2,4,5,6,7,8, diaper bag b / sac a couches b diaper bag a / sac a

Transcription

2,4,5,6,7,8, diaper bag b / sac a couches b diaper bag a / sac a
ENGLISH / FRANÇAIS
FABRIC CUTTING LAYOUTS
4560
Indicates Bustline, Waistline, Hipline and/or Biceps. Measurements
refer to circumference of Finished Garment (Body Measurement +
Wearing Ease + Design Ease). Adjust Pattern if necessary.
Page 1 (3 pages)
Lines shown are CUTTING LINES, however, 5/8" (15mm) SEAM
ALLOWANCES ARE INCLUDED, unless otherwise indicated. See SEWING
INFORMATION for seam allowance.
FUSIBLE FLEECE A
MOLLETON THERMOCOLLANT A
SEWING INFORMATION
PIECES: 2,4,5,6,7,8,
1/2" (1.3cm) SEAM ALLOWANCES ARE INCLUDED,
9,10,11 & 12
(unless otherwise indicated)
5
S/L
45" (115 cm) **
ILLUSTRATION SHADING KEY
8
S/L
12
11
Find layout(s) by Garment/View, Fabric Width and Size. Layouts show
approximate position of pattern pieces; position may vary slightly
according to your pattern size.
9
2
7
10
4
6
F/P
S/L
Press as you sew. Press seams flat, then press open, unless otherwise
instructed. Clip seam allowances, where necessary, so they lay flat.
All layouts are for with or without nap unless specified. For fabrics with nap,
pile, shading or one-way design, use WITH NAP layout.
LINING A / DOUBLURE A
PIECES: 2,3,4,6,8,9,13,14,15 & 16
16
S/L
46" (117 cm)
9
3
S/L
4
8
14
GLOSSARY
6
S/L
AB
13
2
15
Position fabric as indicated on layout. If layout shows...
F/P
SINGLE THICKNESS—Place fabric right side up. (For Fur Pile fabrics,
place pile side down.)
60" (150 cm)
DOUBLE THICKNESS
2
3
4
5
6
17
13
16
23
24
F/P
19
18
31
20
SLIPSTITCH - Slide needle through a folded edge, then pick up a thread
of underneath fabric.
DIAPER BAG B / SAC A COUCHES B
PIECES: 17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27 & 28
24
45" (115 cm)
27
29
25
28
32
26
DIAPER BAG A
SAC A COUCHES A
1 Pocket
2 Front And Back
3 Pocket
4 Right Side
5 Flap
6 Left Side
7 Pocket
8 Bottom
9 Flap
10 Strap
11 Pad
12 Pad
13 Pocket
14 Pocket
15 Pocket
16 Tab
1 Poche
2 Devant et Dos
3 Poche
4 Côté Droit
5 Rabat
6 Côté Gauche
7 Poche
8 Fond
9 Rabat
10 Bretelle
11 Rembourrage
12 Rembourrage
13 Poche
14 Poche
15 Poche
16 Patte
DIAPER BAG B
17 Pocket
18 Front And Back
19 Pocket
20 Right Side
21 Flap
22 Left Side
23 Pocket
24 Bottom
25 Flap
26 Strap
27 Pad
28 Pad
29 Pocket
30 Pocket
31 Pocket
32 Tab
SAC A COUCHES B
17 Poche
18 Devant et Dos
19 Poche
20 Côté Droit
21 Rabat
22 Côté Gauche
23 Poche
24 Fond
25 Rabat
26 Bretelle
27 Rembourrage
28 Rembourrage
29 Poche
30 Poche
31 Poche
32 Patte
22
S/L
19
28
14
21
GATHER-Working on the right side of the fabric, using long machine
stitches. Stitch along seamline and again 1/8” (3mm) in seam allowance.
Pull threads to adjust gathers.
F/P
23
• Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece (A). Fold fabric and cut piece on fold, as
shown (B).
18
23
20
25
21
17
F/P
S/L
Cut piece only once. Cut other pieces first, allowing enough fabric to cut
this piece. Open fabric; cut piece on single layer.
Cut out all pieces along cutting line indicated for desired size using long,
even scissor strokes, cutting notches outward.
17
20
24
19
S/L
Transfer all markings and lines of construction before removing pattern tissue. (Fur Pile fabrics, transfer markings to wrong side.)
