Product information: Dräger Polaris ® 50

Transcription

Product information: Dräger Polaris ® 50
Lampe d‘examen à LED
Dräger Polaris® 50
« Polyvalente dans son fonctionnement et
son domaine d‘application », c’est ce qui
caractérise la Polaris 50. Vous décidez du
moment et de l’endroit où vous l’utilisez : seule, en version plafonnière, murale ou
mobile ou combinée avec les unités d‘alimentation Dräger sur un montage central.
Les nombreuses options de combinaison
vous permettent de gagner de l‘espace et
de concevoir les lieux de travail exactement selon leur usage, de la salle de
soins à l‘unité de soins intensifs, en passant par la salle d’induction.
Module LED haute performance
D-58449-2012
La Polaris 50 est une solution puissante
pour un usage quotidien. Grâce à ses
faibles exigences de maintenance et à sa
haute fiabilité, le système d‘éclairage garantit
de nombreuses années d‘utilisation pour
un coût minimal. Par exemple, les LED
réduisent la chaleur au niveau de la coupole
et améliorent ainsi son efficacité.
Elles ne consomment qu‘une fraction de
l‘énergie nécessaire aux ampoules halogènes classiques. Les LED à haute performance ont une durée de vie pouvant
atteindre 30 000 heures, se traduisant
par une réduction significative des coûts.
Utilisation à une main
D-58464-2012
La Polaris 50 répond aux exigences les
plus strictes d‘éclairage médical de haute
qualité. Les LED de nouvelle génération
génèrent une intensité lumineuse jusqu‘à
60 000 lux. Avec une température de
couleur de 4 500 K dans la plage de
lumière blanche, la Polaris 50 vous donne
une vue en couleurs réelles de la zone de
traitement. L‘indice de rendu des couleurs de Ra = 95 et R9 = 90 garantit
également une haute visibilité des détails.
C‘est pourquoi les nuances de couleur
sur le tissu éclairé apparaissent naturelles
et riches de contraste, ce qui vous permet
de vous concentrer sur votre travail.
D-58467-2012
D-58252-2012
La Polaris® 50 est adaptée pour un usage hospitalier quotidien
de plus en plus exigeant. Que ce soit en salle d‘examen, en
soins intensifs ou en salle d‘induction, la Polaris® 50 fournit un
éclairage à haut contraste et une grande stabilité de couleur.
De plus, elle est facile à manipuler et à utiliser.
Poignée stérilisable
D-82304-2013
SYSTÈME DE BRAS
Le système de bras de la Polaris 50,
constitué d‘un axe et d‘un bras à compensation, vous permet de positionner
la lampe n‘importe où. En outre, les trois
articulations peuvent tourner sur 360°.
Cela vous donne de la liberté de mouvement et vous fait gagner du temps. Grâce
à son système mécanique sophistiqué,
cette lampe peut facilement être utilisée
ou réglée d‘une seule main.
Deux options d‘adaptation sont disponibles pour différentes contraintes architecturales : le tube plafonnier, qui peut être raccourci sur mesure, et un adaptateur
suspendu en op­tion pour l‘installation sur
plafond suspendu.
Polyvalente dans son fonctionnement et
son domaine d‘application : la lampe
d’examen à LED Polaris 50
MODULE LED
La conception fonctionnelle de la Polaris 50
est appréciée pour sa forme compacte
et ses composants robustes. Elle permet
un nettoyage rapide et efficace. La poignée
peut être retirée et stérilisée. Un technicien
de maintenance Dräger peut assurer le service
après-vente des différents composants et
du module LED lui-même si nécessaire.
L’intensité lumineuse est réglable en continu
au moyen d’un bouton graduel rotatif qui
peut facilement être actionné d’une seule
main sans risque de déplacer accidentellement la lampe.
Polaris® 50 plafonnière
Polaris® 50 murale
D-82303-2013
D-82301-2013
D-82304-2013
POSSIBILITÉS DE COMBINAISON
Polaris® 50 mobile
D-82305-2013
CONCEPTION DU POSTE DE TRAVAIL
