Mounting Instructions EZVxxxx-001__Power supply unit AC 400V

Transcription

Mounting Instructions EZVxxxx-001__Power supply unit AC 400V
Ä.KMùä
EDKZV1200
.KMù
L−force Drives
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
EZV
O
13
DCutp
24 ut
V
/ 5A
14
DC
OK
+
+
--
13
14
DC
ok
L
Po
we
r Su
pp
ly
+
+
-
-
O
24
V
DC
DC
on
In
13
DCutp
24 ut
V
/ 10
A
14
DC
OK
+
+
--
13
24
pu
3 AC
t
0.5 40
-0. 0-5
3A 00
/ Ph V
as
-2
e
14
8V
50
DC
ok
L
+
+
-
-
-60
Hz
Po
we
r Su
pp
ly
L1
L2
L3
O
24
V
DC
DC
on
In
DCutp
24 ut
V
/ 20
24
pu
3 AC
t
0.8 40
-0. 0-5
4A 00
/ Ph V
as
-2
e
50
-60
Hz
A
8V
L
e1
ass
Str
ze- n
Len rze
ns- 5 Ae
Ha 185
D-3
Pow
L1
er
Sup
L2
ply
L3
V
L1
F
0°
/+14
°C
60
(>
0 °C
+7
°F
5 … +154
-2
3…
-1
DC
5
-2
50
-6
0
L2
g)
atin
Der
L
24
In
pu
3 AC
t
3
x 1.40
4- 0-50
1. 0V
1A
/ Ph
as
e
Hz
L3
DC
LS
OVA
on
24
-2
8V
PR
AP
D
TE
LIS
13
23
e1
14
DC
ok
52
8
AL
RI
ST L
DU RO T
IN NT EN
COUIPM
EQKA
43
ns
ctio
stru ains
n in m
tio g to
alla tin
instnnec
co
d
Rea
fore
be
+
+
-
EZVxx00−001
Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 5 A / 10 A / 20 A
Power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 5 A / 10 A / 20 A
Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 5A/10A/20A
Fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 5 A / 10 A / 20 A
Alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 5 A / 10 A / 20 A
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions before you start working!
Follow the enclosed safety instructions.
Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo
manuale.
Osservare le note di sicurezza.
read_de−Uebersichtsgrafik xx00−001
EZV1200-001
EZV2400-001
0
EZV4800-001
1
2
Ou
tpu
DC
24
Po
t
V/2
we
3
0A
rS
up
ply
24
V
DC
Inp
u
3
2
1
0
1A t
C
5.7 10
-2 0-2
.5A 40
/PV
ha
s
N
e
50
-6
0H
z
L
DC
24
on
-2
8V
13
14
DC
ok
+
+
Ð
Ð
ezvxx00−001_02
read_de−Uebersichtsgrafik xx00−001
Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite
Pos.
Beschreibung
Eingangsklemmen
Potentiometer
LED grün
Ausgangsklemmen
Montage
50 mm
50 mm
ezv1200_03
4
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
legende1−DUMMY_NUM_Reset
Montage seitlich
ezv1200_04
Demontage
ezv1200_05
0Abb. 0Tab. 0
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
legende1−DUMMY_NUM_Reset
5
1
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
1
Sicherheitshinweise
Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort
Bedeutung
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Stop!
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
6
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1sic_DE−SIC_pikt_DE
Sicherheitshinweise
1
Verwendete Hinweise
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort
Hinweis!
Tipp!
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Bedeutung
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
H1sic_DE−SIC_pikt_DE
7
2
Elektrische Installation
Blockschaltbild
2
Elektrische Installation
Blockschaltbild
1
+
3 AC 320
… 575 V
L1
+
L2
L3
PE
-
DC 22.5
… 28.5 V
DC OK
13
14
ezv1201_07
Daten der Anschlussklemmen
ƒ Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 10 A
Eingangsklemmen
Ausgangsklemmen
Anschlussader starr
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Anschlussader flexibel mit Aderendhülse mit Kunstoffkragen
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Abisolierlänge
7 mm
7 mm
Anzugsmoment
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
ƒ Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Eingangsklemmen
Ausgangsklemmen
Anschlussader starr
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 16.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Anschlussader flexibel mit Aderendhülse mit Kunstoffkragen
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 10.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Abisolierlänge
8 mm
10 mm
Anzugsmoment
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
1.2 ... 1.5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
8
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Elektrische Installation
2
Eingangsklemmen verdrahten
Eingangsklemmen verdrahten
Das Gerät eignet sich für den Anschluss an ein Drehstromnetz (TN−, TT− oder IT−Netz nach
VDE 0100 T 300/IEC 364−3) mit einem Nennspannungsbereich AC 400 V ... AC 500 V, siehe
folgende Abbildungen.
