homepage speisekarte thai lotus

Transcription

homepage speisekarte thai lotus
Vorspeisen
APPETIZERS * HORS D’OEUVRES Satay-Gay
10 Gegrillte mit Curry marinierte Hühnerfleisch „Satay“ Spiesschen
14.50
Barbecued curried chicken satay
Po Pia Thod
Brochettes de poulet grillées au curry 11 Frühlingsrollen nach Rezept aus dem Königspalast, oder vegetarisch
14.50
Crisp fried spring rolls, vegetarian rolls also available
Gung Grabueang
Rouleaux de printemps frits, traditionnels ou végétariens 12 Ganze Riesencrevetten in Reispapierrollen gebacken
15.50
Fried whole prawn rolls
Thod M an Khao Poad
Rouleaux de crevettes frits en manteau de riz 13 Gebackene M aisküchlein mit fein gehacktem Hühnerfleisch
14.50
Deep fried sweet-corn patties with minced chicken
Gratong Thong
Thung Thong
Petits beignets de maïs et poulet haché 14 Reispapierschalen gefüllt mit gehacktem Curryhuhn und feinen Erbsen 14.50
Ricepaper baskets filled with curried minced chicken and sweet-corn Tartelettes de riz farcies de poulet au curry et mäis 16 “Goldbeutel” gefüllt mit Crevetten- und Schweinefleisch
14.50
Golden brown fried sachets filled with minced shrimp and pork
“Surprises dorées” aux crevettes et à la viande de porc 17 Vorspeisen “Thai Lotus”
Mixed appetizers “Thai Lotus”
Hors-­‐d’oeuvre “Thai Lotus” Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 24.50
Suppen
SOUPS * POTAGES Tom Yam Gung
20 Berühmte scharf-säuerliche “Tom Yam” Suppe mit Riesenkrevetten
14.50
Popular hot and sour soup with prawns herbed with lemongrass
Tom Yam Gai
Potage citronelle aigre et corsé aux crevettes 23 Scharf-säuerliche “Tom Yam” Suppe mit Hühnerfleisch
13.50
Hot and sour soup with chicken herbed with lemongrass
Tom Kha Gai
Potage citronelle aigre et corsé au poulet 21 Beliebte Kokosmilchsuppe mit Hühnerfleisch gewürzt mit Galgant
13.50
Chicken coconut cream soup herbed with galganga
Gaeng Tjued W unsenn
Potage crème de coco avec poulet parfume au galanga 22 Bouillon mit Hühnerfleischstreifen, Gemüse und Glasnudeln
11.50
Clear chicken soup with vermicelli noodles and vegetables
Bouillon de volaille aux vermicelles et légumes Salate & Thai “Yam” Spezialitäten
SPICY THAI FAVOURITES * SALADES THAÏES Pag Salad Thai
24 Blattsalat an scharfem Thai Dressing oder Curry Nuss Sauce
9.50
Mixed salad with spicy Thai dressing or curried peanut sauce
cacahuètes Som Tam Thai
Salade mêlée à la sauce thaïe épicée ou à la crème au curry et aux 25 Scharfer “Som Tam” Papaya-Salat mit Zitronensaft gewürzt
18.50
Spicy green papaya salad
Yam W unsenn Gung
Salade de papaye verte épicé 26 Rassiger Glasnudelsalat mit Riesencrevetten
und gehacktem Hühnerfleisch
28.50
Sour spicy vermicelli noodle salad with prawns and minced chicken
Yam Nuea Yang
Salade épicée et aigre aux vermicelles avec crevettes et poulet haché 27 Lauwarmer pikanter Rindsfilet-Salat mit M inze auf Salatbett
Sliced roast beef filet spiced with chilli and mint leaves
Salade piquante de filet de boeuf grillé et feuilles de menthe
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 38.50
Hauptgerichte
MAIN COURSE * PLATS PRINCIPAUX Curry
Gaeng Curry Gai
30 M ilder “gelber” Hühnerfleischcurry mit Kartoffeln und Zwiebeln
36.50
Mild yellow chicken curry with potatoes and onions
Gaeng Kiau W aan Gai
Poulet au curry jaune doux avec pommes de terre et oignons 31 “Grüner” Curry mit Hühnerfleisch und Thai Auberginen
36.50
Green Curry with chicken and mini eggplants
Poulet au curry vert avec mini aubergines Gaeng Kiau W aan Gang 32 “Grüner” Curry mit Riesenkrevetten und Thai Auberginen
39.50
Green curry with prawns and mini eggplants
