Mesure chimique Chemical Measurement

Transcription

Mesure chimique Chemical Measurement
Mesure chimique
Volumétrie
Chemical Measurement
Volumetry
Ref :
701 338
®
Français – p 1
English – p 9
Burette électronique Ergolab SA
®
Ergolab SA electronic burette
Version : 7001
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
1 Description
La burette électronique Ergolab® SA est un dispositif volumétrique
permettant de délivrer des volumes de liquides. Elle peut se substituer aux
burettes de Mohr dans la plupart des manipulations de chimie ou ces
dernières sont utilisées (dosage, distribution de solutions…). La burette est
constituée d’un boîtier en ABS sur lequel s’insère une seringue de 50 mL. Le
volume de réactif est délivré par action manuelle sur la manette rotative qui
par l’intermédiaire d’un dispositif mécanique provoque l’avancement du
piston de la seringue. La burette électronique Ergolab® SA est dotée d’une
sortie analogique permettant d’informatiser la mesure de volumes avec tout
système d’acquisition de données.
FRANÇAIS
1
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
2 Caractéristiques techniques
Capacité maxi
0 - 60 mL
Capacité utile
0 - 50 mL
Volume délivré / tour de manette
0,5 mL
Volume délivré / déclic
0,025 mL
Précision de la lecture de volume par
vernier
Alimentation
+/- 1 % du volume délivré
Dimensions (avec seringue) l x h x d
320 x 80 x 65 mm
230 V avec adaptateur secteur 12 V*
Sortie analogique
Gamme de mesure
0 / 50 mL : -5 / +5 V
Précision burette non étalonnée
+/-1% du volume délivré
Précision burette étalonnée
+/-0,4% du volume délivré
Résolution
0,025 mL
Connexion
Fiches bananes de sécurité 4 mm
*Adaptateur secteur (réf. 281 243) non livré avec le produit
Le dispositif est équipé d’un clapet anti-retour, permettant d’empêcher
l’utilisateur de manœuvrer la manette rotative à contre sens et d’éviter ainsi
la remontée d’air ou de liquide dans la seringue lors des manipulations.
L’appareil est livré avec :
•
une seringue jetable de 50 mL,
•
un tube en verre (long. 50 mm),
•
un tube capillaire (long. 100 mm),
•
un mètre de tube souple en PVC cristal.
3 Mise en œuvre de la burette
3.1 Précaution préliminaires
Avant toute manipulation, il est important de se munir des équipements de
sécurité adaptés au risques que présentent les produits chimiques utilisés
(lunettes, gants, blouse…).
3.2 Préparation et remplissage de la seringue
Couper la longueur de tube souple en PVC à la longueur souhaitée, la
connecter à la buse de la seringue. Remplir la seringue du réactif en prenant
soins d’éliminer toutes les bulles de la seringue et du tuyau. Lorsque la
seringue est utilisée avec le tube capillaire, il est préférable, pour des raisons
de facilité de remplissage de le retirer de l’extrémité du tube en PVC avant
de remplir la seringue et de le remplacer ensuite.
FRANÇAIS
2
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
3.3 Installation de la seringue
électronique Ergolab® SA
sur
burette
Débrayer le chariot mobile en actionnant le levier d’embrayage/débrayage
(1).
Faire glisser manuellement le chariot et l’adapter à l’écartement entre le
piston et le corps de la seringue. Insérer la seringue dans les logements
prévus. Embrayer le chariot (2), et pousser le réglet coulissant en butée (3).
Verrouiller celui-ci en actionnant le verrou de blocage du réglet sur la
position verticale.
Attention :
Si le mécanisme résiste lors des opérations d’embrayage et de débrayage,
tourner pas à pas la manette rotative tout en actionnant sans forcer le levier
de débrayage jusqu’à ce que le mécanisme se débloque.
3.4 Mise à zéro
Ergolab® SA
de
la
burette
électronique
Cette opération a pour fonction de mettre la burette à zéro, ainsi que
d’effectuer les rattrapages de jeux mécaniques indispensables pour garantir
une précision de la mesure du volume satisfaisante. Pour cette raison il
convient de ne plus manœuvrer le levier de débrayage du chariot en cours
de mesure.
