forni modulari
Transcription
forni modulari
forni modulari ITA Costruzione: ad elementi modulari, ad una o più came- ovens modular fours modulaires hornos modulares re sovrapposte indipendenti, estremamente robusta, razionale e di design moderno. Struttura esterna: in lamiera verniciata a polveri con frontale in acciaio inox Scotch-Brite. Struttura interna: camera di cottura in lamiera alluminata. Porta d’infornamento: battente a tutto vetro con altezze utili 18 e 25 cm. Riscaldamento: per mezzo di resistenze elettriche corazzate in acciaio inox. Funzionamento: con regolazione della potenza indipendente nella parte inferiore e superiore della camera di cottura tramite due regolatori di minimo e massimo. Controllo della temperatura mediante un termoregolatore elettronico con scala da 0°C a 400°C. Cella di lievitazione: con riscaldamento a controllo termostatico completa di guide porta teglie. La cella può essere sostituita da un cavalletto di sostegno. Su richiesta, ad eccezione del forno tipo MDCN già fornito di serie, il forno può essere corredato di parzializzatore di consumo con le seguenti funzioni: A) Accensione automatica del forno. B) Regolazione indipendente e differenziata della temperatura al cielo e alla platea con impiego ridotto di potenza di circa la metà. C) Tempo di cottura programmabile. Su richiesta i moduli possono essere forniti con vaporiera. FRA Four avec éléments modulaires, à une ou plusieurs chambres superposées indépendantes, extremement robuste, rationelle et moderne. Structure exterieure: en tole vernissée à poussières avec patie anterieure en acier inox scotch-brite.Structure interieure:Chambre de cuisson en tole aluminée. Porte de cuisson: battant en verre avec hauteurs utiles de 18 et 25 cm. Chauffage: par l’intermédiaire de résistances électrique-cuirassées en acier inox. Fonctionnement: avec réglage de la puissance indépendant dans la partie inférieure et supérieure de la chambre de cuisson par deux régulateurs de min. et max. Controle de la température par l’intermédiaire d’un thermorégulateur avec échelle de 0 C° a 400 C°. Celle de levage: avec chauffage à controle thermostatique complète de guides porte-plateaux. La celle peut etre remplacée par un chevalet d’appui. Sur demande à lexception du four type MDCN déjà fourni de série, le four peut ètre doué d’un partialisateur de consommation evec les fonctions suivantes: A) démmarage automatique du four B) réglage indépendant et différencié de la température dans la partie supérieure et inférieure avec emploi de puissance réduit d’env la moitié C) temps de cuisson programmable. Sur demande, les modules peuvent ètre livres avec groupe de production vapeur. ENG Construction: with modular elements, with one or several superimposed independent chambers, extremely sturdy, rational and of modern design. External structure: made of powder coated sheet with stainless steel “ScotchBrite” frontal part. Internal structure: baking chamber made of aluminized sheet. Baking door:glass wing with useful heights 18 and 25 cms. Heating: through armored stainless steel electric resistances. Operation: with indipendent power regulation in the lower and upper part of the baking chamber by means of two min. and max. regulators. Temperature control through an electronic thermoregulator with scale from 0 C° to 400 C°. Leavening Cell: heating with thermostatic control complete with baking moulds carrying guides. The leavening cell can be replaced through a supporting stand. On demand, the oven x(with the exception of the oven type MDCN) can be equipped with a consumption throttle having the following functions: A) Automatic oven start. B) Independent and differentiated top and bottom temperature adjustment with power use reduced by approx. the half. C) Programmable baking time. On demande, the modules can be supplied with steam device. ESP Contruccion: con elementos modulares, una o màs càmaras sobrepuestas independientes, extremadamente robusta, racional y de moderno design. Extructura exterior: en chapa barnizada con polvos con lado anterior en acero inox scotch-brite. Estructura interior: càmara de cocciòn en chapa aluminada. Puerta de cocciòn: hoja en vidrio con alturas ùtiles de 18 y 25 cm. Caleffacion: por medio de resistencias eléctricas acorazadas en acero inox. Funcionamento: con regulaciòn de la potencia endependiente en la parte inferior y superior de la càmara de cocciòn por medio de dos reguladores de minimo y màximo. Control de la temperatura por medio de un termoregulador electrònico con scala de 0 C° hasta 400 C°. Camara de fermentacion: calefacciòn con control termostàtico completa de guìdas porta-bandejas. La càmara de fermentaciòn puede ser reemplazada por un caballete de apoyo. A peticiòn excepciòn hecha para el horno tipo MDCN ya suministrado de serie, el horno puede ser equipado de parcialisador de consumo con las siguientes funciones: A) Puesta en marcha automàtica del horno. B) Regulaciòn independiente y diferenciada de la temperatura en la parte superior y inferior con empleo reducido de potencia de ca.la mitad. C) Tiempo de cocciòn programable. A peticion, los modulos pueden ser suministrados con vaporizador. 2 MD + PROOFER + HOOD 2 MD/C + PROOFER + HOOD MODULARITY EXAMPLE Modular system ovens with different solutions, from 1 to 6 chambers together. 3 MD/S + PROOFER + HOOD 3 MD/CO + PROOFER + HOOD EXEMPLE DE MODULARITÀ Avec le système de fours modulaires on peut avoir des différentes solutions, de 1 jusqu’à 6 chambres. EJEMPLO DE MODULARIDAD Con el sistema de hornos modulares se pueden tener distintas soluciones, de 1 asta a 6 camaras de coccion. 2 MD/CH + PROOFER + HOOD 2 MD/CO + PROOFER + HOOD 2 MD/CN + PROOFER + HOOD 2 MD/CS + PROOFER + HOOD forniovensfourshornos ovensfourshornos ESEMPIO DI MODULARITÀ Con il sistema di forni modulari si possono avere diverse soluzioni da 1 fino a 6 camere. 95