FICHE TECHNIQUE

Transcription

FICHE TECHNIQUE
FICHE
TECHNIQUE
RécepteuR tRimble® R6 GpS
Soyez prêt à tout avec le récepteur Trimble R6 GPS. Le Trimble R6 allie la technologie avancée
GNSS avec l'extensibilité et la flexibilité pour s'adapter et évoluer au rythme des besoins de
votre entreprise.
caractériStiQUeS clé
• Système à la conception intégrée
et souple
• Évolutif pour ajouter des capacités
au rythme des besoins de votre
entreprise
Grâce à des choix de communications intégrées,
des solutions souples de collecteurs de données,
une sélection de logiciels de terrain, et des
options de mise à niveau GNSS, vous êtes
prêt pour travailler comme vous le souhaitez
aujourd'hui, et positionné pour faire face aux
changements que demain pourrait apporter .
SYStÈme À la conception intéGrée et SoUple
• Leader du secteur de positionnement
GPS, y compris L2C
• Trimble Integrated Surveying™ Prêt
Le récepteur lui-même est doté d’un récepteur
GPS de pointe hautement intégré, d’une
antenne de précision, d’une batterie longue
durée et des communications intégrées dans un
boîtier robuste et fiable . Choisissez le type de
communications correspondant au mieux aux
travaux de vos équipes .
Le modem cellulaire intégré simplifie les
opérations à l'intérieur des réseaux VRS . La
radio intégrée UHF RX ou RX/TX simplifie les
applications des bases/mobiles RTK .
Pour la prise en charge de constellations
supplémentaires, vous pouvez également choisir
d’ajouter la prise en charge du signal GLONASS
aux signaux GPS L1,L2 et L2C qui sont standards
dans le Trimble R6 .
eXtenSiBilité poUr répondre a VoS BeSoinS
toUJoUrS cHanGeantS
Grâce aux solutions Trimble, telles que le Trimble
R6, votre entreprise possède la souplesse lui
permettant de choisir les capacités dont elle a
besoin aujourd'hui et l'extensibilité nécessaire
pour ajouter plus de fonctionnalités au rythme de
ses besoins .
•
•
Contrôleur Trimble TSC2 ou Trimble CU
Utilisant une unité de commande portative
ou détachable, les systèmes mobiles reposant
sur le Trimble R6 sont légers, souples et sans
câbles . Le Trimble TSC2® offre un clavier
complet et des capacités d'extension pour
la polyvalence et l'intégration avec les
instruments optiques de Trimble .
Logiciels de terrain Trimble
Les logiciels de terrain Trimble vous confèrent
le pouvoir de gérer des flux de données
continus, l'efficacité sur le terrain ainsi que
les bienfaits d’une topographie intégrée
réelle à travers la technologie Integrated
Surveying™ . Le logiciel Trimble Access offre,
de manière innovante, un contrôle complet
de toute situation d'arpentage . Des flux
de travaux rationalisés sont également
Le système Trimble R6 GPS est présenté avec le contrôleur Trimble TSC2.
Le contrôleur Trimble CU est également pris en charge.
disponibles en option pour obtenir des
résultats rapides dans des tâches spécifiques .
•
Logiciel de bureau Trimble Business Center
Transférez facilement des données de terrain
GNSS vers le bureau pour le traitement
des données . Maîtrisez la puissance de
l'ajustement de réseau du Trimble Business
Center, en associant vos mesures GPS
et optiques pour obtenir les meilleurs
résultats globaux .
la tecHnoloGie GnSS QUi fait la différence
Le récepteur Trimble R6 offre l’exactitude et
la fiabilité nécessaires pour un arpentage de
précision avec une poursuite et une performance
RTK supérieures . Grâce au GPS L2C inclus, et à
l'option GLONASS, vous pouvez poursuivre plus
de satellites et mesurer avec plus de succès dans
des environnements difficiles . Le signal L2C est
bien plus qu’un simple signal supplémentaire .
