Programme Régional de Protection des Végétaux

Transcription

Programme Régional de Protection des Végétaux
Programme Régional de Protection des Végétaux
C/o Division de phytopathologie
Services agricoles
Réduit – Ile Maurice
Tél. : +230 454 48 38 (ou 19 ou 26)
Fax : +230 454 48 39
Mél. : [email protected]
Procès-verbal
de la quatrième réunion du Comité Scientifique,
d’Orientation et de Pilotage
Projet
:
Programme Régional de Protection des Végétaux (PRPV)
N° d’identification
:
REG/7502/001
N° comptable
:
8.ACP.RIN.012
Le Comité Scientifique, d’Orientation et de Pilotage (CSOP) du Programme Régional de Protection
des Végétaux (PRPV) s’est à nouveau réuni du 15 au 17 novembre 2005 pour discuter des activités et
réalisations du projet dans sa phase de mise en œuvre ainsi que pour revoir les orientations
techniques adoptées à la suite des réunions précédentes du CSOP.
1. Membres officiels du CSOP
– La représentante de la Commission de l’Océan Indien (COI) et président du CSOP :
Mme Gina Bonne
– Le coordinateur régional du PRPV et secrétaire du CSOP :
Dr G. Claude Soopramanien
– Le représentant de la délégation de la Commission européenne à Maurice :
M. Franck Viault
– Les représentants des services officiels de la protection des végétaux et/ou points focaux
nationaux (PFN) du PRPV :
Comores
M. Youssoufa Mohamed Ali
Madagascar
M. Gabriel Rasamoelina
Maurice
Mme Neeta Leckraz
Réunion
M. Eric Jeuffrault
Seychelles
M. Will Dogley, PFN
M. Ravindram Subramanian, chef du service de la protection des végétaux
– Les représentants des services officiels de la vulgarisation :
Comores
M. Abdou Soimadou Ali
Madagascar
Mme Jacob Ralantonarivo
Maurice
M. Ramesh Rajcumar
Réunion
M. Serge Georger
– Les représentants de la recherche agricole :
Comores
M. Issimaila Mohamed
Madagascar
Mme Léa Randriambolanoro
Programme financé par l’Union européenne (8ème FED)
N° comptable :
8.ACP.RIN.012
N° identification : REG/7502/001
Maître d’ouvrage : Commission de l’Océan Indien
Maurice
Réunion
Seychelles
M. Shamduth Benimadhu
M. Bernard Reynaud
M. Marc Naiken
– Les représentants des organisations de producteurs horticoles :
Comores
M. Ibrahim Abdallah Charif
Madagascar
Mme Alice Rasoarinivo
Réunion
M. François Técher
Seychelles
M. Gilbert Port-Louis
2. Personnes invitées
M. Henri Brouchoud
Mme Chakour Chadhouliati
Mme Sophie Della Mussia
Mme Alfein Djamila
Dr Mohamed Hama Garba
M. Bernard Maurice
M. Eric Pantaloni
CIRAD-Réunion, responsable du réseau régional
Technicienne de l’INRAPE
CIRAD-Réunion, webmestre du réseau régional
Officier permanent de liaison adjointe des Comores
Chargé de programme à la FAO sur la lutte intégré
Secrétaire du PRPV
Conseiller technique du PRPV
3. Lieu
La réunion du CSOP s’est tenue à l’hôtel Le Moroni à Moroni (Grande Comore, Union des
Comores).
4. Résultat des discussions
Les discussions sur les différentes composantes du PRPV ont abouti aux décisions, accords ou
recommandations suivantes :
4.0. Rappels et questions administratives
– L’attention des participants a été attirée une fois de plus sur la nécessité absolue de
conserver et de remettre à l’unité de coordination régionale (UCR) les cartes
d’embarquement et autres pièces justificatives des missions effectuées dans le cadre du
PRPV. En effet, en l’absence, la délégation de la Commission européenne (DCE)
n’approuvera pas les dépenses encourues par le PRPV. La COI ne prendra pas en
charge les frais de mission si les pièces justificatives ne sont pas présentées.
– Les PFN doivent assurer la tenue à jour des inventaires des équipements fournis aux pays
de la COI dans le cadre du PRPV. Ces équipements devraient être convenablement
étiquetés pour assurer la visibilité de l’Union européenne, de la COI et du projet.
