Réflexions et analyse sur le projet de pipeline TransCanada Est et

Transcription

Réflexions et analyse sur le projet de pipeline TransCanada Est et
Réflexions et analyse sur le projet de
pipeline Trans Canada Est et de ses
Impacts potentiels sur l’environnement
–
Comité d’experts CMQ
Présenté par:
Rosa Galvez-Cloutier, Ph.D., ing.
Mars 2016
1. Introduction du projet de Trans
Canada Énergie Est
2
1.1 Contexte
●Le transport du pétrole de la zone production vers les marches de consommation est d'importance
économique pour le Canada mais à des prix environnementaux peu connus.
● Les produits transportés par les divers réseaux de pipelines sont: le pétrole brut, l'asphalte, le propane, le
butane et d'autres liquides ou gaz dérivés du pétrole brut ainsi que du gaz naturel. Dans ce cas ci: Dilbit,
Bakken et produits diluants.
●L’augmentation du transport sur le réseau ferroviaire, oléoducs et navires citernes soulèvent des
inquiétudes en matière de sécurité et impacts environnementaux.
● En particulier et depuis les déversements mettant en cause du pétrole non-conventionnel: Dilbit
Albertain d’Enbridge à Kalamazoo (USA, 2010), pétrole léger Bakken au Lac Mégantic (Québec, 2013),
Pipeline Exxon mobile transportant du Canadian Wabasca pétrole cru lourd à Mayflower (USA, 2013).
Figure 1. Projets de pipeline
dans la province de Québec
3
1.2 Projet d’oléoduc d’Énergie Est de Trans-Canada (et Irving Oil)
.
●Longueur = 4616 Km (total); Capacité de 1.1M bpj
●722Km nouvelle pipeline au Québec, 1m Ø
●Conversion de 3000 Km gazoduc en oléoduc
●Coût 12 Milliards $
●Transport du pétrole brut de sables bitumineux
●Traverse MTL, TR, QUE.
● Traverse 60 rivières
● Longe et traverse le Fleuve Saint-Laurent
Figure 2. Trace globale proposé TC (2014)
1.3 Projet d’oléoduc secteur Québec Est
Figure 3. Détail du tracé proposé TC (2014)
Autres infrastructures:
.
Autres considérations:
Cet oléoduc alimentera les raffineries de Sarnia (Imperial Oil),
Montréal (Suncor), Québec (Valero) et Saint-Jean (Irving). Mais
seule la raffinerie de Sarnia est équipée d'un coqueur permettant
de transformer le bitume en pétrole brut de synthèse raffinable.
Q1: Est-ce que le bitume sera exporté tel quel vers les mégaraffineries asiatiques ou sera raffiné sur place?
● Canalisation latérale relie la raffinerie Valero à
Lévis.
Q2: Quel est le rôle de cette raffinerie dans le
transport du Dilbit, Bakken et Diluant?
● Le tracé longerait la rive nord et traverserait le StLaurent à Saint-Augustin;
Q3: Pourquoi il faut traverser à l’hauteur de zones
sensibles à St-Augustin?
● Partie éliminé : Construction d’un terminal
pétrolier maritime à Cacouna qui servirait à
entreposer/exporter en géants pétroliers vers l’Asie,
l’Inde, l’Europe et les États-Unis.
Q4: Est-ce qu’un autre port est prévu?
● Construction de 15 réservoirs de grand volume
pour l’entreposage de 350 000 barils.
Q5: Combien de ses reservoirs sont dans le
territoire de la CMQ?
● 11 Stations de pompage et 2 de comptage de
pétrole
● Voies d’accès, circulation, déviation, …
2. Notions de cycle de vie d’un
projet de développement et
l’évaluation des impacts potentiels
6
2. EIE: Projets → Effets → Impacts
•PROJETS (STRUCTURES)
•Réalisations dans les domaines suivants: exploitation de ressources naturelles,
infrastructures et superstructures (ex. pipelines, oléoducs, gazoducs),
pratiques agricoles, production industrielle, transport, énergie, gestion et
élimination des déchets, assainissement, etc.
CYCLE DE VIE D’UN PROJET
Avant Développement Durable (DD)
Planification
Conception
… Opération
Arrêt
Désaffectation/
Re affectation
Design
Construction
Démantèlement
…
Réhabilitation
Après DD
Q6: Par souci de transparence et afin d’éviter des situations de conflits d’intérêt,
les inspections /conformité de ces activités doivent se faire de façon indépendante
7
Temps
2.1 Projet → Effets → Impacts potentiels (+ et -)
T0 - Projet
T1 - Effets
T2 – Impacts directs
T3 - Impacts secondaires, indirects, cumulatifs
Pipeline
-Travaux préliminaires
-Construction
-Exploitation-Opération
-Urgences
-Démantèlement
-Recyclage/Réutilisation
Interception: effet-récepteur (humain
et/ou écosystème).
Effet domino, un effet impact sur plusieurs
récepteurs.
Comparaisons: référence/
/règlements/pratiques qualité élevées
Comparaisons: chaine alimentaire, f(t),
mutations,..