La structure avancée de ce signal procure une
meilleure puissance pour une poursuite des
satellites plus fiable .
Réduisez les temps d'arrêt causés par la perte
de verrouillage et le temps qu'il faut pour
réinitialiser avec la technologie avancée de
poursuite et de positionnement de Trimble .
inteGrated SUrVeYinG™ poUr Une
SolUtion totale
Apportez la puissance des technologies GNSS et
optiques sur tous vos chantiers . Grâce au Trimble
Integrated Surveying, votre Contrôleur Trimble
agit comme point d'intégration commun afin que
toutes les données soient réunies sur un fichier
de travail unique .
Grâce au mobile Trimble I .S . Rover, vous pouvez
profiter de la forte productivité des captures
de données GPS lorsque vous avez une bonne
visibilité dans le ciel et passer sans heurts à
l’utilisation des stations totales robotisées Trimble
pour des mesures précises dans les endroits
difficiles à atteindre .
Il suffit d'ajouter un prisme à la perche du mobile
et de se connecter à un système optique robotisé .
Cette solution intégrée permet de maximiser le
meilleur des deux techniques d'arpentage pour
une efficacité encore plus grande sur le terrain .
Récepteur Trimble® R6 GPS
Spécifications de performances
Mesures
•Technologie Trimble R-Track™
•Puce à 72 canaux Advanced Trimble Maxwell™ 6 Custom Survey GNSS
•Corrélateur multiple haute précision pour des mesures GNSS de
pseudo-distance
•Données de mesure de pseudo-distance non filtrées, non lissées pour
faible bruit, faible taux d'erreurs dues aux multi-trajets, corrélation à
faible réponse temporelle et forte réponse dynamique
•Mesures de très faible bruit de la phase porteuse GNSS avec une
précision <1 mm dans une largeur de bande de 1 Hz
•Rapports signal/bruit rapportés en dB-Hz
•Technologie Trimble éprouvée pour la poursuite aux faibles élévations
•Signaux satellites suivis simultanément :
– GPS : L1C/A, L2C, L2E (Méthode Trimble de suivi des L2P)
– GLONASS : L1C/A, L1P, L2C/A (GLONASS M uniquement), L2P
– SBAS : L1C/A
Positionnement Code GNSS différentiel1
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 m + 1 ppm RMS
Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,50 m + 1 ppm RMS
Précision de positionnement
différentiel WAAS2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement < 5 m 3DRMS
Modes GPS Static et FastStatic GNSS1
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mm + 0,1 ppm RMS
Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm + 0,4 ppm RMS
Mode cinématique1
Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mm + 1 ppm RMS
Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm + 1 ppm RMS
Durée d'initialisation3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement <25 secondes
Fiabilité d'initialisation4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . généralement >99,9%
Matériel
Physique
Dimensions (l x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 cm × 10,9 cm,
connecteurs compris
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,34 kg avec batterie interne, radio interne,
antenne UHF standard.
3,70 kg pour un mobile RTK complet avec
batteries, perche, contrôleur et support
Température5
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C à +65 °C
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C à +75 °C
Humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100%, avec condensation
Étanchéité/protection contre la poussière. . . IP67 étanche à la poussière,
protégé contre une immersion temporaire
à une profondeur de 1 m
© 2006–2011, Trimble Navigation Limited. Tous droits réservés. Trimble et le logo du Globe & Triangle, et TSC2 sont
des marques déposées de Trimble Navigation Limited enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Integrated
Surveying, Maxwell, R-Track, et Trimble Survey Controller sont des marques de commerce de Trimble Navigation
Limited. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Trimble Navigation Limited se fait sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. PN 022543-259E-F (11/11)
Mo
onnikenwerve 443 8000 Brugge T. +32 50 38 98 144 Avv. des Dessus‐dee‐Lives 2 5101 Loyers 4 T. +32 81 58 02 04
Distributeur agréé TRIMBLE
Chocs et vibration . . . . . . . . . . . . . Testé pour satisfaire toutes les normes
environnementales suivantes :
Chocs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A l'arrêt : conçu pour résister à une
chute à partir d’une perche de 2 m sur du béton.
