atomizador dúplex tornado

Transcription

atomizador dúplex tornado
ATOMIZADOR
DÚPLEX TORNADO
La perfección en la pulverización
Perfection in spray
La perfection dans la pulvérisation
MODEL WINNER NEW TECHNIQUE FIMA 2010
MODÈLE AVEC ATTRIBUTION 2010 NOVELLE TECHNIQUE
• Dos ventiladores de rotación invertida
Two fans of reversed rotation - Deux ventilateurs de rotation ondulée
• Un deflector central móvil crea movimientos oscilantes del aire.
A central baffle moving air creates oscillating motion.
Un déflecteur central mobile crée des mouvements avec différentes manières
d’expulser l’air.
• Con el atomizador Dúplex Tornado MARISAN, la pulverización
llega donde otros no pueden llegar.
With the spray Duplex Tornado MARISAN, the spray goes where others can not.
Avec l’atomiseur Duplex Tornade MARISAN, la pulvérisation arrive où d’autres
ne peuvent pas arriver.
PATENTE P200900606
ESPECIAL OLIVAR
OLIVES SPECIAL
SPÉCIAL OLIVERAIE
80 years in the service of farmers
80 années au service de l’agriculteur
CITRUS SPECIAL
SPÉCIAL AGRUMES
Más de 80 años al servicio del agricultor
ESPECIAL CÍTRICOS
LA EMPRESA
MARISAN, empresa dedicada al desarrollo, diseño y fabricación
de atomizadores, pulverizadores, equipos para el tratamiento del
suelo, etc., para la protección de los cultivos de media y gran
altura.
La dilatada experiencia de MARISAN se remonta a tres generaciones, mas de 80 años al servicio del agricultor, en la que el ímpetu
de mejora ha sido un objetivo constante.
Todos sus productos responden a la filosofía de la empresa:
CALIDAD, EFICACIA Y SERVICIO.
A través de su gabinete técnico se desarrollan productos especializados en la agricultura con numerosos proyectos, ensayos y
horas de estudios sacan al mercado unas máquinas competitivas
y con las últimas innovaciones.
Todos los productos MARISAN cumplen las Normativas de la CE
y son homologados por el INTA (Instituto nacional de técnica aeroespacial).
MODELO POLIÉSTER
ACABADO DELANTERO
FINISH FRONT
FRONT FINITION
CÍTRICOS Y PLANTACIONES FRONDOSAS
CITRUS AND LEAFY PLANTATIONS
AGRUMES ET PLANTATIONS TOUFFUES
TURBINA
TURBINE
TURBINE
THE COMPANY
MARISAN, company dedicated to the development, design and manufacture of atomizers, atomizers, equipments for the treatment
of the soil, etc., for the protection of the culturing of average and
great height.
MARISAN’s extensive experience goes back to three generations,
more than 80 years to the service of the farmer, in that the impetus of improvement has been a constant aim.
All our products answer to the philosophy of the company.
QUALITY, EFFICIENCY AND SERVICE.
Across our technical office products specializing in the agriculture
develop with numerous projects, essays and hours of study launch
onto the market a few competitive machines and with the last
innovations.
All the products MARISAN fulfill the Regulations of the CE and
are authorized by the INTA (National Institute of Aerospace Technology).
L’ENTREPRISE
MARISAN, entreprise consacrée au développement, conception
et fabrication des atomiseurs, vaporisateurs,équipements pour le
traitement du sol etc., et pour la protection des cultures de hauteur moyenne et grande
La développée expérience de MARISAN il se remonte a 80 années
au service de l’agriculteur, dans l’élan d’amélioration on a été un
objectif constant.
Tous ses produits répondent à la philosophie de l’entreprise :
QUALITÉ, EFFICACITÉ ET SERVICE.
Par le biais de leur cabinet on développe des produits spécialisés
dans l’agriculture avec de nombreux projets, des essais et des
heures d’études pour extractions au marché avec des machines
compétitives et toujours avec toutes les innovations.
