Stage de traduction/révision langue maternelle français/arabe En

Transcription

Stage de traduction/révision langue maternelle français/arabe En
Stage de traduction/révision
langue maternelle français/arabe
En tant qu’organisation intergouvernementale de produit et forum international pour les
pays producteurs d’huile d’olive et d’olives de table, le Conseil oléicole international (COI)
met en œuvre de nombreuses activités visant à contribuer à l’amélioration de l’oléiculture
mondiale. Ces actions donnent lieu à de nombreux documents de nature technique,
promotionnelle, administrative et financière qui sont ensuite traduits dans les langues de
travail et les langues officielles de l’Organisation.
Le Secrétariat exécutif du COI propose un stage de traduction de cinq mois pour permettre à
un(e) jeune diplômé(e) universitaire de travailler dans un environnement multiculturel,
multilingue et multiethnique et de mettre en pratique les connaissances acquises pendant
ses études.
Conditions générales
•
Être ressortissant(e) d’un des pays membres du COI.
•
Être titulaire d’un diplôme de fin d’études supérieures (enseignement universitaire) en
traduction (minimum quatre ans d’études) ou d’un diplôme de fin d’études
supérieures dans un autre domaine et d’un diplôme de troisième cycle en traduction.
•
Langue maternelle français/arabe.
•
Excellente maîtrise de l’anglais et de l’espagnol. La connaissance de l’italien sera
appréciée.
•
Maîtrise des outils informatiques (Microsoft Office, Adobe (Professional, InDesign), et
traduction assistée par ordinateur, …).
•
L’expérience professionnelle sera appréciée.
•
Être en bonne santé
Fonctions
La plupart des tâches que le (la) stagiaire sera amené(e) à réaliser porteront sur des
documents rédigés en langue française ou à traduire dans cette langue. L’usage de
l’arabe comme langue source ou cible sera moins fréquent.
Les principales tâches du (de la) stagiaire, qui travaillera sous la supervision de la
chef du département de traduction, sont les suivantes :
•
Traduction (correspondance, rapports, textes pour le site web ou pour le magazine du
COI, …)
•
Correction stylistique ou grammaticale
•
Lecture d’épreuves
•
Rédaction
•
Recherche de
électroniques
terminologie
et
organisation/développement
des
dictionnaires
Durée du stage
Cinq mois (période non renouvelable). La date prévue de début du stage est le 1er
novembre.
Date limite de présentation des candidatures
30 septembre 2011
Document de référence
Dispositions relatives au programme officiel de stages du Conseil oléicole international
(disponible sur le site web du COI)

Documents pareils