En fonctionnement : jusqu'à 40 G, 10 msec, dents de scie
Vibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIL-STD-810F, FIG.514.5C-1
Alimentation
•Alimentation 11 V CC à 28 V CC avec protection contre les surtensions
sur le port 1 (Lemo à 7 broches)
•Batterie Ah Lithium-Ion rechargeable, portable, 7,4 V, 2,4 Ah dans le
compartiment de la batterie interne. La consommation est 3,2 W, en
mode mobile RTK avec radio interne. Durée de fonctionnement avec
batterie interne :
– option 450 MHz réception uniquement. . . . . . . . . . . . . . . 5,8 heures7
– option 450 MHz réception/transmission. . . . . . . . . . . . . . . 3,7 heures8
– GSM/GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,1 heures7
•Certification Classe B Part 15, 22, 24 certification FCC, 850/1900 MHz.
Module GSM/GPRS classe 10. Homologations CE et C-tick
Communications et stockage des données
•Série 3 câbles (Lemo 7 broches) sur Port 1. Série RS-232 complète sur
Port 1 (Dsub 9 broches)
•Option de récepteur/transmetteur 450 MHz interne totalement
intégré et étanche :
– Puissance de transmission : 0,5 W
–Portée6 : 3–5 km général / 10 km optimal
•Option de GSM/GPRS interne totalement intégré et étanche7
•Port de communications 2,4 GHz totalement intégré et étanche
(Bluetooth®)9
•Support externe de téléphone cellulaire pour modems GSM/GPRS/
CDPD pour opérations RTK et VRS
•Stockage des données sur mémoire interne 11 Mo : 302 heures de
données brutes, sur la base d’enregistrement toutes les 15 secondes
avec une moyenne de 6 satellites
•Positionnement 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, et 10 Hz
•Entrée et Sortie CMR+, CMRx, RTCM 2.1, RTCM 2.3, RTCM 3.0,
RTCM 3.1
•Sorties 16 NMEA, sorties GSOF, RT17 et RT27. Prend en charge phase
porteuse BINEX et lissée
1 La précision et la fiabilité peuvent être affectées par des anomalies comme le multi-trajet, les masques,
la géométrie des satellites et les conditions atmosphériques. Respectez toujours les techniques et règles
topographiques préconisées.
2 Lié aux performances du système WAAS/EGNOS
3 Peut être affecté par les conditions atmosphériques, la propagation du signal multi-trajet, les masques et
la géométrie des satellites.
4 Peut être affecté par les conditions atmosphériques, la propagation du signal multi-trajet, et la
géométrie des satellites. La fiabilité d'initialisation est suivie en continu pour une qualité supérieure.
5 Le récepteur peut fonctionner normalement jusqu'à –40 °C et les batteries
internes sont prévues à –20 °C.
6 Varie avec les conditions du terrain et les conditions de fonctionnement.
7 Varie avec la température.
8 Varie avec la température et avec le taux de transfert de données sans fil.
9 Les homologations Bluetooth sont spécifiques à chaque pays.
Pour en savoir plus, contactez votre Distributeur Trimble
local agréé.
Spécifications susceptibles d’être modifiées sans préavis.
AMÉRIQUE DU NORD
Trimble Engineering &
Construction Group
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
ÉTATS-UNIS
800-538-7800 (N° vert)
Tél : +1-937-245-5154
Fax : +1-937-233-9441
EUROPE
Trimble Germany GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim • ALLEMAGNE
Tél : +49-6142-2100-0
Fax : +49-6142-2100-550
ASIE-PACIFIQUE
Trimble Navigation
Singapore Pty Limited
80 Marine Parade Road
#22-06, Parkway Parade
Singapour 449269 • SINGAPOUR
Tél : +65-6348-2212
Fax : +65-6348-2232
www.trimble.com