Argos-D TCA
Transcription
Argos-D TCA
Argos-D TCA GB E F Se ofrecen varios tipos de aparatos según su funcionamiento: n No permanente: ARGOS-D N... Una lámpara que se enciende sólo en emergencia. n Combinado: ARGOS-D C... Dos lámparas: una se enciende en presencia de red y otra en emergencia. Al ser conectados a la red de alimentación eléctrica, los aparatos cargan sus baterías y vigilan el valor de la tensión de red. Puede trabajar en dos modos: Autotest y Test Central (si se conecta el BUS-TAM, que permite la comunicación de los aparatos con un ordenador de control). Realizan dos tipos de test de forma automática: - Test funcional (cada 30 días): consiste en simular un fallo de red y comprobar el funcionamiento de la lámpara de emergencia. - Test de autonomía (cada 3 meses): pone el aparato en emergencia y recoge la autonomía conseguida. Cuando ocurre un fallo de red, el aparato pasa a estado de emergencia. El aparato informa de su estado mediante dos pilotos led. Different types are available, depending on their operation: n Non-maintained: ARGOS-D N... A lamp that only lights up in emergencies. n Combined: ARGOS-D C... Two lamps: one that lights up with mains voltage on and the other in emergencies. When connected to the mains supply, the unit charges the batteries and controls the value of the mains voltage. Can work in two modes: Self-test and Central Test (if the BUS-TMA is connected, which allows communication between the units and the control computer). They perform two types of tests automatically: - Functional test (every 30 days): consists of simulating a mains failure and checking the operation of the fluorescent lamp. - Duration test (every 3 months): it takes the unit to emergency mode and checks the obtained duration. When a mains supply failure occurs, the unit goes into emergency mode. The unit indicates its state by means of two led pilots. On propose différents types d’appareils suivant leur fonctionnement : n Secours: ARGOS-D N... Une lampe qui s’allume uniquement en secours. n Combiné: ARGOS-D C... Deux lampes : une s’allume en présence du réseau et l’autre en cas de secours. En étant branchés au réseau d’alimentation électrique, les appareils rechargent leur batterie et surveillent la valeur de la tension du réseau. On peut travailler de deux façons : Autotest et Test Central (si on raccorde le BUS-TAM, qui permet communication des appareils avec l’ordinateur de contrôle). Ils effectuent automatiquement deux types de test : - Test fonctionnel (tous les 30 jours) : il consiste à simuler une défaillance du réseau et à vérifier le fonctionnement de la lampe fluorescente. - Test d’autonomie (tous les 3 mois) : il met l’appareil en secours et recueille l’autonomie obtenue. Quand une défaillance du réseau se produit, l’appareil passe en état de secours. L’appareil indique son état grâce à deux diodes led. Led OK Encendido Intermitente lento Intermitente rápido Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Intermitente Apagado Led OK On Slow blinker Fast blinker Off Off Off Off Off Blinker Off Led OK Allumé Clignotement lent Clignotement rapide Eteint Eteint Eteint Eteint Eteint Clignotement Eteint Led ámbar Apagado Significado (situación aparato) Todo OK Apagado Test de autonomía en curso Apagado 1 pulso 2 pulsos 3 pulsos 4 pulsos Intermitente Intermitente Encendido Test funcional en curso Fallo de autonomía (cambiar batería) Fallo de lámpara (cambiar lámpara) No carga la batería Fallo en electrónica, exige reparación Exceso de tensión en la alimentación Bus con polaridad invertida Batería cortocircuitada Mantenimiento y precauciones - Estos aparatos requieren como mantenimiento la limpieza exterior con un paño humedecido en agua, la sustitución de las lámparas agotadas y el reemplazamiento de las baterías. - Los aparatos autónomos de emergencia de la serie ARGOS disponen de una batería de NiCd. Los fabricantes de estas baterías aseguran una duración de cuatro años, o un mínimo de 400 ciclos de carga-descarga. Deben ser reemplazadas por otras de sus mismas características cuando el aparato no satisfaga su autonomía nominal. - La lámpara debe ser sustituida