Argos-D TCA

Transcription

Argos-D TCA
Argos-D TCA
GB
E
F
Se ofrecen varios tipos de aparatos según su funcionamiento:
n No permanente: ARGOS-D N... Una lámpara que se enciende sólo en emergencia.
n Combinado: ARGOS-D C... Dos lámparas: una se enciende en presencia de red y otra
en emergencia.
Al ser conectados a la red de alimentación eléctrica, los aparatos cargan sus
baterías y vigilan el valor de la tensión de red.
Puede trabajar en dos modos: Autotest y Test Central (si se conecta el BUS-TAM, que
permite la comunicación de los aparatos con un ordenador de control).
Realizan dos tipos de test de forma automática:
- Test funcional (cada 30 días): consiste en simular un fallo de red y comprobar el
funcionamiento de la lámpara de emergencia.
- Test de autonomía (cada 3 meses): pone el aparato en emergencia y recoge la
autonomía conseguida.
Cuando ocurre un fallo de red, el aparato pasa a estado de emergencia.
El aparato informa de su estado mediante dos pilotos led.
Different types are available, depending on their operation:
n Non-maintained: ARGOS-D N... A lamp that only lights up in emergencies.
n Combined: ARGOS-D C... Two lamps: one that lights up with mains voltage on
and the other in emergencies.
When connected to the mains supply, the unit charges the batteries and controls the value of the mains voltage.
Can work in two modes: Self-test and Central Test (if the BUS-TMA is connected, which allows communication between the units and the control computer).
They perform two types of tests automatically:
- Functional test (every 30 days): consists of simulating a mains failure and
checking the operation of the fluorescent lamp.
- Duration test (every 3 months): it takes the unit to emergency mode and
checks the obtained duration.
When a mains supply failure occurs, the unit goes into emergency mode.
The unit indicates its state by means of two led pilots.
On propose différents types d’appareils suivant leur fonctionnement :
n Secours: ARGOS-D N... Une lampe qui s’allume uniquement en secours.
n Combiné: ARGOS-D C... Deux lampes : une s’allume en présence du réseau et l’autre en
cas de secours.
En étant branchés au réseau d’alimentation électrique, les appareils rechargent leur
batterie et surveillent la valeur de la tension du réseau.
On peut travailler de deux façons : Autotest et Test Central (si on raccorde le BUS-TAM,
qui permet communication des appareils avec l’ordinateur de contrôle).
Ils effectuent automatiquement deux types de test :
- Test fonctionnel (tous les 30 jours) : il consiste à simuler une défaillance du réseau
et à vérifier le fonctionnement de la lampe fluorescente.
- Test d’autonomie (tous les 3 mois) : il met l’appareil en secours et recueille
l’autonomie obtenue.
Quand une défaillance du réseau se produit, l’appareil passe en état de secours.
L’appareil indique son état grâce à deux diodes led.
Led OK
Encendido
Intermitente
lento
Intermitente
rápido
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Intermitente
Apagado
Led OK
On
Slow blinker
Fast blinker
Off
Off
Off
Off
Off
Blinker
Off
Led OK
Allumé
Clignotement
lent
Clignotement
rapide
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Clignotement
Eteint
Led ámbar
Apagado
Significado (situación aparato)
Todo OK
Apagado
Test de autonomía en curso
Apagado
1 pulso
2 pulsos
3 pulsos
4 pulsos
Intermitente
Intermitente
Encendido
Test funcional en curso
Fallo de autonomía (cambiar batería)
Fallo de lámpara (cambiar lámpara)
No carga la batería
Fallo en electrónica, exige reparación
Exceso de tensión en la alimentación
Bus con polaridad invertida
Batería cortocircuitada
Mantenimiento y precauciones
- Estos aparatos requieren como mantenimiento la limpieza exterior con un paño humedecido
en agua, la sustitución de las lámparas agotadas y el reemplazamiento de las baterías.