– Le prolongement de la période d’exécution du PRPV pour une année supplémentaire
(dans la limite autorisé par la convention de financement) est possible si cela est
techniquement et financièrement justifié.
A la demande des pays partenaires du PRPV, l’UCR introduira une demande en ce
sens à la DCE et à la COI dès le début de l’année 2006. Un prolongement permettra de
mieux assurer le transfert des acquis du PRPV auprès des institutions régionales et des
opérateurs privés, en particulier les producteurs agricoles.
4.1. Composante 1 – “Réseau protection des végétaux dans l’Océan Indien”
– Installation matérielle
– L’installation des équipements informatique est en voie d’achèvement dans tous les
pays. Une solution pour l’hébergement du serveur des Comores par l’Université des
Comores doit encore être évaluée par l’URR. Le réseau sera pleinement opérationnel
en janvier 2006.
PRPV_PV_CSOP_4
2
– Deux logiciels n’ont toujours pas été délivrés à Madagascar. L’UCR doit régler ce
problème avec le fournisseur mauricien.
– Les PFN peuvent soumettre des propositions techniques et financières à l’UCR pour la
mise en place de petits réseaux locaux. L’UCR évaluera ces propositions en fonction
des contraintes budgétaires.
– Installation logicielle et fonctionnement du réseau
– Le site Internet du PRPV est maintenant ouvert au public. Les PFN doivent maintenant
en assurer la promotion dans leurs pays respectifs (www.prpv.org).
– Les pays de la COI ont jusqu’au 31 janvier 2006 pour compléter et valider les parties du
site Internet et du réseau privé qui les concernent directement. Après cette date, les
traductions anglaises des textes seront lancées. Dès début décembre 2005, les PFN
réuniront leur premier comité de rédaction composé des contributeurs nationaux.
– Les pays de la COI doivent chacun en ce qui les concerne contribuer à la mise à jour
régulière des informations sur le site Internet du PRPV et le réseau privé. Les PFN sont
encouragés à organiser des réunions mensuelles avec les contributeurs nationaux pour
passer en revue les différentes rubriques du site Internet et du réseau privé.
– Des adresses du type [email protected] peuvent être créées en nombre par l’unité
régionale du réseau (URR). Chaque PFN ainsi que les personnes impliquées dans le
projet qui en feront la demande se verront octroyer une telle adresse.
– Le PFN des Comores a autorisé la publication sur le site Internet d’un message d’alerte
relatif à la présence de Bactrocera invadens sur le territoire comorien.
– L’UCR appuiera la traduction du français à l’anglais des pages HTML du site Internet.
Certains documents des Seychelles et de Maurice pourront être traduits de l’anglais au
français avant d’être inclus sur le site Internet ou le réseau privé. Le PRPV ne financera
que les traductions brutes, c’est-à-dire que la vérification des traductions ainsi que leur
inclusion sur le site Internet et le réseau privé sont du ressort des PFN.
– Bases de données et compléments d’inventaires des organismes nuisibles
– La Réunion soumettra une copie de sa base de données des organismes nuisibles aux
autres pays de la COI qui la compléteront de leurs propres données à jour. Ainsi, les
pays de la COI bénéficieront du travail de compilation de la Réunion et n’auront pas à
entrer des données déjà saisies par ailleurs. La base de données régionale des
organismes nuisibles devrait être mise en ligne en juillet 2006.
– Il est entendu que la responsabilité de la mise à jour des bases de données incombe à
l’organisation nationale de protection des végétaux au sens de la convention
internationale de protection des végétaux (CIPV). Cependant, les études préparatoires
aux mises à jour relèveront le plus souvent de partenariats entre institutions nationales
et il est recommandé la mise en place de cellules de travail mensuelles.
– Les PFN sont à nouveau invités à poursuivre les compléments d’inventaires. Le PRPV
prendra en charge les frais d’envoi et d’analyse des échantillons et/ou spécimens
d’organismes nuisibles collectés sous la responsabilité des PFN. Les PFN ont pris
connaissance des procédures édictées par la Réunion pour l’entrée d’échantillons sur
son territoire.
– S’agissant des inventaires des nématodes, les pays de la COI peuvent sous couvert du
PRPV envoyer des échantillons au CIRAD-Réunion (selon les procédures de la
Réunion). Ces échantillons concerneront uniquement l’identification de nématodes
importants dans le cadre de la quarantaine internationale ou de grande importance
économique, en particulier sur racines et tubercules.