Gaeng Pett Gai
Crevettes au curry vert avec mini aubergines 34 Scharfer “Roter” Curry mit Hühnerfleisch und Curry Auberginen
36.50
Red hot curry with chicken and curry eggplants
Panaeng Nuea Yang
Poulet au curry rouge fort avec aubergines 35 Gegrilltes Rindsfilet tranchiert an “Panaeng” Curry Sauce
41.50
Barbecued filet of beef sliced in thick “Panaeng” curry sauce
Panaeng Gung
Filet de boeuf grillé à la crème de curry “Panaeng” 36 Riesencrevetten an “Panaeng” Curry Sauce
42.50
“Panaeng” curry with prawns
Gaeng Pah Gai
Crevettes à la crème de curry “Panaeng” 37 Klare Hühnercurry-Suppe mit Gemüse und “Krachai” W urzel gewürzt
36.50
Spicy clear curry soup with chicken and vegetables
Gaeng Pett Ped Yang
Soupe de poulet claire au curry épicé ave légumes 38 Grillierte Entenbrust an “roter” Curry Sauce
mit Litschis und Cherry Tomaten
Grilled breast in red curry sauce with lychees and tomatoes
Suprême de canard grillé au curry rouge avec litchis et tomates cerises
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 42.50
Fleisch & Geflügel
MEAT & POULTRY * VIANDE & VOLAILLE Nuea Pad Naman Hoy
40 Rindsfilet mit Champignons und Zwiebeln
in Austernsojasauce gedünstet
41.50
Filet of beef & mushrooms with onions in oyster sauce
Nuea Pad Bai Kaprau
Filet de bœuf aux champignons et oignons à la sauce d’huîtres 41 Feingeschnittenes Rindsfilet mit Basilikumblättern und Chili
41.50
Minced filet of beef sautéed with hot basil leaves & chilli
Filet de bœuf haché sauté aux feuilles de basilic et piments Gai M u Pad Bai Kaprau 42 Gehacktes Hühner- oder Schweinefleisch
mit Basilikumblättern und Chili
36.50
Minced chicken or pork sautéed with hot basil leaves & chilli
Poulet ou porc haché sauté aux feuilles de basilic et piments Gai M u Pad Khing Sott 43 Hühner- oder Schweinefleisch
mit frischem Ingwer und W olkenohrpilzen
Chicken or pork stir-fried with fresh ginger & spring onions Sauté de poulet ou de porc au gingembre et aux oignons nouveaux M u Thod Gratiam Prigtai 44 Geschnetzeltes Schweinefleisch
in Knoblauch und Pfeffersauce sautiert
38.50
36.50
Marinated pork sautéed with garlic & pepper
Gai M u Priau W aan
Emincé de porc à l’ail et au poivre 45 “Süss Sauer” Gericht mit Hühner- oder Schweinefleisch
und Ananaswürfel
38.50
Sweet and sour dish with chicken or pork
Gai Hor Bai Thoey
Poulet ou porc à la sauce aigre-­‐douce 46 M ariniertes Hühnerfleisch im Pandan-Blatt gebacken
37.50
Deep-fried marinated chicken wrapped in pandanus leaf
Gai Pad M ed M amuang
Poulet frit en feuilles de pandan 47 Sautiertes Hühnerfleisch mit „Cashew“
Nüssen und roten Chilischoten
38.50
Stir-fried chicken with cashew nuts & crisp dried chillies
Ped Yang “Thai Lotus”
Poulet aux noix d’acajou et piments secs 48 Grillierte Entenbrust “Thai Lotus” mit “M ekhong” gelöscht
Grilled breast of duckling “Thai Lotus”
Suprême de canard grillé à la mode “Thai Lotus”
Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 42.50
Meeresfrüchte
SEAFOOD * FRUITS DE MER Pla Nueng Si Iew
50 Fischfilets mit frischen Ingwerstreifen in Sojasauce gedünstet
39.50
Fish filet steamed with fresh ginger in soya sauce
Pla Nueng M anao
Filets de poisson au gingembre étuvés à la sauce soja 51 In herber Zitronensauce gedünstete Fischfilets
mit Knoblauch und Chili
39.50
Fish filets steamed in lime sauce with garlic and chilli
Pla Thod Sam Rod
Filets de poisson étuvés à l’ail et piment à la sauce citronelle 52 Gebratene Fischfilets an rassiger Chili-Knoblauch Sauce
39.50
Fried fish filets topped with chilli garlic sauce