- Los aparatos autónomos de emergencia de la serie ARGOS disponen de una batería de
NiCd. Los fabricantes de estas baterías aseguran una duración de cuatro años, o un
mínimo de 400 ciclos de carga-descarga. Deben ser reemplazadas por otras de sus
mismas características cuando el aparato no satisfaga su autonomía nominal.
- La lámpara debe ser sustituida por otra de las mismas características cuando se
agote. Tras cambiar batería o lámpara agotadas, es preciso lanzar un test (el test
de autonomía requiere un mínimo de 48h) para que se actualice la señalización de
fallo de la luminaria.
- En los aparatos de tipo combinado los portalámparas marcados con un punto verde
corresponden a la lámpara de emergencia.
- La tensión nominal, el flujo luminoso, la autonomía y las características de las
lámparas y de la batería están marcados de forma indeleble en el propio aparato.
- La luminaria no debe cubrirse con material aislante o similar.
- Durante la instalación es necesario prestar atención a la polaridad del BUS/
TELEM. Si se va a instalar el aparato en ambientes con alto nivel de perturbaciones
electromagnéticas es recomendable usar una canalización independiente para la línea
BUS/TELEM. En caso de no conectar la línea BUS/TELEM, colocar un puente en los
terminales para evitar ruidos.
- Antes de conectar el aparato verificar que la tensión de la red eléctrica de
distribución se corresponde con la especificada en el aparato. Antes de realizar
cualquier operación de instalación o mantenimiento, asegurarse de que el aparato
está desconectado de la RED y que la batería está desconectada.
- Toda operación de instalación, mantenimiento o reparación debe ser realizada por
personal cualificado. Guardar estas instrucciones.
Accesorios
Rótulos de emergencia / Central TEV, BUS-TAM
- Soporte banderola: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
- Kit suspendido a 30cm. o a 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
- Kit adosado: KTA ARGOS.
Amber led
Off
Off
Off
1 pulse
2 pulses
3 pulses
4 pulses
Blinker
Blinker
On
Meaning (situation of the unit)
Everything OK
Duration test in progress
Functional test in progress
Duration failure
(change battery)
Lamp failure (change lamp)
Battery does not charge
Electronics failure,reparation
Overvoltage in mains connection
Bus with inverse polarity
Shortcircuited battery
Maintenance and caution
- The maintenance required by these units includes cleaning the outside with a
damp cloth, and replacing blown lamps and batteries.
- Series ARGOS emergency units are provided with a NiCd battery. The manufacturers
of these batteries guarantee a duration of four years, or a minimum of 400 chargedischarge cycles. They must be replaced by others with the same characteristics
when the unit does not reach its rated duration.
- The fluorescent lamp must be replaced by other with the same characteristics
when it blows.
- After replacing used batteries or lamps, it is necessary to run a test (the
autonomy test requires at least 48h) to update the failure signal of the
luminaire.
- In the combined units, those lamp holders with a green mark correspond to
the emergency lamp.
- Nominal voltage, luminous flux, duration and the characteristics of the
lamps and batteries are indelibly marked on the unit.
- The units must never be covered with insulating material or similar.
- During installation it is important to pay attention to the polarity of BUS/
REMOTE CTRL (TELEM). If the unit is going to be installed in environments
with high levels of electromagnetic disturbance, it is recommended to use an
independent wiring line for BUS/REMOTE CTRL. In case of not connecting the
BUS/REMOTE CTRL, connect the two terminals to avoid undesirable noises.
- Before connecting the unit, check that the mains voltage matches that specified on
the unit. Before performing any installation or maintenance operations, make sure that
the unit is disconnected from the MAINS and that the battery is disconnected.
- Any installation, maintenance or repair operations must be carried out by qualified
personnel. Keep these instructions.