por otra de las mismas características cuando se agote. Tras cambiar batería o lámpara agotadas, es preciso lanzar un test (el test de autonomía requiere un mínimo de 48h) para que se actualice la señalización de fallo de la luminaria. - En los aparatos de tipo combinado los portalámparas marcados con un punto verde corresponden a la lámpara de emergencia. - La tensión nominal, el flujo luminoso, la autonomía y las características de las lámparas y de la batería están marcados de forma indeleble en el propio aparato. - La luminaria no debe cubrirse con material aislante o similar. - Durante la instalación es necesario prestar atención a la polaridad del BUS/ TELEM. Si se va a instalar el aparato en ambientes con alto nivel de perturbaciones electromagnéticas es recomendable usar una canalización independiente para la línea BUS/TELEM. En caso de no conectar la línea BUS/TELEM, colocar un puente en los terminales para evitar ruidos. - Antes de conectar el aparato verificar que la tensión de la red eléctrica de distribución se corresponde con la especificada en el aparato. Antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento, asegurarse de que el aparato está desconectado de la RED y que la batería está desconectada. - Toda operación de instalación, mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. Guardar estas instrucciones. Accesorios Rótulos de emergencia / Central TEV, BUS-TAM - Soporte banderola: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. - Kit suspendido a 30cm. o a 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. - Kit adosado: KTA ARGOS. Amber led Off Off Off 1 pulse 2 pulses 3 pulses 4 pulses Blinker Blinker On Meaning (situation of the unit) Everything OK Duration test in progress Functional test in progress Duration failure (change battery) Lamp failure (change lamp) Battery does not charge Electronics failure,reparation Overvoltage in mains connection Bus with inverse polarity Shortcircuited battery Maintenance and caution - The maintenance required by these units includes cleaning the outside with a damp cloth, and replacing blown lamps and batteries. - Series ARGOS emergency units are provided with a NiCd battery. The manufacturers of these batteries guarantee a duration of four years, or a minimum of 400 chargedischarge cycles. They must be replaced by others with the same characteristics when the unit does not reach its rated duration. - The fluorescent lamp must be replaced by other with the same characteristics when it blows. - After replacing used batteries or lamps, it is necessary to run a test (the autonomy test requires at least 48h) to update the failure signal of the luminaire. - In the combined units, those lamp holders with a green mark correspond to the emergency lamp. - Nominal voltage, luminous flux, duration and the characteristics of the lamps and batteries are indelibly marked on the unit. - The units must never be covered with insulating material or similar. - During installation it is important to pay attention to the polarity of BUS/ REMOTE CTRL (TELEM). If the unit is going to be installed in environments with high levels of electromagnetic disturbance, it is recommended to use an independent wiring line for BUS/REMOTE CTRL. In case of not connecting the BUS/REMOTE CTRL, connect the two terminals to avoid undesirable noises. - Before connecting the unit, check that the mains voltage matches that specified on the unit. Before performing any installation or maintenance operations, make sure that the unit is disconnected from the MAINS and that the battery is disconnected. - Any installation, maintenance or repair operations must be carried out by qualified personnel. Keep these instructions. Led ambre Explication (situation de l'appareil) Eteint Tout est OK Eteint Test d'autonomie en cours Eteint 1 pulsation 2 pulsations 3 pulsations 4 pulsations Clignotement Clignotement Allumé Test foncionnel en cours Erreur d'autonomie (changer la batterie) Erreur du lampe (changer le lampe) La batterie ne se recharge pas Erreur électronique, reparation Tensión d'alimentation excessive Bus avec polarité inverse Batterie