Alternativ kann das Gerät auch eingangsseitig an ein DC−Verbundsystem mit einem Spannungsbereich DC 450 V ... DC 800 V angeschlossen werden,
siehe Abschnitt "24 V−Versorgung aus DC−Verbundschaltung ".
Hinweis!
Bei Ausfall einer Phase ist der dauerhafte Betrieb mit Nennleistung
gewährleistet.
TN-S
3/N/PE AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
PE
5
TN-C
3/PEN AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
PEN
5
L1 L2 L3 PE
TT
L1 L2 L3
L3 PE
IT
3/N AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
3 AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
5
5
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
ezvxx00−001_06
Leitungsschutzschalter 6 A / 10 A / 16 A (Charakteristik B oder C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
9
2
Elektrische Installation
Ausgangsklemmen verdrahten
13 14
DC OK
Ausgangsklemmen verdrahten
+
+
-
-
U
Z
ezvxx00−000_08
13, 14
potenzialfreier Kontakt zur Funktionsüberwachung,
Spannungsquelle Umax. AC/DC = 30 V, max. 1 A
DC OK
Aktiver "DC OK"−Schaltausgang zur Funktionsüberwachung, HIGH = 24 V, 40 mA
+
Anschluss DC Verbraucher Z
−
Bezugspotenzial
Hinweis!
Zur Erhöhung der Verfügbarkeit und der Redundanz kann der Verbraucher Z
(siehe oben) durch mehrere ausgangsseitig parallel geschaltete Netzteile
gespeist werden.
10
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Elektrische Installation
2
24 V−Versorgung aus DC−Verbundschaltung
3
Elektrische Installation
24 V−Versorgung aus DC−Verbundschaltung
EZVxx00-001
7
+
+
-
L1
UG
UG = 450 V DC … 800 V DC
L2
L3
PE
22.5 V DC
…
28.5 V DC
ezv1201_07−dc
Sicherung Zwischen dem Netzgerät und den im Verbund betriebenen Antriebsreglern muss eine zusätzliche externe Sicherung verdrahtet sein, siehe Abbildung .
Die Größe der Sicherung beträgt
ƒ 6 A für Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ 10 A für Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 10 A
ƒ 16 A für Netzteil AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Zulässige DC−Eingangsspannung
Die DC−Eingangsspannung des Netzgerätes ist gleich der Zwischenkreisspannung UG der
DC−Verbundschaltung.
Die Zwischenkreisspannung muss sich innerhalb des folgenden Wertebereiches befinden:
ƒ UG = 450 V DC ... 800 V DC
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
11
2
Elektrische Installation
Funktionsüberwachung
Funktionsüberwachung
Zur Funktionsüberwachung stehen die LED, der aktive "DC OK"−Schaltausgang und ein potenzialfreier Kontakt zur Verfügung.
