2,4,5,6,7,8, diaper bag b / sac a couches b diaper bag a / sac a
Transcription
2,4,5,6,7,8, diaper bag b / sac a couches b diaper bag a / sac a
ENGLISH / FRANÇAIS FABRIC CUTTING LAYOUTS 4560 Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement + Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary. Page 1 (3 pages) Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (15mm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING INFORMATION for seam allowance. FUSIBLE FLEECE A MOLLETON THERMOCOLLANT A SEWING INFORMATION PIECES: 2,4,5,6,7,8, 1/2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED, 9,10,11 & 12 (unless otherwise indicated) 5 S/L 45" (115 cm) ** ILLUSTRATION SHADING KEY 8 S/L 12 11 Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show approximate position of pattern pieces; position may vary slightly according to your pattern size. 9 2 7 10 4 6 F/P S/L Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat. All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap, pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout. LINING A / DOUBLURE A PIECES: 2,3,4,6,8,9,13,14,15 & 16 16 S/L 46" (117 cm) 9 3 S/L 4 8 14 GLOSSARY 6 S/L AB 13 2 15 Position fabric as indicated on layout. If layout shows... F/P SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics, place pile side down.) 60" (150 cm) DOUBLE THICKNESS 2 3 4 5 6 17 13 16 23 24 F/P 19 18 31 20 SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread of underneath fabric. DIAPER BAG B / SAC A COUCHES B PIECES: 17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27 & 28 24 45" (115 cm) 27 29 25 28 32 26 DIAPER BAG A SAC A COUCHES A 1 Pocket 2 Front And Back 3 Pocket 4 Right Side 5 Flap 6 Left Side 7 Pocket 8 Bottom 9 Flap 10 Strap 11 Pad 12 Pad 13 Pocket 14 Pocket 15 Pocket 16 Tab 1 Poche 2 Devant et Dos 3 Poche 4 Côté Droit 5 Rabat 6 Côté Gauche 7 Poche 8 Fond 9 Rabat 10 Bretelle 11 Rembourrage 12 Rembourrage 13 Poche 14 Poche 15 Poche 16 Patte DIAPER BAG B 17 Pocket 18 Front And Back 19 Pocket 20 Right Side 21 Flap 22 Left Side 23 Pocket 24 Bottom 25 Flap 26 Strap 27 Pad 28 Pad 29 Pocket 30 Pocket 31 Pocket 32 Tab SAC A COUCHES B 17 Poche 18 Devant et Dos 19 Poche 20 Côté Droit 21 Rabat 22 Côté Gauche 23 Poche 24 Fond 25 Rabat 26 Bretelle 27 Rembourrage 28 Rembourrage 29 Poche 30 Poche 31 Poche 32 Patte 22 S/L 19 28 14 21 GATHER-Working on the right side of the fabric, using long machine stitches. Stitch along seamline and again 1/8” (3mm) in seam allowance. Pull threads to adjust gathers. F/P 23 • Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as shown (B). 18 23 20 25 21 17 F/P S/L Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut this piece. Open fabric; cut piece on single layer. Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long, even scissor strokes, cutting notches outward. 17 20 24 19 S/L Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.) S/L 27 25 18 23 26 NOTE: Broken-line boxes ( a! b !c! ) in layouts represent pieces cut by measurements provided. F/P F/P 28 DIAPER BAG A / SAC A COUCHES A 2. View A: Fuse FLEECE to wrong side of each matching FABRIC section, following manufacturerÌs instructions. Note: Fleece will not be shown in the following illustrations. S/L 22 S/L 60" (150 cm) DIAPER BAG A,B 1. Note: Illustrated for View A unless otherwise indicated. Pattern piece numbers for View B will be shown in parentheses. 22 S/L 26 27 30 15 When pattern piece is shown like this... 10 S/L 2 12 15 14 S/L FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric. NEVER cut on this line. 9 8 16 7 11 8 EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam. 13 9 GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point in direction of pile.) 1 3 4 WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around so nap runs in the same direction as lower layer. Sewing terms appearing in BOLD T Y P E in Sewing Instructions are explained below. S/L S/L 6 WITH FOLD—Fold fabric right sides together. AB S/L LINING B / DOUBLURE B 21 PIECES: 18,19,20,22,24,29,30,31 & 32 PIECES: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 & 12 32 S/L 45" (115 cm) 30 1 S/L 10 12 11 3 2 7 9 8 S/L 22 5 19 S/L 4 29 18 31 S/L F/P S/L 46" */** 4560 LINING [B] Size 0 Plot 1009 46" */** 4560 DIAPER BAG [A] Size 0 Plot 1001 60" (150 cm) S/L 20 60" (150 cm) 22 19 5 S/L 1 3 8 S/L 12 11 2 7 10 24 20 5 6 F/P S/L 46" (117 cm) 32 4. EDGESTITCH upper edge of pocket. 