court-circuit Entretien et précautions - Ces appareils nécessitent comme entretien la propreté extérieure à l’aide d’un linge humidifié, le remplacement des lampes affaiblies et celui des batteries. - Les blocs autonomes de secours de la série ARGOS disposent d’une batterie au NiCd. Les fabricants de ces batteries garantissent une longévité de quatre ans, ou un minimum de 400 cycles de charge et décharge. On doit remplacer les batteries par d’autres qui ont les mêmes caractéristiques dès que l’appareil ne répond plus à son autonomie nominale. - La lampe doit être remplacée par autre des mêmes caractéristiques quand elle faiblit. - Après avoir changé batterie ou lampe affaiblies, il est nécessaire de lancer un test (le test d’autonomie requiert un minimum de 48 heures) pour que la signalisation de défaillance du luminaire soit mise à jour. - Dans les appareils de type combiné les douilles marquées d’un point vert correspondent à la lampe de secours. - La tension nominale, le flux lumineux, l’autonomie et les caractéristiques des lampes et de la batterie sont inscrits sous forme indélébile sur l’appareil. - On ne doit pas recouvrir le luminaire avec un matériau isolant ou analogue. - Pendant l’installation il est nécessaire de faire attention à la polarité du BUS/ TELEM. Si on va installer l’appareil dans des environnements sujets à des niveaux élevés de perturbations électromagnétiques, il est conseillé d’utiliser une gaine à part pour la liaison BUS/TELEM. Au cas où on ne connecte pas la liaison BUS/TELEM, poser un pont sur les terminaux pour éviter les bruites. - Avant de brancher l’appareil vérifier que la tension du réseau électrique d’alimentation corresponde à la spécificité de l’appareil. Avant de réaliser n’importe quelle opération d’installation ou d’entretien, s’assurer que l’appareil n’est pas relié au réseau et que la batterie est déconnectée. - Toute opération d’installation, d’entretien ou de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. Conserver ces instructions. Accesories Accesoires Emergency caution signs / Central TEV, BUS-TAM Support drapeau: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. Kit suspendu à 30cm. ou 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. Kit adosé: KTA ARGOS. Ecriteaux de secours / Central TEV, BUS-TAM Support drapeau: KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. Kit suspendu à 30cm. ou 100cm: KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. Kit adosé: KTA ARGOS. Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo.1578 - TEL: +34 902208108 - FAX: +34 945290229 - www.daisalux.com [ADTCA] VERSION: 14-11-11 Argos-D TCA Je nach Funktionsweise werden verschiedene Arten von Geräten angeboten: n Nicht permanent: ARGOS-D N... Eine Lampe, die nur als Notleuchte angeht. n Kombi-Leuchte: ARGOS-D C... Zwei Lampen: Eine geht bei Netzpräsenz und eine als Notleuchte an. Beim Anschluss an das Stromversorgungsnetz laden die Geräte ihre Batterien auf und kontrollieren den Wert der Netzspannung. Es sind zwei Betriebsarten möglich: Selbsttest und Test der Zentrale (wenn das BUS-TAM-Kabel angeschlossen wird, werden die Geräte mit Steuerrechner verbunden). Es werden selbsttätig zwei Arten von Tests durchgeführt: - Funktionstest (alle 30 Tage): Dabei wird ein Netzausfall simuliert und der Betrieb der Leuchtstoffröhre überprüft. - Autonomietest (alle 3 Monate): Das Gerät wird in den Notbetrieb geschaltet und die erreichte Autonomie getestet. Bei einem Netzausfall geht das Gerät in den Notzustand. Das Gerät informiert über zwei LEDs über seinen Zustand. LED OK Leuchtet Langsames Blinken Schnelles Blinken Aus Aus Aus Aus Aus Blinken Aus P I D Gelbe LED Aus Bedeutung Alles OK (Gerätezustand) Aus Autonomietest Aus 1 Impuls 2 Impulse 3 Impulse 4 Impulse Blinken Blinken Leuchtet Funktionstest läuft Autonomiefehler (Batterie ausgewechsen) Lampenfehler (Lampe ausgewechsen) Die Batterie lädt nicht Elektronikfehler (Reparatur erforderlich) Überangebot Spannung Bus falsch gepolt Batterie-Kurzschluss läuft Wartung und Vorsichtsmassnahmen Si offrono vari tipi di apparecchio secondo il funzionamento: n Non permanente: ARGOS-D N... Una