EN AMONT DU PROJET
― Les changements climatiques, cycle de vie produits pétroliers, émissions de GES;
― Impacts dû à l’intensification du transport par pipeline (effet cumulatif avec les autres pipelines, transport diluants)
LORS DE LA CONSTRUCTION
― Perte / dégradation des habitats
― Dommages aux bandes riveraines, milieux humides;
― Les effets potentiels sur la géologie, les sols, les ressources biologiques (ex. la flore et faune);
― Dégradation de la qualité de l’air, le bruit, la chaleur;
― Impacts sur les populations autochtones;
LORS DE L’OPERATION
― La vulnérabilité des ressources en eau, y compris les effets potentiels sur la nappe souterraine, les eaux de surface
et les sources/prises d’eau potable;
― Les urgences et accidents: fuites, déversements, feux (terre, rivières, fleuve, mer);
― Dommages aux espèces menacées ou en voie de disparition;
― Dévalorisation de terres;
― Perte des activités récréotouristiques, loisirs, l’esthétique de paysages naturels;
― Préoccupations au sujet de la justice environnementale;
― Impacts sur les ressources patrimoniales et culturelles;
8
+ Socio-économiques: y compris les emplois potentiels et avantages de revenus du projet proposé.
2.2 Route Planning selection criteria – INDUSTRY BEST PRACTICES
1. Paralleling existing linear facilities such as roads, electric transmission facilities, and
railways as much as possible; if they are safer. Q7: Ancient routes selection did not
included environmental or safety criteria.
2. Using public land, where possible, to minimize the disruption to property owners;
3. Avoid (or minimizing), where possible, significant or sensitive natural features (Q8: e.g.
water crossings, wetlands, and wildlife habitats);
4. Q9: Being in conformity with municipal plans and zoning by-laws;
5. Minimizing disruption to traffic;
6. Minimizing safety risks;
7. Avoiding (or minimizing), to the best extent possible, natural areas, including creek
crossings, wetlands, extensive areas of vegetation, Areas of Natural and Scientific Interest ,
and Environmentally Sensitive Areas;
8. Minimizing social disruptions;
9. Selecting the shortest route from the start point to the end point;
10. Q10: Considering public and Aboriginal concerns;
When no possible, and for every item →
TC must provide attenuation or compensation measures
Q11: Le présent tracé ne respect pas toujours ces critères e.g.
Reserve naturelle St-Augustin, rivière Aulneuse, etc.
9
3. Accidents, causes
10
3.1 Préoccupations, évènements, volumes, risques, impacts
Figure 4. Clean up northeast of Peace River, Alta. May 4, 2011.
Canadian Press
(AER, 2013) 1990 - 2012: 17 605 incidents
-5609 leaks (pipeline may still operate),
-1116 hits with no release,
-880 ruptures (no operation possible).
Q12: Est-ce qu’où la densité de pipelines est
plus grande il y a plus des accidents?
Recent 6 major oil spills - Alberta pipelines (> 100K liters)
-Peace River: July 2015 Nexen Energy pipeline. 5M litres of a bitumen-water-sand emulsion leaked from a
south of Fort McMurray.
-Red Earth Creek: November 2014 - Canadian Natural Resources pipeline spilled oil into muskeg in northern
Alberta. 60,000 litres of crude oil leaked when the pipeline experienced a mechanical failure.
-Slave Lake: April 2014 - Canadian Natural Resources aboveground pipe failure caused 70,000 litres of oil
and processed water to spill near Slave Lake, Alberta about 250 kilometres north of Edmonton.
-Red Deer River: June 2012 - Plains Midstream pipeline. 0.5M litres of sour crude oil leaked into a creek that
flows into the Red Deer River located about 100 kilometres north of Calgary near the community of Sundre.
-Elk Point: June 2012 - Enbridge pumping station. Pipeline flange gasket failed spilled 230,000 litres of crude
oil. Northeast of Edmonton.
-Little Buffalo: April 2011 – Plains Midstream pipeline, 4.5 million litres of crude oil leaked near the First
11
Nations community of Little Buffalo in northwest Alberta.
3.2. Opération: occurrence de fuites, bris et déversements - Canada
12
3.3 Opération: occurrence de fuites, bris et déversements - Canada
-Les corrosions interne et externe sont de facteurs aggravants
-Des dommages pendant la construction sont une cause importante
-Type et résistance de soudure sont aussi à surveiller
Q8: Est-ce que le climat et hydrogéologie Canadiens jouent un rôle
dans la vie utile d’un pipeline?
Q9: Est-ce que les propriétaires de terrains seront vu limités dans les
activités pouvant être réalisés dans leur terres?
Q10: est-ce que les ruptures horizontales des pipelines sont causés par
des surcharges en surface pendant l’installation? Les activités agricoles?
Reference:
Alberta Energy Regulator, 2012
13
3.4 Operation : Pipeline integrity – lifetime f (time, weathering, operation conditions)
Causes for degradation and failure:
-external/internal corrosion,
-fatigue loading,
-environmental cracking,
-external interference damage.
A1: Measures to prevent or limit degradation,
Optimize inspection and maintenance:
-pipeline design (material, protection, welding);
-conditions of operation;
-leak detection system;
-personnel training;
A2: Establish ‘risk-based inspection’ (RBI)
plans.
Considers both: probability of failure and the
consequences of a failure.
Roland Palmer-Jones et al 2006
A3: D’AUTRES CONSIDERATIONS
1. Need to do more than respect CSA Standard Z662-03, Oil and Gas Pipeline Systems CSA, 2003
First editions of this standard are based extensively on US codes, many of their requirements were adopted by Canadian
organizations without modifications. Standards are stricter for gas pipelines.