S/L
27
25
18
23
26
NOTE: Broken-line boxes ( a! b !c! ) in layouts represent pieces cut by
measurements provided.
F/P
F/P
28
DIAPER BAG A / SAC A COUCHES A
2. View A: Fuse FLEECE to wrong side of each matching FABRIC section, following manufacturerÌs instructions. Note: Fleece will not be shown
in the following illustrations.
S/L
22
S/L
60" (150 cm)
DIAPER BAG A,B
1. Note: Illustrated for View A unless otherwise indicated. Pattern piece
numbers for View B will be shown in parentheses.
22
S/L
26
27
30
15
When pattern piece is shown like this...
10
S/L
2
12
15
14
S/L
FOLD—Place edge indicated exactly along fold of fabric.
NEVER cut on this line.
9
8
16
7
11
8
EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam.
13
9
GRAINLINE—Place on straight grain of fabric, keeping line parallel to selvage or fold. ON "with nap" layout arrows should
point in the same directions. (On Fur Pile fabrics, arrows point
in direction of pile.)
1
3
4
WITHOUT FOLD—With right sides together, fold fabric
CROSSWISE. Cut fold from selvage to selvage (A). Keeping right sides together, turn upper layer completely around
so nap runs in the same direction as lower layer.
Sewing terms appearing in BOLD T Y P E in Sewing Instructions are
explained below.
S/L
S/L
6
WITH FOLD—Fold fabric right sides together.
AB
S/L
LINING B / DOUBLURE B
21
PIECES: 18,19,20,22,24,29,30,31 & 32
PIECES: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 & 12
32
S/L
45" (115 cm)
30
1
S/L
10
12
11
3
2
7
9
8
S/L
22
5
19
S/L
4
29
18
31
S/L
F/P
S/L
46" */**
4560 LINING [B]
Size 0
Plot 1009
46" */**
4560 DIAPER BAG [A]
Size 0
Plot 1001
60" (150 cm)
S/L
20
60" (150 cm)
22
19
5
S/L
1
3
8
S/L
12
11
2
7
10
24
20
5
6
F/P
S/L
46" (117 cm)
32
4. EDGESTITCH upper edge of
pocket.
31
F/P
4
F/P
S/L
24
9
6
3. With wrong sides together, fold
POCKET 1(17) in half crosswise, having edges even; baste. Press.
29
30
18
S/L
S/L
60" */**
4560 LINING [B]
Size 0
Plot 1010
60" */**
4560 DIAPER BAG [A]
Size 0
©McCall Pattern Co., 2005. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
5. Cut three sections from soft section of VELCRO®, each 1 1/2”(3.8cm)
long.
6. Place VELCRO® sections 1/2”(1.3cm)
below upper edge of pocket, spacing
evenly apart, as shown. Stitch in place.
© The McCall Pattern Co., 2005. All Rights Reserved. •Printed in U.S.A.
ENGLISH / FRANÇAIS
4560
18.
Turn flap right side out; press.
19.
EDGESTITCH flap, as shown.
Page 2 (3 pages)
7. For front, pin pocket
to right side of one
FRONT AND BACK 2(18)
section, having sides and
lower edges even and
VELCRO® side up; baste.
20. Pin flap to LEFT SIDE 6(22), centering seamline over placement line.
Stitch along seamline, keeping
pressed edge of flap facing free. Press
seam toward flap.
30. Pin BOTTOM 8(24)
to lower edge of front,
back and sides, matching small circles; stitch.
45. GATHER lower edge of POCKET 13(29) between
small circles.
31. Stitch FLAP 9(25)
sections together, leaving upper edge open.
46. Make casing upper edge of pocket in same manner
as pocket 3.
47.
21. SLIPSTITCH pressed edge of
flap facing over seam.
8. GATHER lower edge of
POCKET 3(19) between small
circles.
10.
32.
Turn right side out;
press. Baste raw edges
together.
Cut one section from elastic, 16”(41cm) long.
34.
22. Stitch darts in each POCKET 7(23)
between small circles. Press darts open.
Pin flap to back, matching large circles. Baste raw
edges together. Note: For View A, pin flap to back, having
lining side up.
23.
35. Stitch STRAP 10(26) sections together at end without
squares.
Cut one section from elastic, 6”(15cm) long.
11. Insert elastic into casing, having ends even; baste ends.
Stitch pocket sections together at upper edge.
