Indicateur de niveau à tube en verre lisse BONT

Transcription

Indicateur de niveau à tube en verre lisse BONT
TIS BTVG11 CHf
01.98
Indicateur de niveau à tube en verre lisse
BONT® BTV-G11-52
PN10/16, DN20
Description
Indicateur de niveau BTV à tube en verre lisse, avec ensemble de
robinetterie G11 en acier forgé. Orifices R1/2 pourvus d'un bouchon
sur le robinet supérieur (pour l'évent et le tringlage) et d'un robinet
de purge sous le robinet inférieur.
160
130
85
15
Raccordements
DN 20: brides DIN 2501 PN 16
Autres raccordements sur demande.
Limites d'emploi
Pression nominale:
PN 10/16
Pression maximale de service (PMO):
6 bar
Température maximale de service (TMO):
158°C
Observer les prescriptions relatives aux limites d'emploi et à la
résistance chimique.
G
CC V
1
Matériaux
Rep. Désignation
1
Tube en verre
Matière
N° DIN
Borosilicate
15
Robinet supérieur
Acier (A105N)
C 22.8
16
Robinet inférieur
Acier (A105N)
C 22.8
Autres matériaux sur demande
150
Dimensions
Entraxe Cmax
Longueur visible V
Masse
2000 mm
CC - 110 mm
7 kg
Longueur du tube en verre G
Diamètre du tube en verre
CC - 21 mm
16 x 11 mm
Diamètre du carter de protection
Longueur du carter de protection
30 x 24 mm
CC - 90 mm
16
Texte de soumission et de commande
Indicateur de niveau à tube en verre SPIRAX SARCO, type
BTV-G11-52, robinetterie en acier forgé, brides DIN PN16, DN 20.
Indiquer l'entraxe CC ainsi que le modèle, à gauche ou à droite*.
En vue de vérifier le choix de l'indicateur de niveau, spécifier la
nature du fluide ainsi que les pression et température de service.
*) Le modèle est dit à droite si, vu de face, les manettes des deux
robinets d'isolement se trouvent également à droite; sauf spécification
contraire, c'est ce modèle standard qui est fourni.
Accessoire
Carter de protection en résine acrylique, se fixant sur le fouloir de
presse-étoupe à l'aide de joints toriques.
Autres exécutions
Indicateurs de niveau à glace à réflexion ou à transparence,
indicateurs de niveau magnétiques pour divers domaines
d'application ( pression et température de service plus élevées,
vapeur et génie chimique) sur demande.
Informations techniques
«Informations techniques générales», schémas de principe, nomogrammes, tables, etc.: voir rubrique T.
Indications des pressions en bar relatif, dimensions en mm
Sous réserve de modifications
Carter de
protection
Installation et mise en service
S'assurer que les faces des brides du récepteur sont bien alignées.
Ajuster l'entraxe des robinets en faisant coulisser le verre dans les
presse-étoupe et resserrer ces derniers.
Lors de la mise en service, ouvrir lentement les robinets afin de
prévenir les contraintes thermiques trop élevées. Après la première
mise en service ou le remplacement du verre et dès que la pression
et la température de service sont atteintes, vérifier l'étanchéité des
raccordements. Si nécessaire resserrer modérément les fouloirs
des presse-étoupe.
Catalogue, rubrique 11 / E
© SPIRAX SARCO
SPIRAX SARCO SA Gustav-Maurer-Str. 9 CH-8702 Zollikon ZH
Téléphone 044 396 80 00
Téléfax 044 396 80 10
www.SpiraxSarco.ch
TIS BTVG11 CHf
BTVG11CHF.P65