Mesure chimique Chemical Measurement
Transcription
Mesure chimique Chemical Measurement
Mesure chimique Volumétrie Chemical Measurement Volumetry Ref : 701 338 ® Français – p 1 English – p 9 Burette électronique Ergolab SA ® Ergolab SA electronic burette Version : 7001 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 1 Description La burette électronique Ergolab® SA est un dispositif volumétrique permettant de délivrer des volumes de liquides. Elle peut se substituer aux burettes de Mohr dans la plupart des manipulations de chimie ou ces dernières sont utilisées (dosage, distribution de solutions…). La burette est constituée d’un boîtier en ABS sur lequel s’insère une seringue de 50 mL. Le volume de réactif est délivré par action manuelle sur la manette rotative qui par l’intermédiaire d’un dispositif mécanique provoque l’avancement du piston de la seringue. La burette électronique Ergolab® SA est dotée d’une sortie analogique permettant d’informatiser la mesure de volumes avec tout système d’acquisition de données. FRANÇAIS 1 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 2 Caractéristiques techniques Capacité maxi 0 - 60 mL Capacité utile 0 - 50 mL Volume délivré / tour de manette 0,5 mL Volume délivré / déclic 0,025 mL Précision de la lecture de volume par vernier Alimentation +/- 1 % du volume délivré Dimensions (avec seringue) l x h x d 320 x 80 x 65 mm 230 V avec adaptateur secteur 12 V* Sortie analogique Gamme de mesure 0 / 50 mL : -5 / +5 V Précision burette non étalonnée +/-1% du volume délivré Précision burette étalonnée +/-0,4% du volume délivré Résolution 0,025 mL Connexion Fiches bananes de sécurité 4 mm *Adaptateur secteur (réf. 281 243) non livré avec le produit Le dispositif est équipé d’un clapet anti-retour, permettant d’empêcher l’utilisateur de manœuvrer la manette rotative à contre sens et d’éviter ainsi la remontée d’air ou de liquide dans la seringue lors des manipulations. L’appareil est livré avec : • une seringue jetable de 50 mL, • un tube en verre (long. 50 mm), • un tube capillaire (long. 100 mm), • un mètre de tube souple en PVC cristal. 3 Mise en œuvre de la burette 3.1 Précaution préliminaires Avant toute manipulation, il est important de se munir des équipements de sécurité adaptés au risques que présentent les produits chimiques utilisés (lunettes, gants, blouse…). 3.2 Préparation et remplissage de la seringue Couper la longueur de tube souple en PVC à la longueur souhaitée, la connecter à la buse de la seringue. Remplir la seringue du réactif en prenant soins d’éliminer toutes les bulles de la seringue et du tuyau. Lorsque la seringue est utilisée avec le tube capillaire, il est préférable, pour des raisons de facilité de remplissage de le retirer de l’extrémité du tube en PVC avant de remplir la seringue et de le remplacer ensuite. FRANÇAIS 2 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 3.3 Installation de la seringue électronique Ergolab® SA sur burette Débrayer le chariot mobile en actionnant le levier d’embrayage/débrayage (1). Faire glisser manuellement le chariot et l’adapter à l’écartement entre le piston et le corps de la seringue. Insérer la seringue dans les logements prévus. Embrayer le chariot (2), et pousser le réglet coulissant en butée (3). Verrouiller celui-ci en actionnant le verrou de blocage du réglet sur la position verticale. Attention : Si le mécanisme résiste lors des opérations d’embrayage et de débrayage, tourner pas à pas la manette rotative tout en actionnant sans forcer le levier de débrayage jusqu’à ce que le mécanisme se débloque. 3.4 Mise à zéro Ergolab® SA de la burette électronique Cette opération a pour fonction de mettre la burette à zéro, ainsi que d’effectuer les rattrapages de jeux mécaniques indispensables pour garantir une précision de la mesure du volume satisfaisante. Pour cette raison il convient de ne plus manœuvrer le levier de débrayage du chariot en cours de mesure. Une fois que le réglet coulissant est en butée (fin de l’étape 3) manœuvrer la manette rotative jusqu’à ce que le dispositif de lecture du volume indique 0 mL. Mettre à zéro la sortie analogique en effectuant une courte pression sur le bouton (schéma 2-12). 3.5 Dosage Placer le tuyau muni du tube en verre à son extrémité au dessus du bécher contenant la solution à doser et délivrer le volume de réactif tirant en actionnant la manette rotative. Relever le volume délivré sur le dispositif de lecture par vernier. Le volume de la seringue est suffisant pour permettre la réalisation de plusieurs dosages successifs. Pour ce faire, à la fin du dosage, déverrouiller le réglet de mesure, le remplacer en butée, le verrouiller à nouveau et procéder à la remise à zéro de la burette électronique Ergolab® SA ainsi que la sortie analogique. Procéder ensuite au dosage suivant. FRANÇAIS 3 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 4 Sortie analogique 4.1 Etalonnage Le réglage par défaut de la sortie analogique garantit une précision de +/-1% du volume délivré (précision inférieure à celle d’une burette de Mohr). Pour obtenir une précision comparable à celle d’une burette de Mohr (+/- 0,4% du volume délivré) il est nécessaire de procéder à l’étalonnage de la chaine de mesure électronique. L’étalonnage permet d’adapter l’électronique de l’appareil à la seringue utilisée. Il est par conséquent nécessaire d’étalonner la burette électronique Ergolab® SA à chaque changement de seringue. 