31 F/P 4 F/P S/L 24 9 6 3. With wrong sides together, fold POCKET 1(17) in half crosswise, having edges even; baste. Press. 29 30 18 S/L S/L 60" */** 4560 LINING [B] Size 0 Plot 1010 60" */** 4560 DIAPER BAG [A] Size 0 ©McCall Pattern Co., 2005. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis. 5. Cut three sections from soft section of VELCRO®, each 1 1/2”(3.8cm) long. 6. Place VELCRO® sections 1/2”(1.3cm) below upper edge of pocket, spacing evenly apart, as shown. Stitch in place. © The McCall Pattern Co., 2005. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A. ENGLISH / FRANÇAIS 4560 18. Turn flap right side out; press. 19. EDGESTITCH flap, as shown. Page 2 (3 pages) 7. For front, pin pocket to right side of one FRONT AND BACK 2(18) section, having sides and lower edges even and VELCRO® side up; baste. 20. Pin flap to LEFT SIDE 6(22), centering seamline over placement line. Stitch along seamline, keeping pressed edge of flap facing free. Press seam toward flap. 30. Pin BOTTOM 8(24) to lower edge of front, back and sides, matching small circles; stitch. 45. GATHER lower edge of POCKET 13(29) between small circles. 31. Stitch FLAP 9(25) sections together, leaving upper edge open. 46. Make casing upper edge of pocket in same manner as pocket 3. 47. 21. SLIPSTITCH pressed edge of flap facing over seam. 8. GATHER lower edge of POCKET 3(19) between small circles. 10. 32. Turn right side out; press. Baste raw edges together. Cut one section from elastic, 16”(41cm) long. 34. 22. Stitch darts in each POCKET 7(23) between small circles. Press darts open. Pin flap to back, matching large circles. Baste raw edges together. Note: For View A, pin flap to back, having lining side up. 23. 35. Stitch STRAP 10(26) sections together at end without squares. Cut one section from elastic, 6”(15cm) long. 11. Insert elastic into casing, having ends even; baste ends. Stitch pocket sections together at upper edge. 59. With wrong sides together, fold tab along foldline; press. Stitch close to pressed edges. 49. For front lining, pin pocket to one front and back LINING 2, having sides and lower edges even. Adjust gathers; baste. Center stitching line on pocket over front lining; stitch along stitching line. 50. GATHER lower edge of POCKET 14(30) between small circles. 12. Pin pocket to RIGHT SIDE 4(20), having sides and lower edges even. Adjust gathers; baste. 13. Stitch right side to side edge of front, ending at small circle. 24. Turn right side out; press. Baste raw edges together. 25. EDGESTITCH upper edge of pocket. 36. Turn in seam allowance on long edges of strap; press. 37. With wrong sides together, fold strap along foldline; press. Stitch close to pressed edges. Baste ends. 26. Center soft section of VELCRO® over outside of pocket, having one long edge 1”(2.5cm) below upper edge. Stitch in place. 27. Pin pocket to left side, matching symbols and having raw edges even; baste. 58. Turn in seam allowance on long edges of TAB 16(32); press. 48. Insert elastic into casing, having ends even; baste ends. 33. EDGESTITCH flap, as shown. 9. To make casing on pocket, turn upper edge to inside along foldline, turning in 1/4”(6mm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 57. Pin pocket to back lining 2(18), having sides and lower edges even; baste. 51. Turn upper edge of pocket to inside along foldline, turning in 1/4”(6mm) on raw edge; press. Stitch close to inner pressed edge. 52. Pin pocket to right side LINING 4(20), having sides and lower edges even. Adjust gathers; baste. 38. Stitch PAD 11(27) sections together in 1/4”(6mm) seam, leaving long edges open. 60. Turn in 1/2”(1.3cm) on one end of tab; press. 61. Slip pressed end of tab through swivel clasp, turning in 3/8”(1cm) on end; stitch close to inner pressed edge using a zipper foot if necessary. 