59. With wrong sides together, fold tab along
foldline; press. Stitch close to pressed edges.
49. For front lining, pin
pocket to one front and
back LINING 2, having
sides and lower edges
even. Adjust gathers;
baste. Center stitching line
on pocket over front lining;
stitch along stitching line.
50. GATHER lower edge of POCKET
14(30) between small circles.
12.
Pin pocket to RIGHT SIDE 4(20),
having sides and lower edges even.
Adjust gathers; baste.
13.
Stitch right side to side edge of front, ending at small
circle.
24. Turn right side out; press. Baste
raw edges together.
25.
EDGESTITCH upper edge of
pocket.
36.
Turn in seam allowance on long edges of strap; press.
37. With wrong sides together, fold strap along foldline;
press. Stitch close to pressed edges. Baste ends.
26. Center soft section of VELCRO®
over outside of pocket, having one long
edge 1”(2.5cm) below upper edge. Stitch
in place.
27.
Pin pocket to left side, matching symbols and having raw edges
even; baste.
58. Turn in seam allowance on long edges of
TAB 16(32); press.
48. Insert elastic into casing, having ends even; baste ends.
33. EDGESTITCH
flap, as shown.
9. To make casing on pocket,
turn upper edge to inside along
foldline, turning in 1/4”(6mm) on
raw edge; press. Stitch close to
inner pressed edge.
57. Pin pocket to
back lining 2(18), having sides and lower
edges even; baste.
51. Turn upper edge of pocket to
inside along foldline, turning in
1/4”(6mm) on raw edge; press. Stitch
close to inner pressed edge.
52. Pin pocket to right side LINING
4(20), having sides and lower edges
even. Adjust gathers; baste.
38. Stitch PAD 11(27) sections together in
1/4”(6mm) seam, leaving long edges open.
60. Turn in 1/2”(1.3cm) on one end of tab;
press.
61. Slip pressed end of tab through swivel
clasp, turning in 3/8”(1cm) on end; stitch close
to inner pressed edge using a zipper foot if
necessary.
62. Pin remaining end of tab to one
side edge of back lining, 1”(2.5cm)
below upper edge, as shown. Baste in
place.
63. Stitch side
sections to side
edges of front and
back lining sections,
ending at small circle.
39. Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
40.
EDGESTITCH pad, as shown.
41.
14.
For flap facing, turn in seam allowance
on upper edge of one FLAP 5(21); press.
Note: For View A, use flap without fleece for
facing.
28. Stitch left side to side
edge of front, ending at small
circle and keeping side edge of
flap free.
With wrong sides together, pin PAD
12(28) sections together; baste raw edges
together.
53. Prepare pocket LINING 3(19) in same manner as
pocket 3(19).
54.
Pin pocket lining to left side LINING 6(22), having sides and lower
edges even. Adjust gathers; baste.
42. Pin pad 11(27) to pad 12(28), matching small circles; baste.
64. Pin bottom LINING 8(24) to lower
edge of lining, matching small circles and
pivoting at corners.
Stitch, leaving an
opening on one side.
65. With right sides together, pin lining to bag, matching
seams. Stitch upper edges together.
15.
Cut one section from VELCRO®, 1 1/2”(3.8cm) long.
16. Center stiff section of VELCRO®
over flap facing, having one long edge
1”(2.5cm) above lower edge, as shown.
Stitch in place.
17. Pin flap facing and flap together,
having raw edges even. Stitch, leaving
upper edge open.
29. Stitch left side
and right side to
side edges of back,
ending at small circle.
43. Encase edges of pad with bias
tape, having narrower side of tape on
side with pad 11(27), turning under one
end and lapping over remaining end, as
shown. Stitch close to inner edge of
tape on narrower side.
44.
Insert strap through
pad. Pin ends of strap to
upper side edges of bag,
matching squares and having
pad 11(27) side up; baste.
55. With wrong
sides together, fold
POCKET 15(31) in
half crosswise, having edges even;
baste. Press.
56. EDGESTITCH
upper edge of pocket.
66.
Turn right side out; press.
67. EDGESTITCH upper edge of bag, keeping strap and
flap free.
ENGLISH / FRANÇAIS
4560
Page 3 (3 pages)
PLIURE—Placer la ligne du patron exactement
sur la pliure NE JAMAIS COUPER sur cette ligne.