Led ambre Explication (situation de l'appareil)
Eteint
Tout est OK
Eteint
Test d'autonomie en cours
Eteint
1 pulsation
2 pulsations
3 pulsations
4 pulsations
Clignotement
Clignotement
Allumé
Test foncionnel en cours
Erreur d'autonomie (changer la batterie)
Erreur du lampe
(changer le lampe)
La batterie ne se recharge pas
Erreur électronique, reparation
Tensión d'alimentation excessive
Bus avec polarité inverse
Batterie court-circuit
Entretien et précautions
- Ces appareils nécessitent comme entretien la propreté extérieure à l’aide d’un linge
humidifié, le remplacement des lampes affaiblies et celui des batteries.
- Les blocs autonomes de secours de la série ARGOS disposent d’une batterie au NiCd. Les
fabricants de ces batteries garantissent une longévité de quatre ans, ou un minimum de
400 cycles de charge et décharge. On doit remplacer les batteries par d’autres qui ont
les mêmes caractéristiques dès que l’appareil ne répond plus à son autonomie nominale.
- La lampe doit être remplacée par autre des mêmes caractéristiques quand elle faiblit.
- Après avoir changé batterie ou lampe affaiblies, il est nécessaire de lancer un test
(le test d’autonomie requiert un minimum de 48 heures) pour que la signalisation de
défaillance du luminaire soit mise à jour.
- Dans les appareils de type combiné les douilles marquées d’un point vert correspondent
à la lampe de secours.
- La tension nominale, le flux lumineux, l’autonomie et les caractéristiques des lampes
et de la batterie sont inscrits sous forme indélébile sur l’appareil.
- On ne doit pas recouvrir le luminaire avec un matériau isolant ou analogue.
- Pendant l’installation il est nécessaire de faire attention à la polarité du BUS/
TELEM. Si on va installer l’appareil dans des environnements sujets à des niveaux élevés
de perturbations électromagnétiques, il est conseillé d’utiliser une gaine à part pour
la liaison BUS/TELEM. Au cas où on ne connecte pas la liaison BUS/TELEM, poser un pont
sur les terminaux pour éviter les bruites.
- Avant de brancher l’appareil vérifier que la tension du réseau électrique
d’alimentation corresponde à la spécificité de l’appareil. Avant de réaliser n’importe
quelle opération d’installation ou d’entretien, s’assurer que l’appareil n’est pas relié
au réseau et que la batterie est déconnectée.
- Toute opération d’installation, d’entretien ou de réparation doit être effectuée par un
personnel qualifié. Conserver ces instructions.
Accesories
Accesoires
Emergency caution signs / Central TEV, BUS-TAM
Support drapeau: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
Kit suspendu à 30cm. ou 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
Kit adosé: KTA ARGOS.
Ecriteaux de secours / Central TEV, BUS-TAM
Support drapeau: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
Kit suspendu à 30cm. ou 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
Kit adosé: KTA ARGOS.
Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo.1578 - TEL: +34 902208108 - FAX: +34 945290229 - www.daisalux.com
[ADTCA] VERSION: 14-11-11
Argos-D TCA
Je nach Funktionsweise werden verschiedene Arten von Geräten
angeboten:
n Nicht permanent: ARGOS-D N... Eine Lampe, die nur als
Notleuchte angeht.
n Kombi-Leuchte: ARGOS-D C... Zwei Lampen: Eine geht bei
Netzpräsenz und eine als Notleuchte an.
Beim Anschluss an das Stromversorgungsnetz laden die Geräte ihre
Batterien auf und kontrollieren den Wert der Netzspannung.
Es sind zwei Betriebsarten möglich: Selbsttest und Test der
Zentrale (wenn das BUS-TAM-Kabel angeschlossen wird, werden die
Geräte mit Steuerrechner verbunden).
Es werden selbsttätig zwei Arten von Tests durchgeführt:
- Funktionstest (alle 30 Tage): Dabei wird ein Netzausfall
simuliert und der Betrieb der Leuchtstoffröhre überprüft.
- Autonomietest (alle 3 Monate): Das Gerät wird in den
Notbetrieb geschaltet und die erreichte Autonomie getestet.
Bei einem Netzausfall geht das Gerät in den Notzustand.