62. Pin remaining end of tab to one side edge of back lining, 1”(2.5cm) below upper edge, as shown. Baste in place. 63. Stitch side sections to side edges of front and back lining sections, ending at small circle. 39. Turn right side out; press. Baste raw edges together. 40. EDGESTITCH pad, as shown. 41. 14. For flap facing, turn in seam allowance on upper edge of one FLAP 5(21); press. Note: For View A, use flap without fleece for facing. 28. Stitch left side to side edge of front, ending at small circle and keeping side edge of flap free. With wrong sides together, pin PAD 12(28) sections together; baste raw edges together. 53. Prepare pocket LINING 3(19) in same manner as pocket 3(19). 54. Pin pocket lining to left side LINING 6(22), having sides and lower edges even. Adjust gathers; baste. 42. Pin pad 11(27) to pad 12(28), matching small circles; baste. 64. Pin bottom LINING 8(24) to lower edge of lining, matching small circles and pivoting at corners. Stitch, leaving an opening on one side. 65. With right sides together, pin lining to bag, matching seams. Stitch upper edges together. 15. Cut one section from VELCRO®, 1 1/2”(3.8cm) long. 16. Center stiff section of VELCRO® over flap facing, having one long edge 1”(2.5cm) above lower edge, as shown. Stitch in place. 17. Pin flap facing and flap together, having raw edges even. Stitch, leaving upper edge open. 29. Stitch left side and right side to side edges of back, ending at small circle. 43. Encase edges of pad with bias tape, having narrower side of tape on side with pad 11(27), turning under one end and lapping over remaining end, as shown. Stitch close to inner edge of tape on narrower side. 44. Insert strap through pad. Pin ends of strap to upper side edges of bag, matching squares and having pad 11(27) side up; baste. 55. With wrong sides together, fold POCKET 15(31) in half crosswise, having edges even; baste. Press. 56. EDGESTITCH upper edge of pocket. 66. Turn right side out; press. 67. EDGESTITCH upper edge of bag, keeping strap and flap free. ENGLISH / FRANÇAIS 4560 Page 3 (3 pages) PLIURE—Placer la ligne du patron exactement sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne. Si la pièce se présente ainsi... 68. Insert plastic canvas into bag; SLIPSTITCH opening in lining. • Couper d’abord les autres pièces, réservant du tissu (A). Plier le tissu et couper la pièce sur la pliure, comme illustré (B). Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur une seule épaisseur. Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l’extérieur. 69. Cut three sections from stiff section of VELCRO®, each 3”(7.5cm) long. Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.) 70. NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées d'après les mesures données. Mark placement for VELCRO® on flap lining. 71. Center VELCRO® over markings on flap lining; sew securely in place. RENTRES DE COUTURE COMPRIS Les rentrés sont tous de 1.3cm, sauf si indiqué différemment. LEGENDE DES CROQUIS PLANS DE COUPE Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire. Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 15mm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour largeur spécifiée des rentrés. Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position approximative des pièces et peut légèrement varier selon la taille du patron. Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens. Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés, utiliser un plan de coupe AVEC SENS. 28. Piquer le côté gauche au bord du côté du devant, en finissant au petit cercle et en tenant le bord du côté du rabat libre. 7. 29. Piquer le côté gauche et le côté droit aux bords du côté du dos, en finissant au petit cercle. 51. Tourner le bord supérieur de la poche sur l’envers le long de la ligne de pliure, en pliant 6mm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 30. Epingler le FOND 8(24) sur le bord inférieur du devant, du dos et des côtés, en faisant coïncider les petits cercles; piquer. 52. Epingler la poche sur la DOUBLURE côté droit 4(20), ayant les bords inférieurs et des côtés. Ajuster les fronces; bâtir. 31. Piquer les pièces RABAT 9(25) ensemble, en laissant le bord supérieur ouvert. 