2. The Canadian factors: lower temperatures, higher groundwater levels, much larger number of rivers, wetlands, lakes.
14
3.5 Opération: type de pétrole, conditions d’opération
Characteristic
Conventional
835 (Brent)
Dilbit
920 – 940
Bakken
827
API gravity ( o )
38.6 (Brent)
20 - 22
38 - 40
Viscosity (cST)
5
52 to 96 @ 38°C
200 - 700 @ 15oC
1.9 – 3.9
0 – 0.3
0.856 – 4.32
0.1 – 0.2
Density
(kg/m3 @ 15oC)
Comments
38 – 45 light / 28 – 38 medium /
12 – 28 heavy
Pipeline designs are for max 350 cST & 940
kg/m3 density.
Special measures to prevent
corrosion if TAN > 0.5
Composition
Paraffins 30%
Light fraction
Notice difference % heavy fraction,
Bitumen 40-70%
< 40%
additives and conditioners (e.g. diluents,
Naphthenes 49% Diluent +
Pentanes 3-4% buffers). Exact composition of dilbit is not
Aromatics 15%
additives 30-60%
Hexanes 4-6% publicly available, diluents blend are
Asphaltics 6%
BTEX 1 - 1.5%
Heptanes 6-8% highly variable and is consider proprietary
Octanes 6-8% secret.
Nonanes 4-6%
Decanes 1-3% Diluent: light naphtha and/or natural gas
BTEX 1-3%
condensate
Pour point (˚C)*
-30
-32
POINTS
À VERIFIER: -21
Sulfur (%)
0.47
2.5transport
- 3.9
0.17des
- 0.20
Gasoline’s
Sulfur is < 0.0000008%
●Est-ce que le Dilbit0.34
plus– visqueux?
son
nécessite
températures
et pressions
élevées?
Sulfur: 0.1 – 0.5 wt.% sweet / 0.5 – 0.8
●La teneur en acidité, soufre, chlorures rends son pouvoir corrosif plus élevé,
quels sont les concentrations?
wt.% semi-sweet / 0.8 – 5 wt.% sour
●Présence
de minerais
Pipeline Temp.
< 37 abrasives: sable?
70 Quartz?
Conventional crude pipeline run at
o
( C) point d’éclair et pression de vapeur élevée pour le Bakken?
●Faible
ambient temperature
Pipeline
Q12: Matériaux de 689
pipelines? Vitesse9de
la stabilité
chimique
928dégradation? Les hautes P&T influencent
Industry defines
high pressure
pipelinedu
if
pressure (kPa)
operationde
> 4récupération/dispersion
136 kPa
produit ? Les systèmes de détection de fuites? Potentiel d’explosion? Mesures
784
(ex.Sediments
flotteurs, mousses, absorbants) 18
vs -sédimentation?
Acidity (TAN)
(ppm w)
4. Composés pétroliers, toxicité,
devenir dans les écosystèmes
16
4.1 Produits dans les composés pétroliers - toxicité
Légende des groupes du CIRC:
- Groupe 1 : substance cancérogène
- Groupe 2A : substance probablement cancérogène
- Groupe 2B : substance possiblement cancérogène
- Groupe 3 : substance inclassable quant à sa cancérogénicité
POLLUANTS Toxicité (adapté de Watts, 1997)
Hydrocarbures
pétroliers
C10-C50
HAP
Intensité de la toxicité dépend de sa nature chimique
Humain: mutagène, cancérogène et tératogène
Benzo(a)pyrène est un des HAP les plus toxiques
Ecosystème: génotoxique, bioconcentration chez les
organismes aquatiques.
BTEX
Humain: Effets mutagènes et cancérigènes
Benzène
Ecosystème: impact sur la croissance des végétaux, toxique
pour toute forme de vie aquatique
HAP
Benzo(a)pyrène (C20H12)
Ethylbenzène
Xylène
Humain: Nocif, écotoxique, neurotoxique
Humain: Effet sur le système nerveux central suite à une
exposition à des concentrations élevées et prolongées
Humain: Effet neurologique nocif
Q13: Quels sont les composés dans les
pétroles qui transiteront et quelles sont leur toxicités
Cancérogènes
CIRC
x t50 2 days (water)
1.9 year (soils)
1
Cyclopenta(c,d)pyrène
Dibenzo(a,h)anthracène
2A
x
Dibenzo(a,l)pyrène
2A
2A
Benz(j)aceanthrylène
2B
Benz(a)anthracène (C18H12)
x
2B
Benzo(b)fluoranthène (C20H12)
x
2B
Benzo(j)fluoranthène
Benzo(k)fluoranthène
Toluène
Polluants
prioritaires EPA
2B
x
2B
x
2B
Benzo(c)phenanthrène
Chrysène (C18H12)
2B
Dibenzo(a,h)pyrène
2B
Dibenzo(a,i)pyrène
2B
Indéno(1,2,3,c,d)pyrène
x
5-méthylchrysène
2B
2B
Benzo(g,h,i)pérylène
x
3
Anthracène (C22H12)
x t50 13-42 days (water)
/ 1.1 – 3.4 years
(sediment)
3
Acénaphtène
x
3
Acénaphtylène
x
Fluoranthène (C16H10)
x
3
Flurorène
x
3
Napthalène (C10H8)
x
Phénanthrène (C14H10)
x
3
Pyrène (C16 H10)
x
3
17
4.2 Fuites, déversements, urgences
Déversements de dilbit
Exemple de rupture horizontale
Kalamazoo 2010
Mécanismes de transport et transformation
In comparison to other commonly transported crude oils, many of the chemical
and physical properties of diluted bitumen differ substantially from those
relevant to environmental impacts, are found to differ substantially from those
of other crude oils. The key difference are in the exceptionally high density,
viscosity and adhesion properties of the bitumen components of the diluted
bitumen that dictate environmental behaviour as the crude oil is subjected to
weathering (a term that refers to physical and chemical changes of spilled oil).