lampada accensa solo in emergenza. n Combinato: ARGOS-D C... Due lampade: una si accende in presenza di rete e l’altra in emergenza. Quando sono collegati alla rete di alimentazione elettrica, gli apparecchi caricano le loro batterie e controllano il valore della tensione di rete. Può lavorare in due modi: autotest e test centrale (se si collega il BUS-TAM, gli apparecchi comunicano con la centrale e, attraverso essa, con il computer di controllo). Realizzano due tipi di test in maniera automatica: - test funzionale (ogni 30 giorni): consiste nel simulare un’interruzione dell’erogazione e controllare il funzionamento della lampada fluorescente. - test di autonomia (ogni 3 mesi): mette l’apparecchio in emergenza e raccoglie l’autonomia ottenuta. Quando si verifica un’interruzione dell’erogazione, l’apparecchio passa in stato d’emergenza. L’apparecchio informa del suo stato mediante i diodi led. Led OK Acceso Intermittente lento Intermittente rapido Spento Spento Spento Spento Spento Intermittente Spento Led ambra Spento Significato Tutto OK (situazione apparecchio) Spento Test di autonomia in corso Spento 1 pulsazione 2 pulsazioni 3 pulsazioni 4 pulsazioni Test funzionale in corso Guasto dell’autonomia(cambiare batteria) Guasto della lampada (cambiare lampada) Non carica la batteria Guasto nell’elettronica, richiede riparazione Intermittente Tensione di alimentazione in eccesso Intermittente Bus con polarità inversa Acceso Batteria cortocircuitata - Diese Geräte erfordern als Wartung und Pflege die äußere Reinigung mit einem angefeuchteten Lappen, das Ersetzen verbrauchter Lampen und den Austausch der Batterien. - Die autonomen Notleuchten der Serie ARGOS haben eine NiCdBatterie. Die Hersteller dieser Batterien sagen eine Lebensdauer von vier Jahren bzw. mindestens 400 Lade-Entlade-Durchläufe zu. Wenn das Gerät nicht mehr seiner Nennautonomie entspricht, müssen die Batterien durch gleichwertige ersetzt werden. - Die Lampe muss, wenn sie erschöpft ist, durch eine gleichwertige ersetzt werden. - Bei den kombinierten Geräten entsprechen die mit einem grünen Punkt markierten Lampenfassungen der Notleuchte. - Nach einem Batteriewechsel oder Austausch verbrauchter Lampen sollte ein Test durchgeführt werden (der Autonomietest dauert mindestens 48 Std.), um die Fehleranzeige der Leuchte zu aktualisieren. - Die Nennspannung, der Leuchtstrom, die Autonomie und die Merkmale der Lampen und der Batterie sind unlöschbar auf dem Gerät selbst markiert. - Leuchte nicht mit Isolier-oder ähnlichem Material abgedeckt werden. - Während der Installation ist auf die Polarität des BUS/TELEM zu achten. Wenn das Gerät in Umgebungen mit starken elektromagnetischen Einflüssen installiert werden soll, empfiehlt sich eine unabhängige Leitung für die BUS/TELEM-Linie. Wenn die BUS/TELEM-Leitung nicht angeschlossen wird, eine Brücke an den Kabelenden anbringen, um Geräusche zu vermeiden. - Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Gerätes, ob die Spannung des elektrischen Versorgungsnetzes mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten sicher, dass das Gerät vom NETZ getrennt ist und dass die Batterie abgeklemmt ist. - Alle Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bewahren Anweisung auf. - Questi apparecchi richiedono come manutenzione la pulizia esterna con un panno inumidito con acqua, la sostituzione delle lampade scariche e la sostituzione delle batterie. - Gli apparecchi autonomi d’emergenza della serie ARGOS dispongono di una batteria NiCd. I fabbricanti di queste batterie assicurano una durata di quattro anni, o un minimo di 400 cicli di caricamentoscaricamento. Le batterie devono essere sostituite da altre con le stesse caratteristiche quando l’apparecchio non soddisfa la sua autonomia nominale. - Sostituir lampada da un’altra con le stesse caratteristiche quando si esaurisce. - Dopo aver cambiato la batteria o la lampada scariche, è necessario lanciare un test (il test di autonomia richiede un minimo di 48h) perché si aggiorni la segnalazione del guasto della lampada. - Negli apparecchi di tipo combinato i portalampada contrassegnati da un punto verde corrispondono alla