53. Préparer la DOUBLURE de poche 3(19) de la même façon que la poche 3(19). 32. 54. Pour le devant, épingler la poche sur l’endroit d’une pièce DEVANT ET DOS 2(18), ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau et le côté à VELCRO® vers le haut; Bâtir. 8. FRONCER le bord inférieur de la POCHE 3 (19) entre les petits cercles. 9. Pour faire la coulisse sur la poche, tourner le bord supérieur sur l’envers le long de la ligne de pliure, en pliant 6mm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé. 10. Couper un morceau d’élastique de 15cm de long. 11. Insérer l’élastique dans la coulisse, ayant les extrémités au même niveau; bâtir les extrémités. EXPLICATIONS DE COUTURE FRANÇAIS Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps + Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si nécessaire. 6. Placer les sections du VELCRO® à 1.3cm au-dessous du bord supérieur de la poche, en les séparant uniformément, comme illustré. Piquer en place. GLOSSAIRE Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous. PIQUER LE BORD/PIQUER AU BORD - Bord fini/bord d’une couture. POINTS COULES - Glisser l’aiguille dans le bord plié et faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant qu’un seul fil. 34. Epingler le rabat sur le dos, en faisant coïncider les grands cercles. Bâtir les bords non finis ensemble. Note: Pour le Modèle A, épingler le rabat sur le dos, ayant le côté à doublure vers le haut. 55. Envers contre envers, plier la POCHE 15(31) en deux transversalement, ayant les bords au même niveau; bâtir. Repasser. 56. PIQUER LE BORD supérieur de la poche. 57. Epingler la poche sur la doublure dos 2(18), ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau; bâtir. 13. Piquer le côté droit au bord du côté du devant, en finissant au petit cercle. 36. Plier le rentré sur les longs bords de la bretelle; repasser. 58. Plier le rentré sur les longs bords de la PATTE 16(32); repasser. 14. Pour la parementure de rabat, plier le rentré sur le bord supérieur d’un RABAT 5(21); repasser. Note: Pour le Modèle A, utiliser le rabat sans molleton pour la parementure. 37. Envers contre envers, plier la bretelle le long de la ligne de pliure; repasser. Piquer près des bords repassés. Bâtir les extrémités. 59. Envers contre envers, plier la patte le long de la ligne de pliure; repasser. Piquer près des bords repassés. 60. Couper un morceau de VELCRO® de 3.8cm de long. 16. Centrer la section rÍche du VELCRO®Æ sur la parementure de rabat, ayant un long bord à 2.5cm au-dessus du bord inférieur, comme illustré. Piquer en place. Piquer les pièces REMBOURRAGE 11(27) ensemble en couture de 6mm, en laissant les longs bords ouverts. Plier 1.3cm sur une extrémité de la patte; repasser. 39. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem- ble. 40. PIQUER LE BORD du rembourrage, comme illustré. 17. Epingler la parementure de rabat et le rabat ensemble, ayant les bords non finis au même niveau. Piquer, en laissant le bord supérieur ouvert. 18. Retourner le rabat; repasser. 19. PIQUER LE BORD du rabat, comme illustré. Epingler le rabat sur le COTE GAUCHE 6(22), en centrant la ligne de couture sur la ligne d’emplacement. Piquer le long de la ligne de couture, en tenant le bord repassé de la parementure de rabat libre. Repasser la couture vers le rabat. 41. Envers contre envers, épingler les pièces REMBOURRAGE 12(28) ensemble; bâtir les bords non finis ensemble. 42. Epingler le rembourrage 11(27) sur le rembourrage 12(28), en faisant coïncider les petits cercles; bâtir. 43. Border les bords du rembourrage avec du ruban du biais, ayant le côté plus étroit du ruban sur le côté avec rembourrage 11(27), en rentrant une extrémité et en superposant à l’extrémité restante, comme illustré. Piquer près du bord inférieur du ruban sur le côté plus étroit. 61. Glisser l’extrémité repassée de la patte à travers le fermoir pivotant, en pliant 1cm sur l’extrémité; piquer près du bord intérieur repassé avec un pied à fermeture, si nécessaire. 62. Epingler l’extrémité restante de la patte sur un bord du côté de la doublure dos, à 2.5cm au-dessous du bord supérieur, comme illustré. Bâtir en place. 