atomizador dúplex tornado
Transcription
atomizador dúplex tornado
ATOMIZADOR DÚPLEX TORNADO La perfección en la pulverización Perfection in spray La perfection dans la pulvérisation MODEL WINNER NEW TECHNIQUE FIMA 2010 MODÈLE AVEC ATTRIBUTION 2010 NOVELLE TECHNIQUE • Dos ventiladores de rotación invertida Two fans of reversed rotation - Deux ventilateurs de rotation ondulée • Un deflector central móvil crea movimientos oscilantes del aire. A central baffle moving air creates oscillating motion. Un déflecteur central mobile crée des mouvements avec différentes manières d’expulser l’air. • Con el atomizador Dúplex Tornado MARISAN, la pulverización llega donde otros no pueden llegar. With the spray Duplex Tornado MARISAN, the spray goes where others can not. Avec l’atomiseur Duplex Tornade MARISAN, la pulvérisation arrive où d’autres ne peuvent pas arriver. PATENTE P200900606 ESPECIAL OLIVAR OLIVES SPECIAL SPÉCIAL OLIVERAIE 80 years in the service of farmers 80 années au service de l’agriculteur CITRUS SPECIAL SPÉCIAL AGRUMES Más de 80 años al servicio del agricultor ESPECIAL CÍTRICOS LA EMPRESA MARISAN, empresa dedicada al desarrollo, diseño y fabricación de atomizadores, pulverizadores, equipos para el tratamiento del suelo, etc., para la protección de los cultivos de media y gran altura. La dilatada experiencia de MARISAN se remonta a tres generaciones, mas de 80 años al servicio del agricultor, en la que el ímpetu de mejora ha sido un objetivo constante. Todos sus productos responden a la filosofía de la empresa: CALIDAD, EFICACIA Y SERVICIO. A través de su gabinete técnico se desarrollan productos especializados en la agricultura con numerosos proyectos, ensayos y horas de estudios sacan al mercado unas máquinas competitivas y con las últimas innovaciones. Todos los productos MARISAN cumplen las Normativas de la CE y son homologados por el INTA (Instituto nacional de técnica aeroespacial). MODELO POLIÉSTER ACABADO DELANTERO FINISH FRONT FRONT FINITION CÍTRICOS Y PLANTACIONES FRONDOSAS CITRUS AND LEAFY PLANTATIONS AGRUMES ET PLANTATIONS TOUFFUES TURBINA TURBINE TURBINE THE COMPANY MARISAN, company dedicated to the development, design and manufacture of atomizers, atomizers, equipments for the treatment of the soil, etc., for the protection of the culturing of average and great height. MARISAN’s extensive experience goes back to three generations, more than 80 years to the service of the farmer, in that the impetus of improvement has been a constant aim. All our products answer to the philosophy of the company. QUALITY, EFFICIENCY AND SERVICE. Across our technical office products specializing in the agriculture develop with numerous projects, essays and hours of study launch onto the market a few competitive machines and with the last innovations. All the products MARISAN fulfill the Regulations of the CE and are authorized by the INTA (National Institute of Aerospace Technology). L’ENTREPRISE MARISAN, entreprise consacrée au développement, conception et fabrication des atomiseurs, vaporisateurs,équipements pour le traitement du sol etc., et pour la protection des cultures de hauteur moyenne et grande La développée expérience de MARISAN il se remonte a 80 années au service de l’agriculteur, dans l’élan d’amélioration on a été un objectif constant. Tous ses produits répondent à la philosophie de l’entreprise : QUALITÉ, EFFICACITÉ ET SERVICE. Par le biais de leur cabinet on développe des produits spécialisés dans l’agriculture avec de nombreux projets, des essais et des heures d’études pour extractions au marché avec des machines compétitives et toujours avec toutes les innovations. Tous les produits MARISAN accomplissent les Réglementations de la CEE et sont homologués par I.N.T.A. (Institute National de Technique Aire spatiale). Fácil regulación de la velocidad Tornado Easy speed control Tornado Facile de contrôle de vitesse Mediante un sencillo sistema hidráulico se crea el movimiento Tornado Using a simple hydraulic system creates movement Tornado Avec l’aide d’un simple système hidraulique et la creation d’une circulation Tornado CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL FEATURES Los atomizadores DÚPLEX TORNADO son equipos diseñados para plantaciones muy exigentes por su frondosidad, como los cítricos, olivar, etc. Son fabricados con materiales de primera calidad. Depósito principal de poliéster o polietileno, con subdepósitos limpiacircuitos y lavamanos. Medidor de litros visible. Sistema de agitación intermix, el cual garantiza una eficiente agitación. Filtro de aspiración con válvula automática de cierre para la limpieza y entrada auxiliar de carga del