4.2 Connexion données au système d’acquisition de La sortie analogique est compatible avec toutes les interfaces équipées d’entrées directes. La connexion entre les douilles de la sortie analogique (schéma 2-13) et l’interface s’opère avec des cordons bananes 4 mm de sécurité (schéma 6). 4.3 Mise à zéro En mode de fonctionnement normal, la réinstallation de la tension de la sortie analogique (tension correspondant à 0 mL) est obtenue en opérant une courte pression sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 212). 5 Etalonnage Lors de la mise sous tension, la burette électronique Ergolab® SA est en mode d’utilisation normal. Celui-ci est indiqué par une couleur verte et continue du voyant lumineux (schéma 2-11). 5.1 Procédure d’étalonnage • • • FRANÇAIS Après avoir rempli la burette électronique Ergolab® SA d’eau déminéralisée et avoir éliminé toutes les bulles de la seringue et du tuyau, la connecter à une burette de Mohr de 25 à 50 mL (schéma 4). Actionner la manette rotative jusqu’à ce que le niveau du liquide dans la burette de Mohr indique 25 mL (bas de l’échelle graduée). Cette opération à également pour but de rattraper les jeux mécaniques et est importante pour garantir une bonne précision de l’étalonnage. Passer en mode d’étalonnage en effectuant une pression prolongée sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 2-12). Cette opération initialise également la tension de la sortie analogique, le voyant (schéma 2-11) indique alors un clignotement vert. 4 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 • • • Actionner la manette rotative et remplir la burette de Mohr jusqu’à ce que le niveau de liquide atteigne 25 mL (25 mL de liquide injectés). Valider en effectuant une pression courte sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 2-12) pour indiquer à l’électronique que la valeur mesurée correspond à 25 mL. Vider la seringue de l’eau déminéralisée qu’elle contient et la remplir du réactif. Replacer la seringue sur la burette électronique Ergolab® SA. Le dispositif est prêt à être utilisé. 5.2 Message d’erreur Si, lors de l’étalonnage à 25 mL, la burette électronique Ergolab® Sa mesure un volume sortant de plage de 25 mL +/- 2%, elle affiche alors un message d’erreur par un clignotement rouge du voyant. Effectuer une courte pression sur le sélecteur de mode pour retourner en mode normal. Il est nécessaire de reprendre la procédure d’étalonnage depuis le début. 5.3 Retour au réglage par défaut Pour retourner au réglage par défaut (réglage de la sortie analogique avant étalonnage), il suffit, lorsque le burette est en mode étalonnage, d’effectuer une longue pression sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 212) sans manœuvrer la manette rotative. 5.4 Sortie du mode d’étalonnage Si, suite à une erreur de manipulation, la burette électronique Ergolab® SA passe en mode d’étalonnage (signalé par un clignotement vert du voyant), il est possible de retourner en mode normal sans modifier la valeur d’étalonnage stockée dans la mémoire de l’appareil en procédant comme suit. Procéder à une pression courte sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 2-12) sans manœuvrer la manette rotative. Le voyant indique alors une couleur verte continue signifiant que l’appareil est en mode fonctionnement normal. Si l’utilisateur est perdu lors de l’étalonnage de la burette, débrancher puis rebrancher le dispositif. La mémoire de l’appareil ne conserve après sa mise sous tension que la dernière valeur d’étalonnage enregistrée ou la valeur par défaut si celle ci n’a pas été étalonnée. FRANÇAIS 5 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 6 Montage et conseils d’utilisation 6.1 Montage de la burette La burette électronique Ergolab® SA peut être utilisée verticale montée sur un statif en utilisant la pince étau Modumontage® (schéma 3) ou à plat sur la paillasse (schéma 4). 6.2 Modes d’injection du réactif titrant Deux modes d’injection du réactif titrant sont proposés en fonction du tube en verre placé à l’extrémité du tube souple en PVC. a – Utilisation du tube classique (long. 50 mm) Si ce tube est utilisé, le réactif titrant sera délivré au goutte à goutte comme avec burette de Mohr. Le tube sera placé au dessus du bécher contenant la solution à analyser. b – Utilisation du tube capillaire (long. 100 mm) Ce tube s’utilise en le plongeant directement Schéma 5 dans la solution à analyser. Cela permet de délivrer des volumes de réactif avec une résolution inférieure au volume de la goutte. 