(NAS, 2016).
18
Mayflower, Arkansas 2013
4.3 Urgences: Règlement sur les pipelines terrestres (RPT)- ONÉ
A4: Exiger la mise en oeuvre d’un programme de gestion des situations d’urgence basé
sur :
•
•
•
•
l’identification et la documentation des pires cas d’urgence probables
une détermination de ce qui peut tourner mal, les effets d’un tel incident, sa probabilité
d’occurrence, la fréquence à laquelle il pourrait arriver et l’emplacement de l’occurrence
l’examen des dangers résultant de l’activité humaine, comme le feu, l’explosion, la
contamination environnementale, le rejet de substances dangereuses ou les ruptures de
pipeline, en plus des périls naturels
une évaluation du potentiel de cas d’urgence à dangers multiples
A5: Selon l’ONE (2015) Article 35: La compagnie doit établir un programme d’éducation
permanente à l’intention des services de police et d’incendie, des installations de santé, des
autres agences et organismes compétents ainsi que des membres du grand public qui
habitent près du pipeline pour les informer de l’emplacement du pipeline, des situations
d’urgence possibles pouvant mettre en cause le pipeline et des mesures de sécurité à
prendre en cas d’urgence. DORS/2007-50, art. 14(F).
4.5 Scénarios probables de fuites et/ou
déversements
1
3
4
2
5
6 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fleuve St-Laurent entre Saint-Augustin – St-Nicolas
Rivière Aulneuse à St-Nicolas
Rivière Beaurivage à St-Étienne
Rivière Chaudière à St-Redempteur
Rivière Chaudière à Charny – prise d’eau
Rivière Etchemin à St-Romuald – Raffinerie Valero
Rivière Etchemin + Fleuve St-Laurent à St-Romuald –
Prise d’eau
Rivière Etchemin à St-Henri
8
20
4.6 Le pipeline traversera 11 rivières à un endroit où le risque de glissement de
terrain est considéré comme étant élevé en raison de l’instabilité des rives
La majorité des passages à risque (19) se
situent sur la rive nord du Saint-Laurent,
entre Montréal et Saint-Augustin-deDesmaures.
Un total de neuf rivières présentent
également un risque « modéré » de
glissement de terrain.
Q14: PRÉOCCUPATIONS & REVISION DE CONSIDERATIONS – SCÉNARIOS
PRÉSENTÉS
• Sous-estimation du délai d’arrêt d’urgence et des performances antérieures
• Sous-estimation des fréquences des incidents et des bilans de sécurité
antérieurs
• Sous-estimation des quantités pompées
• Ne considère pas des défaillances possibles de l’équipement
• Estime que les opérateurs ne font pas d’erreur
• Peu de différenciation entre le dilbit, les pétroles conventionnels ou
synthétiques et les pétroles de schiste
21
5. Gestion de l’urgence, éléments
et approches à considérer :
prévention, préparation, réponse,
réhabilitation
22
SOCIAL
•
•
•
•
•
•
Victims
Stress/impact on HH
Material loss
Injustice
Abandon
Conditions of reconstruction
TECHNICAL
ECONOMIC
•
•
•
•
•
•
•
Transport Safety
Emergency Plans
Communication plan
Non- conventional oil
Tools EIA
Contingency and remediation methods
•
•
•
•
•
•
ENVIRON
MENTAL
•
•
•
•
•
Vulnerability/risk maps
Emergency Plans update - rehearsed
Loss of habitats
Impacts of pollution
Ecosystems recuperation
Benefits of transport activities
Business stimuli
Costs of emergency
Costs of remediation
Costs of monitoring
Costs of reconstruction
Costs of convalescence, social
trauma
POLITICAL
•
•
•
•
De regulation of HS transport
Lobbying petroleum industry
Staff/employee reduction
Weak municipal power
5. Approche à privilégier
PREVENTION
-Revision/implementation of transportation
regulations
-Detailed inventories of companies and their
resources based on transport routes and risks.
-Revision of railway lines
-Devices / infrastructure in case of emergency
-Update contingency plans
-Communication among stakeholders →
Transparency!
WHEN EMERGENCY:
-Faster response
-Rapid containment of the source
-Organization of citizens
-Update environmental assessment tools
AFTER EMERGENCY:
- Precise/quantitative contaminant budget
- Preparedness
- Ecosystem monitoring
- Communication to public
- Transparency!!
