DU FILM - La France au Kosovo

Transcription

DU FILM - La France au Kosovo
L'ambassade de France au Kosovo
et l’Alliance française de Pristina
présentent
SEMAINE
DU
FILM
FRANCOPHONE
Du 6 au 17
novembre 2013
PRISTINA
PRIZREN PEJA
MITROVICA
GJAKOVA
Entrée gratuite / Free entrance / Hyrja falas / Besplatan ulaz
With english subtitles / Të titruar në gjuhën shqipe
DAVID FOENKINOS
David
paru
dont
il en
Foenkinos est l’auteur de dix romans. La Délicatesse,
en 2009 et traduit dans plus de trente langues
l’albanais, a obtenu 10 prix littéraires. En 2011,
a réalisé une adaptation cinématographique.
6
TEATRI KOMBËTAR
7
EUICC
8
qEndra multimedia
9
TEATRI KOMBËTAR
10
TEATRI KOMBËTAR
nov
David Foenkinos is the author of ten novels. Delicacy, published in 2009
and translated into more than thirty languages including albanian, won 10
literary awards. In 2011, he has made a film adaptation of his book.
nov
David Foenkinos është autor i dhjetë romaneve. Delikatesa, ështe botuar në
vitin 2009 dhe përkthyer në më shumë se tridhjetë gjuhë, përfshirë dhe gjuhën
shqipe, edhe ka fituar 10 çmime letrare. Në vitin 2011 ai ka adaptuar librin në film.
nov
David Foenkinos je autor deset romana. Njegov roman Delikatesa, objavljen 2009.
godine, preveden je na trideset jezika, uključujući i albanski jezik, i osvojio je 10
književnih nagrada. Na ovaj roman 2011. godine realizovao je i kinematografijsku
adaptaciju.
nov
Rencontre avec l’auteur
nov
Jeudi 7 novembre, 17h, Alliance française de Pristina
La délicatesse
19:00 La Délicatesse France, 2011, 1h48
21:30 Cocktail d’ouverture
ENG SUBTITLES
19:00 Françoise Héritier et les lois du genre France, 2009, 48 min
20:30 Notre étrangère Burkina Faso, 2010, 1h45
ENG SUBTITLES
19:00 Les vacances de Monsieur Hulot France, 1953, 1h54
21:30 Le salaire de la peur France, 1953, 2h28
ALB/ENG SUBTITLES
15:00 Le tableau France, 2011, 1h16
17:00 38 témoins France, 2012, 1h44
19:00 Camille redouble France, 2011, 1h55
21:00 De rouille et d’os France, 2012, 2h00
ALB/ENG SUBTITLES
15:00 J’aime regarder les filles France, 2011, 1h32
17:00 Nuits d’Arabie Luxembourg, 2007, 1h50
19:00 Les géants Belgique, 2011, 1h25
21:00 Avanti Suisse, 2012, 1h25
13
mitrovica, euicc
14
mitrovica, DIAKONIE YOUTH CENTER ALB SUBTITLES
15
gjakova, PALLATI I KULTURES
16
peja, KINO JUSUF GERVALLA
17
prizren, kino europa
nov
Nathalie has everything to be happy. She is young, pretty and lives a great romance until
the day her husband dies in a tragic car accident. After years of sleepiness, without really
knowing why, she kisses one of her colleagues, Markus, a very unusual man.
Nathali ima sve što je potrebno da bi bila srećna. Ona je mlada, lepa i ima savršenu
ljubav, sve do dana kada njen muž umire u jednoj saobraćajnoj nesreći. Nakon više
godina učmalosti, neznajući stvarno zbog čega, poljubila je jednog od kolega, Markusa,
jednog veoma neobičnog čoveka.
ALB/ENG SUBTITLES
MITROVICA - GJAKOVA - PEJA - PRIZREN
France / 2011 / David et Stéphane Foenkinos /
Comédie dramatique
Nathalie a tout pour être heureuse. Elle est jeune, belle
et file le parfait amour, jusqu’au jour où son mari meurt
dans un accident de voiture. Après des années de
torpeur, sans vraiment savoir pourquoi, elle embrasse
un de ses collègues, Markus, un homme très atypique.
Nathalie ka gjithçka për të qenë e lumtur. Ajo është e re, e bukur dhe përjeton dashurinë
e përsosur, deri ditën kur burri i saj vdes në një aksident me makinë. Pas disa vitesh hutimi,
vërtetë pa e ditur pse, ajo puth një koleg, Markusin, një burrë shumë të pazakontë.
PRISTINA
nov
nov
nov
nov
enG SUBTITLES
20:00 38 témoins France, 2012, 1h44
18:00 Le tableau France, 2011, 1h16
20:30 Avanti Suisse, 2012, 1h25
ALB SUBTITLES
19:00 Nuits d’Arabie Luxembourg, 2007, 1h50
ALB SUBTITLES
18:00 Camille redouble France, 2011, 1h55
20:30 Les géants Belgique, 2011, 1h25
ALB SUBTITLES
18:00 Le tableau France, 2011, 1h16
20:00 De rouille et d’os France, 2012, 2h00
Françoise Héritier et les lois du genre
Camille redouble
France / 2009 / 48 min / Anne-France Sion / documentaire
Etude sur le rapport hiérarchique entre les genres et son origine.
Study on the hierarchical relationship between genders and its origin.
Studim mbi marrëdhëniet hierarkike ndërmjet gjinive dhe origjinës.
Studija o hijerarskim odnosima između rodova i porekla rodova.
Notre étrangère
Burkina Faso / 2010 / 1h46 / Sarah Bouyain / drame