LED
"DC OK"−
Schaltausgang
Potenzialfreier Kontakt
Ausgangsspannung
Info
AN
U = 24 V
geschlossen
UA > 0,9 UE
Gerät in Betrieb,
l die Ausgangsspannung UA
ist größer als 90 % der eingestellten Spannung UE
l der Ausgangsstrom liegt
im zulässigen Bereich
BLINKT
U=0V
geöffnet
UA < 0,9 UE
Gerät in Betrieb, aber
l Fehler am Verbraucher
l Stromaufnahme größer als
IBOOST
l Ausgang kurzgeschlossen
AUS
U=0V
geöffnet
UA = 0
Gerät außer Betrieb, weil
l keine Netzspannung anliegt
l Leitungsschutzschalter
ausgelöst hat
l Gerät defekt ist
12
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Technische Daten
4
4
Technische Daten
Allgemeine Daten /
Einsatzbedingungen
Netzteil AC400 V, DC 24 V
5A
Konformität
10 A
20 A
CE
l
l
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
EMV−Richtlinie (2004/108/EG)
Approbation
UL508 Industrial Control equipment (File−Nr. E123528)
Rüttelfestigkeit
bis 30 g
nach IEC 68−2−27
Klimatische Bedingungen
Klasse 3K3
nach EN 60 721
Verschmutzungsgrad
2
nach EN 50 178
Zulässige Temperaturbereiche
l
l
Lagerung: −40 °C ... +85 °C
Betrieb: −25 °C ... +70 °C,
über +60 °C den Ausgangsstrom um 2.5 %/°C reduzieren
Feuchtigkeit
< 95 % , bei +25 °C, keine Betauung
Einbaufreiräume
> 50 mm, oberhalb / unterhalb
Abmessungen (B × H × T)
73 × 130 × 125
mm
85 × 130 × 125
mm
160 × 130 × 125
mm
Gewicht
0.95 kg
1.1 kg
1.93 kg
Allgemeine elektrische Daten
Netzteil AC 400 V, DC 24 V
5A
Schutzart
IP 20
Schutzklasse
I (mit PE−Anschluss)
Ableitstrom gegen PE
< 3.5 mA
MTBF
> 500 000 h
10 A
20 A
nach IEC 1709 (SN 29 500)
max. Verlustleistung
3 W / 17 W
4 W / 28 W
7 W / 47 W
> 88 %
> 90 %
> 91 %
(Leerlauf/ Bemessungslast)
Wirkungsgrad
bei AC 230 V und Bemessungswerten
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
13
4
Technische Daten
Eingangsdaten
Netzteil AC 400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Einschaltzeit
< 1 s nach Anlegen der Netzspannung
Transientenüberspannungsschutz
Varistor
Netzspannungsbereich
3 AC 320 V − 0 % ... 575 V + 0 %, 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
Stromaufnahme
AC 400 V 3 x 0.4 A
3 x 0.6 A
3 x 1.1 A
AC 480 V 3 x 0.3 A
3 x 0.6 A
3 x 1.0 A
typ. < 15 A /
< 3.0 A2s
typ. < 15 A /
< 4.0 A2s
typ. < 15 A /
< 1.0 A2s
AC 400 V typ. > 50 ms
typ. > 40 ms
typ. > 23 ms
AC 480 V > 50 ms
> 40 ms
> 25 ms
Einschaltstrombegrenzung /
I2t (+25 °C)
Netzausfallüberbrückung bei Bemessungslast
Empfohlene Vorsicherung
6 A / 10 A / 16 A
Leitungsschutzschalter (Charakt. B oder C)
Ausgangsdaten
Netzteil AC400 V, DC 24 V
5A
Bemessungs−Ausgangsspannung UN
DC 24 V / ± 1 %
Einstellbereich der Ausgangsspannung
DC 22.5 ... 28.5 V
10 A
20 A
Anlauf unbegrenzter kapazitiver Lasten ja
Restwelligkeit / Schaltspitzen (20
MHz)
< 100 mVSS bei Bemessungswerten
Rückeinspeisungsfestigkeit
DC 35 V
l
Ausgangsstrom IBOOST bei
– Konvektionskühlung
– UN
– −25 ... +40 °C
7.5 A
l
Bemessungs−Ausgangsstrom IN bei 5 A
– Konvektionskühlung
– UN
– −25 ... +60 °C
Strombegrenzung bei Kurzschluss
14
< 7.5 A
15 A
27 A
10 A
20 A
< 15 A
< 27 A
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Technische Daten
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
4
15
Legend for the illustration on the fold−out page
Pos.
Description
Input terminals
Potentiometer
Green LED
Output terminals
Mounting
50 mm
50 mm
ezv1200_03
16
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
Side mounting
ezv1200_04
Dismounting
ezv1200_05
0Fig. 0Tab. 0
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
17
1
Safety instructions
Notes used
1
Safety instructions
Notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal word
Meaning
Danger!
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger!
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Stop!
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
18
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1sic_EN−SIC_pikt_EN
Safety instructions
1
Notes used
Application notes
Pictograph and signal word
Note!
Tip!