5. Planifier en termes de source, voie et recepteur
Source
Parameters
• Type of oil
• Contaminants
• Concentration
• Toxicity
• Localisation
• Duration
• Transformations
To do:
• Eliminate source
• Control /confinement
• Limit extent
• Extract / treat
Récepteur
Pathway
Parameters
• Media
• Speed of diffusion
• Sources/sinks
To do:
• Path Identification
• Interfere
• Limit
• Eliminate
Parameters
• Types
• Vulnerability
• Exposure
• Concentration
• Number
To do:
•Monitor impacts
•Receptor displacement
•Exposure control
•Receptor protection
25
5. Operation: Leak detection system should include as many of the up to date
utilities/tools
T.C. Pharris and R.L. (2007)
Ensure that the system:
• Posseses accurate product-release alarming,
• Possesses high sensitivity to product release,
• Allows for timely detection of product release,
• Offers efficient field and control center support,
• Requires minimum software configuration and tuning,
• Requires minimum impact from communication outages,
• Accommodates complex operating conditions,
• Is available during transients,
• Is configurable to a complex pipeline network,
• Performs accurate imbalance calculations on flow meters,
• Possesses dynamic alarm thresholds,
SMART PIG TECHNOLOGY
As smart pig technology has evolved, oil pipeline operators have required the use of
specialized smart pigs. Specialized smart pigs have evolved into three types: metal-loss tools,
crack-detection tools, and geometry tools.
Smart pigs equipped with global positioning system (GPS) capabilities are also in
service. With this feature, identified anomalies or suspect areas can be precisely located for
26
directed repair and maintenance.
5. TC leak detection system
1.
2.
3.
SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition) (Calgary) :
– Surveiller le comportement de l’oléoduc
– Détecter les fuites (degré d'exactitude 1,5 à 2 %)
• balance de masse (aux 2 minutes et aux 15
minutes)
• balance volumétrique (aux heures et aux 2
heures) de pétrole entrant et sortant
– Ouvrir et fermer les vannes de sectionnement
Surveillance aérienne aux 2 semaines
Inspection périodique avec racleur intelligent
Personnel d'opération local
Technologies (SCADA,
détecteurs de fuites…)
Patrouille aérienne et terrestre
Tests de pression
Sécurité civile et population
Autres
REFERENCE: US DEPARTMENT OF TRANSPORTATION
0%
20%
40%
60%
Pourcentage du nombre de fuites
6. BIBLIOGRAPHIE ET REFERENCES
28
Liste de références
Alberta Energy Regulator, 2013. Report 2013-B : Pipeline Performance in Alberta, 1990-2012.
Association canadienne de pipelines d’énergie, 2015. Cartes des pipelines [WWW Document]. URL
http://www.cepa.com/fr/bibliotheque/cartes
Association québécoise de lutte contre la pollution atmosphérique (AQLPA) et Greenpeace Canada, 2013.
Ce que vous devez savoir sur la venue du pétrole de l’Ouest au Québec mais que les pétrolières
préfèrent que vous ne sachiez pas.
Benoist, A., Van De Steene, L., Broust, F., Helias, A., 2012. Enjeux environnementaux du développement
des biocarburants liquides pour le transport,[online], Revue Estimer et réduire la consommation
d’énergie à l'échelle de l'exploitation agricole, 2012, no. 07, p. 66-73.
Canadian Standards Association, 2003. Special Publication Z662.1-03. Commentary on CSA Standard Z66203, Oil and Gas Pipeline Systems.
Communauté métropolitaine de Québec, 2015. PROJET D’OLÉODUC D'ÉNERGIE EST DE TRANSCANADA
DOCUMENT DE TRAVAIL.
Department of Transportation, P. and H.M.S.A., 2011. Two Decades of Spills [WWW Document]. URL
Department of Transportation, Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration
Environment Canada, 2013. Les milieux humides riverains du Saint-Laurent : des écosystèmes au contact
de la terre et de l’eau [WWW Document]. URL
https://www.ec.gc.ca/stl/default.asp?lang=Fr&n=4710F858-1
29
Galvez-cloutier, R., Guesdon, G., Fonchain, A., 2014. Lac-Mégantic : analyse de l ’ urgence
environnementale , bilan et évaluation des impacts. Can. J. Civ. Eng. 41, 531–539.
doi:dx.doi.org/10.1139/cjce-2014-0011
Gouvernement du Canada, 2015. TransCanada Energy East Pipeline Project - List of Issues [WWW
Document]. URL https://www.neb-one.gc.ca/pplctnflng/mjrpp/nrgyst/nrgystlstfsss-eng.html
Gouvernement du Canada, 2013. Les zones sismiques dans l’Est du Canada [WWW Document]. URL
http://www.seismescanada.rncan.gc.ca/zones/eastcan-fra.php
Harvey, J., Allard, S., 2015. Les impacts du projet oléoduc énergie est de transcanada dans la MRC de
d’Autray.
Jobin B., R. Langevin, M. Allard, S. Labrecque, D. Dauphin, M.B. et P.A., 2013. Évaluation d’une approche
d'analyse du paysage pour planifier la conservation des habitats des oiseaux migrateurs et des espèces
en péril dans l'écozone des Plaines à forêts mixtes : étude de cas au lac Saint-Pierre. Série de rapports
techniques no 527. E.
Johnson, R., 2012. Energy. Graphic: Pipelines of North America [WWW Document]. Financ. Post. URL
http://business.financialpost.com/news/energy/graphic-pipelines-of-north-america?__lsa=bfee9ab7
MDDELCC, 2014. Le lac Saint-Pierre, un joyau à restaurer.