Das Gerät informiert über zwei LEDs über seinen Zustand.
LED OK
Leuchtet
Langsames
Blinken
Schnelles
Blinken
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Blinken
Aus
P
I
D
Gelbe LED
Aus
Bedeutung
Alles OK
(Gerätezustand)
Aus
Autonomietest
Aus
1 Impuls
2 Impulse
3 Impulse
4 Impulse
Blinken
Blinken
Leuchtet
Funktionstest läuft
Autonomiefehler (Batterie ausgewechsen)
Lampenfehler (Lampe ausgewechsen)
Die Batterie lädt nicht
Elektronikfehler (Reparatur erforderlich)
Überangebot Spannung
Bus falsch gepolt
Batterie-Kurzschluss
läuft
Wartung und Vorsichtsmassnahmen
Si offrono vari tipi di apparecchio secondo il funzionamento:
n Non permanente: ARGOS-D N... Una lampada accensa solo in emergenza.
n Combinato: ARGOS-D C... Due lampade: una si accende in presenza di
rete e l’altra in emergenza.
Quando sono collegati alla rete di alimentazione elettrica, gli
apparecchi caricano le loro batterie e controllano il valore della
tensione di rete.
Può lavorare in due modi: autotest e test centrale (se si collega il
BUS-TAM, gli apparecchi comunicano con la centrale e, attraverso
essa, con il computer di controllo).
Realizzano due tipi di test in maniera automatica:
- test funzionale (ogni 30 giorni): consiste nel simulare
un’interruzione dell’erogazione e controllare il funzionamento della
lampada fluorescente.
- test di autonomia (ogni 3 mesi): mette l’apparecchio in emergenza e
raccoglie l’autonomia ottenuta.
Quando si verifica un’interruzione dell’erogazione, l’apparecchio
passa in stato d’emergenza.
L’apparecchio informa del suo stato mediante i diodi led.
Led OK
Acceso
Intermittente
lento
Intermittente
rapido
Spento
Spento
Spento
Spento
Spento
Intermittente
Spento
Led ambra
Spento
Significato
Tutto OK
(situazione
apparecchio)
Spento
Test di autonomia in corso
Spento
1 pulsazione
2 pulsazioni
3 pulsazioni
4 pulsazioni
Test funzionale in corso
Guasto dell’autonomia(cambiare batteria)
Guasto della lampada (cambiare lampada)
Non carica la batteria
Guasto nell’elettronica, richiede
riparazione
Intermittente Tensione di alimentazione in eccesso
Intermittente Bus con polarità inversa
Acceso
Batteria cortocircuitata
- Diese Geräte erfordern als Wartung und Pflege die äußere
Reinigung mit einem angefeuchteten Lappen, das Ersetzen
verbrauchter Lampen und den Austausch der Batterien.
- Die autonomen Notleuchten der Serie ARGOS haben eine NiCdBatterie. Die Hersteller dieser Batterien sagen eine Lebensdauer
von vier Jahren bzw. mindestens 400 Lade-Entlade-Durchläufe zu.
Wenn das Gerät nicht mehr seiner Nennautonomie entspricht,
müssen die Batterien durch gleichwertige ersetzt werden.
- Die Lampe muss, wenn sie erschöpft ist, durch eine
gleichwertige ersetzt werden.
- Bei den kombinierten Geräten entsprechen die mit einem grünen
Punkt markierten Lampenfassungen der Notleuchte.
- Nach einem Batteriewechsel oder Austausch verbrauchter Lampen
sollte ein Test durchgeführt werden (der Autonomietest dauert
mindestens 48 Std.), um die Fehleranzeige der Leuchte zu
aktualisieren.
- Die Nennspannung, der Leuchtstrom, die Autonomie und die
Merkmale der Lampen und der Batterie sind unlöschbar auf dem
Gerät selbst markiert.
- Leuchte nicht mit Isolier-oder ähnlichem Material abgedeckt
werden.