Une fois que le réglet coulissant est en butée (fin de l’étape 3) manœuvrer la
manette rotative jusqu’à ce que le dispositif de lecture du volume indique 0
mL. Mettre à zéro la sortie analogique en effectuant une courte pression sur
le bouton (schéma 2-12).
3.5 Dosage
Placer le tuyau muni du tube en verre à son extrémité au dessus du bécher
contenant la solution à doser et délivrer le volume de réactif tirant en
actionnant la manette rotative. Relever le volume délivré sur le dispositif de
lecture par vernier.
Le volume de la seringue est suffisant pour permettre la réalisation de
plusieurs dosages successifs. Pour ce faire, à la fin du dosage, déverrouiller
le réglet de mesure, le remplacer en butée, le verrouiller à nouveau et
procéder à la remise à zéro de la burette électronique Ergolab® SA ainsi que
la sortie analogique. Procéder ensuite au dosage suivant.
FRANÇAIS
3
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
4 Sortie analogique
4.1 Etalonnage
Le réglage par défaut de la sortie analogique garantit une précision de +/-1%
du volume délivré (précision inférieure à celle d’une burette de Mohr). Pour
obtenir une précision comparable à celle d’une burette de Mohr (+/- 0,4% du
volume délivré) il est nécessaire de procéder à l’étalonnage de la chaine de
mesure électronique.
L’étalonnage permet d’adapter l’électronique de l’appareil à la seringue
utilisée. Il est par conséquent nécessaire d’étalonner la burette
électronique Ergolab® SA à chaque changement de seringue.
4.2 Connexion
données
au
système
d’acquisition
de
La sortie analogique est compatible avec toutes les interfaces équipées
d’entrées directes.
La connexion entre les douilles de la sortie analogique (schéma 2-13) et
l’interface s’opère avec des cordons bananes 4 mm de sécurité (schéma 6).
4.3 Mise à zéro
En mode de fonctionnement normal, la réinstallation de la tension de la
sortie analogique (tension correspondant à 0 mL) est obtenue en opérant
une courte pression sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 212).
5 Etalonnage
Lors de la mise sous tension, la burette électronique Ergolab® SA est en
mode d’utilisation normal. Celui-ci est indiqué par une couleur verte et
continue du voyant lumineux (schéma 2-11).
5.1 Procédure d’étalonnage
•
•
•
FRANÇAIS
Après avoir rempli la burette électronique Ergolab® SA d’eau
déminéralisée et avoir éliminé toutes les bulles de la seringue et du
tuyau, la connecter à une burette de Mohr de 25 à 50 mL (schéma
4).
Actionner la manette rotative jusqu’à ce que le niveau du liquide
dans la burette de Mohr indique 25 mL (bas de l’échelle graduée).
Cette opération à également pour but de rattraper les jeux
mécaniques et est importante pour garantir une bonne précision de
l’étalonnage.
Passer en mode d’étalonnage en effectuant une pression prolongée
sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 2-12). Cette
opération initialise également la tension de la sortie analogique, le
voyant (schéma 2-11) indique alors un clignotement vert.
4
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
•
•
•
Actionner la manette rotative et remplir la burette de Mohr jusqu’à ce
que le niveau de liquide atteigne 25 mL (25 mL de liquide injectés).
Valider en effectuant une pression courte sur le sélecteur de mode
de fonctionnement (schéma 2-12) pour indiquer à l’électronique que
la valeur mesurée correspond à 25 mL.
Vider la seringue de l’eau déminéralisée qu’elle contient et la remplir
du réactif. Replacer la seringue sur la burette électronique Ergolab®
SA. Le dispositif est prêt à être utilisé.