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Meaning
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
H1sic_EN−SIC_pikt_EN
19
2
Electrical installation
Block diagram
2
Electrical installation
Block diagram
1
+
3 AC 320
… 575 V
L1
+
L2
L3
PE
-
DC 22.5
… 28.5 V
DC OK
13
14
ezv1201_07
Connection terminals
ƒ Power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ Power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 10 A
Input terminals
Output terminals
Rigid terminal
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Flexible terminal with wire end
ferrule with plastic collar
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Stripping length
7 mm
7 mm
Tightening torque
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
ƒ Power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Input terminals
Output terminals
Rigid terminal
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 16.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Flexible terminal with wire end
ferrule with plastic collar
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 10.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Stripping length
8 mm
10 mm
Tightening torque
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
1.2 ... 1.5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
20
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Electrical installation
2
Wiring the input terminals
Wiring the input terminals
The device can be connected to a three−phase system (TN, TT or IT system acc. to VDE 0100
T 300/IEC 364−3) with a rated voltage area AC 400 V ... AC 500 V (see the following
illustrations).
Alternatively, the device input can also be connected to a DC−bus system with a voltage
range DC 450 V ... DC 800 V,
(see section "24 V supply from DC−bus connection".
Note!
In case of a phase failure a permanent operation with rated power is ensured.
TN-S
3/N/PE AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
PE
5
TN-C
3/PEN AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
PEN
5
L1 L2 L3 PE
TT
L1 L2 L3
L3 PE
IT
3/N AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
3 AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
5
5
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
ezvxx00−001_06
Circuit−breaker 6 A/ 10 A/ 16 A (characteristic B or C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
21
2
Electrical installation
Wiring the output terminals
13 14
DC OK
Wiring the output terminals
+
+
-
-
U
Z
ezvxx00−000_08
13, 14
Potential−free contact for function monitoring,
voltage source Vmax. AC/DC = 30 V, max. 1 A
DC OK
Active "DC OK" switching output for function monitoring, HIGH = 24 V, 40 mA
+
Connection of DC loads Z
−
Reference potential
22
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Electrical installation
2
24 V supply from DC−bus connection
3
Electrical installation
24 V supply from DC−bus connection
EZVxx00-001
7
L1
UG
L2
L3
PE
UG = 450 V DC … 800 V DC
+
+
-
22.5 V DC
…
28.5 V DC
ezv1201_07−dc
Fuse An additional external fuse must be connected between the power supply unit and the
controllers operated in the system (see illustration ).
The size of the fuse is
ƒ 6 A for power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ 10 A for power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 10 A
ƒ 16 A for power supply unit AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Permissible DC input voltage
The DC input voltage of the power supply unit corresponds to the DC−bus voltage VG of the
DC−bus connection.
The DC−bus voltage must be within the following value range:
ƒ VG = 450 V DC ... 800 V DC
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
23
2
Electrical installation
Function monitoring
Function monitoring
The LED, the active "DC OK" switching output and a potential−free contact provide the
function monitoring.
LED
"DC OK"
switching
output
Potential−
free contact
Output voltage
Info
AN
U = 24 V
closed
Voutput > 0.9 Vinput
Device is in operation,
l the output voltage
Voutput is higher than 90
% of the set voltage Vinput
l the output current is in
the permissible range
BLINKING
U=0V
open
Voutput < 0.9 Vinput
Device is in operation but
l error at the load
l current consumption is
higher than IBOOST
l output is short−circuited
OFF
U=0V
open
Voutput = 0
Device is out of service
because
l no mains voltage is
applied
l the circuit−breaker is
activated
l the device is defect
24
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Technical data
4
4
Technical data
General data /
operating conditions
Power supply unit AC400 V, DC 24 V
5A
Conformity
10 A
20 A
CE
l
l
Low−Voltage Directive (2006/95/EG)
EMC Directive (2004/108/EG)
Approval
UL508 Industrial Control equipment (file no. E123528)
Vibration resistance
up to 30 g
to IEC 68−2−27
Climatic conditions
Class 3K3
to EN 60 721
Degree of pollution
2
to EN 50 178