– Afin de permettre aux pays d’exploiter la base de données des organismes nuisibles et
les résultats des inventaires, notamment dans le cadre de l’analyse du risque
phytosanitaire et du contrôle aux frontières, le PRPV fournira la dernière version du
compendium du CABI aux pays de la COI.
PRPV_PV_CSOP_4
3
– Deux missions d’une semaine d’un expert en virologie seront programmées pour faire
un état des lieux à Maurice et à Madagascar notamment sur les virus de cultures
légumières. Le financement de ces missions sera imputé sur le budget de l’assistance
technique internationale.
4.2. Composante 2 – Harmonisation des législations
– En 2005, la priorité a été donnée à l’harmonisation des annexes des réglementations
nationales sur le contrôle phytosanitaire. Un séminaire organisé en décembre 2005
permettra aux pays de compléter en partie lesdites annexes et de bénéficier d’une
formation pratique sur la réalisation d’analyses du risque phytosanitaire. Le PRPV
encourage les pays à inclure rapidement ces annexes dans leurs réglementations, ce qui
leur permettra d’être en conformité avec leurs obligations vis-à-vis de la CIPV et de
favoriser grâce à plus de transparence les échanges au sein même de la région.
– Les pays de la COI sont d’accord pour mettre en place au niveau régional une procédure
de notification des interceptions réalisées dans le cadre du contrôle phytosanitaire. Chaque
pays s’engage donc à informer les autres pays membres de la COI (ainsi que les
organisations internationales éventuellement concernées) dès qu’une mesure conduisant
au refoulement ou à la destruction de marchandises aura été prise. Les modalités
pratiques de la procédure de notification seront proposées par l’UCR en collaboration avec
l’URR. Cette obligation de notification devra si possible être mentionnée dans les
réglementations nationales.
– Le PRPV appuiera l’adoption des dispositions réglementaires harmonisées grâce à la
mobilisation de consultants en réglementation pour les pays qui en feront la demande.
– Maurice remettra à l’UCR le matériel de base pour la mise en forme des vademecums qui
le concerne en vertu des décisions de l’atelier régional d’octobre 2004. Les versions finales
des vademecums seront compilées et mises en forme par l’UCR.
4.3. Composante 3 – Contrôles de qualité
4.3.1. Qualité des pesticides
– Le laboratoire d’analyse de la formulation et des résidus de pesticides du ministère
de l’agriculture, de l’élevage et de la pêche de Madagascar réalisera les analyses de
conformité des produits phytopharmaceutiques commercialisés dans les pays de la
COI. Les pays de la COI remettront en décembre 2005 leurs programmes
d’échantillonnage pour l’année 2006. Ce programme inclura le budget prévisionnel
pour l’achat des produits et l’expédition des échantillons. Les procédures
d’échantillonnages sont celles décrites au cours de la formation des contrôleurs en
février 2005 et dans le document complémentaire préparé par l’UCR.
4.3.2. Qualité du matériel végétal
– Les travaux de mise au point de méthodes de diagnostic multiplexe des maladies de
la tomate et de la pomme de terre sont en cours au CIRAD-Réunion et au MSIRI.
4.4. Composante 4 – Recherche appliquée
4.4.1. Expérimentation des pesticides
– La mise en place des essais a pris du retard en raison des délais imposés pour la
fourniture des équipements et des produits à tester aux pays. Ce retard peut être
comblé en 2006, notamment sur cultures légumières, grâce à la répétition des
essais sur deux périodes de végétation (en début et en fin d’année).
– Les PFN sont invités à soumettre à l’UCR les résultats des essais réalisés en 2005
et la programmation des essais pour 2006. Ces documents sont attendus à l’UCR
avant le 15 décembre 2005.
– Pour diverses raisons, la coordination des essais n’a pas été convenablement
assurée en 2005. Les solutions proposées pour y remédier reposent :
PRPV_PV_CSOP_4
4
– sur l’organisation d’une réunion de travail des coordinateurs nationaux en février
2006. Cette réunion sera essentiellement pratique et devra coïncider avec une
période de mise en place d’essais à la Réunion ou à Maurice ;
– sur le partage des informations et des documents (protocoles, cahiers d’essais,
résultats, etc.) au sein d’un forum sur l’expérimentation sur le site du PRPV. Les
coordinateurs devront pouvoir les consulter sur une base au moins
hebdomadaire.