Tous les produits MARISAN accomplissent les Réglementations de
la CEE et sont homologués par I.N.T.A. (Institute National de Technique Aire spatiale).
Fácil regulación de la velocidad Tornado
Easy speed control Tornado
Facile de contrôle de vitesse
Mediante un sencillo sistema hidráulico se crea el movimiento Tornado
Using a simple hydraulic system creates movement Tornado
Avec l’aide d’un simple système hidraulique et la creation d’une circulation Tornado
CARACTERÍSTICAS GENERALES
GENERAL FEATURES
Los atomizadores DÚPLEX TORNADO son equipos diseñados para plantaciones muy exigentes por su frondosidad, como los cítricos, olivar, etc.
Son fabricados con materiales de primera calidad.
Depósito principal de poliéster o polietileno, con subdepósitos limpiacircuitos y lavamanos.
Medidor de litros visible.
Sistema de agitación intermix, el cual garantiza una eficiente agitación.
Filtro de aspiración con válvula automática de cierre para la limpieza y
entrada auxiliar de carga del depósito.
Filtro llenado y filtro mezcla de producto.
Dos filtros de presión autolimpiables con distribuidor para evitar obstrucciones.
Mando distribuidor sincronizado, electrónico o ultrasonar.
Bombas de pistón cerámica o membrana.
Grupos atomizadores Dúplex, simple o modelo torre siempre con el sistema de barrido TORNADO.
Hélices con palas regulables en inclinación y con embrague centrífugo.
Multiplicador reforzado dos velocidades.
Tuberías de acero inox.
Rejillas protección entrada y salida del
aire según Normativa Europea.
Chasis de gran robustez y diseño.
Homologados por el I.N.T.A.
DUPLEX sprays equipment designed for TORNADO are very demanding in
plantation foliage, such as citrus, olives, etc..
They are made of premium materials.
Main reservoir of polyester or polyethylene, with sub tanks circuit washer
and sink.
Meter litters visible.
Intermix agitation system, which guarantees an efficient agitation.
Filter aspiration automatic valve closure for cleaning and auxiliary input
load of the shell.
Filter filling and product mix.
Two self-cleaning pressure filters to avoid clogging dealer.
Distributor controls synchronized, electronic or ultrasound.
Ceramic piston pumps or membrane.
Groups sprays Duplex, single or tower model provided with the scanning
system TORNADO.
Bladed propellers with adjustable tilt and centrifugal clutch.
Reinforced two-speed multiplier
Stainless steel pipes.
Protection grilles air inlet and outlet as European legislation.
Chassis and design robustness.
Approved by the I.N.T.A.
MODELO POLIETILENO CON TORRE
DESCRIPCIÓN
DÚPLEX TORNADO
DESCRIPTION
DUPLEX TORNADO
DESCRIPTION
DUPLEX TORNADE
OLIVAR Y ÁRBOLES DE GRAN ALTURA
Grupo atomizador compuesto
por dos turbinas invertidas que
generan el aire que dirigen radialmente las toberas.
Posee una pantalla de flectora
externa a tales turbinas y que
oscilando sobre su eje vertical,
fuerza la dirección de la corriente del aire que es expulsada al
exterior alternado la fuerza de la
misma al modificar, ampliando
o disminuyendo la apertura de
salida.
Se genera un efecto barrido pues
la corriente de aire no es impulsada de forma constante contra
los arboles sino que, gracias a la
acción de la pantalla deflectora,
se consigue variar la dirección
de dicha corriente y variar la intensidad de la misma.
La dirección de la corriente de
aire viene dada por la orientación de la pantalla deflectora en
cada momento.
La intensidad de la corriente
varia en función de la posición
de la pantalla deflector, al ampliarse o estrangularse la salida
del aire al exterior, de este modo
se provoca una corriente que variando su dirección e intensidad,
evita la formación de pantallas
de hojas permitiendo la entrada
del producto nebulizado hasta
las zonas más internas y difíciles
de los arboles.