Michaud, R., 2014. Avis scientifique sur les impacts des levés géotechniques au port de Cacouna sur les
bélugas du Saint-Laurent. Avis préparé par Robert Michaud, M.Sc., directeur scientifique Groupe de
recherche et d’éducation sur les mammifères marins (GREMM).
Ministère de l’Énergie et des Ressources naturelles du Québec, 2015. Importations et exportations de
pétrole et de produits pétroliers [WWW Document]. URL
http://www.mern.gouv.qc.ca/energie/statistiques/statistiques-import-export-petrole.jsp
30
Ministère des Pêches et Océans, 2012. Programme de rétablissement du béluga (Delphinapterus leucas),
population de l’estuaire du Saint-Laurent au Canada.
National Academy of Sciences (2016) Spills of Diluted bitumen from pipelines: a comparative study of
environemental fate, effects and response.
Office national de l’énergie, 2015 Règlement de l’Office national de l’énergie sur les pipelines terrestres
SOR/99-294 DORS/99-294
Office national de l’énergie, 2011. Gros plan sur la sécurité et l’environnement. Analyse comparative du
rendement des pipelines 2000-2009.
Office national de l'énergie (tel que lu le 26-08-2015) - Annexe A - Renseignements complémentaires sur le
programme de gestion des situations d’urgence - https://www.nebone.
gc.ca/bts/ctrg/gnnb/nshrppln/gdncntnshrpplnrgltn-fra.html?pedisable=true#nnxa
Oléoduc Énergie Est carte du tracé [WWW Document], 2015. URL http://www.oleoducenergieest.com/apropos/carte-du-trace/
Palmer-jones, R., Turner, S., Hopkins, P., 2006. A New Approach to Risk Based Pipeline Integrity
Management. Int. Pipeline Conf. Am. Soc. Mech. Eng. 811–823.
Pharris, T.C., Kolpa, R.L., 2007. Overview of the Design, Construction, and Operation of Interstate Liquid
Petroleum Pipelines.
Public Safety Canada, 2010. Emergency Management Planning Guide 2010-2011.
Rodrigue, J.-P., 2013. The Geograghy of transport system, Hofstra University, Department of Global Studies
& Geography [WWW Document]. URL
https://people.hofstra.edu/geotrans/eng/ch3en/conc3en/containerships.html
Trans Canada 2014 - Oléoduc Énergie Est Ltée Demande relative au Projet Énergie Est
Volume 4 : Conception du pipeline.
TransCanada, 2014. Oléoduc Énergie Est, Programme d’emploi et de contrats de TransCanada à l’intention
des Autochtones.
31
Transport Canada, 2013. Un examen du régime canadien de préparation et d’intervention en cas de
déversements d’hydrocarbures par des navires. Mettre le cap sur l’avenir.
Transportation Safety Board of Canada, 2014. Statistical Summary – Pipeline Occurrences 2013.
Watts, R. 1997. Hazardous wastes: sources, pathways, receptors. John Wiley and sons, Inc.
WOLFE, D.A., HAMEEDI, M.J., GALT, J.A., WATABAYASHI, G., SHORT, J., O’CLAIRE, C., RICE, S., MICHEL, J.,
PAYNE, J.R., BRADDOCK, J., HANNA, S., SALE, D., 1994. The Fate of the Oil Spilled from the Exxon
Valdez. Environ. Sci. Technol. 28, 560A–568A. doi:10.1021/es00062a712
WSP Canada Inc., 2014. Analyse de risques liés aux déversements dans les eaux canadiennes. Phase 1 :
Déversement d’hydrocarbures au sud du 60e parallèle. Rapport présenté par WSP Canada Inc. à
Transports Canada.
Sites web
http://www.cbc.ca/news2/interactives/pipeline-incidents
Accident Kalamazoo:
http://kalamazooriver.org/oil-spill/
http://www2.epa.gov/kalamazoo-river-aoc
http://www3.epa.gov/region5/enbridgespill/documents.html
Accident Mayflower:
http://www2.adeq.state.ar.us/hazwaste/mayflower_oil_spill_2013/oil_spill_available_reports.htm
32
ANNEXE A
Autres considérations concernant
des transepts en amont et en aval
à la CUQ de la pipeline
33
Milieux, zones et récepteurs
vulnérables Lac St-Pierre
• Milieux urbains, villages
• Prises d’eau (superficielle,
souterraine)
• Aquifères
• Multiples lacs et cours d’eau
• Terres agricoles
• Milieux humides, habitats
fauniques, flore
Enjeux: conservation des habitats des
oiseaux migrateurs et des espèces en
péril dans l'écozone du Lac SaintPierre – Reserve Mondial de la
Biosphère UNESCO (depuis 2001)
34
MDDEFP, 2013
35
Moyen estuaire, estuaire maritime et Golfe du Saint-Laurent – Écosystème et vulnérabilité
Halte écologique des battures du Kamouraska
Havre de Parke
Île aux Lièvres et îles environnantes
Marais du Gros-Cacouna
Réserve nationale de faune de L'Ile-Verte
Île-Verte
Île aux Basques
Parc du Bic
Île Saint-Barnabé
Réserve nationale de faune de Pointe-au-Père
Sentiers d'interprétation du littoral et de la rivière Rimouski
Importants milieux humides, îles, habitats,
centres d’intérêt
Faune marine et terrestre
Baleine bleue, Baleine franche, Béluga, Cachalot, Dauphin à
flanc blanc, Dauphin à nez blanc, Épaulard, Hyperodon,
Marsouin commun, Petit Rorqual, Rorqual commun, Rorqual
à bosse - Phoque gris, Phoque commun, Phoque du
Groënland.
