«Dieu m`a dit…» – Vraiment?

Transcription

«Dieu m`a dit…» – Vraiment?
«Dieu m’a dit…» – Vraiment?
Il est temps que les croyants arrêtent d’abuser du nom de Dieu pour donner du poids à
leurs paroles.
L’une des habitudes les plus difficiles à perdre est celle qui
consiste à dire : «Dieu m’a dit ceci» ou «Voici ce que le Seigneur
m’a montré». Est-ce vraiment une mauvaise habitude? Oui. En fait,
je crois que c’est l’une des pires affirmations perpétrées dans les
églises d’aujourd’hui, en plus d’être une réelle infraction au
troisième commandement : Tu ne prendras point le nom de
l'Éternel, ton Dieu, en vain; car l'Éternel ne laissera point impuni
celui qui prendra son nom en vain. Exode 20 : 7
Pourquoi utilisons-nous le nom de Dieu à tort, quand nous affirmons
qu’il nous a dit quelque chose? Nous l’utilisons à dessein. La
plupart du temps, nous faisons mention de lui pour une seule
raison : élever notre propre crédibilité. Ce n’est pas à son nom
que nous pensons, c’est à notre réputation. Ajouter la puissance du
nom de Dieu à nos paroles nous donne de l’autorité et de la respectabilité. Mais la vérité est
que nous ne pensons pas au nom de Dieu et à sa gloire, lorsque nous faisons cela : nous
pensons à notre propre gloire.
La plupart de nous avons fait cette erreur une fois ou l’autre; même, cela arrive
fréquemment à ceux qui ont un don de prophétie ou aspirent à une communion intime
avec Dieu. Je suis déçu lorsque des prophètes respectés disent : «Le Seigneur m’a dit…»
parce que ceci discrédite leur autorité de prophète. Quand ils disent cela, nous n’avons d’autre
choix que d’écouter. Après tout, si Dieu parle à travers eux, nous avons meilleur temps de le
prendre en considération! Qui parmi nous ne voudrait pas entendre la voix de Dieu?
Considérez pourtant ceci : à notre époque postcanonique, si Dieu m’a réellement dit quelque
chose, pourquoi devrais-je m’en référer à son nom? Ma prophétie sera-t-elle moins exacte si
je ne cite pas le nom de Dieu? La raison pour laquelle je revendique son autorité est que je
désire élever la mienne – aux yeux des autres. Autrement, j’ai peur qu’ils ne m’écoutent pas.
Dans le nord-ouest de l’Arizona, il n’y a pas de signe disant : «Vous êtes
en train de contempler le Grand Canyon». La présence d’un tel panneau
serait stupide. Elle briserait toute l’atmosphère du site. Si vous voyez ou
avez vu cette formation remarquable, vous savez de quoi je parle. On ne
peut trouver aucun substitut ni aucune contrefaçon du Grand Canyon...
De même, si j’ai vraiment une parole du Seigneur, je peux l’apporter
sans mentionner son saint nom. La prophétie parlera d’elle-même. Et
si les gens n’en reconnaissent pas l’authenticité parce que je n’y inclus
pas le nom de Dieu, ce n’est pas mon problème.
Quant à la précision de ceux qui affirment : «Le Seigneur m’a dit ceci», c’est une autre
histoire. Des millions de personnes ont fait cette allégation à travers les âges, mais j’imagine
que la réaction des anges est souvent la même : «Vraiment?» Combien de fois ont-ils entendu
le nom de Dieu dans des paroles qui n’émanaient pas de lui à l’origine?
p. 1 / 2
Nous citons des gens quand nous parlons pour donner à nos
propres paroles une plus grande crédibilité, un niveau de
vérité sous-jacente plus élevé. C’est certainement pour cette
raison que je cite les Ecritures. De la même manière, si je
cite Saint-Augustin ou John Wesley, c’est pour que ma
fiabilité augmente à vos yeux. Mais personne n’aime ceux qui
émaillent leurs conversations de noms de gens en vue; ils ne
sont pas populaires. Si je vous dis que je connais Oral Roberts
ou Billy Graham ou le pape, qui est-ce que j’essaie de mettre
en avant? Pas eux.
Il en va de même avec Dieu. Quand nous glissons le nom de Dieu dans nos conversations, nos
écrits ou nos prédications, alors nous avons violé une confiance… et ceci doit faire rougir les
anges. Dans notre crainte que personne ne nous croie, nous nous servons du nom de
Dieu.
Et si je vous disais que Dieu m’a dit d’écrire cet article? L’a-t-il fait? A vous d’en juger.
R.T. Kendall
Source : Journal Ministry Today – 09-10.07
Titre original : «God told me» - Really?
Traduction française et mise en forme : APV
Date de parution sur www.apv.org : 25.08.08
p. 2 / 2