DU FILM - La France au Kosovo
Transcription
DU FILM - La France au Kosovo
L'ambassade de France au Kosovo et l’Alliance française de Pristina présentent SEMAINE DU FILM FRANCOPHONE Du 6 au 17 novembre 2013 PRISTINA PRIZREN PEJA MITROVICA GJAKOVA Entrée gratuite / Free entrance / Hyrja falas / Besplatan ulaz With english subtitles / Të titruar në gjuhën shqipe DAVID FOENKINOS David paru dont il en Foenkinos est l’auteur de dix romans. La Délicatesse, en 2009 et traduit dans plus de trente langues l’albanais, a obtenu 10 prix littéraires. En 2011, a réalisé une adaptation cinématographique. 6 TEATRI KOMBËTAR 7 EUICC 8 qEndra multimedia 9 TEATRI KOMBËTAR 10 TEATRI KOMBËTAR nov David Foenkinos is the author of ten novels. Delicacy, published in 2009 and translated into more than thirty languages including albanian, won 10 literary awards. In 2011, he has made a film adaptation of his book. nov David Foenkinos është autor i dhjetë romaneve. Delikatesa, ështe botuar në vitin 2009 dhe përkthyer në më shumë se tridhjetë gjuhë, përfshirë dhe gjuhën shqipe, edhe ka fituar 10 çmime letrare. Në vitin 2011 ai ka adaptuar librin në film. nov David Foenkinos je autor deset romana. Njegov roman Delikatesa, objavljen 2009. godine, preveden je na trideset jezika, uključujući i albanski jezik, i osvojio je 10 književnih nagrada. Na ovaj roman 2011. godine realizovao je i kinematografijsku adaptaciju. nov Rencontre avec l’auteur nov Jeudi 7 novembre, 17h, Alliance française de Pristina La délicatesse 19:00 La Délicatesse France, 2011, 1h48 21:30 Cocktail d’ouverture ENG SUBTITLES 19:00 Françoise Héritier et les lois du genre France, 2009, 48 min 20:30 Notre étrangère Burkina Faso, 2010, 1h45 ENG SUBTITLES 19:00 Les vacances de Monsieur Hulot France, 1953, 1h54 21:30 Le salaire de la peur France, 1953, 2h28 ALB/ENG SUBTITLES 15:00 Le tableau France, 2011, 1h16 17:00 38 témoins France, 2012, 1h44 19:00 Camille redouble France, 2011, 1h55 21:00 De rouille et d’os France, 2012, 2h00 ALB/ENG SUBTITLES 15:00 J’aime regarder les filles France, 2011, 1h32 17:00 Nuits d’Arabie Luxembourg, 2007, 1h50 19:00 Les géants Belgique, 2011, 1h25 21:00 Avanti Suisse, 2012, 1h25 13 mitrovica, euicc 14 mitrovica, DIAKONIE YOUTH CENTER ALB SUBTITLES 15 gjakova, PALLATI I KULTURES 16 peja, KINO JUSUF GERVALLA 17 prizren, kino europa nov Nathalie has everything to be happy. She is young, pretty and lives a great romance until the day her husband dies in a tragic car accident. After years of sleepiness, without really knowing why, she kisses one of her colleagues, Markus, a very unusual man. Nathali ima sve što je potrebno da bi bila srećna. Ona je mlada, lepa i ima savršenu ljubav, sve do dana kada njen muž umire u jednoj saobraćajnoj nesreći. Nakon više godina učmalosti, neznajući stvarno zbog čega, poljubila je jednog od kolega, Markusa, jednog veoma neobičnog čoveka. ALB/ENG SUBTITLES MITROVICA - GJAKOVA - PEJA - PRIZREN France / 2011 / David et Stéphane Foenkinos / Comédie dramatique Nathalie a tout pour être heureuse. Elle est jeune, belle et file le parfait amour, jusqu’au jour où son mari meurt dans un accident de voiture. Après des années de torpeur, sans vraiment savoir pourquoi, elle embrasse un de ses collègues, Markus, un homme très atypique. Nathalie ka gjithçka për të qenë e lumtur. Ajo është e re, e bukur dhe përjeton dashurinë e përsosur, deri ditën kur burri i saj vdes në një aksident me makinë. Pas disa vitesh hutimi, vërtetë pa e ditur pse, ajo puth një koleg, Markusin, një burrë shumë të pazakontë. PRISTINA nov nov nov nov enG SUBTITLES 20:00 38 témoins France, 2012, 1h44 18:00 Le tableau France, 2011, 1h16 20:30 Avanti Suisse, 2012, 1h25 ALB SUBTITLES 19:00 Nuits d’Arabie Luxembourg, 2007, 1h50 ALB SUBTITLES 18:00 Camille redouble France, 2011, 1h55 20:30 Les géants Belgique, 2011, 1h25 ALB SUBTITLES 18:00 Le tableau France, 2011, 1h16 20:00 De rouille et d’os France, 2012, 2h00 Françoise Héritier et les lois du genre Camille redouble France / 2009 / 48 min / Anne-France Sion / documentaire Etude sur le rapport hiérarchique entre les genres et son origine. Study on the hierarchical relationship between genders and its origin. Studim mbi marrëdhëniet hierarkike ndërmjet gjinive dhe origjinës. Studija o hijerarskim odnosima između rodova i porekla rodova. Notre étrangère Burkina Faso / 2010 / 1h46 / Sarah Bouyain / drame Une jeune métisse