5.2 Message d’erreur
Si, lors de l’étalonnage à 25 mL, la burette électronique Ergolab® Sa mesure
un volume sortant de plage de 25 mL +/- 2%, elle affiche alors un message
d’erreur par un clignotement rouge du voyant. Effectuer une courte pression
sur le sélecteur de mode pour retourner en mode normal. Il est nécessaire
de reprendre la procédure d’étalonnage depuis le début.
5.3 Retour au réglage par défaut
Pour retourner au réglage par défaut (réglage de la sortie analogique avant
étalonnage), il suffit, lorsque le burette est en mode étalonnage, d’effectuer
une longue pression sur le sélecteur de mode de fonctionnement (schéma 212) sans manœuvrer la manette rotative.
5.4 Sortie du mode d’étalonnage
Si, suite à une erreur de manipulation, la burette électronique Ergolab® SA
passe en mode d’étalonnage (signalé par un clignotement vert du voyant), il
est possible de retourner en mode normal sans modifier la valeur
d’étalonnage stockée dans la mémoire de l’appareil en procédant comme
suit. Procéder à une pression courte sur le sélecteur de mode de
fonctionnement (schéma 2-12) sans manœuvrer la manette rotative. Le
voyant indique alors une couleur verte continue signifiant que l’appareil est
en mode fonctionnement normal.
Si l’utilisateur est perdu lors de l’étalonnage de la burette, débrancher puis
rebrancher le dispositif. La mémoire de l’appareil ne conserve après sa mise
sous tension que la dernière valeur d’étalonnage enregistrée ou la valeur par
défaut si celle ci n’a pas été étalonnée.
FRANÇAIS
5
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
6 Montage et conseils d’utilisation
6.1 Montage de la burette
La burette électronique Ergolab® SA peut être
utilisée verticale montée sur un statif en utilisant
la pince étau Modumontage® (schéma 3) ou à
plat sur la paillasse (schéma 4).
6.2 Modes d’injection du réactif
titrant
Deux modes d’injection du réactif titrant sont
proposés en fonction du tube en verre placé à
l’extrémité du tube souple en PVC.
a – Utilisation du tube classique (long. 50 mm)
Si ce tube est utilisé, le réactif titrant sera délivré
au goutte à goutte comme avec burette de
Mohr.
Le tube sera placé au dessus du bécher
contenant la solution à analyser.
b – Utilisation du tube capillaire (long. 100 mm)
Ce tube s’utilise en le plongeant directement
Schéma 5
dans la solution à analyser.
Cela permet de délivrer des volumes de réactif avec une résolution inférieure
au volume de la goutte.
7 Entretien et accessoires
La burette électronique Ergolab® SA ne demande aucun entretien si elle est
utilisée conformément aux recommandations de la présente notice.
FRANÇAIS
6
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
La seringue jetable de 50 mL et le tuyau souple de PVC sont utilisables
plusieurs fois suivant la nature du réactif utilisé. Ils offrent une bonne
résistance aux solutions acides et basiques diluées (acide chlorhydrique,
sulfurique et hydroxyde de sodium molaires…). S’ils sont employés avec des
réactifs fortement oxydants (solutions d’iode, de permanganate de
potassium, de dichromate de potassium…) leur résistance sera plus limitée
et leur remplacement plus fréquent.
Attention !
Eviter toute projection de liquide sur la burette électronique Ergolab® SA. La
résistance de la seringue du tuyau et de la burette électronique Ergolab® SA
aux solvants organiques (hydrocarbures, aromatiques, halogènes et
oxygénés..) étant limitée, il convient d’éviter l’utilisation de cet appareil dans
un environnement où sont utilisés ces produits.
La fixation de la burette électronique Ergolab® SA nécessite l’utilisation de la
pince étau Modumontage®.
Seringue 60 mL de rechange
et 1 m de tube PVC souple
Réf. 723 051
Adaptateur secteur 12 V
Réf. 281 243
®
Pince étau Modumontage
Réf. 703 529
8 Service après vente
La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers.
Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter :
JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
+33 (0)2 32 29 40 50
FRANÇAIS
7
Mesure chimique
Burette électronique Ergolab® SA
Ref :
701 338
NOTES
FRANÇAIS
8
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
1 Description
The Ergolab SA electronic burette is a volumetric device that helps release
volumes of liquids. It can replace Mohr burettes in most chemistry
experiments where these are used (titration, distribution of solutions, etc).
The burette consists of an ABS box into which a 50 ml syringe is inserted.
The volume of reagent is released by a manual action on the rotating lever,
which causes the piston of the syringe to advance with the help of an
intermediary mechanical device. The Ergolab® SA electronic burette is
equipped with an analog output which helps computerize volume
measurements with all data acquisition systems.
Diagram 1
1 – 50 ml syringe guides.
2 – 50 ml syringe.
3 – Sliding graduated steel rule.
4 – Prong lock for the graduated steel rule.
5 – Mobile trolley.
6 – Engaging / disengaging levers of the
mobile trolley.
7 – Graduated steel rule stop.
8 – Rotating lever equipped with a non-return check
valve.
9 – Vernier reading device.
10 – Pliers attachment location for installation on stand.
Diagram 2
ENGLISH
11– Status indicator lamp.
13– –5 V / + 5 V analog output.
12– Operating mode selector.
14– Mains adaptor connector (part no. 281 243).
9
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
2 Technical characteristics
Maximum capacity
0 - 60 mL
Useful capacity
0 - 50 mL
Output volume / turns of the lever
0.5 mL
Released volume / trigger
0.025 mL
Accuracy of the volume reading using a
vernier
Power supply
+/- 1 % of the output volume
230 V with 12 V* mains adaptor
Dimensions (with the syringe) l x h x d
320 x 80 x 65 mm
Analog output
Measuring range
0 / 50 mL: -5 / +5 V
Accuracy of an uncalibrated burette
+/-1 % of the output volume
Accuracy of a calibrated burette
+/-0.4 % of the output volume
Resolution
0.025 mL
Connection
4 mm safety banana sockets
* Mains adaptor (Part no. 281 243) not delivered with the product.
The device is equipped with a non-return check valve, which prevents the
user from operating the rotating lever in the wrong direction and thus
preventing air or liquid from upwelling in the syringe during experiments.
The device is delivered with:
•
A 50 ml disposable syringe
•
A glass tube (length 50 mm)
•
A capillary tube (length 100 mm)
•
One metre of flexible PVC crystal tube.
3 Setting up the burette
3.1 Preliminary precautions
Before any experiment it is important to wear safety equipment adapted to
the hazards presented by the chemicals used (goggles, gloves, overall, etc.).
3.2 Preparing and filling the syringe
Cut the flexible PVC pipe to the desired length and connect it to the nozzle of
the syringe. Fill the syringe with reagent by taking care to remove all bubbles
from the syringe and the pipe. When the syringe is used with the capillary
tube, it is preferable, for easy filling, to remove the end of the PVC tube
before filling the syringe and to then replace it.
ENGLISH
10
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
3.3 Installing the syringe on the Ergolab® SA
electronic burette
Disengage the mobile trolley by operating the engaging/disengaging lever
(1).
Diagram 3
Manually slide the trolley and adapt it to the distance between the piston and
the syringe body. Insert the syringe in the guides provided. Engage the
trolley (2), and push the sliding steel rule against the stop (3). Lock it by
operating the prong lock of the steel rule in the vertical position.
Caution:
If the mechanism resists during engaging and disengaging operations, rotate
the handle step by step while operating the disengaging lever without
forcing until the mechanism gets released.
3.4 Resetting the Ergolab® SA electronic burette
This operation resets the burette, as well as performs modifications of
mechanical clearances indispensable to ensure satisfactory accuracy in the
measurement of the volume. For this reason it is advisable not to operate the
disengaging lever of the trolley during measurement.
Once the sliding steel rule is against the stop (end of step 3) operate the
rotating lever until the volume-reading device shows 0 ml. Reset the analog
output by pressing the button (Diagram 2-12) for a short duration.
