047891 9945 Demande particulière pour déplacement on Gembloux travaux : et remise en état sera faite Travaux terminés 3 41650072 2 RONET BERTRIX cscsT technique ES alu et ECFM D. Meunier (Sign) refroidit W. Dewals (ECFM) M. Adam Miguêl Rue de la Gare 173 6880 Bertrix 04 /s4/4/L6/1r3 refroidit a coté du bloc 31 container EBP en Grenier 2x Multi Clima oui chauffe 26.9 Kw local ou salle de commande Page 33 H Geotfrey Bureau ES AI44 081t25.27.13 0473t92.12.60 0499/80.39.37 Ajouter par 061-228779 Grenier 0491-161 385 Geoffrey H lng ES 961/2815 Numéro Bâtiment 41650072 Ville Nbre Appareils 1 BERTRIX 04 Adresse Type de clim Local Raison personne de contact refroidit ou local M. Adam Miguêl local No-Break la refroidit salle relais M. Adam Miguêl Refroidit M. Adam Miguêl Straté gique Rue de la Gare Type : BCROI 10.2 173 6880 Bertrix z chauffe Numéro Remarques 061-228779 0491-161 385 technicien 41650072 1 BERTRIX Rue de la Gare MARLOIE 173 6880 Bertrix Place de la Gare 6900 Marloie 04 416201126 1 08 416201180 1 JEMELLE Route Forrières 32 3 de 5580 oui Salle relais Block 56 Général AO53ORIY cLt Aèrmec Oui Nrw non 41 6201 000 HAVERSIN 416200695 Place d'odenas SAR Andrews ac-22 Oui Panasonic CW240 Oui 5590 HAVERSIN 06 1 NANINNE 05 1 Ciney 416200892 10 1 ARLON 416201975 17 1 Mirwart Rue de la Gare 124 Nannine Place Vandervelde, Cinev SAR QE 3.1 Kw 5100 Ariston Y512D E Rue des thermes romains n"7 6700 Arlon Bloc 70 416201338 les refroidit local technique siqnalisation refroidit local technique siqnalisation non 061-228779 0491-161 385 M. Adam Miguêl locaux du CLI 127380v Jemelle 1 refroidit 061-228779 Placée 0491 -1 61 385 10-09-2014 061-228779 0491 -161 385 M. Charlier Lionel 0473-921216 M. Charlier Lionel 0473-921216 M. Charlier Lionel 0473-921216 Reçue cLr Salle non CIAT à Windows Relais Wiessmann Bloc 105 AIRWELL unit + oui refroidit locaux du M. Van de Vyver 0473t921329 d'Arlon. refroidit cabine I Groupe 416702117 Place de la Gare 6701 Athus non M. Habran JL 0473t921317 1 groupe M. Van de Vyver 0473t921329 1 groupe de refroidit et chauffe le bloc de signalisation 18 105 cscsT /s4/4/76/LL3 Page34 e1 30 cassettes CLI siqnalisation ATHUS le 23t08t2012 01 1 le Numéro Bâtiment 41620150 Ville Nbre Appareils 3 LIBRAMONT 912 Adresse Local Type de clim personne de contact Raison Straté gique Place de la Gare 1 6800 Libramont Ancien Block 74 Mitsubishi non refroidit locaux M. Habran JL Numéro 0473t921317 TOTAL 111 VIRTON Av. Bouvier 144 6762 St Mard ACLI Vitocal 300, Vitocal non 350 ECFMcabine àa coté de la porte en fer / Refroidit locaux |'ACLI cscsT /s4/4/L6/LL3 Page 35 faire celle qui esl prendre signalisation 2 pas travaux de 41650117 099 Remarques échelle les de M. Lutz Christophe 0473 92 13 18 6m) Placée 02t15 (*tle Limites des artondissements Ouvrages d'art NOÉUD OE L¡EGE iìÉNfßtii tÐ["9fßÛGìf' m rl t'Áí¡or¡ h¡ L ¡ù1. ¿ I lt NoEUp pE NAII,UE lI I I I I \\ \.J LIGI{IS NON ELECÎRIFIEES LIGNES ELECIRIFIEES , Itl Ll/ LITITEg AIBOA tir) lLii' District Sr¡d- Fst ffi""'-frÌìzorellloge tilFRyABEt l-1.SE.06 Limites des arrondissements Bâtiments et Ouvrages d'art 19-05-2014