Une jeune métisse vivant en région parisienne part à la recherche de sa mère en Afrique.
A young mixed-race woman, living in Paris, is looking for her biological mother in Africa.
Një vajzë e re meleze që jeton në Paris niset në kërkim të nënës së saj në Afrikë.
Jedna tamnoputa devojka koja živi u Parizu polazi za Afriku u potrazi za svojom majkom.
France / 2011 / 1h55 / Noémie Lvovski / comédie
Camille se retrouve projetée dans son adolescence d’où elle tente de changer son futur.
Camille finds herself sent back to her teenage years where she tries to change her future.
Camille kthehet në adoleshencën e saj, ku përpiqet të ndryshojë rrjedhën e jetës së saj.
Kamij je poslata nazad u svoje tinejdžerske godine, gde pokušava da promeni svoju budućnost.
De rouille et d’os
France / 2012 / 2h00 / Jacques Audiard / drame
Rencontre entre un jeune père marginal et une princesse en fauteuil roulant.
A young poor father encounters a princess in a wheelchair.
Takimi në mes të një babai të ri margjinal dhe një princeshe në një karrocë invalidore.
Susret jednog siromašnog mladog oca i jedne princeze u invalidskim kolicima.
SEMAINE DU FILM
Le salaire de la peur
France / 1953 / 2h28 / Henri-Georges Clouzot / drame-aventure
4 hommes véhiculent un chargement de nitroglycérine sur 500 km de routes défoncées.
4 men transport a load of nitroglycerin for 500 kilometers on potholed roads.
4 burra transportojnë një ngarkesë të nitroglycerinës në 500 kilometra rrugë me gropa.
4 muškaraca transportuju jedan tovar nitroglicerina po lošem putu koji je dug 500 kilometara.
Les vacances de Monsieur Hulot
France / 1953 / 1h54 / Jacques Tati / comédie
Monsieur Hulot part en vacances à la mer, où il cause de nombreux dégâts.
Mister Hulot goes to the beachside for a vacation, where he causes problems.
Zotëri Hulot shkon për pushime në det, ku shkakton shumë dëme.
Gospodin Hulo polazi na morsku obalu, gde izaziva velike štete.
J’aime regarder les filles
France / 2011 / 1h32 / Frédéric Louf / comédie
Un fils de famille modeste tombe amoureux de la fille d’une famille bourgeoise parisienne.
A middle-class boy falls in love with the daughter of a rich Parisian family.
Djali i një familje modeste bie në dashuri me vajzën e një familjeje borgjeze pariziene.
Jedan dečak iz skromne porodice zaljubljuje se u ćerku iz jedne velike buržujske porodice u Parizu.
Nuits d’arabie
Luxembourg / 2007 / 1h50 / Paul Kieffer / drame
George quitte tout et part à la recherche de Yamina en Algérie.
George leaves everything behind him to look for Yamina in Algeria.
George braktisë gjithçka dhe niset në kërkim të Yaminës në Algjeri.
Džordž ostavlja sve za sobom i polazi u potragu za Jaminom u Alžiru.
FRANCOPHONE
Le tableau
France / 2011 / 1h16 / Jean-François Laquionie / animation
Les personnages d’un tableau inachevé partent à la recherche de leur peintre.
The characters of an uncompleted painting are looking for their painter.
Personazhet e një pikture të papërfunduar dalin në kërkim të piktorit përgjegjës.
Likovi jedne nedovršene slike polaze u potragu za njihovim slikarem.
38 témoins
France / 2012 / 1h44 / Lucas Belvaux / policier
Une rue a été le théâtre d’un crime. Aucun témoin, tout le monde dormait. La police enquête.
A street was the scene of a crime. No witness, everyone was asleep. The police investigates.
Një rrugë ishte skena e një krimi. Asnjë dëshmitar, të gjithë ishin në gjumë. Policia heton..
Ulica je bila mesto zločina. Bez svedoka, svi su zaspali. Policija istražuje.
Les géants
Belgique / 2011 / 1h25 / Bouli Lanners / drame
Une bande d’adolescents commencent la grande et périlleuse aventure de leur vie.
A bunch of teenagers begins the greatest and most perilous adventure of their lives.
Një grup adoleshentësh fillojnë aventurën më të madhe dhe më të rrezikshme të jetës së tyre.
Grupa mladih počinje veliku avanturu opasnu po njihov život.
Avanti
Suisse / 2012 / 1h25 / Emmanuelle Antille / drame
Une fille de 28 ans emmène sa mère atteinte de maladie mentale sur la route.
A 28 year old woman takes her mentally ill mother on the road.
Një vajzë 28 vjeçare merr nënën e saj të sëmurë mentalisht në udhëtim.
Jedna dvadesetosmogodišnja devojka vodi svoju mentalno bolesnu majku sa sobom na put.
SEMAINE
DU
FILM
FRANCOPHONE
Du 6 au 17
novembre 2013
PRISTINA
PRIZREN PEJA
MITROVICA
GJAKOVA
P r ist ina
www.af-pristina.com - www.facebook.com/afpristina
038 242 005 - [email protected]

Documents pareils