Orthinotologie marine, sauvagine, félins (cougar, lynx loup,
renard), Réserves nationales, Territoires forestiers.
36
Estuaire et Golfe St-Laurent - Écosystème et vulnérabilité
GREMM
*La zone maritime de Cacouna constitue un
écosystème fragile et de grande importance.
*Un projet de zone de protection maritime
(ZPM) est présentement à l’étude.
*Du côté de la rive nord se trouve le Parc
marin du Saguenay–Saint-Laurent (Reserve
nationale faunique).
Ces eaux constituent un habitat « particulièrement critique » pour la population de bélugas du Saint-Laurent (statut = en
danger de disparition). Dans le secteur de Cacouna les femelles viennent mettre bas et que les jeunes bélugas passent les
premières semaines de leur vie. Des recherche ont démontré que le bruit provoqué par la circulation maritime, les travaux
de martelage des pilotis, de dynamitage, les levées sismiques ou encore de forage l’affectent sérieusement (MPO, 2012;
GREMM, 2014).
37
Synthèse des menaces au rétablissement du béluga du Saint-Laurent
Loi sur les espèces en péril – Série de programmes de rétablissement, P&O Canada, 2012
38
Fleuve St-Laurent – Estuaire et Golfe – Autres vulnérabilités
Les zones sismiques de Charlevoix (ZSC) et du Bas-Saint-Laurent (BSL) sont les plus active de l'Est du Canada
(Ressources naturelles Canada, 2014).
Tracé préliminaire de l’oléoduc - Milieux: Terrestre, Estuaire et Côtière
Zones vulnérables – milieu terrestre
●Longe et traverse le Fleuve Saint-Laurent
●Plus de 1000 km dans le Bas-Saint-Laurent
●Passe par le Kamouraska et Temiscouata
•
•
•
•
•
•
•
Milieux urbains, villages
Prises d’eau (superficielle, souterraine)
Aquifères
Multiples lacs et cours d’eau
Terres agricoles
Milieux humides, habitats fauniques
Flore et Faune
40
Transport maritime - Analyse de risque liées aux déversements d’hydrocarbures
Estuaire et Golfe St-Laurent
RISQUE = PROBABILITÉ * CONSEQUENCE
L’estuaire et le golfe du
Saint-Laurent, le fleuve du
Saint-Laurent … seraient
des zones à risque élevé
en regard des
déversements
d’hydrocarbures de grande
taille (WSP, 2014).
41
Augmentation de la capacité de pétroliers qui pourraient transiter dans
Estuaire et Golfe St-Laurent
42
ANNEXE B
Considérations en amont du projet
de pipeline TCE, les sables
bitumineuses, la densité du réseau
en Alberta et au Canada
43
Au Canada, le pétrole non-conventionnel provient des sables bitumineux de l’Alberta lequel
est un mélange de bitume et de sable
•L’ Alberta possède des réserves prouvées = 174 milliards de barils de pétrole, 2e
en taille après l'Arabie Saoudite. La production est de 1 M de barils par jour (bpj)
avec des objectifs de 3M bpj en 2015 et 6M en 2030.
•La production est extrêmement énergivore de l'extraction au raffinage. Pour
les dépôts de surface on racle la couche de sable, mais pour les gisements plus
profonds, la vapeur est utilisée pour chauffer les sables. Alors, plus d’énergie
(gaz) + eau sont nécessaires pour séparer le résidu goudronneux et le convertir
en huile pure.
Athabasca River
Fort McMurray
•Les énormes mines et les bassins de résidus où l'eau pompée contient des
composés toxiques (e.g. HAP, Hg, As) sont si grands qu'ils peuvent être vus de
l'espace.
• Cette exploitation cause la pollution du sol, air et eau (Athabasca). Elle est
mise en cause pour l’augmentation de cancer chez des populations autochtones.
44
•Le pétrole non-conventionnel est extrait en utilisant des techniques autres que la méthode traditionnelle
de puits pétroliers impliquant un coût et une technologie supplémentaires en raison de conditions
d'exploitation difficiles. Ils comprennent : l'exploitation de sables bitumeux, du pétrole lourd, de schiste
bitumineux, en offshore profond, en zones polaires.
Le pétrole algérien (38%) livré au Québec a une empreinte moins
importante que celle de sables bitumineuses
45
3.1 Préoccupations, évènements, volumes, risques, impacts
Figure 4. Clean up northeast of Peace River, Alta. May 4, 2011.
Canadian Press
(AER, 2013) 1990 - 2012: 17 605 incidents
-5609 leaks (pipeline may still operate),
-1116 hits with no release,
-880 ruptures (no operation possible).
Q12: Est-ce qu’où la densité de pipelines est
plus grande il y a plus des accidents?
Recent 6 major oil spills - Alberta pipelines (> 100K liters)
-Peace River: July 2015 Nexen Energy pipeline. 5M litres of a bitumen-water-sand emulsion leaked from a
south of Fort McMurray.