- Während der Installation ist auf die Polarität des BUS/TELEM
zu achten. Wenn das Gerät in Umgebungen mit starken
elektromagnetischen Einflüssen installiert werden soll,
empfiehlt sich eine unabhängige Leitung für die BUS/TELEM-Linie.
Wenn die BUS/TELEM-Leitung nicht angeschlossen wird, eine Brücke
an den Kabelenden anbringen, um Geräusche zu vermeiden.
- Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Gerätes, ob die
Spannung des elektrischen Versorgungsnetzes mit der auf dem
Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie vor
Installations- oder Wartungsarbeiten sicher, dass das Gerät vom
NETZ getrennt ist und dass die Batterie abgeklemmt ist.
- Alle Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen von
qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bewahren Anweisung auf.
- Questi apparecchi richiedono come manutenzione la pulizia esterna con
un panno inumidito con acqua, la sostituzione delle lampade scariche e
la sostituzione delle batterie.
- Gli apparecchi autonomi d’emergenza della serie ARGOS dispongono di
una batteria NiCd. I fabbricanti di queste batterie assicurano una
durata di quattro anni, o un minimo di 400 cicli di caricamentoscaricamento. Le batterie devono essere sostituite da altre con le
stesse caratteristiche quando l’apparecchio non soddisfa la sua
autonomia nominale.
- Sostituir lampada da un’altra con le stesse caratteristiche quando si
esaurisce.
- Dopo aver cambiato la batteria o la lampada scariche, è necessario
lanciare un test (il test di autonomia richiede un minimo di 48h) perché
si aggiorni la segnalazione del guasto della lampada.
- Negli apparecchi di tipo combinato i portalampada contrassegnati da un
punto verde corrispondono alla lampada d’emergenza.
- La tensione nominale, il flusso luminoso, l’autonomia e le
caratteristiche delle lampade e della batteria sono contrassegnate in
maniera indelebile nel proprio apparecchio.
- La lampada non deve essere coperta con materiale isolante o simili.
- Durante l’installazione è necessario prestare attenzione alla polarità
del BUS/TELEM. Se si installa l’apparecchio in ambienti con alto livello
di perturbazioni elettromagnetiche è raccomandabile utilizzare una
canalizzazione indipendente per la linea BUS/TELEM. Se non si collega la
linea BUS/TELEM, collocare un ponte nei terminali per evitare rumori.
- Prima di collegare l’apparecchio verificare che la tensione della rete
elettrica corrisponda con quella specificata nell’apparecchio. Prima di
realizzare qualsiasi operazione di installazione o manutenzione,
assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla RETE e che la
batteria è scollegata.
- Ogni operazione di installazione, manutenzione o riparazione deve essere
realizzata da personale qualificato. Conservare queste istruzioni.
Zubehör
Accessori
Notzeichen / Central TEV, BUS-TAM
KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
KTA ARGOS.
Manutenzione e precauzioni
Segni de emergenza / Central TEV, BUS-TAM
KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
KTA ARGOS.
CS
Nabízí se nìkolik druhù pøístrojù podle jejich provozu:
Oferecem-se vários tipos de aparelhos, de acordo com o respectivo
n Nestálý: ARGOS-D N... Jedna lampa, která se zapíná pouze
funcionamento:
v nouzi.
n Não permanente: ARGOS-D N... Uma lâmpada que se acende apenas
n Kombinovaný: ARGOS-D C... Dvì lampy: jedna se rozsvítí
em emergência.
pøi zapojení do sítì a druhá v nouzi.
n Combinado: ARGOS-D C... Duas lâmpadas: uma acende na presença
Po pøipojení k elektrické síti pøístroje dobíjejí své
de energia e outra em emergência.
baterie a sledují hodnotu napìtí v síti.
Ao serem ligados à rede eléctrica, os aparelhos carregam as
Mùže fungovat ve dvou režimech: Autotest a Centrální test
baterias e vigiam o valor da tensão da rede.