Si la pièce se présente ainsi...
68.
Insert plastic canvas into bag; SLIPSTITCH opening
in lining.
• Couper d’abord les autres pièces,
réservant du tissu (A). Plier le tissu et
couper la pièce sur la pliure, comme
illustré (B).
Couper d’abord les autres pièces, réservant pour la
pièce en question. Déplier le tissu et couper la pièce sur
une seule épaisseur.
Couper régulièrement les pièces le long de la ligne de coupe
indiquée pour la taille choisie, coupant les crans vers l’extérieur.
69.
Cut three sections from stiff section of VELCRO®,
each 3”(7.5cm) long.
Marquer repères et lignes avant de retirer le patron. (Pour
fausse fourrure, marquer sur l’envers du tissu.)
70.
NOTE: Les parties encadrées avec des pointillées sur les
plans de coupe ( a! b! c! ) représentent les pièces coupées
d'après les mesures données.
Mark placement for
VELCRO® on flap lining.
71.
Center VELCRO® over
markings on flap lining; sew
securely in place.
RENTRES DE COUTURE COMPRIS
Les rentrés sont tous de 1.3cm,
sauf si indiqué différemment.
LEGENDE DES CROQUIS
PLANS DE COUPE
Au fur et à mesure de l’assemblage, repasser les rentrés
ensemble puis ouverts, sauf si contre indiqué. Pour
aplatir les coutures, cranter les rentrés où nécessaire.
Les lignes épaisses sont les LIGNES DE COUPE, cependant, des rentrés de 15mm sont compris, sauf si indiqué différemment. Voir EXPLICATIONS DE COUTURE pour
largeur spécifiée des rentrés.
Choisir le(s) plan(s) de coupe selon modèle/largeur du
tissu/taille. Les plans de coupe indiquent la position
approximative des pièces et peut légèrement varier selon
la taille du patron.
Les plans de coupe sont établis pour tissu avec/sans sens.
Pour tissu avec sens, pelucheux ou certains imprimés,
utiliser un plan de coupe AVEC SENS.
28. Piquer le côté gauche au bord du côté du devant, en
finissant au petit cercle et en tenant le bord du côté du
rabat libre.
7.
29.
Piquer le côté gauche et le côté droit aux bords du
côté du dos, en finissant au petit cercle.
51. Tourner le bord supérieur de la poche sur l’envers le
long de la ligne de pliure, en pliant 6mm sur le bord non
fini; repasser. Piquer près du bord intérieur repassé.
30.
Epingler le FOND 8(24) sur le bord inférieur du devant,
du dos et des côtés, en faisant coïncider les petits cercles;
piquer.
52.
Epingler la poche sur la DOUBLURE côté droit 4(20),
ayant les bords inférieurs et des côtés. Ajuster les fronces;
bâtir.
31. Piquer les pièces RABAT 9(25) ensemble, en laissant
le bord supérieur ouvert.
53. Préparer la DOUBLURE de poche 3(19) de la même
façon que la poche 3(19).
32.
54.
Pour le devant, épingler la poche sur l’endroit d’une
pièce DEVANT ET DOS 2(18), ayant les bords inférieurs et
des côtés au même niveau et le côté à VELCRO® vers le
haut; Bâtir.
8. FRONCER le bord inférieur de la POCHE 3 (19) entre
les petits cercles.
9.
Pour faire la coulisse sur la poche, tourner le bord
supérieur sur l’envers le long de la ligne de pliure, en pliant
6mm sur le bord non fini; repasser. Piquer près du bord
intérieur repassé.
10.
Couper un morceau d’élastique de 15cm de long.
11.
Insérer l’élastique dans la coulisse, ayant les
extrémités au même niveau; bâtir les extrémités.
EXPLICATIONS DE COUTURE
FRANÇAIS
Indique: pointe de poitrine, ligne de taille, de hanches
et/ou avantbras. Ces mesures sont basées sur la circonférence du vêtement fini. (Mesures du corps +
Aisance confort + Aisance mode) Ajuster le patron si
nécessaire.
6. Placer les sections du VELCRO® à 1.3cm au-dessous
du bord supérieur de la poche, en les séparant uniformément, comme illustré. Piquer en place.
GLOSSAIRE
Les termes techniques, imprimés en CARACTERES GRAS
au cours de l'assemblage, sont expliqués ci-dessous.