depósito. Filtro llenado y filtro mezcla de producto. Dos filtros de presión autolimpiables con distribuidor para evitar obstrucciones. Mando distribuidor sincronizado, electrónico o ultrasonar. Bombas de pistón cerámica o membrana. Grupos atomizadores Dúplex, simple o modelo torre siempre con el sistema de barrido TORNADO. Hélices con palas regulables en inclinación y con embrague centrífugo. Multiplicador reforzado dos velocidades. Tuberías de acero inox. Rejillas protección entrada y salida del aire según Normativa Europea. Chasis de gran robustez y diseño. Homologados por el I.N.T.A. DUPLEX sprays equipment designed for TORNADO are very demanding in plantation foliage, such as citrus, olives, etc.. They are made of premium materials. Main reservoir of polyester or polyethylene, with sub tanks circuit washer and sink. Meter litters visible. Intermix agitation system, which guarantees an efficient agitation. Filter aspiration automatic valve closure for cleaning and auxiliary input load of the shell. Filter filling and product mix. Two self-cleaning pressure filters to avoid clogging dealer. Distributor controls synchronized, electronic or ultrasound. Ceramic piston pumps or membrane. Groups sprays Duplex, single or tower model provided with the scanning system TORNADO. Bladed propellers with adjustable tilt and centrifugal clutch. Reinforced two-speed multiplier Stainless steel pipes. Protection grilles air inlet and outlet as European legislation. Chassis and design robustness. Approved by the I.N.T.A. MODELO POLIETILENO CON TORRE DESCRIPCIÓN DÚPLEX TORNADO DESCRIPTION DUPLEX TORNADO DESCRIPTION DUPLEX TORNADE OLIVAR Y ÁRBOLES DE GRAN ALTURA Grupo atomizador compuesto por dos turbinas invertidas que generan el aire que dirigen radialmente las toberas. Posee una pantalla de flectora externa a tales turbinas y que oscilando sobre su eje vertical, fuerza la dirección de la corriente del aire que es expulsada al exterior alternado la fuerza de la misma al modificar, ampliando o disminuyendo la apertura de salida. Se genera un efecto barrido pues la corriente de aire no es impulsada de forma constante contra los arboles sino que, gracias a la acción de la pantalla deflectora, se consigue variar la dirección de dicha corriente y variar la intensidad de la misma. La dirección de la corriente de aire viene dada por la orientación de la pantalla deflectora en cada momento. La intensidad de la corriente varia en función de la posición de la pantalla deflector, al ampliarse o estrangularse la salida del aire al exterior, de este modo se provoca una corriente que variando su dirección e intensidad, evita la formación de pantallas de hojas permitiendo la entrada del producto nebulizado hasta las zonas más internas y difíciles de los arboles. Consta de pulverizadores, alojados en la pantalla deflector por medio de dos tuberías inox internas dentro del deflector la oscilación de la pantalla delfectora es graduable su velocidad por medio de un regulador. En la salida de aire están alojados unos canalizadores los cuales direccionan el aire verticalmente. Este sistema de grupo Atomizador Tornado es versátil para cualquier tipo de cultivo sea de alta o baja altura, con el tipo de torre o turbina abierta se dé una o dos turbinas. Spray group consisting of two turbines that generate reverse air jets directed radially. It has an external baffle screen with that turbines and oscillating on the vertical axis, force the direction of flow of air being expelled to the exterior alternating force it to modify the opening extending or reducing output. Sweeping effect is generated because the draft is steadily driven into the trees but, thanks to the baffle screen is achieved varying the direction of the flow and vary the intensity of it. The direction of airflow is determined by the orientation of the deflector screen at all times. The current intensity varies depending on the position of the screen baffle, with the extension or strangle the outside air outlet thereby causing a current which is changing its direction and intensity, prevents the formation of screens allowing the entry sheet nebulized product to the most difficult internal and trees. It consists of regulable atomizers housed in the display deflection by two internal steel pipe inside the swing deflector baffle screen speed is adjustable via a regulator. In the air outlet conduits are housed some of which routed the air vertically. This system is versatile Tornado Spray group for any type of crop is of high or low altitude, with the kind of open turbine tower or be given one or two turbines. Groupe atomiseur composé de deux turbines i