7 Entretien et accessoires La burette électronique Ergolab® SA ne demande aucun entretien si elle est utilisée conformément aux recommandations de la présente notice. FRANÇAIS 6 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 La seringue jetable de 50 mL et le tuyau souple de PVC sont utilisables plusieurs fois suivant la nature du réactif utilisé. Ils offrent une bonne résistance aux solutions acides et basiques diluées (acide chlorhydrique, sulfurique et hydroxyde de sodium molaires…). S’ils sont employés avec des réactifs fortement oxydants (solutions d’iode, de permanganate de potassium, de dichromate de potassium…) leur résistance sera plus limitée et leur remplacement plus fréquent. Attention ! Eviter toute projection de liquide sur la burette électronique Ergolab® SA. La résistance de la seringue du tuyau et de la burette électronique Ergolab® SA aux solvants organiques (hydrocarbures, aromatiques, halogènes et oxygénés..) étant limitée, il convient d’éviter l’utilisation de cet appareil dans un environnement où sont utilisés ces produits. La fixation de la burette électronique Ergolab® SA nécessite l’utilisation de la pince étau Modumontage®. Seringue 60 mL de rechange et 1 m de tube PVC souple Réf. 723 051 Adaptateur secteur 12 V Réf. 281 243 ® Pince étau Modumontage Réf. 703 529 8 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE +33 (0)2 32 29 40 50 FRANÇAIS 7 Mesure chimique Burette électronique Ergolab® SA Ref : 701 338 NOTES FRANÇAIS 8 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 1 Description The Ergolab SA electronic burette is a volumetric device that helps release volumes of liquids. It can replace Mohr burettes in most chemistry experiments where these are used (titration, distribution of solutions, etc). The burette consists of an ABS box into which a 50 ml syringe is inserted. The volume of reagent is released by a manual action on the rotating lever, which causes the piston of the syringe to advance with the help of an intermediary mechanical device. The Ergolab® SA electronic burette is equipped with an analog output which helps computerize volume measurements with all data acquisition systems. Diagram 1 1 – 50 ml syringe guides. 2 – 50 ml syringe. 3 – Sliding graduated steel rule. 4 – Prong lock for the graduated steel rule. 5 – Mobile trolley. 6 – Engaging / disengaging levers of the mobile trolley. 7 – Graduated steel rule stop. 8 – Rotating lever equipped with a non-return check valve. 9 – Vernier reading device. 10 – Pliers attachment location for installation on stand. Diagram 2 ENGLISH 11– Status indicator lamp. 13– –5 V / + 5 V analog output. 12– Operating mode selector. 14– Mains adaptor connector (part no. 281 243). 9 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 2 Technical characteristics Maximum capacity 0 - 60 mL Useful capacity 0 - 50 mL Output volume / turns of the lever 0.5 mL Released volume / trigger 0.025 mL Accuracy of the volume reading using a vernier Power supply +/- 1 % of the output volume 230 V with 12 V* mains adaptor Dimensions (with the syringe) l x h x d 320 x 80 x 65 mm Analog output Measuring range 0 / 50 mL: -5 / +5 V Accuracy of an uncalibrated burette +/-1 % of the output volume Accuracy of a calibrated burette +/-0.4 % of the output volume Resolution 0.025 mL Connection 4 mm safety banana sockets * Mains adaptor (Part no. 281 243) not delivered with the product. The device is equipped with a non-return check valve, which prevents the user from operating the rotating lever in the wrong direction and thus preventing air or liquid from upwelling in the syringe during experiments. The device is delivered with: • A 50 ml disposable syringe • A glass tube (length 50 mm) • A capillary tube (length 100 mm) • One metre of flexible PVC crystal tube. 3 Setting up the burette 3.1 Preliminary precautions Before any experiment it is important to wear safety equipment adapted to the hazards presented by the chemicals used (goggles, gloves, overall, etc.). 