3.5 Titration
Place the flexible pipe fitted with a glass tube at its end above the beaker
containing the solution to be titrated and release the volume of the titrating
reagent by operating the rotating lever. Note down the volume released on
the vernier reading device.
The volume of the syringe is sufficient to perform several successive
titrations. To do this, at the end of the titration, unlock the measurement steel
rule, place it against the stop once again, lock it again and reset the Ergolab®
SA electronic burette as well as the analog output. Then perform the next
titration.
ENGLISH
11
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
4 Analog output
4.1 Calibration
The default setting of the analog output guarantees an accuracy of +/- 1% of
the volume released (accuracy less than that of a burette with funnel). To
obtain an accuracy comparable to that of a Mohr burette (+/- 0.4 % of the
volume released), it is necessary to calibrate the electronic measurement
system.
The calibration helps adapt the electronics of the device to the syringe
used. It is therefore necessary to calibrate the Ergolab® SA electronic
burette every time a syringe is changed.
4.2 Connecting the data acquisition system
The analog output is compatible with all interfaces equipped with direct
inputs.
The connection between the analog output sockets (diagram 2-13) and the
interface is made using 4 mm safety banana cords (diagram 6).
4.3 Resetting
In normal operating mode, the reinitialisation of the analog voltage output
(voltage corresponding to 0 mL) is done by pressing the operating mode
selector (diagram 2-12) for a short duration.
5 Calibration
When powered on, the Ergolab® SA electronic burette is in normal operating
mode. This is indicated by a continuously lighted green indicator lamp
(diagram 2-11).
5.1 Calibration procedure
ENGLISH
•
After having filled the Ergolab® SA electronic burette with
demineralised water and having removed all bubbles from the
syringe and the pipe, connect it to a 25 or 50 ml Mohr burette
(diagram 4).
•
Operate the rotating lever until the liquid level in the Mohr burette
shows 25 mL (bottom of the graduated scale). This operation also
modifies the mechanical clearances and is important to ensure a
good accuracy in calibration.
•
Change to calibration mode by pressing the operating mode selector
(diagram 2-12) for a prolonged duration. This operation also
initialises the voltage of the analog output; the indicator lamp
(diagram 2-11) then turns green and flashes.
12
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
•
Operate the rotating lever and fill the Mohr burette until the liquid
level reaches 25 mL (25 mL of liquid injected).
•
Validate by pressing the operating mode selector (diagram 2-12) for
a short duration to indicate to the electronics that the value
measured corresponds to 25 mL.
•
Empty the syringe of the demineralised water that it contains and fill
it with the reagent. Replace the syringe on the Ergolab® SA
electronic burette. The device is ready for use.
Diagram 4
5.2 Error message
If, during calibration to 25 mL, the Ergolab® SA electronic burette measures
a volume that exceeds the 25 mL range by +/- 2%, an error message is
displayed by a red flashing of the indicator lamp. Press the mode selector for
a short duration to return to normal mode. The calibration process must be
repeated right from the beginning.
5.3 Return to default setting
To return to the default setting (setting of the analog output before
calibration), press down the operating mode selector (diagram 2-12) for
some time when the burette is in calibration mode without operating the
rotating lever.
5.4 Exiting the calibration mode
If, following a handling error, the Ergolab® SA electronic burette changes to
calibration mode (indicated by a green flashing of the indicator lamp), it is
possible to return to normal mode without changing the calibration value
stored in the memory of the device by proceeding in the following manner.
Press the operating mode selector (diagram 2-12) for a short duration
without operating the rotating lever. The indicator lamp then turns green
and lights continuously showing that the device is in normal operating mode.
ENGLISH
13
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
If the user is lost during calibration of the burette, disconnect and then
reconnect the device. The memory of the device is stored after it is powered
on only until the last calibration value saved or the default value if it has not
been calibrated.
6 Setting up and instructions for use
6.1 Setting up the burette
The Ergolab® SA electronic burette can be used
vertically mounted on a stand by using the
Modumontage® lock-grip pliers (diagram 3) or
horizontally on the lab bench (diagram 4).