Filets de poisson frits à la sauce pimentée à l’ail Pla Thod Gratiam Prigtai 53 Fischfilets gebraten an Knoblauch und Pfeffersauce
39.50
Fried fish filets with garlic & pepper sauce
Gung Gratiam Prigtai
Filets de poisson à la sauce à l’ail et au poivre 55 Riesencrevetten an Knoblauch und Pfeffersauce sautiert
41.50
Prawns sautéed with garlic & pepper
Gung Priau W aan
Crevettes sautées à l’ail et au poivre 56 “Süss Sauer” Gericht mit Riesencrevetten und Ananaswürfel
42.50
Sweet & sour dish with prawns
Crevettes à la sauce aigre-­‐douce Vegetarische- & Gemüsegerichte
VEGETARIAN * LÉGUMES & VÉGÉTARIENS Pad Si-Iew Je
90 M it Sojasauce gebratene Nudeln und Gemüse mit Champignons
Fried noodles with soya sauce, with mushrooms & vegetables
Nouilles de riz sautées à la sauce soja, avec champignons & légumes Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 31.50
Taohoo Pad Kapran
91Tofuwürfel und Thai Bohnen
mit Basilikumblättern und Chili sautiert
33.50
Diced tofu and string beans stir-fried with hot basil leaves & chilli
Cubes de pâte de soja et haricots sautés aux feuilles de basilic & piments Gaeng Curry Je
92 M ilder “gelber” Curry mit Tofuwürfeln, Champignons und Kartoffeln
33.50
Mild yellow curry with tofu, mushrooms & potatoes
Gaeng Pett Je
Matignon de tofu, champignons et pommes de terre au curry jaune doux 93 “Roter” scharfer Curry mit Tofuwürfeln, Champignons und Gemüse
33.50
Red hot curry with tofu & vegetables
Pad Pag Ruammit
Curry rouge épicé avec matignon de tofu, champignons et légumes 94 Gemischtes Frischgemüse und Champignons
in Sojasauce pfannengerührt
31.50
Mixed stir-fried vegetables in soya sauce
Pad Pag Priau W aan
Jardinière de légumes sautés à la sauce de soja 95 Bunte Gemüseplatte “Süss Sauer” mit Ananaswürfel
Sweet & Sour dish with mixed vegetables
Légumes sautés à la sauce aigre-­‐douce Reis & Nudelgerichte
FRIED RICE & NOODLES * RIZ ET NOUILLES Pad Si-Iew Nuea
70 An Sojasauce gebratene Thai Nudeln mit Rindsfilet
35.50
Noodles and filet of beef stir-fried with soya sauce
Khao Pad “Thai Lotus”
Nouilles de riz et filet de bœuf sautés à la sauce soja 71 Curry-Reisgericht “Thai Lotus” mit M eeresfrüchten und Ananaswürfel 35.50
“Thai Lotus” rice dish seasoned with curry & mixed seafood
Khao Pad Gai
Riz “Thai Lotus” sauté au curry avec fruits de mer 72 Traditioneller gebratener Reis mit Hühnerfleisch und Ei
32.50
Traditional fried rice with chicken & egg
Pad Thai
Riz sauté traditionnel avec poulet & œuf 74 Berühmtes “Pad Thai” Nudelgericht rassig gewürzt mit Hühnerfleisch
Popular Pad Thai fried noodle dish with chicken
Plat traditionnel de nouilles de riz sautées “Pad Thai” au poulet Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 35.50
Platten Beilagen nur zu den
Hauptgerichten
SIDE DISHES SERVED WITH MAIN COURSE * GARNITURES SERVIES SEULEMENT AVEC LES PLATS PRINCIPAUX Khao Plao
Hauptgerichten
Gedämpfter Jasmine Reis servieren wir à la discretion zu den
Steamed jasmine rice served with all main dishes
Khao Pad Khai
Nous servons du riz parfumé à discrétion avec tous les plats principaux 75 Gebratener “Fried Rice” mit Ei
15.50
Fried rice with egg
Guai Tiew Pad Khai
Riz sauté à l’œuf 76 Gebratene Nudeln mit Ei und Sojasauce
15.50
Fried noodles with egg & soya sauce
Pad Pag Naman Hoy
Nouilles de riz sautées à l’œuf et sauce soja 60 Gemischtes Frischgemüse in Austernsoja Sauce pfannengerührt
Stir-fried mixed vegetables in oyster soya sauce
Légumes sautés à la sauce soja et d’huître Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8.0% Mehrwertsteuert. Prices in CHF, 8.0% VAT and service charge included. 18.50

Documents pareils