Permissible temperature ranges
l
l
Storage: −40 °C ... +85 °C
Operation: −25 °C ... +70 °C,
the output current must be reduced by 2.5 %/°C above a
temperature of +60 °C
Humidity
< 95 % , at +25 °C, no condensation
Free space
> 50 mm, above / below
Dimensions (B ×H × T)
73 × 130 × 125
mm
85 × 130 × 125
mm
160 × 130 × 125
mm
Weight
0.95 kg
1.1 kg
1.93 kg
General electrical data
Power supply unit AC 400 V, DC 24 V
5A
10 A
Degree of protection
IP 20
Class of protection
I (with PE connection)
Leakage current to PE
< 3.5 mA
MTBF
> 500 000 h
20 A
to IEC 1709 (SN 29 500)
Max. power loss
3 W / 17 W
4 W / 28 W
7 W / 47 W
> 88 %
> 90 %
> 91 %
(idle state/ rated load)
Efficiency
at AC 230 V and rated values
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
25
4
Technical data
Input data
Power supply unit AC 400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Turn−on time
< 1 s after applying the mains voltage
Transient surge voltage protection
varistor
Mains voltage range
3 AC 320 V − 0 % ... 575 V + 0 %, 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
Current
consumption
AC 400 V 3 x 0.4 A
3 x 0.6 A
3 x 1.1 A
AC 480 V 3 x 0.3 A
3 x 0.6 A
3 x 1.0 A
typ. < 15 A /
< 3.0 A2s
typ. < 15 A /
< 4.0 A2s
typ. < 15 A /
< 1.0 A2s
AC 400 V typ. > 50 ms
typ. > 40 ms
typ. > 23 ms
AC 480 V > 50 ms
> 40 ms
> 25 ms
Starting current limitation /
I2t (+25 °C)
Mains buffering at
rated load
Recommended back−up fuse
6 A / 10 A / 16 A
Circuit−breaker (charact. B or C)
Output data
Power supply unit AC400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Rated output voltage UN
DC 24 V / ± 1 %
Setting range of the output voltage
DC 22.5 ... 28.5 V
Start of unlimited capacitive loads
yes
Residual ripple / switching peaks (20
MHz)
<100 mVSS at rated values
Can be connected in parallel
to increase redundancy and power
Resistance to return supply
DC 35 V
l
Output current IBOOST at
– convection cooling
– Vrated
– −25 ... +40 °C
7.5 A
15 A
27 A
l
Rated output current Irated at
– convection cooling
– Vrated
– −25 ... +60 °C
5A
10 A
20 A
< 7.5 A
< 15 A
< 27 A
Current limitation in case of short
circuit
26
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Technical data
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
4
27
Légende de l’illustration de la page dépliante
Pos.
Description
Bornier d’entrée
Potentiomètre
LED verte
Bornier de sortie
Montage
50 mm
50 mm
ezv1200_03
28
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
Montage latéral
ezv1200_04
Démontage
ezv1200_05
0Fig. 0Tab. 0
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
29
1
Consignes de sécurité
Consignes utilisées
1
Consignes de sécurité
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et pictogrammes suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé
Explication
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Stop !
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
30
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1sic_FR−SIC_pikt_FR
Consignes de sécurité
1
Consignes utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé
Explication
Remarque
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
importante !
Conseil !
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Conseil utile pour faciliter la mise en uvre
Renvoi à une autre documentation
H1sic_FR−SIC_pikt_FR
31
2
Installation électrique
Schéma bloc
2
Installation électrique
Schéma bloc
1
+
3 AC 320
… 575 V
L1
+
L2
L3
PE
-
DC 22.5
… 28.5 V
DC OK
13
14
ezv1201_07
Spécifications des bornes de raccordement
ƒ Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 5 A
ƒ Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 10 A
Bornier d’entrée
Bornier de sortie
Fil de raccordement rigide
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Fil de raccordement souple avec
embouts dotés de cosses en
plastique
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Fil dénudé
7 mm
7 mm
Couple de serrage
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
ƒ Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 20 A
Bornier d’entrée
Bornier de sortie
Fil de raccordement rigide
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 16.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Fil de raccordement souple avec
embouts dotés de cosses en
plastique
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 10.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Fil dénudé
8 mm
10 mm
Couple de serrage
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
1.2 ... 1.5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
32
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Installation électrique
2
Câblage du bornier d’entrée
Câblage du bornier d’entrée
L’appareil peut être connecté à un réseau triphasé (réseau TN, TT ou IT selon VDE 0100 T
300/CEI 364−3) pour une plage de tension nominale de 400 V CA ... 500 V CA (voir les
illustrations suivantes).