3.2 Preparing and filling the syringe Cut the flexible PVC pipe to the desired length and connect it to the nozzle of the syringe. Fill the syringe with reagent by taking care to remove all bubbles from the syringe and the pipe. When the syringe is used with the capillary tube, it is preferable, for easy filling, to remove the end of the PVC tube before filling the syringe and to then replace it. ENGLISH 10 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 3.3 Installing the syringe on the Ergolab® SA electronic burette Disengage the mobile trolley by operating the engaging/disengaging lever (1). Diagram 3 Manually slide the trolley and adapt it to the distance between the piston and the syringe body. Insert the syringe in the guides provided. Engage the trolley (2), and push the sliding steel rule against the stop (3). Lock it by operating the prong lock of the steel rule in the vertical position. Caution: If the mechanism resists during engaging and disengaging operations, rotate the handle step by step while operating the disengaging lever without forcing until the mechanism gets released. 3.4 Resetting the Ergolab® SA electronic burette This operation resets the burette, as well as performs modifications of mechanical clearances indispensable to ensure satisfactory accuracy in the measurement of the volume. For this reason it is advisable not to operate the disengaging lever of the trolley during measurement. Once the sliding steel rule is against the stop (end of step 3) operate the rotating lever until the volume-reading device shows 0 ml. Reset the analog output by pressing the button (Diagram 2-12) for a short duration. 3.5 Titration Place the flexible pipe fitted with a glass tube at its end above the beaker containing the solution to be titrated and release the volume of the titrating reagent by operating the rotating lever. Note down the volume released on the vernier reading device. The volume of the syringe is sufficient to perform several successive titrations. To do this, at the end of the titration, unlock the measurement steel rule, place it against the stop once again, lock it again and reset the Ergolab® SA electronic burette as well as the analog output. Then perform the next titration. ENGLISH 11 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 4 Analog output 4.1 Calibration The default setting of the analog output guarantees an accuracy of +/- 1% of the volume released (accuracy less than that of a burette with funnel). To obtain an accuracy comparable to that of a Mohr burette (+/- 0.4 % of the volume released), it is necessary to calibrate the electronic measurement system. The calibration helps adapt the electronics of the device to the syringe used. It is therefore necessary to calibrate the Ergolab® SA electronic burette every time a syringe is changed. 4.2 Connecting the data acquisition system The analog output is compatible with all interfaces equipped with direct inputs. The connection between the analog output sockets (diagram 2-13) and the interface is made using 4 mm safety banana cords (diagram 6). 4.3 Resetting In normal operating mode, the reinitialisation of the analog voltage output (voltage corresponding to 0 mL) is done by pressing the operating mode selector (diagram 2-12) for a short duration. 5 Calibration When powered on, the Ergolab® SA electronic burette is in normal operating mode. This is indicated by a continuously lighted green indicator lamp (diagram 2-11). 5.1 Calibration procedure ENGLISH • After having filled the Ergolab® SA electronic burette with demineralised water and having removed all bubbles from the syringe and the pipe, connect it to a 25 or 50 ml Mohr burette (diagram 4). • Operate the rotating lever until the liquid level in the Mohr burette shows 25 mL (bottom of the graduated scale). This operation also modifies the mechanical clearances and is important to ensure a good accuracy in calibration. • Change to calibration mode by pressing the operating mode selector (diagram 2-12) for a prolonged duration. This operation also initialises the voltage of the analog output; the indicator lamp (diagram 2-11) then turns green and flashes. 12 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 • Operate the rotating lever and fill the Mohr burette until the liquid level reaches 25 mL (25 mL of liquid injected). • Validate by pressing the operating mode selector (diagram 2-12) for a short duration to indicate to the electronics that the value measured corresponds to 25 mL. • Empty the syringe of the demineralised water that it contains and fill it with the reagent. Replace the syringe on the Ergolab® SA electronic burette. The device is ready for use. Diagram 4 5.2 Error message If, during calibration to 25 mL, the Ergolab® SA electronic burette measures a volume that exceeds the 25 mL range by +/- 2%, an error message is displayed by a red flashing of the indicator lamp. Press the mode selector for a short duration to return to normal mode. The calibration process must be repeated right from the beginning. 5.3 Return to default setting To return to the default setting (setting of the analog output before calibration), press down the operating mode selector (diagram 2-12) for some time when the burette is in calibration mode without operating the rotating lever. 