PIQUER LE BORD/PIQUER AU BORD - Bord fini/bord
d’une couture.
POINTS COULES - Glisser l’aiguille dans le bord plié et
faire un point au-dessous dans le vêtement, ne prenant
qu’un seul fil.
34. Epingler le rabat sur le dos, en faisant coïncider les
grands cercles. Bâtir les bords non finis ensemble. Note:
Pour le Modèle A, épingler le rabat sur le dos, ayant le
côté à doublure vers le haut.
55. Envers contre envers, plier la POCHE 15(31) en deux
transversalement, ayant les bords au même niveau; bâtir.
Repasser.
56.
PIQUER LE BORD supérieur de la poche.
57. Epingler la poche sur la doublure dos 2(18), ayant les
bords inférieurs et des côtés au même niveau; bâtir.
13.
Piquer le côté droit au bord du côté du devant, en
finissant au petit cercle.
36. Plier le rentré sur les longs bords de la bretelle;
repasser.
58. Plier le rentré sur les longs bords de la PATTE 16(32);
repasser.
14. Pour la parementure de rabat, plier le rentré sur le
bord supérieur d’un RABAT 5(21); repasser. Note: Pour le
Modèle A, utiliser le rabat sans molleton pour la parementure.
37. Envers contre envers, plier la bretelle le long de la
ligne de pliure; repasser. Piquer près des bords repassés.
Bâtir les extrémités.
59. Envers contre envers, plier la patte le long de la ligne
de pliure; repasser. Piquer près des bords repassés.
60.
Couper un morceau de VELCRO® de 3.8cm de long.
16. Centrer la section rÍche du VELCRO®Æ sur la parementure de rabat, ayant un long bord à 2.5cm au-dessus
du bord inférieur, comme illustré. Piquer en place.
Piquer les pièces REMBOURRAGE 11(27) ensemble
en couture de 6mm, en laissant les longs bords ouverts.
Plier 1.3cm sur une extrémité de la patte; repasser.
39.
Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem-
ble.
40.
PIQUER LE BORD du rembourrage, comme illustré.
17.
Epingler la parementure de rabat et le rabat ensemble, ayant les bords non finis au même niveau. Piquer, en
laissant le bord supérieur ouvert.
18.
Retourner le rabat; repasser.
19.
PIQUER LE BORD du rabat, comme illustré.
Epingler le rabat sur le COTE GAUCHE 6(22), en centrant la ligne de couture sur la ligne d’emplacement. Piquer
le long de la ligne de couture, en tenant le bord repassé de
la parementure de rabat libre. Repasser la couture vers le
rabat.
41. Envers contre envers, épingler les pièces REMBOURRAGE 12(28) ensemble; bâtir les bords non finis ensemble.
42. Epingler le rembourrage 11(27) sur le rembourrage
12(28), en faisant coïncider les petits cercles; bâtir.
43. Border les bords du rembourrage avec du ruban du
biais, ayant le côté plus étroit du ruban sur le côté avec
rembourrage 11(27), en rentrant une extrémité et en superposant à l’extrémité restante, comme illustré. Piquer près
du bord inférieur du ruban sur le côté plus étroit.
61. Glisser l’extrémité repassée de la patte à travers le
fermoir pivotant, en pliant 1cm sur l’extrémité; piquer près
du bord intérieur repassé avec un pied à fermeture, si
nécessaire.
62. Epingler l’extrémité restante de la patte sur un bord
du côté de la doublure dos, à 2.5cm au-dessous du bord
supérieur, comme illustré. Bâtir en place.
63. Piquez les pièces côté aux bords du côté des pièces
doublure devant et dos, en finissant au petit cercle.
64. Epingler la DOUBLURE de fond 8(24) sur le bord
inférieur de la doublure, en faisant coïncider les petits cercles et en pivotant aux coins. Piquer, en laissant une
ouverture sur un côté.
65. Endroit contre endroit, épingler la doublure sur le sac,
en faisant coïncider les coutures. Piquer les bords
supérieurs ensemble.
21. Coudre le bord repassé de la parementure de rabat
sur la couture à POINTS COULES.
Note: Les croquis montrent le Modèle A, sauf indiqué
contrairement. Les numéros des pièces de patron pour le
Modèle B apparaîtront entre parenthèses.