La solution alternative consiste à raccorder l’appareil du côté entrée à un réseau d’appareils
sur bus CC pour une plage de tension 450 V CC ... 800 V CC, voir chapitre "Alimentation 24
V par bus CC ".
Remarque importante !
En cas de défaillance d’une phase, le fonctionnement permanent à puissance
nominale est garanti.
TN-S
3/N/PE AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
PE
5
TN-C
3/PEN AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
PEN
5
L1 L2 L3 PE
TT
L1 L2 L3
L3 PE
IT
3/N AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
3 AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
5
5
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
ezvxx00−001_06
Disjoncteur 6 A/ 10 A/ 16 A (caractéristique B ou C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
33
2
Installation électrique
Câblage du bornier de sortie
13 14
DC OK
Câblage du bornier de sortie
+
+
-
-
U
Z
ezvxx00−000_08
13, 14
Contact isolé galvaniquement pour la surveillance fonctionnelle,
source de tension Umax. CA/CC = 30 V, max. 1 A
DC OK
Sortie de commutation "DC OK" activé pour la surveillance fonctionnelle, HAUT = 24 V, 40
mA
+
Raccordement CC récepteur Z
−
Potentiel de référence
34
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Installation électrique
2
Alimentation 24 V par bus CC
3
Installation électrique
Alimentation 24 V par bus CC
EZVxx00-001
7
L1
UG
UG = 450 V DC … 800 V DC
L2
L3
PE
+
+
-
22.5 V DC
…
28.5 V DC
ezv1201_07−dc
Fusible Il faut prévoir un fusible externe supplémentaire entre le bloc d’alimentation et les
variateurs en réseau sur bus CC (voir illustration ).
Taille requise du fusible :
ƒ 6 A pour bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 5 A
ƒ 10 A pour bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 10 A
ƒ 16 A pour bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC, 20 A
Tension d’entrée CC admissible
La tension d’entrée CC du bloc d’alimentation et la tension du bus CC UG sont identiques.
La tension du bus CC doit être comprise dans la plage de valeurs suivante :
ƒ UG = 450 V CC ... 800 V CC
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
35
2
Installation électrique
Surveillance fonctionnelle
Surveillance fonctionnelle
La surveillance fonctionnelle peut être réalisée à l’aide des LEDs, de la sortie de
commutation activée "DC OK" et d’un contact isolé galvaniquement.
LED
Sortie de
commutation
"DC OK"
Contact
isolé galva−
niquement
Tension de sortie
Information
ON
U = 24 V
Fermé
Usortie > 0.9 Uentrée
Appareil en service :
l la tension de sortie Usortie
est supérieure à 90 % de
la tension réglée Uentrée,
l le courant de sortie se
situe dans la plage
admissible.
Clignotement
U=0V
Ouvert
Usortie < 0,9 Uentrée
Appareil en service, mais :
l défaut au niveau du
récepteur,
l courant absorbé supérieur
à IBOOST,
l court−circuit de la sortie.
OFF
U=0V
Ouvert
Usortie = 0
Appareil hors service ; causes
possibles :
l absence de tension
réseau,
l disjoncteur automatique
déclenché,
l appareil endommagé.
36
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Spécifications techniques
4
4
Spécifications techniques
Caractéristiques générales/
conditions d’utilisation
Normes appliquées
Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC
5A
10 A
20 A
CE
l
l
Directive Basse Tension (2006/95/CE)
Directive CEM (2004/108/CE)
Homologation
UL508 Industrial Control equipment (File−No. E123528)
Résistance aux chocs
Jusqu’à 30 g
Selon CEI 68−2−27
Conditions climatiques
Classe 3K3
selon EN 60 721
Pollution ambiante admissible
2
Selon EN 50 178
Plages de température admissibles
l
l
Stockage : −40 °C ... +85 °C
Fonctionnement : −25 °C ... +70 °C,
> +60 °C : réduire le courant de sortie de 2.5 %/°C
Humidité
< 95 %, pour +25 °C, sans condensation
Espacements de montage
> 50 mm, au−dessus et en dessous de l’appareil
Encombrements (L ×H × P)
73 × 130 × 125
mm
85 × 130 × 125
mm
160 × 130 × 125
mm
Poids
0.95 kg
1.1 kg
1.93 kg
Caractéristiques électriques générales
Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC
5A
10 A
Indice de protection
IP 20
Classe de protection
I (avec raccordement PE)
Courant de fuite vers PE
< 3.5 mA
MTBF
> 500 000 h
20 A
Selon CEI 1709 (SN 29 500)
Puissance dissipée max.