– Les pays de la COI devraient régler les problèmes relatifs à l’approvisionnement en
produits phytopharmaceutiques. L’UCR peut directement procurer les produits aux
pays mais ce n’est évidemment pas une solution sur le long terme.
– Pour rappel, la contribution financière du PRPV aux essais s’élève au tiers du
budget total des pays pour la réalisation des essais. Les dépenses effectuées avec
les fonds donnés par le PRPV sont soumises à la production de justificatifs. Pour
des raisons comptables, les fonds non utilisés en 2005 devront être restitués au
PRPV qui les remettra à la disposition des pays dès le démarrage du DP n° 3.
4.4.2. Lutte alternative
– L’UCR sollicitera les institutions régionales pour la conception d’un programme
d’éradication de Bactrocera invadens aux Comores. Le financement de ce
programme devra être approuvé par les PFN des autres pays, la COI et la DCE. La
mise en place éventuelle d’un programme de lutte dépend également de l’adoption
d’une réglementation sur le contrôle phytosanitaire complète et la mise en œuvre de
mesures sévères de contrôle des importations (pour éviter de nouvelles
contaminations).
– Les pays sont invités à mettre en place des essais nationaux de lutte alternative,
en priorité à partir de la liste définie au cours de l’atelier régional de novembre 2004
(amendée en février 2005). Les programmes d’essais nationaux pour 2006 seront
remis à l’UCR avant le 15 décembre 2005 avec le budget estimé pour leur
réalisation. Avant la mise en place des essais, les PFN sont tenus de s’assurer que
les protocoles d’essai ont été transférés aux autres pays.
– Les essais mis en place pour la lutte alternative seront ouverts aux producteurs dans
le cadre de fermes modèles. Des démonstrations en plein champ pourront être
initiées directement chez les producteurs.
– Le programme pilote de lutte biologique contre les aleurodes du cocotier aux
Comores est actuellement mis en œuvre par le CIRAD-Réunion et l’INRAPE.
4.5. Composante 5 – Appui conseil et formations
4.5.1. Formations
– Avant le 15 janvier 2006, les PFN soumettent à l’UCR un plan national de formation
pour l’année 2006 dont le PRPV pourra soutenir la mise en œuvre.
– Les formations sont intéressantes pour les pays car elles permettent de renforcer les
capacités des agents mais, dans certains cas, notamment les formations en
laboratoire, les acquis ne sont que peu ou pas appliqués faute d’équipement dans le
pays d’origine. L’UCR collaborera avec les PFN pour identifier les besoins les plus
importants pour l’application de l’ensemble des formations.
– Les formations de formateurs dans le domaine de la collecte et la préparation
d’échantillons pour des inventaires d’organismes nuisibles concerneront trois
personnes par pays de la COI (un phytopathologiste, un entomologiste et un
technicien). Une formation sera délivrée en français pour les agents comoriens et
malgaches, une autre en anglais pour les mauriciens et seychellois. Chaque
formation durera deux semaines.
– Les formations d’inspecteurs phytosanitaires concerneront dix agents malgaches,
cinq mauriciens (dont un rodriguais), trois seychellois et deux comoriens.
PRPV_PV_CSOP_4
5
– Parmi les stages longs de scientifiques prévus par le projet de devis-programme
n° 3 pour tous les pays de la COI, un stage sera réservé à la formation
complémentaire d’un nématologiste de la région. Celui-ci assurera à son tour la
formation des agents locaux aux méthodes de base pour l’identification des
nématodes.
– Les formations des scientifiques sur les méthodes de diagnostic des organismes
nuisibles seront organisées tout au long de l’année 2006. Les demandes de
formations (thème, durée et CV des candidats) seront envoyées par les PFN à
l’UCR qui les transmettra aux laboratoires concernés dès janvier 2006.
– Des formations longues ou courtes peuvent être organisées par le PRPV sur des
thèmes identifiés en cours de programme. Les PFN sont invités à soumettre des
propositions à l’UCR dès janvier 2006 (plan de formation). Une formation en
malherbologie dans le cadre de la mise à jour du logiciel ADVENRUN, une formation
aux statistiques appliquées aux essais, en particulier, à l’utilisation du logiciel « R »
(au premier trimestre 2006) sont déjà prévues toutes deux pour deux personnes par
pays pendant deux semaines.