lampada d’emergenza. - La tensione nominale, il flusso luminoso, l’autonomia e le caratteristiche delle lampade e della batteria sono contrassegnate in maniera indelebile nel proprio apparecchio. - La lampada non deve essere coperta con materiale isolante o simili. - Durante l’installazione è necessario prestare attenzione alla polarità del BUS/TELEM. Se si installa l’apparecchio in ambienti con alto livello di perturbazioni elettromagnetiche è raccomandabile utilizzare una canalizzazione indipendente per la linea BUS/TELEM. Se non si collega la linea BUS/TELEM, collocare un ponte nei terminali per evitare rumori. - Prima di collegare l’apparecchio verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda con quella specificata nell’apparecchio. Prima di realizzare qualsiasi operazione di installazione o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla RETE e che la batteria è scollegata. - Ogni operazione di installazione, manutenzione o riparazione deve essere realizzata da personale qualificato. Conservare queste istruzioni. Zubehör Accessori Notzeichen / Central TEV, BUS-TAM KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. KTA ARGOS. Manutenzione e precauzioni Segni de emergenza / Central TEV, BUS-TAM KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. KTA ARGOS. CS Nabízí se nìkolik druhù pøístrojù podle jejich provozu: Oferecem-se vários tipos de aparelhos, de acordo com o respectivo n Nestálý: ARGOS-D N... Jedna lampa, která se zapíná pouze funcionamento: v nouzi. n Não permanente: ARGOS-D N... Uma lâmpada que se acende apenas n Kombinovaný: ARGOS-D C... Dvì lampy: jedna se rozsvítí em emergência. pøi zapojení do sítì a druhá v nouzi. n Combinado: ARGOS-D C... Duas lâmpadas: uma acende na presença Po pøipojení k elektrické síti pøístroje dobíjejí své de energia e outra em emergência. baterie a sledují hodnotu napìtí v síti. Ao serem ligados à rede eléctrica, os aparelhos carregam as Mùže fungovat ve dvou režimech: Autotest a Centrální test baterias e vigiam o valor da tensão da rede. (pokud se pøipojí sbìrnice BUS-TAM v tomto pøípadì Pode trabalhar em dois modos: Auto-teste e Teste Central (se se ligar pøístroje komunikují s ústøednou a jejím prostøednictvím s o BUS-TAM os aparelhos comunicam com o computador de controlo). øídícím poèítaèem) Realizam dois tipos de teste de forma automática: Provádìjí dva druhy automatického testování: - Teste funcional (cada 30 dias): consiste em simular uma falha - Test funkènosti (každých 30 dní): spoèívá v simulaci de rede e verificar o funcionamento da lâmpada fluorescente. výpadku sítì a ovìøení funkènosti fluorescenèní lampy. - Teste de autonomia (cada 3 meses): coloca o aparelho em - Test nezávislosti (každé 3 mìsíce): uvádí pøístroj do emergência e regista a autonomia conseguida. stavu nouze a okamžitì se zapojuje nezávisle. Quando ocorrer uma falha de rede, o aparelho passa ao estado de Pokud dojde k selhání sítì, pøístroj pøejde do stavu nouze. emergência. Pøístroj informuje o svém stavu pomocí diod. O aparelho informa o seu estado através dos diodos led. Led OK aparelho) Aceso Intermitente lento Intermitente rápido Desligado bateria) Desligado lâmpada) Desligado Desligado reparação Desligado Intermitente Desligado Led âmbar Significado (situação do OK kontrolka Rozsvícená Pomalu bliká Rychle bliká Zhasnutá Desligado Tudo OK Desligado Teste de autonomia em curso Desligado 1 pulso Teste funcional em curso Falha de autonomia (substituir Zhasnutá 2 pulsos Falha da lâmpada Zhasnutá Zhasnutá 3 pulsos 4 pulsos Não carrega a bateria Falha na electrónica,exige Intermitente Intermitente Aceso Tensão de alimentação em excesso Bus com polaridade invertida Bateria em curto-circuito (substituir Manutenção e precauções Zhasnutá Bliká Zhasnutá Žlutá kontrolka Význam (situace pøístroje) Zhasnutá Vše OK Zhasnutá Bìží test nezávislosti Zhasnutá Bìží test funkènosti 1 stisk Selhání nezávislosti (vymìnit baterii) 2 stisky Selhání lampy (vymìnit lampu) 3 stisky Nenabíjí baterie 4 stisky Selhání elektroniky, vyžaduje opravu Bliká Nadmerné napetí Bliká Sbìrnice s obrácenou polaritou Rozsvícená Zkrat baterie Údržba a upozornìní - Estes