6.2 Injection modes
titrating reagent
of
the
Two injection modes of the titrating reagent are
proposed depending on the glass tube placed at
the end of the flexible PVC tube.
a – Use of the standard tube (50 mm length).
If this tube is used, the titrating reagent will be
released drop by drop as with the Mohr burette.
The tube will be placed on top of the beaker
containing the solution to be analysed.
b – Use of the capillary tube (100 mm length).
This tube is used by immersing it directly into the
solution to be analysed.
Diagram 5
This allows reagent volumes to be released with a
resolution that is less than that of the volume of a
drop
Diagram 6
ENGLISH
14
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
7 Maintenance and accessories
The Ergolab® SA burette does not require any maintenance if it is used in
accordance with the recommendations of these instructions.
The 50 ml disposable syringe and the flexible PVC tube can be used several
times depending on the nature of the reagent used. They provide good
resistance to dilute acid and alkaline solutions (molar hydrochloric, sulphuric
acid and sodium hydroxide, etc.). If they are used with strongly oxidizing
reagents (iodine, potassium permanganate, potassium dichromate solutions,
etc.) their resistance will be more limited and they will have to be replaced
more frequently.
Caution!!
Avoid any spraying of liquid on the Ergolab® SA electronic burette. The
resistance of the syringe, the pipe and the Ergolab® SA electronic burette to
organic solvents (hydrocarbons, aromatic hydrocarbons, halogenated and
oxygenated agents, etc.) being limited, it is advisable to avoid using this
device in an environment where these products are used.
The attachment of the Ergolab® SA electronic burette requires the use of
Modumontage® lock-grip pliers.
Spare 60 ml syringe and 1m of flexible PVC pipe
Part no. 723 051
Mains adaptor 12 V
Part no. 281 243
®
Modumontage lock-grip pliers
Part no. 703 529
8 After-Sales Service
This material is under a two year warranty and should be returned to our
stores in the event of any defects.
For any repairs, adjustments or spare parts, please contact:
JEULIN - TECHNICAL SUPPORT
Rue Jacques Monod
BP 1900
27 019 EVREUX CEDEX FRANCE
+33 (0)2 32 29 40 50
ENGLISH
15
Chemical Measurement
Ergolab® SA electronic burette
Ref :
701 338
NOTES
ENGLISH
16
Assistance
technique en direct
Direct connection
for technical support
Une équipe d’experts
à votre disposition du Lundi
au Vendredi (8h30 à 17h30)
A team of experts at your
disposal from Monday
to Friday (opening hours)
●
Vous recherchez une information technique ?
●
You’re looking for technical information ?
●
Vous souhaitez un conseil d’utilisation ?
●
You wish advice for use ?
●
Vous avez besoin d’un diagnostic urgent ?
●
You need an urgent diagnosis ?
Nous prenons en charge immédiatement
votre appel pour vous apporter une réponse
adaptée à votre domaine d’expérimentation :
Sciences de la Vie et de la Terre, Physique,
Chimie, Technologie .
We take in charge your request immediatly to
Service gratuit * :
+ 33 (0)2 32 29 40 50
Free service * :
+ 33 (0)2 32 29 40 50
* Hors coût d’appel
* Call cost not included
provide you with the right answers regarding
your activity field : Biology, Physics, Chemistry,
Technology .
Aide en ligne :
www.jeulin.fr
Rubrique FAQ
Rue Jacques-Monod,
Z.I. n° 1, Netreville,
BP 1900, 27019 Evreux cedex,
France
Tél. :
+ 33 ( 0 )2 32 29 40 00
Fax :
+ 33 ( 0 )2 32 29 43 99
Internet : www.jeulin.fr - support@jeulin. fr
Phone : + 33 ( 0 )2 32 29 40 49
Fax :
+ 33 ( 0 )2 32 29 43 05
Internet : www.jeulin.com - [email protected]
SA capital 3 233 762 € - Siren R.C.S. B 387 901 044 - Siret 387 901 04400017
couv.indd 4
9/11/05 10:34:25

Documents pareils