5.4 Exiting the calibration mode If, following a handling error, the Ergolab® SA electronic burette changes to calibration mode (indicated by a green flashing of the indicator lamp), it is possible to return to normal mode without changing the calibration value stored in the memory of the device by proceeding in the following manner. Press the operating mode selector (diagram 2-12) for a short duration without operating the rotating lever. The indicator lamp then turns green and lights continuously showing that the device is in normal operating mode. ENGLISH 13 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 If the user is lost during calibration of the burette, disconnect and then reconnect the device. The memory of the device is stored after it is powered on only until the last calibration value saved or the default value if it has not been calibrated. 6 Setting up and instructions for use 6.1 Setting up the burette The Ergolab® SA electronic burette can be used vertically mounted on a stand by using the Modumontage® lock-grip pliers (diagram 3) or horizontally on the lab bench (diagram 4). 6.2 Injection modes titrating reagent of the Two injection modes of the titrating reagent are proposed depending on the glass tube placed at the end of the flexible PVC tube. a – Use of the standard tube (50 mm length). If this tube is used, the titrating reagent will be released drop by drop as with the Mohr burette. The tube will be placed on top of the beaker containing the solution to be analysed. b – Use of the capillary tube (100 mm length). This tube is used by immersing it directly into the solution to be analysed. Diagram 5 This allows reagent volumes to be released with a resolution that is less than that of the volume of a drop Diagram 6 ENGLISH 14 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 7 Maintenance and accessories The Ergolab® SA burette does not require any maintenance if it is used in accordance with the recommendations of these instructions. The 50 ml disposable syringe and the flexible PVC tube can be used several times depending on the nature of the reagent used. They provide good resistance to dilute acid and alkaline solutions (molar hydrochloric, sulphuric acid and sodium hydroxide, etc.). If they are used with strongly oxidizing reagents (iodine, potassium permanganate, potassium dichromate solutions, etc.) their resistance will be more limited and they will have to be replaced more frequently. Caution!! Avoid any spraying of liquid on the Ergolab® SA electronic burette. The resistance of the syringe, the pipe and the Ergolab® SA electronic burette to organic solvents (hydrocarbons, aromatic hydrocarbons, halogenated and oxygenated agents, etc.) being limited, it is advisable to avoid using this device in an environment where these products are used. The attachment of the Ergolab® SA electronic burette requires the use of Modumontage® lock-grip pliers. Spare 60 ml syringe and 1m of flexible PVC pipe Part no. 723 051 Mains adaptor 12 V Part no. 281 243 ® Modumontage lock-grip pliers Part no. 703 529 8 After-Sales Service This material is under a two year warranty and should be returned to our stores in the event of any defects. For any repairs, adjustments or spare parts, please contact: JEULIN - TECHNICAL SUPPORT Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE +33 (0)2 32 29 40 50 ENGLISH 15 Chemical Measurement Ergolab® SA electronic burette Ref : 701 338 NOTES ENGLISH 16 Assistance technique en direct Direct connection for technical support Une équipe d’experts à votre disposition du Lundi au Vendredi (8h30 à 17h30) A team of experts at your disposal from Monday to Friday (opening hours) ● Vous recherchez une information technique ? ● You’re looking for technical information ? ● Vous souhaitez un conseil d’utilisation ? ● You wish advice for use ? ● Vous avez besoin d’un diagnostic urgent ? ● You need an urgent diagnosis ? Nous prenons en charge immédiatement votre appel pour vous apporter une réponse adaptée à votre domaine d’expérimentation : Sciences de la Vie et de la Terre, Physique, Chimie, Technologie . We take in charge your request immediatly to Service gratuit * : + 33 (0)2 32 29 40 50 Free service * : + 33 (0)2 32 29 40 50 * Hors coût d’appel * Call cost not included provide you with the right answers regarding your activity field : Biology, Physics, Chemistry, Technology . Aide en ligne : www.jeulin.fr Rubrique FAQ Rue Jacques-Monod, Z.I. n° 1, Netreville, BP 1900, 27019 Evreux cedex, France Tél. : + 33 ( 0 )2 32 29 40 00 Fax : + 33 ( 0 )2 32 29 43 99 Internet : www.jeulin.fr - support@jeulin. fr Phone : + 33 ( 0 )2 32 29 40 49 Fax : + 33 ( 0 )2 32 29 43 05 Internet : www.jeulin.com - [email protected] SA capital 3 233 762 € - Siren R.C.S. B 387 901 044 - Siret 387 901 04400017 couv.indd 4 9/11/05 10:34:25