aparelhos requerem como manutenção a limpeza exterior com um pano humedecido com água, a substituição das lâmpadas fundidas e a substituição das baterias. - Os aparelhos autónomos de emergência da série ARGOS dispõem de uma bateria de NiCd. Os fabricantes destas baterias asseguram uma duração de quatro anos, ou um mínimo de 400 ciclos de carga-descarga. As baterias devem ser substituídas por outras das mesmas características quando o aparelhos não satisfaça a sua autonomia nominal. - Substituír la lâmpada por outra das mesmas características quando se funda. - Após substituir a bateria ou lâmpada, é necessário realizar um teste (o teste de autonomia requer um mínimo de 48h) para que se actualize a sinalização de falha da luminária. - Nos aparelhos de tipo combinado os porta-lâmpadas marcados com um ponto verde correspondem a uma lâmpada de emergência. - A tensão nominal, o fluxo luminoso, a autonomia e as características das lâmpadas e da bateria estão marcados de forma indelével no próprio aparelho. - A luminária não deve tapar-se com material isolante ou semelhante. - Durante a instalação, é necessário prestar atenção à polaridade do BUS/TELEM. Se o aparelho vai ser instalado em ambientes com alto nível de perturbações electromagnéticas, é recomendável usar uma ligação independente para a linha BUS/TELEM. No caso de não ligar a linha BUS/TELEM, colocar uma ponte nos terminais para evitar ruídos. - Antes de ligar o aparelho verificar de a tensão da rede eléctrica de distribuição corresponde à especificada no aparelho. Antes de realizar qualquer operação de instalação ou manutenção, assegure-se de que o aparelho está desligado da REDE ELÉCTRICA e que la bateria está desligada. - Qualquer operação de instalação, manutenção ou reparação deve ser realizada por pessoal qualificado. Guardar estas instruções. - Tyto pøístroje vyžadují jako údržbu vnìjší èištìní vlhkým hadøíkem, výmìnu vyhoøelých lamp a výmìnu baterií. - Nezávislé nouzové pøístroje série ARGOS jsou vybaveny baterií NiCd. Výrobci tìchto baterií zaruèují trvanlivost ètyø let nebo minimálnì 400 cyklù vybití-nabití. Baterie je nutné nahradit novými se stejnými charakteristikami, jakmile pøístroj pøestane splòovat svou jmenovitou nezávislost. - Lampa musí být po skonèení životnosti nahrazena jinou se stejnou charakteristikou. - Po výmìnì baterie nebo vyhoøelé lampy je nutné provést test (testování autonomie vyžaduje minimálnì 48 hodin), aby se aktualizovala signalizace selhání svítidla. - U pøístrojù kombinovaného typu odpovídají držáky se zelenou teèkou nouzovým lampám. - Jmenovité napìtí, svìtelný tok, nezávislost a charakteristika lamp a baterií jsou nesmazatelnì vyznaèeny na samotném pøístroji. - Svítidlo se nesmí zakrývat izolaèním nebo podobným materiálem. - Bìhem instalace je nutné dávat pozor na polaritu sbìrnice BUS/TELEM. Pokud bude pøístroj instalován v prostøedí s vysokým elektromagnetickým rušením, doporuèuje se používat nezávislý kanál pro linku BUS/TELEM. V pøípadì nezapojení linky BUS/TELEM použijte na koncovkách mùstek, aby nedocházelo k šumu. - Pøed zapojením pøístroje ovìøte, zda napìtí elektrické distribuèní sítì odpovídá specifikaci pøístroje. Pøed provedením jakékoli instalace nebo údržby, ujistete se, že je prístroj odpojen od síte, a že je baterie odpojena. - Všechny instalace, údržby nebo opravy musejí být provádìny kvalifikovaným personálem. Uložit tyto pokyny. Accesórios Pøíslušenství Sinais emergência / Central TEV, BUS-TAM KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. KTA ARGOS. Kreslení nouzový / Central TEV, BUS-TAM KBB ARGOS, KBC ARGOS, KBG ARGOS, KBGP ARGOS, KBO ARGOS. KS30 ARGOS, KS100 ARGOS. KTA ARGOS. ARGOS-D + KS* ARGOS ! K! IC CL 24h Agujeros de sujeción / Fixing holes / Bohrloch / Trous de fixation PLANTILLA DE MARCAJE / MARKING TEMPLATE / BOHRLOCH SCHABLONE / PATRON DE MARQUAGE Salida de cables / Wires outlet / Kabelaustritt / Sortie des câbles ARGOS-D + KTA ARGOS ARGOS-D + KB* ARGOS 4 x 2,5mm2, 250V, EN 60998-2-1 6 x 2,5mm2, 250V, EN 60998-2-1 E NO INCLUÍDO ! K! C I CL GB NOT INCLUDED D NICHT UMFASST F NON INCLUS I IP 42 MIN. NON COMPRESO P NÃO INCLUÍDO CS NEJSOU ZAHRNUTY