Vibrations et hypoacousie d`origine professionnelle

Transcription

Vibrations et hypoacousie d`origine professionnelle
Vibrations et hypoacousie
d’origine professionnelle
Formation continue
en médecine du travail
Jeudi 24 avril 2014
Auditorium Suva Rösslimatt, Lucerne
Lucerne, février 2014
J’ai le plaisir de vous inviter au nom de la division médecine du travail de la Suva à la
première formation continue de 2014. La matinée sera consacrée aux vibrations. Nous
apprendrons d’une part comment le risque concernant les vibrations peut être identifié et réduit et comment ces vibrations peuvent d’autre part être mesurées et ressenties. Suivra une introduction sur les effets pour la santé des vibrations corps entier.
Nous recevrons des informations sur les modifications vasculaires induites. La question «Vibrations au poste de travail: et après?» nous occupera avant le repas de midi.
Après cette matinée, nous disposerons des dernières connaissances sur les
méthodes de diagnostic et de technique de mesure afin de mieux pouvoir évaluer l’effet des vibrations au poste de travail et leur influence sur la santé.
L’après-midi sera consacré à l’hypoacousie d’origine professionnelle, qui fait comme
par le passé partie des maladies professionnelles les plus fréquentes. Les thèmes
abordés seront la bioacoustique et l’évolution de l’audition ainsi que la surdité professionnelle. La pratique en matière de reconnaissance de cette dernière sera expliquée
à partir d’exemples d’accidents. La prévention technique, les possibilités d’appréciation ainsi que la prévention médicale des dommages auditifs et le concept du programme des audiomobiles seront également présentés.
Dans la liste des valeurs limites 2013, différentes substances ayant un effet ototoxique
avec une exposition accrue au bruit ont pour la première fois fait l’objet d’une notification particulière. Que signifie cette notification dans la pratique? A quoi faut-il veiller en
l’occurrence? L’exposé sur l’ototoxicité est consacré à ces points.
Division médecine du travail Suva
Dr Claudia Pletscher
Médecin-chef et chef de division
Programme
A partir de 9h00 Accueil et café
9h30–12h45
Vibrations
Accueil et introduction
Dr Claudia Pletscher,
médecin-chef et chef de la médecine du travail Suva Lucerne
Animation
Dr Mirjam Mantzke,
division médecine du travail Suva Lucerne
Risque concernant les vibrations: identification et réduction
ing. dipl. Uwe Kaulbars,
Institut für Arbeitsschutz IFA, Sankt Augustin
Démonstration pratique (mesure et ressenti)
Team acoustique de la division protection de la santé
au poste de travail, secteur physique, Suva
Whole Body Vibration and the Occupational
Health Perspective
Dr Eckardt Johannig,
MD, MSc., Columbia Univ., New York
Modifications vasculaires dues au travail manuel
Dr Corina Canova,
Angiologie Graubünden, Coire
Vibrations au poste de travail: et après?
Dr Beat Hohmann,
division protection de la santé au poste de travail Suva Lucerne
12h45–14h00
Repas de midi au restaurant du personnel
Suva Rösslimatt
14h00–16h30
Hypoacousie d’origine professionnelle
Animation
Dr Ulrich-Wilhelm Glück,
division médecine du travail Suva Lucerne
Bioacoustique et évolution de l’audition
Dr Ulrich-Wilhelm Glück,
division médecine du travail Suva Lucerne
L’hypoacousie d’origine professionnelle
Dr Gabriele Tydeck,
division médecine du travail Suva Lucerne
Substances ototoxiques
Dr Michael Koller,
division médecine du travail Suva Lucerne
Pratique en matière de reconnaissance de l’hypoacousie
professionnelle
Dr Anja Meyer et Dr Nicole Wismer,
division médecine du travail Suva Lucerne
Exposition au bruit, appréciation technique,
tableau individuel de niveaux sonores et bruit impulsif:
valeurs limites
Heinz Waldmann,
division protection de la santé au poste de travail Suva Lucerne
Prévention des dommages auditifs et programme
des audiomobiles
Dr Franziska Berlinger et Adrian Götsch,
division médecine du travail Suva Lucerne
16h35
Apéritif
Organisation
Suva
Division médecine du travail
Madame Doris Renggli
Case postale, 6002 Lucerne
Tél. 041 419 52 78
[email protected]
Formation complémentaire
SGARM 7 Credits
Inscription
Jusqu’au 28 mars 2014 avec le formulaire ci-joint.
La participation (repas de midi compris) est gratuite.
Plan de situation
uai
üc
ke
ch
usq
rü
ck
e
Ka
pe
llb
Ra
Rathau
re
ue
r
e
fstrass
Bahnho
Busbahnhof
Linie 1
Linie 6/7/8
KKL
se
eli
Ins
qu
ai
Bahnhof
PerronUnterführung
Werftestrasse
Hir
sc
str
att
hm
as
Pilatusplatz
Frohburgstr.
eg
st
rg
bu
oh
Fr
g
we
iler
llw
Ha
.
dstr
n
ru
erg
Ob
Hir
Hi
rs
se
ras
sst
atu
Pil
Zentralstrasse
ch
sch
en
gr
ab
en
en
rab
eng
Sp
Un
gg
ter der E
ssteg
tha
br
Gü
ts
Seebrücke
e
Löw
Von
Zug, Zürich,
Basel, Bern.
KasernenAutobahnplatz
ausfahrt
(City) Richtung
Zentrum
nd
La
ts
tr.
e
Linie 6/7/8
Trib
s
ss
ra
st
ke
en
üc
er
W
rg
br
ss
kh
at
nd
Bü
undstra
sse
of
lim
sa
ra
st
ss
en
e
Obergr
e
3
ss
Rö
ng
ra
La
st
Von Kriens,
Horw,
Gotthard,
Brünig.
Autobahnausfahrt
Luzern-Süd
str
es
nd
Bu
tr.
ts
at
im
sl
s
Rö
rg
a
e
ss
be
asse
en
Bundesplatz
Moosstr
che
nstr
ass
e
3
Auditorium, Suva Rösslimatt, Rösslimattstrasse 39, Lucerne.
Tél. durant la journée de formation: 041 419 51 11.
Le bâtiment Rösslimatt où se déroule la journée de formation est accessible à pied
en 10 min depuis la gare en empruntant la passerelle. Depuis la gare, bus n° 6, 7, 8, 21
jusqu’à l’arrêt Werkhofstrasse.