(pokud se pøipojí sbìrnice
BUS-TAM v tomto pøípadì
Pode trabalhar em dois modos: Auto-teste e Teste Central (se se ligar
pøístroje komunikují s ústøednou a jejím prostøednictvím s
o BUS-TAM os aparelhos comunicam com o computador de controlo).
øídícím poèítaèem)
Realizam dois tipos de teste de forma automática:
Provádìjí dva druhy automatického testování:
- Teste funcional (cada 30 dias): consiste em simular uma falha
- Test funkènosti (každých 30 dní): spoèívá v simulaci
de rede e verificar o funcionamento da lâmpada fluorescente.
výpadku sítì a ovìøení funkènosti fluorescenèní lampy.
- Teste de autonomia (cada 3 meses): coloca o aparelho em
- Test nezávislosti (každé 3 mìsíce): uvádí pøístroj do
emergência e regista a autonomia conseguida.
stavu nouze a okamžitì se zapojuje nezávisle.
Quando ocorrer uma falha de rede, o aparelho passa ao estado de
Pokud dojde k selhání sítì, pøístroj pøejde do stavu nouze.
emergência.
Pøístroj informuje o svém stavu pomocí diod.
O aparelho informa o seu estado através dos diodos led.
Led OK
aparelho)
Aceso
Intermitente
lento
Intermitente
rápido
Desligado
bateria)
Desligado
lâmpada)
Desligado
Desligado
reparação
Desligado
Intermitente
Desligado
Led âmbar
Significado
(situação
do
OK
kontrolka
Rozsvícená
Pomalu bliká
Rychle bliká
Zhasnutá
Desligado
Tudo OK
Desligado
Teste de autonomia em curso
Desligado
1 pulso
Teste funcional em curso
Falha de autonomia (substituir
Zhasnutá
2 pulsos
Falha da lâmpada
Zhasnutá
Zhasnutá
3 pulsos
4 pulsos
Não carrega a bateria
Falha na electrónica,exige
Intermitente
Intermitente
Aceso
Tensão de alimentação em excesso
Bus com polaridade invertida
Bateria em curto-circuito
(substituir
Manutenção e precauções
Zhasnutá
Bliká
Zhasnutá
Žlutá kontrolka
Význam
(situace pøístroje)
Zhasnutá
Vše OK
Zhasnutá
Bìží test nezávislosti
Zhasnutá
Bìží test funkènosti
1 stisk
Selhání nezávislosti
(vymìnit baterii)
2 stisky
Selhání lampy
(vymìnit lampu)
3 stisky
Nenabíjí baterie
4 stisky
Selhání elektroniky,
vyžaduje opravu
Bliká
Nadmerné napetí
Bliká
Sbìrnice s obrácenou
polaritou
Rozsvícená
Zkrat baterie
Údržba a upozornìní
- Estes aparelhos requerem como manutenção a limpeza exterior com um
pano humedecido com água, a substituição das lâmpadas fundidas e a
substituição das baterias.
- Os aparelhos autónomos de emergência da série ARGOS dispõem de uma
bateria de NiCd. Os fabricantes destas baterias asseguram uma duração
de quatro anos, ou um mínimo de 400 ciclos de carga-descarga. As
baterias devem ser substituídas por outras das mesmas características
quando o aparelhos não satisfaça a sua autonomia nominal.
- Substituír la lâmpada por outra das mesmas características quando
se funda.
- Após substituir a bateria ou lâmpada, é necessário realizar um
teste (o teste de autonomia requer um mínimo de 48h) para que se
actualize a sinalização de falha da luminária.
- Nos aparelhos de tipo combinado os porta-lâmpadas marcados com um
ponto verde correspondem a uma lâmpada de emergência.
- A tensão nominal, o fluxo luminoso, a autonomia e as
características das lâmpadas e da bateria estão marcados de forma
indelével no próprio aparelho.
- A luminária não deve tapar-se com material isolante ou semelhante.