Polaris® 50 sur système de montage à deux bras en
combinaison avec un écran
Polaris® 50 sur système de montage à trois bras,
combiné avec deux unités d‘alimentation
D-82302-2013
En outre, l‘installation de la Polaris 50
sur un système à trois bras vous permet d‘exploiter au mieux un espace
restreint (par exemple en soins intensifs).
La Polaris 50 est également disponible en
version mobile et peut alors être utilisée
comme éclairage additionnel dans les
salles polyvalentes et au bloc opératoire.
Le chariot de la lampe mobile est équipé
de freins de blocage pratiques et de
crochets pour le câble électrique.
D-82305-2013
D-90840-2013
La meilleure des lampes n‘est d‘aucun
secours si elle ne se trouve pas là où vous
en avez besoin. C‘est pourquoi le système
Dräger Polaris 50 est extrêmement flexi­
ble et peut être monté presque partout,
en version seule au plafond ou au mur
(par exemple dans les salles de soins) et
suspendue en combinaison avec les unités
d‘alimentation Dräger (par exemple en salle
de réveil). Il est également possible de la
combiner avec un écran (par exemple aux
urgences).
Polaris® 50 sous bras de support avec
deux unités d‘alimentation
90 68 172 | 15.06-3 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Papier sans chlore, non polluant | Sous réserve de modifications | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Intensité d‘éclairage (à 1 m de distance)
60 000 lux
Réglage de la luminosité
Continu, 20 – 100 %
Diamètre du champ lumineux d10 à 1,0 m
16 cm
Diamètre du champ lumineux d50 à 1,0 m
8,5 cm
Température de couleur
4 500 K
Indice du rendu des couleurs Ra
95
Indice du rendu des couleurs R9
90
Profondeur d‘éclairage L1 + L2
(conformément à 60601-2-41)
> 120 cm
Alimentation électrique
100 – 240 V (AC)
Fréquence
50 – 60 Hz
Consommation électrique
30 W (42 – 52 VA)
Ampoules
7 LED
Durée de vie de l‘ampoule
30 000 heures
Intensité d‘éclairage totale max.
< 200 W/m²
Classification
Classe de protection I
Classe de protection
IP20, IP43
Diamètre de la coupole
33 cm
Poids total du système lampe et axe :
Polaris® 50 Plafonnière
Polaris® 50 Murale
Polaris® 50 Mobile
Polaris® 50 sous bras plafonnier
13 kg
13 kg
20 kg
10 kg
Accessoires
Poignée stérilisable
Adaptateur pour plafond suspendu
* Les valeurs relatives à la lumière ont une tolérance de -10 % / +20 %
SIÈGE
BELGIQUE
FRANCE
SUISSE
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
Dräger Belgium N.V.
Heide 10
1780 Wemmel
Tel +32 2 462 62 11
Fax +32 2 462 52 40
[email protected]
Dräger Médical S.A.S.
Parc de Haute Technologie
d’Antony 2
25, rue Georges Besse
92182 Antony Cedex
Tel +33 1 46 11 56 00
Fax +33 1 40 96 97 20
[email protected]
Dräger Schweiz AG
Waldeggstrasse 30
3097 Liebefeld
Tel +41 58 748 74 74
Fax+41 58 748 74 01
[email protected]
www.draeger.com
CANADA
Fabricant :
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Allemagne
Trouvez votre représentant
commercial régional sur :
www.draeger.com/contact
Draeger Medical Canada Inc.
2425 Skymark Avenue, Unit 1
Mississauga, Ontario, L4W 4Y6
Tel +1 905 212 6600
Toll-free +1 866 343 2273
Fax+1 905 212 6601
[email protected]
RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Branch Office, P.O. Box 505108
Dubai, Emirats Arabes Unis
Tel +971 4 4294 600
Fax+971 4 4294 699
[email protected]
Destination : Professionnels de Santé / Classe du dispositif médical : I
Les produits de classe I sont marqués CE par le fabricant suivant l’annexe VII de la directive 93/42/CEE. Information
pour le bon usage du dispositif médical : Merci de prendre impérativement connaissance des instructions disponibles
dans la notice d’utilisation du produit. Date de réalisation : juin 2015

Documents pareils