Consta de pulverizadores, alojados en la pantalla deflector por
medio de dos tuberías inox internas dentro del deflector la oscilación de la pantalla delfectora
es graduable su velocidad por
medio de un regulador.
En la salida de aire están alojados unos canalizadores los
cuales direccionan el aire verticalmente.
Este sistema de grupo Atomizador Tornado es versátil para cualquier tipo de cultivo sea de alta
o baja altura, con el tipo de torre
o turbina abierta se dé una o dos
turbinas.
Spray group consisting of two
turbines that generate reverse
air jets directed radially.
It has an external baffle screen
with that turbines and oscillating
on the vertical axis, force the direction of flow of air being expelled to the exterior alternating
force it to modify the opening
extending or reducing output.
Sweeping effect is generated because the draft is steadily driven
into the trees but, thanks to the
baffle screen is achieved varying
the direction of the flow and vary
the intensity of it.
The direction of airflow is determined by the orientation of the
deflector screen at all times.
The current intensity varies depending on the position of the
screen baffle, with the extension
or strangle the outside air outlet
thereby causing a current which
is changing its direction and intensity, prevents the formation of
screens allowing the entry sheet
nebulized product to the most
difficult internal and trees.
It consists of regulable atomizers housed in the display deflection by two internal steel
pipe inside the swing deflector
baffle screen speed is adjustable
via a regulator.
In the air outlet conduits are
housed some of which routed
the air vertically. This system is
versatile Tornado Spray group for
any type of crop is of high or low
altitude, with the kind of open
turbine tower or be given one or
two turbines.
Groupe atomiseur composé de
deux turbines i Inverti qui produisent l’air qui souffle avec
une administration radialement
aux becs
Il possède un écran de déflecteur d’externe à de telles turbines et qu’en oscillant sur son
axe vertical, force la direction du
courant de l’air qui est expulsé à
l’extérieur en alternant la force
de cette dernière en modifiant,
en étendant ou en diminuant
l’ouverture de sortie
On produit un effet balayé donc
le courant d’air n’est pas promu
de manière constante contre les
arbres à l’action de l’écran déflecteur, on parvient à la varier
par direction de ce courant et à
varier l’intensité de cette dernière.
La direction du courant d’air
est donnée par l’orientation de
l’écran déflecteur à chaque moment.
L’intensité du courant varie en
s’étendant ou être étranglé la
sortie de l’air à l’extérieur de
cette manière on provoque un
courant qu’en variant son adresse d’intensité, elle évite la formation d’écrans de feuilles en
permettant l’entrée des produits
avec des aspersions jusqu’aux
zones les plus internes et difficiles des arbres.
Il est composé de vaporisateurs,
dans chaque partie logés sur
l’écran déflecteur au moyen
de deux tuyauteries inoxydables internes dans le déflecteur
l’oscillation de l’écran déflecteur
est réglable sa vitesse par moyen
d’un contrôleur.
Dans la sortie d’air ils sont tu
loges des canalisateurs le quels
force la direction l’air verticalement.
Ce système de groupe Atomiseur
TORNADE est universel pour
tout type de culture est haute ou
basse hauteur. Avec le type tour
ou turbine ouverte se un ou deux
turbines.
OLIVES AND HIGH TREES
OLIVERAIE ET ARBRES DE GRANDE HAUTUEUR
ACABADO DELANTERO
FINISH FRONT
FRONT FINITION
TORRE
TOWER
TOUR
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Les atomiseurs DUPLEX TORNADE sont équipement conçue pour les plantations très
exigeantes pour les arbres touffus, comme les agrumes, oliveraie etc.
Ils sont fabriqués dans matérielles de première qualité.
Réservoir principal en polyester ou polyéthylène, avec un réservoir pour nettoyer les
mains et les circuits.
Mesure de litres visible dans le frontal de la machine.
Système d’agitation intermix lequel garantit une agitation efficace.
Filtre d’aspiration avec valve automatique de fermeture pour propreté et entrée auxiliaire de charge du réservoir.