Inverti qui produisent l’air qui souffle avec une administration radialement aux becs Il possède un écran de déflecteur d’externe à de telles turbines et qu’en oscillant sur son axe vertical, force la direction du courant de l’air qui est expulsé à l’extérieur en alternant la force de cette dernière en modifiant, en étendant ou en diminuant l’ouverture de sortie On produit un effet balayé donc le courant d’air n’est pas promu de manière constante contre les arbres à l’action de l’écran déflecteur, on parvient à la varier par direction de ce courant et à varier l’intensité de cette dernière. La direction du courant d’air est donnée par l’orientation de l’écran déflecteur à chaque moment. L’intensité du courant varie en s’étendant ou être étranglé la sortie de l’air à l’extérieur de cette manière on provoque un courant qu’en variant son adresse d’intensité, elle évite la formation d’écrans de feuilles en permettant l’entrée des produits avec des aspersions jusqu’aux zones les plus internes et difficiles des arbres. Il est composé de vaporisateurs, dans chaque partie logés sur l’écran déflecteur au moyen de deux tuyauteries inoxydables internes dans le déflecteur l’oscillation de l’écran déflecteur est réglable sa vitesse par moyen d’un contrôleur. Dans la sortie d’air ils sont tu loges des canalisateurs le quels force la direction l’air verticalement. Ce système de groupe Atomiseur TORNADE est universel pour tout type de culture est haute ou basse hauteur. Avec le type tour ou turbine ouverte se un ou deux turbines. OLIVES AND HIGH TREES OLIVERAIE ET ARBRES DE GRANDE HAUTUEUR ACABADO DELANTERO FINISH FRONT FRONT FINITION TORRE TOWER TOUR CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Les atomiseurs DUPLEX TORNADE sont équipement conçue pour les plantations très exigeantes pour les arbres touffus, comme les agrumes, oliveraie etc. Ils sont fabriqués dans matérielles de première qualité. Réservoir principal en polyester ou polyéthylène, avec un réservoir pour nettoyer les mains et les circuits. Mesure de litres visible dans le frontal de la machine. Système d’agitation intermix lequel garantit une agitation efficace. Filtre d’aspiration avec valve automatique de fermeture pour propreté et entrée auxiliaire de charge du réservoir. Filtre rempli et filtre de produits. Deux filtres de pression avec une atomisation en nettoyer et des distributeurs pour éviter des obstacles. Commande distributrice synchronisée. Électronique ou Ultra-son. Pompe en trois pistons céramiques ou membrane Groupe atomiseurs, Duplex, simple double o modèle tour toujours avec le système de TORNADE balayée. Propulseur avec des pelles réglables et de l’inclination et avec de l’embrayage centrifuge. Multiplicateur renforcé deux vitesses. Tuyauterie en acier inoxydable. Grilles de protection entrée et sortie d’air selon Réglementation Européenne. Châssis grande robustesse et de conception. Homologué par I.N.T.A. PARTES Y ACCESORIOS - PARTS AND ACCESSORIES - PARTIES ET ACCESSOIRES AGITADOR INTERMIX INTERMIX SHAKER AGITATION INTERMIX MODÈLE EFFICACE MEZCLADOR DE PRODUCTOS PRODUCT MIXER MÉLANGER DE PRODUITS FILTRO ASPIRACIÓN SUCTION FILTER FILTRE POUR L’ASPIRATION FILTROS AUTOLIMPIABLES SELF-CLEANING FILTERS FILTRE NETTOYAGE PULVERIZADORES SPRAYERS OUVERTURES REGULADOR DE VELOCIDAD TORNADO TORNADO SPEED GOVERNOR RÉGULATEUR DE VITESSE DE L’AIR OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS BARRA GIRATORIA ROTATING BAR BARRE GIRATOIRE CONJUNTO ELECTROVÁLVULAS ELECTROVALVES GROUP ESSEMBLE DES VALVES BARRA CORREDERA RACE-GROUND BAR BARRE EXTIRPABLE ROBOT DE LIMPIEZA CLEANING ROBOT ROBOT DE NETTOYAGE TRANSMISIÓN HOMOCINÉTICA HOMOCINETIC TRANSMISSION TRANSMISION HOMOCINETIQUE LAVA ENVASES CLEAN CONTAINERS PAQUETS DE LAVE KIT DE LUCES ELECTRIC INSTALLATION KIT ESEMBLE DE LUMIÉRE CAJÓN PORTA MATERIAL DRAWER GEAR LOOPS TIROIR PORTE MATÉRIEL MANDO SINCRONIZADO SYNCHRONIZED COMMAND COMMANDE SYNCHRONISÉE DOBLE SISTEMA DE PULVERIZADO DUAL SPRAY SYSTEM DOUBLE SYSTÈME DE PULVÉRISATION MANDO ELECTRÓNICO ELECTRONIC COMMAND COMMANDE ÉLECTRONIQUE ALETAS DIRECCIONALES SUPERIORES STEERABLE FINS HIGHER ALIETTES ORIENTABLES SUPÉRIEURS MANDO ULTRASONAR ULTRASONAR COMMAND COMMANDE RETENTISSEMENT PANTALLA DEFLECTORA REFLECTIVE SCREEN ÉCRAN AVEC MATÉRIAU RÉFLÉCHISSANT INCORPORADOR DE PRODUCTO ENTRAINING PRODUCTS LES PRODUITS D’ENTRAÎNEMENT BALBASTRE Y SANJAIME S.L. C/. Marxillent, 49 · LA POBLA DEL DUC (Valencia) Tel. 96 225 00 54 · 96 225 03 67 - Fax 96 292 71 59 www.marisan.es - [email protected] BOMBAS - PUMPS - POMPES UDOR OMEGA Caudal: 140-170 l ABELLA BETTA Caudal: 150 l MAJOR Caudal: 160 l MAJOR Caudal: 120 l distribuidor