Indicateur de niveau à tube en verre lisse BONT
Transcription
Indicateur de niveau à tube en verre lisse BONT
TIS BTVG11 CHf 01.98 Indicateur de niveau à tube en verre lisse BONT® BTV-G11-52 PN10/16, DN20 Description Indicateur de niveau BTV à tube en verre lisse, avec ensemble de robinetterie G11 en acier forgé. Orifices R1/2 pourvus d'un bouchon sur le robinet supérieur (pour l'évent et le tringlage) et d'un robinet de purge sous le robinet inférieur. 160 130 85 15 Raccordements DN 20: brides DIN 2501 PN 16 Autres raccordements sur demande. Limites d'emploi Pression nominale: PN 10/16 Pression maximale de service (PMO): 6 bar Température maximale de service (TMO): 158°C Observer les prescriptions relatives aux limites d'emploi et à la résistance chimique. G CC V 1 Matériaux Rep. Désignation 1 Tube en verre Matière N° DIN Borosilicate 15 Robinet supérieur Acier (A105N) C 22.8 16 Robinet inférieur Acier (A105N) C 22.8 Autres matériaux sur demande 150 Dimensions Entraxe Cmax Longueur visible V Masse 2000 mm CC - 110 mm 7 kg Longueur du tube en verre G Diamètre du tube en verre CC - 21 mm 16 x 11 mm Diamètre du carter de protection Longueur du carter de protection 30 x 24 mm CC - 90 mm 16 Texte de soumission et de commande Indicateur de niveau à tube en verre SPIRAX SARCO, type BTV-G11-52, robinetterie en acier forgé, brides DIN PN16, DN 20. Indiquer l'entraxe CC ainsi que le modèle, à gauche ou à droite*. En vue de vérifier le choix de l'indicateur de niveau, spécifier la nature du fluide ainsi que les pression et température de service. *) Le modèle est dit à droite si, vu de face, les manettes des deux robinets d'isolement se trouvent également à droite; sauf spécification contraire, c'est ce modèle standard qui est fourni. Accessoire Carter de protection en résine acrylique, se fixant sur le fouloir de presse-étoupe à l'aide de joints toriques. Autres exécutions Indicateurs de niveau à glace à réflexion ou à transparence, indicateurs de niveau magnétiques pour divers domaines d'application ( pression et température de service plus élevées, vapeur et génie chimique) sur demande. Informations techniques «Informations techniques générales», schémas de principe, nomogrammes, tables, etc.: voir rubrique T. Indications des pressions en bar relatif, dimensions en mm Sous réserve de modifications Carter de protection Installation et mise en service S'assurer que les faces des brides du récepteur sont bien alignées. Ajuster l'entraxe des robinets en faisant coulisser le verre dans les presse-étoupe et resserrer ces derniers. Lors de la mise en service, ouvrir lentement les robinets afin de prévenir les contraintes thermiques trop élevées. Après la première mise en service ou le remplacement du verre et dès que la pression et la température de service sont atteintes, vérifier l'étanchéité des raccordements. Si nécessaire resserrer modérément les fouloirs des presse-étoupe. Catalogue, rubrique 11 / E © SPIRAX SARCO SPIRAX SARCO SA Gustav-Maurer-Str. 9 CH-8702 Zollikon ZH Téléphone 044 396 80 00 Téléfax 044 396 80 10 www.SpiraxSarco.ch TIS BTVG11 CHf BTVG11CHF.P65