44. Insérer la bretelle à travers le rembourrage. Epingler
les extrémités de la bretelle sur les bords supérieurs du
côté du sac, en faisant coïncider les carrés et ayant le côté
à rembourrage 11(27) vers le haut; bâtir.
22. Piquer les pinces de chaque POCHE 7(23) entre les
petits cercles. Ouvrir les pinces au fer.
45.
67. PIQUER LE BORD supérieur du sac, en tenant la
bretelle et le rabat libres.
2.
23.
46.
68. Insérer la toile plastifiée dans le sac; cousez l’ouverture dans la doublure à POINTS COULES.
SAC A COUCHES A,B
DOUBLE EPAISSEUR
DROIT FIL—A placer sur le droit fil du tissu, parallèlement
aux lisières ou au pli. Pour plan "avec sans," les flèches
seront dirigées dans la même direction. (Pour fausse fourrure, placer la pointe de la flèche dans le sens descendant
des poils.)
PIQUER LE BORD du rabat, comme illustré.
35. Piquer les pièces BRETELLE 10(26) ensemble à l’extrémité sans carrés.
15.
SIMPLE EPAISSEUR—Placer l’endroit sur le dessus. (Pour
fausse fourrure, placer le tissu l’endroit dessous.)
SANS PLIURE—Plier le tissu en deux sur la
TRAME, endroit contre endroit. Couper à la
pliure, de lisière à lisière (A). Placer les 2
épaisseurs dans le même sens du tissu,
endroit contre endroit (B).
33.
12. Epingler la poche sur le COTE DROIT 4(20), ayant les
bords inférieurs et des côtés au même niveau. Ajuster les
fronces; bâtir.
20.
AVEC PLIURE—Placer endroit contre
endroit.
ble.
Epingler la doublure de poche sur la DOUBLURE côté
gauche 6(22), ayant les bords inférieurs et des côtés au
même niveau. Ajuster les fronces; bâtir.
38.
FRONCER-Piquer à grands points sur la ligne de couture,
puis a 6mm dans le rentré ou sur les lignes de fronces
indiquées sur le patron. Tirer les fils canette à l'ajustage et
répartir les fronces.
Disposer le tissu selon le plan de coupe. Si ce dernier
indique...
Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem-
50. FRONCER le bord inférieur de la POCHE 14(30) entre
les petits cercles.
1.
Modèle A: Fuser le MOLLETON sur l’envers de chaque
pièce correspondante en tissu, en suivant les instructions
du fabricant. Note: Le molleton n’apparaîtra pas dans les
croquis suivants.
Piquer les pièces poche ensemble au bord supérieur.
Retourner; repasser. Bâtir les bords non finis ensem-
Faire le bord supérieur de la coulisse de la poche de
la même façon que la poche 3.
ble.
47.
3.
Envers contre envers, plier la POCHE 1(17) en deux
transversalement, ayant les bords au même niveau; bâtir.
Repasser.
4.
24.
FRONCER le bord inférieur de la POCHE 13(29) entre
les petits cercles.
PIQUER LE BORD supérieur de la poche.
5. Couper trois morceaux de la section douce du VELCRO®, chacun de 3.8cm de long.
25.
Couper un morceau d’élastique de 41cm de long.
66.
Retourner; repasser.
69. Couper trois morceaux de la section rêche du VELCRO®, chacun de 7.5cm de long.
PIQUER LE BORD supérieur de la poche.
26. Centrer la section douce du VELCRO® sur l’endroit
de la poche, ayant un long bord à 2.5cm au-dessous du
bord supérieur. Piquer en place.
27. Epingler la poche sur le côté gauche, en faisant coïncider les symboles et ayant les bords non finis au même
niveau; bâtir.
48. Insérer l’élastique dans la coulisse, ayant les
extrémités au même niveau; bâtir les extrémités.
70. Marquer l’emplacement du VELCRO® sur la doublure
de rabat.
49.
71.
Pour la doublure devant, épingler la poche sur une
DOUBLURE devant et dos 2, ayant les bords inférieurs et
des côtés au même niveau. Ajuster les fronces; bâtir. Centrer la ligne de piqûre sur la poche, sur la doublure devant;
piquer le long de la ligne de piqûre.
Centrer le VELCRO® sur les marques sur la doublure
de rabat; coudre solidement en place.

Documents pareils