Filtre rempli et filtre de produits.
Deux filtres de pression avec une atomisation en nettoyer et des distributeurs pour éviter
des obstacles.
Commande distributrice synchronisée. Électronique ou Ultra-son.
Pompe en trois pistons céramiques ou membrane
Groupe atomiseurs, Duplex, simple double o modèle tour toujours avec le système de
TORNADE balayée.
Propulseur avec des pelles réglables et de l’inclination et avec de l’embrayage centrifuge.
Multiplicateur renforcé deux vitesses.
Tuyauterie en acier inoxydable.
Grilles de protection entrée et sortie d’air selon Réglementation Européenne.
Châssis grande robustesse et de conception.
Homologué par I.N.T.A.
PARTES Y ACCESORIOS - PARTS AND ACCESSORIES - PARTIES ET ACCESSOIRES
AGITADOR INTERMIX
INTERMIX SHAKER
AGITATION INTERMIX MODÈLE EFFICACE
MEZCLADOR DE PRODUCTOS
PRODUCT MIXER
MÉLANGER DE PRODUITS
FILTRO ASPIRACIÓN
SUCTION FILTER
FILTRE POUR L’ASPIRATION
FILTROS AUTOLIMPIABLES
SELF-CLEANING FILTERS
FILTRE NETTOYAGE
PULVERIZADORES
SPRAYERS
OUVERTURES
REGULADOR DE VELOCIDAD TORNADO
TORNADO SPEED GOVERNOR
RÉGULATEUR DE VITESSE DE L’AIR
OPCIONES - OPTIONS - OPTIONS
BARRA GIRATORIA
ROTATING BAR
BARRE GIRATOIRE
CONJUNTO ELECTROVÁLVULAS
ELECTROVALVES GROUP
ESSEMBLE DES VALVES
BARRA CORREDERA
RACE-GROUND BAR
BARRE EXTIRPABLE
ROBOT DE LIMPIEZA
CLEANING ROBOT
ROBOT DE NETTOYAGE
TRANSMISIÓN HOMOCINÉTICA
HOMOCINETIC TRANSMISSION
TRANSMISION HOMOCINETIQUE
LAVA ENVASES
CLEAN CONTAINERS
PAQUETS DE LAVE
KIT DE LUCES
ELECTRIC INSTALLATION KIT
ESEMBLE DE LUMIÉRE
CAJÓN PORTA MATERIAL
DRAWER GEAR LOOPS
TIROIR PORTE MATÉRIEL
MANDO SINCRONIZADO
SYNCHRONIZED COMMAND
COMMANDE SYNCHRONISÉE
DOBLE SISTEMA DE PULVERIZADO
DUAL SPRAY SYSTEM
DOUBLE SYSTÈME DE PULVÉRISATION
MANDO ELECTRÓNICO
ELECTRONIC COMMAND
COMMANDE ÉLECTRONIQUE
ALETAS DIRECCIONALES SUPERIORES
STEERABLE FINS HIGHER
ALIETTES ORIENTABLES SUPÉRIEURS
MANDO ULTRASONAR
ULTRASONAR COMMAND
COMMANDE RETENTISSEMENT
PANTALLA DEFLECTORA
REFLECTIVE SCREEN
ÉCRAN AVEC MATÉRIAU RÉFLÉCHISSANT
INCORPORADOR DE PRODUCTO
ENTRAINING PRODUCTS
LES PRODUITS D’ENTRAÎNEMENT
BALBASTRE Y SANJAIME S.L.
C/. Marxillent, 49 · LA POBLA DEL DUC (Valencia)
Tel. 96 225 00 54 · 96 225 03 67 - Fax 96 292 71 59
www.marisan.es - [email protected]
BOMBAS - PUMPS - POMPES
UDOR
OMEGA
Caudal: 140-170 l
ABELLA
BETTA
Caudal: 150 l
MAJOR
Caudal: 160 l
MAJOR
Caudal: 120 l
distribuidor