Lire un extrait
Transcription
Lire un extrait
ZAGHLOUL MORSY LA PENTE LES CRÉPUSCULES poèmes CLEPSYDRE ÉDITIONS DE LA DIFFÉRENCE Pente Crépuscules.p65 5 06/12/04, 11:45 Pente Crépuscules.p65 10 06/12/04, 11:45 D’âl … taloûh’ou kabâqî l’washmi fî dhâhiri l’yadi (« … fugaces, telles traces de tatouage sur le dos de la main ») T’arafa ben al-’Abd Épelait-il ayant présage du survenant non Arabe ou mimait-il labile sur la planchette glaisée la récitation orbe le diseur démêlant sur schistes de Thahmad à la confluence de mers discordantes le natif échoué s’évanesçant en tatouage dénoué 13 Pente Crépuscules.p65 13 06/12/04, 11:45 un éclair babil de palanquin tanguant voile amenée au détroit de la clepsydre une éclaircie sabir de boutre d’al-Bah’rayn voile écru de Mossoul comme la ruée des vagues à la glotte du Golfe ou plus juste peut-être le sable infibulé où trancher virant de bord mort et vie d’un revers 14 Pente Crépuscules.p65 14 06/12/04, 11:45 Qâf Haut Loin a s i e l fi g ées dans l’écume du soleil occultation piégée de méprise d’offrande 15 Pente Crépuscules.p65 15 06/12/04, 11:45 Mes mains enfant et l’oubli scellé en mon jardin l’hiver que le feu même attise S’en venir qu’à l’affût des appels d’un printemps diphtongués par ce vent La nuit L’âge d’or au carcan Gardienne déprise d’un nuage dévoyé 16 Pente Crépuscules.p65 16 06/12/04, 11:45 Dâl Confluence Bah’rayn Là l’odalisque s’arquera s’en ira carène de tendresse enneigée moirures de pubis frémissement de seins drus mèches noires infinies dérivant s’estompant un de ces crépuscules vers le vivre anonyme de l’ailleurs estafilant ma vulgate d’une biffure juste sans appel 17 Pente Crépuscules.p65 17 06/12/04, 11:45 Je vous aurais aimées dans le futur pressenti de cette ride infligée qui n’était pas nous-mêmes je le sais maintenant à la déprise de l’oued et de la mer où je vous ai perdues vous cinglant vers votre chrysalide moi m’immergeant dans cette aride plénitude 18 Pente Crépuscules.p65 18 06/12/04, 11:45 DU MÊME AUTEUR AUX ÉDITIONS DE LA DIFFÉRENCE Ishmaël ou l’exil, roman, 2003. CHEZ D’AUTRES ÉDITEURS D’Un soleil réticent, poèmes, Grasset, 1969 (épuisé). Gués du temps, poèmes, L’Harmattan, 1985 (épuisé). La Tolérance, essai d’anthologie, Presses de l’Unesco, 1975, 1988, 1995 (traduit en allemand, anglais, espagnol). © SNELA La Différence, 47, rue de la Villette, 75019 Paris, 2005. Pente Crépuscules.p65 4 06/12/04, 11:45