21-les inscriptions gauloises des coupel[...]
Transcription
21-les inscriptions gauloises des coupel[...]
les inscriptions gauloises des coupelles de Lézoux par Philippe POTEL-BELNER, sur Academia.edu, le 2 juillet 2013. Extrait de mon livre: dictionnaire des mots de la langue gauloise (1ère partie), novembre 2012 Je publie ici mon travail achevé en novembre 2012. Quelques points sont à revoir, car j' ai progressé dans ma connaissance des langues gauloises. Comme toujours, je suis à la disposition de tout chercheur avide de connaissances ou même de tout chercheur disposant d' éléments contraires à mes hypothèses. Inscriptions sur coupelles (petites coupes) , probables taste-vin, selon Pierre-Yves LAMBERT. 1- andamica -antima OU antama TB-28 = dernier -mica = vendange ? < MUCH DSF-570 = libérer TB-712 = to effuse (s' écouler) > v.irl: mlegon = traite (de la vache); mlig = traire, extraire; etc... lat: mucus >> ? ancienne vendange OU dernière vendange (de l' année dernière ?) 2- mediIotama sincera - sincera en latin = pur - mediIotama < madhya DSF-549 = qui est au milieu, avec suffixe superlatif –tama = le plus moyennement pur , mais l' élément tama pourrait indiquer "reposé, vieilli". TIM = s' immobiliser; TAM DSF-278 = languir; çAM TB-932 = cesser, être apaisé, grandir calmement tamas DSF-278 = obscurité, ténèbres >> moyennement pur OU moyennement vieilli et pur 3- mixta / mediIotamica / tIotamica - mixta = mélangé en latin (accordé avec mica) - mediiiotamica < mediiiotama (moyennement vieilli ?) + mica (jus, vendange) - tiiotamica < toka DSF-289 = nouveau-né, progéniture + mica = vendange, jus ? v.irl: tiug iic = dernier, final ; todiuscud = fait d' éveiller, de ressusciter < se lever à la fin < ? skr: SUTT = être petit; sutavant = qui a des enfants tâti DSF-280 = continuité, progéniture >> mélangé: moyen et nouveau OU mélangé: vendange (jus) moyennement vieillie et jeune vin 4- uertamaca Probablement pour uertamica. < vartin TB-819 = qui reste < VRIT DSF-689 = se maintenir dans tel état; vriiddha == *virddhaTB-895 = âgé, vieilli >> vin mûri / vin vieilli 5- tIota < toka DSF-289 = nouveau-né, progéniture v.irl: tiug iic = dernier, final ; todiuscud = fait d' éveiller, de ressusciter < se lever à la fin < ? skr: SUTT = être petit; sutavant = qui a des enfants tâti DSF-280 = continuité, progéniture >> dernière OU jeune (vendange) Bibliographie: LAMBERT Pierre-Yves, La langue gauloise, Paris, éd. Errances, 2002, 248 pages Pour le reste, voir la bibliographie de mon site: www-langue-et-histoire.com