- Durante a instalação, é necessário prestar atenção à polaridade do
BUS/TELEM. Se o aparelho vai ser instalado em ambientes com alto
nível de perturbações electromagnéticas, é recomendável usar uma
ligação independente para a linha BUS/TELEM. No caso de não ligar a
linha BUS/TELEM, colocar uma ponte nos terminais para evitar ruídos.
- Antes de ligar o aparelho verificar de a tensão da rede eléctrica
de distribuição corresponde à especificada no aparelho. Antes de
realizar qualquer operação de instalação ou manutenção, assegure-se
de que o aparelho está desligado da REDE ELÉCTRICA e que la bateria
está desligada.
- Qualquer operação de instalação, manutenção ou reparação deve ser
realizada por pessoal qualificado.
Guardar estas instruções.
- Tyto pøístroje vyžadují jako údržbu vnìjší èištìní vlhkým
hadøíkem, výmìnu vyhoøelých lamp a výmìnu baterií.
- Nezávislé nouzové pøístroje série ARGOS jsou vybaveny
baterií NiCd. Výrobci tìchto baterií zaruèují trvanlivost
ètyø let nebo minimálnì 400 cyklù vybití-nabití. Baterie je
nutné nahradit novými se stejnými charakteristikami, jakmile
pøístroj pøestane splòovat svou jmenovitou nezávislost.
- Lampa musí být po skonèení životnosti nahrazena jinou se
stejnou charakteristikou.
- Po výmìnì baterie nebo vyhoøelé lampy je nutné provést
test (testování autonomie vyžaduje minimálnì 48 hodin), aby
se aktualizovala signalizace selhání svítidla.
- U pøístrojù kombinovaného typu odpovídají držáky se
zelenou teèkou nouzovým lampám.
- Jmenovité napìtí, svìtelný tok, nezávislost a
charakteristika lamp a baterií jsou nesmazatelnì vyznaèeny
na samotném pøístroji.
- Svítidlo se nesmí zakrývat izolaèním nebo podobným
materiálem.
- Bìhem instalace je nutné dávat pozor na polaritu sbìrnice
BUS/TELEM. Pokud bude pøístroj instalován v prostøedí s
vysokým elektromagnetickým rušením, doporuèuje se používat
nezávislý kanál pro linku
BUS/TELEM. V pøípadì nezapojení
linky BUS/TELEM použijte na koncovkách mùstek, aby
nedocházelo k šumu.
- Pøed zapojením pøístroje ovìøte, zda napìtí elektrické
distribuèní sítì odpovídá specifikaci pøístroje. Pøed
provedením jakékoli instalace nebo údržby, ujistete se,
že je prístroj odpojen od síte, a že je baterie
odpojena.
- Všechny instalace, údržby nebo opravy musejí být provádìny
kvalifikovaným personálem. Uložit tyto pokyny.
Accesórios
Pøíslušenství
Sinais emergência / Central TEV, BUS-TAM
KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
KTA ARGOS.
Kreslení nouzový / Central TEV, BUS-TAM
KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS.
KS30 ARGOS, KS100 ARGOS.
KTA ARGOS.
ARGOS-D + KS* ARGOS
!
K!
IC
CL
24h
Agujeros de sujeción / Fixing holes /
Bohrloch / Trous de fixation
PLANTILLA DE MARCAJE / MARKING TEMPLATE /
BOHRLOCH SCHABLONE / PATRON DE MARQUAGE
Salida de cables / Wires outlet /
Kabelaustritt / Sortie des câbles
ARGOS-D + KTA ARGOS
ARGOS-D + KB* ARGOS
4 x 2,5mm2, 250V, EN 60998-2-1
6 x 2,5mm2, 250V, EN 60998-2-1
E NO INCLUÍDO
!
K!
C
I
CL
GB NOT INCLUDED
D NICHT UMFASST
F NON INCLUS
I
IP 42 MIN.
NON COMPRESO
P NÃO INCLUÍDO
CS NEJSOU ZAHRNUTY

Documents pareils