vivant en région parisienne part à la recherche de sa mère en Afrique. A young mixed-race woman, living in Paris, is looking for her biological mother in Africa. Një vajzë e re meleze që jeton në Paris niset në kërkim të nënës së saj në Afrikë. Jedna tamnoputa devojka koja živi u Parizu polazi za Afriku u potrazi za svojom majkom. France / 2011 / 1h55 / Noémie Lvovski / comédie Camille se retrouve projetée dans son adolescence d’où elle tente de changer son futur. Camille finds herself sent back to her teenage years where she tries to change her future. Camille kthehet në adoleshencën e saj, ku përpiqet të ndryshojë rrjedhën e jetës së saj. Kamij je poslata nazad u svoje tinejdžerske godine, gde pokušava da promeni svoju budućnost. De rouille et d’os France / 2012 / 2h00 / Jacques Audiard / drame Rencontre entre un jeune père marginal et une princesse en fauteuil roulant. A young poor father encounters a princess in a wheelchair. Takimi në mes të një babai të ri margjinal dhe një princeshe në një karrocë invalidore. Susret jednog siromašnog mladog oca i jedne princeze u invalidskim kolicima. SEMAINE DU FILM Le salaire de la peur France / 1953 / 2h28 / Henri-Georges Clouzot / drame-aventure 4 hommes véhiculent un chargement de nitroglycérine sur 500 km de routes défoncées. 4 men transport a load of nitroglycerin for 500 kilometers on potholed roads. 4 burra transportojnë një ngarkesë të nitroglycerinës në 500 kilometra rrugë me gropa. 4 muškaraca transportuju jedan tovar nitroglicerina po lošem putu koji je dug 500 kilometara. Les vacances de Monsieur Hulot France / 1953 / 1h54 / Jacques Tati / comédie Monsieur Hulot part en vacances à la mer, où il cause de nombreux dégâts. Mister Hulot goes to the beachside for a vacation, where he causes problems. Zotëri Hulot shkon për pushime në det, ku shkakton shumë dëme. Gospodin Hulo polazi na morsku obalu, gde izaziva velike štete. J’aime regarder les filles France / 2011 / 1h32 / Frédéric Louf / comédie Un fils de famille modeste tombe amoureux de la fille d’une famille bourgeoise parisienne. A middle-class boy falls in love with the daughter of a rich Parisian family. Djali i një familje modeste bie në dashuri me vajzën e një familjeje borgjeze pariziene. Jedan dečak iz skromne porodice zaljubljuje se u ćerku iz jedne velike buržujske porodice u Parizu. Nuits d’arabie Luxembourg / 2007 / 1h50 / Paul Kieffer / drame George quitte tout et part à la recherche de Yamina en Algérie. George leaves everything behind him to look for Yamina in Algeria. George braktisë gjithçka dhe niset në kërkim të Yaminës në Algjeri. Džordž ostavlja sve za sobom i polazi u potragu za Jaminom u Alžiru. FRANCOPHONE Le tableau France / 2011 / 1h16 / Jean-François Laquionie / animation Les personnages d’un tableau inachevé partent à la recherche de leur peintre. The characters of an uncompleted painting are looking for their painter. Personazhet e një pikture të papërfunduar dalin në kërkim të piktorit përgjegjës. Likovi jedne nedovršene slike polaze u potragu za njihovim slikarem. 38 témoins France / 2012 / 1h44 / Lucas Belvaux / policier Une rue a été le théâtre d’un crime. Aucun témoin, tout le monde dormait. La police enquête. A street was the scene of a crime. No witness, everyone was asleep. The police investigates. Një rrugë ishte skena e një krimi. Asnjë dëshmitar, të gjithë ishin në gjumë. Policia heton.. Ulica je bila mesto zločina. Bez svedoka, svi su zaspali. Policija istražuje. Les géants Belgique / 2011 / 1h25 / Bouli Lanners / drame Une bande d’adolescents commencent la grande et périlleuse aventure de leur vie. A bunch of teenagers begins the greatest and most perilous adventure of their lives. Një grup adoleshentësh fillojnë aventurën më të madhe dhe më të rrezikshme të jetës së tyre. Grupa mladih počinje veliku avanturu opasnu po njihov život. Avanti Suisse / 2012 / 1h25 / Emmanuelle Antille / drame Une fille de 28 ans emmène sa mère atteinte de maladie mentale sur la route. A 28 year old woman takes her mentally ill mother on the road. Një vajzë 28 vjeçare merr nënën e saj të sëmurë mentalisht në udhëtim. Jedna dvadesetosmogodišnja devojka vodi svoju mentalno bolesnu majku sa sobom na put. SEMAINE DU FILM FRANCOPHONE Du 6 au 17 novembre 2013 PRISTINA PRIZREN PEJA MITROVICA GJAKOVA P r ist ina www.af-pristina.com - www.facebook.com/afpristina 038 242 005 - [email protected]