-Red Earth Creek: November 2014 - Canadian Natural Resources pipeline spilled oil into muskeg in northern
Alberta. 60,000 litres of crude oil leaked when the pipeline experienced a mechanical failure.
-Slave Lake: April 2014 - Canadian Natural Resources aboveground pipe failure caused 70,000 litres of oil
and processed water to spill near Slave Lake, Alberta about 250 kilometres north of Edmonton.
-Red Deer River: June 2012 - Plains Midstream pipeline. 0.5M litres of sour crude oil leaked into a creek that
flows into the Red Deer River located about 100 kilometres north of Calgary near the community of Sundre.
-Elk Point: June 2012 - Enbridge pumping station. Pipeline flange gasket failed spilled 230,000 litres of crude
oil. Northeast of Edmonton.
-Little Buffalo: April 2011 – Plains Midstream pipeline, 4.5 million litres of crude oil leaked near the First
46
Nations community of Little Buffalo in northwest Alberta.
47
48
ANNEXE C
Études de cas de deversement conséquences
49
Occurrence de fuites, bris et déversements - USA
THE NEW YORK TIMES (1990 – 2011)
Source: US Department of Transportation, Pipeline and Hazardous Materials
Safety Administration
50
25 ans après l’Exxon Valdez
Faits (Source : www.cedre.fr)
Pétrole transporté
180 000 tonnes de pétrole brut d’Alaska
Pétrole déversé
38 500 tonnes.
Plus de 7 000 km2 de nappes polluèrent 800 km de côtes (2 000 km avec tous les
îlots et échancrures)
Pétrole récupéré
La modélisation du devenir du pétrole déversé estime que le nettoyage a permis
de récupérer 7 à 10% (Lisa Suatoni, biologiste au Natural Resources Defense Council)
Coût total estimé lié à l’accident
Au 1er juin 1989 (moins de 3 mois après l’échouement du pétrolier) : 135 M$;
Début 1996, atteignent près de 2.5 milliards $.
Impacts résiduels
Une étude menée par Exxon en 2010 montrait qu’une cinquantaine de plages
comportaient encore des traces d’hydrocarbures représentant un total de 2,5 km.
Nettoyage de rives Point Helen (Knight
Island) (Septembre, 1989). Photo E.Gundlach.
25 ans de suivi des épaulards à Prince William
Sound, illustre le déclin de deux populations avec
l’accident, la lente reprise d’AB Pod, et l'absence de
reprise de la AT1. (C. Matkin, Golf Oceanic Society).
51
Bris et déversement à Kalamazoo,
Michigan USA (Juillet, 2010)
Évènement: pipeline 6B Enbridge à Marshall, Michigan, brise et décharge du
pétrole brut - sables bitumineux (800 000 gal dilbit) dans un milieu humide
proche du ruisseau Talmadge. L'huile s'écoule dans la rivière Kalamazoo affluent du lac Michigan et dans ses plaines inondables 38 miles jusqu’au lac
Morrow. La zone affectée de la rivière Kalamazoo est bordée par les zones
humides, forêt alluviale, résidences, terres agricoles et commerces.
Coûts du nettoyage à ce jour 1 039 000 000 US $
Impacts santé humaine: rapport Nat. Transport. Safety Board et le Dept.
Community Health; 320 pers. ont rapporté souffrir de symptômes compatibles
avec l’exposition à du pétrole brut : nausées, maux de tête, atteintes au système
respiratoire, irritation des yeux et de gorge. Selon le chef du Center for Occup.
Environ. Medicine of Wayne State Univ. à Détroit (Dr. Harbut), qui a traité des
patients après l’accident: “il est trop tôt pour voir les cancers, car ces derniers
peuvent se déclarer seulement 20 ou 30 ans après l’exposition’.
Impacts sur l’environnement
Lac Morrow, red dots indicate location of
submerged oil. Source: SOTF
Habitats
affectés
Méthodes
d’intervention
Efficacité
Impacts dû au
déversement
Impacts dû aux
interventions
Suivi à court
terme
Suivi à long terme
Talmadge
Creek,
rivière
Kalamazoo,
tributaires,
milieux
humides
Coupe des végétaux,
excavations, dragages,
remaniements des
sédiments, remplissage
des milieux humides,
barrages flottants et
absorbants, nettoyage à
basse pression et
manuel
3 753 Tn de
mélange
pétrole-eau
récupérées;
526+ Tn de
pétrole
demeurent
submergées
Effets aigües
directs et
indirects sur
la faune et la
flore:
engluement,
décès
Destruction
d’habitats, érosion
des berges,
contamination du
milieu aquatique,
perturbation du
régime hydrique et
de la topographie,
retrait de 52 990
000 L d’eau
Évaluation
rapide/prélimina
ire de la
végétation
présente, suivi
de l’érosion des
berges
Etudes sur la faune
et la flore atteinte,
impacts des
interventions et la
migrations des
sédiments pollués
52
53

Documents pareils

Line 9 - Climate Justice Montreal

Line 9 - Climate Justice Montreal Board (NEB) to reverse its direction of flow, to pipe Albertan oil to Montreal. The pipeline giant admits that among the possible uses of Line 9 is transport of “heavy oil,” a category that include...

Plus en détail