63. Piquez les pièces côté aux bords du côté des pièces doublure devant et dos, en finissant au petit cercle. 64. Epingler la DOUBLURE de fond 8(24) sur le bord inférieur de la doublure, en faisant coïncider les petits cercles et en pivotant aux coins. Piquer, en laissant une ouverture sur un côté. 65. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac, en faisant coïncider les coutures. Piquer les bords supérieurs ensemble. 21. Coudre le bord repassé de la parementure de rabat sur la couture à POINTS COULES. Note: Les croquis montrent le Modèle A, sauf indiqué contrairement. Les numéros des pièces de patron pour le Modèle B apparaîtront entre parenthèses. 44. Insérer la bretelle à travers le rembourrage. Epingler les extrémités de la bretelle sur les bords supérieurs du côté du sac, en faisant coïncider les carrés et ayant le côté à rembourrage 11(27) vers le haut; bâtir. 22. Piquer les pinces de chaque POCHE 7(23) entre les petits cercles. Ouvrir les pinces au fer. 45. 67. PIQUER LE BORD supérieur du sac, en tenant la bretelle et le rabat libres. 2. 23. 46. 68. Insérer la toile plastifiée dans le sac; cousez l’ouverture dans la doublure à POINTS COULES. SAC A COUCHES A,B DOUBLE EPAISSEUR DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant des poils.) PIQUER LE BORD du rabat, comme illustré. 35. Piquer les pièces BRETELLE 10(26) ensemble à l’extrémité sans carrés. 15. SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.) SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la TRAME, endroit contre endroit. Couper à la pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2 épaisseurs dans le même sens du tissu, endroit contre endroit (B). 33. 12. Epingler la poche sur le COTE DROIT 4(20), ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau. Ajuster les fronces; bâtir. 20. AVEC PLIURE—Placer endroit contre endroit. ble. Epingler la doublure de poche sur la DOUBLURE côté gauche 6(22), ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau. Ajuster les fronces; bâtir. 38. FRONCER-Piquer à grands points sur la ligne de couture, puis a 6mm dans le rentré ou sur les lignes de fronces indiquées sur le patron. Tirer les fils canette à l'ajustage et répartir les fronces. Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier indique... Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem- 50. FRONCER le bord inférieur de la POCHE 14(30) entre les petits cercles. 1. Modèle A: Fuser le MOLLETON sur l’envers de chaque pièce correspondante en tissu, en suivant les instructions du fabricant. Note: Le molleton n’apparaîtra pas dans les croquis suivants. Piquer les pièces poche ensemble au bord supérieur. Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem- Faire le bord supérieur de la coulisse de la poche de la même façon que la poche 3. ble. 47. 3. Envers contre envers, plier la POCHE 1(17) en deux transversalement, ayant les bords au même niveau; bâtir. Repasser. 4. 24. FRONCER le bord inférieur de la POCHE 13(29) entre les petits cercles. PIQUER LE BORD supérieur de la poche. 5. Couper trois morceaux de la section douce du VELCRO®, chacun de 3.8cm de long. 25. Couper un morceau d’élastique de 41cm de long. 66. Retourner; repasser. 69. Couper trois morceaux de la section rêche du VELCRO®, chacun de 7.5cm de long. PIQUER LE BORD supérieur de la poche. 26. Centrer la section douce du VELCRO® sur l’endroit de la poche, ayant un long bord à 2.5cm au-dessous du bord supérieur. Piquer en place. 27. Epingler la poche sur le côté gauche, en faisant coïncider les symboles et ayant les bords non finis au même niveau; bâtir. 48. Insérer l’élastique dans la coulisse, ayant les extrémités au même niveau; bâtir les extrémités. 70. Marquer l’emplacement du VELCRO® sur la doublure de rabat. 49. 71. Pour la doublure devant, épingler la poche sur une DOUBLURE devant et dos 2, ayant les bords inférieurs et des côtés au même niveau. Ajuster les fronces; bâtir. Centrer la ligne de piqûre sur la poche, sur la doublure devant; piquer le long de la ligne de piqûre. Centrer le VELCRO® sur les marques sur la doublure de rabat; coudre solidement en place.