– Le programme des formations informatiques sera élaboré par l’URR et l’UCR. Les
PFN sont invités à soumettre des devis de prestataires de services dès janvier 2006.
4.5.2. Appui conseil
– L’UCR rappelle que la diffusion de documents de vulgarisation peut être financée
par le PRPV. Ce point est important car la diffusion de ces documents est
pratiquement le seul moyen offert au PRPV pour atteindre directement les
exploitants agricoles. Très peu de propositions ont été reçues à l’UCR et les PFN
sont fortement invités à soumettre de nouvelles propositions.
– A la mi-décembre 2005, les PFN approuvent par courrier officiel le format et le texte
des affiches d’information des voyageurs proposées par l’UCR. Les projets définitifs
seront envoyés aux PFN début décembre 2005.
– Les pays sont intéressés à contribuer à la mise à jour du logiciel ADVENRUN pour
la reconnaissance des mauvaises herbes de la région. La Réunion doit établir un
programme de travail et proposer un budget global pour les études à réaliser.
– Les séminaires proposés dans le projet de devis-programme n° 3 sont approuvés.
– Vers la fin du premier semestre 2006, un séminaire régional de deux jours réunira
deux spécialistes par pays de la COI pour faire un point global sur les inventaires
des organismes nuisibles déjà réalisés et proposer des actions pour compléter
certaines identifications.
– Un congrès francophone d’entomologie aura lieu à Rabat (Maroc) en juin ou juillet
2006. Les PFN peuvent proposer que le PRPV prenne en charge la participation
d’un entomologiste par pays à ce congrès ou à tout autre conférence intéressant le
projet. Pour rappel, le PRPV ne financera la participation de personnels régionaux à
des colloques internationaux que si la visibilité du PRPV est assurée (présentation
de posters notamment).
– Le bulletin du PRPV sera désormais mensuel. Aux travers de réunions nationales
mensuelles (comités de rédaction), les pays identifieront les thèmes et les articles à
faire paraître. Tous les sujets relatifs à l’horticulture, aux soutiens aux planteurs, etc.
peuvent être publiés.
– Les PFN établissent un programme de réunion d’informations pour les producteurs
afin de promouvoir les activités du PRPV. Le programme et les sujets de réunions
seront envoyés à l’UCR en janvier 2006.
4.6. Suivi-évaluation
– Les analyses de résidus de pesticides pour le suivi-évaluation débuteront en janvier 2006.
Elles ne concerneront que la recherche de résidus sur tomate. La procédure d’envoi des
échantillons vers le laboratoire sera communiquée aux PFN en décembre 2005. Quelques
PRPV_PV_CSOP_4
6
échantillons pourront éventuellement être envoyés au laboratoire d’analyse de la
formulation et des résidus de pesticides de Madagascar pour la recherche de
dithiocarbamates.
4.7. Autres décisions, accords ou recommandations
– L’UCR recommande que les PFN puissent être accompagnés en tant que de besoin de
personnes ressources assurant le lien entre les institutions et les opérateurs nationaux,
donc le secrétariat des PFN. Les PFN remplissent des tâches en priorité pour leurs
gouvernements et n’ont pas toujours le temps matériel pour répondre à toutes les
sollicitations du PRPV.
– Des restitutions sont organisées à l’issue de chaque mission dans les pays de la COI.
Dans la mesure du possible, ces réunions se tiendront en présence des PFN.
– La prochaine réunion du CSOP sera organisée aux Seychelles en novembre 2006.
Le programme proposé par l’UCR dans le projet de devis-programme n° 3 est adopté dans
son ensemble, sous réserve de la prise en compte des décisions ou accords figurant au
présent procès-verbal.
PRPV_PV_CSOP_4
7
Fait à Moroni, le 17 novembre 2005.
Mme Gina Bonne
Chargée de mission de la COI
Présidente du CSOP
Dr G. Claude Soopramanien
Coordinateur régional du PRPV
Secrétaire du CSOP
M. Youssoufa Mohamed Ali
Point focal national des Comores
M. Gabriel Rasamoelina
Point focal national de Madagascar
Mme Neeta Leckraz
Point focal national de Maurice
M. Eric Jeuffrault
Point focal national de la Réunion
M. Will Dogley
Point focal national des Seychelles
PRPV_PV_CSOP_4
8