3 W / 17 W
4 W / 28 W
7 W / 47 W
> 88 %
> 90 %
> 91 %
(marche à vide/charge assignée)
Rendement
Pour 230 V CA et données assignées
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
37
4
Spécifications techniques
Données d’entrée
Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC
5A
10 A
20 A
Durée d’enclenchement
< 1 s après avoir appliqué la tension réseau
Protection contre surtension
transitoire
Varistor
Plage de tension réseau
Courant absorbé
3 CA 320 V − 0 % ... 575 V + 0 %, 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
CA 400 V 3 x 0.4 A
3 x 0.6 A
3 x 1.1 A
CA 480 V 3 x 0.3 A
3 x 0.6 A
3 x 1.0 A
< 15 A / (cas
général)
< 3.0 A2s
< 15 A / (cas
général)
< 4.0 A2s
< 15 A / (cas
général)
< 1.0 A2s
CA 400 V > 50 ms (cas
général)
> 40 ms (cas
général)
> 23 ms (cas
général)
CA 480 V > 50 ms
> 40 ms
> 25 ms
Limitation du courant de démarrage /
I2t (+25 °C)
Sauvegarde de
l’alimentation en
cas de coupure
réseau à charge
assignée
Fusible d’entrée recommandé
6 A / 10 A / 16 A
Disjoncteur automatique (caractéristique B ou
C)
38
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Spécifications techniques
Données de sortie
4
Bloc d’alimentation 400 V CA, 24 V CC
5A
10 A
20 A
Tension assignée de sortie UN
24 V CC/ ± 1 %
Plage de réglage de la tension de sortie
CC 22.5 ... 28.5 V
Démarrage de charges capacitives
illimitées
Oui
Ondulation résiduelle/pointes de
commutation (20 MHz)
<100 mVSS pour données assignées
Connexion en parallèle
Possible afin d’augmenter la redondance et la performance
Résistance de renvoi sur le réseau
35 V CC
l
Courant de sortie IBOOST avec
– refroidissement par convection
– UN
– −25 ... +40 °C
7.5 A
15 A
27 A
l
Courant assigné de sortie IN avec
– refroidissement par convection
– UN
– −25 ... +60 °C
5A
10 A
20 A
< 7.5 A
< 15 A
< 27 A
Limitation du courant en cas de
court−circuit
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
39
4
40
Spécifications techniques
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Leyenda para la imagen de la contraportada
Pos.
Descripción
Bornes de entrada
Potenciómetro
LED verde
Bornes de salida
Montaje
50 mm
50 mm
ezv1200_03
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
41
Montaje lateral
ezv1200_04
Desmontaje
ezv1200_05
0Fig. 0Tab. 0
42
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
Instrucciones de seguridad
1
Indicaciones utilizadas
1
Instruccionesde seguridad
Indicaciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativo
Significado
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
¡Alto!
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativo
¡Aviso!
¡Sugerencia!
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Significado
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
H1sic_ES−SIC_pikt_ES
43
2
Instalación eléctrica
Diagrama en bloque
2
Instalación eléctrica
Diagrama en bloque
1
+
3 AC 320
… 575 V
L1
+
L2
L3
PE
-
DC 22.5
… 28.5 V
DC OK
13
14
ezv1201_07
Datos de los bornes de conexión
ƒ Fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ Fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 10 A
Bornes de entrada
Bornes de salida
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Conductor de conexión flexible
0.2 ... 4.0 mm2
con terminal grimpado con collarín (AWG 24 ... 10)
de plástico
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Longitud de desaislamiento
7 mm
7 mm
Par de apriete
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
Conductor de conexión rígido
ƒ Fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Bornes de entrada
Bornes de salida
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 16.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Conductor de conexión flexible
0.2 ... 4.0 mm2
con terminal grimpado con collarín (AWG 24 ... 10)
de plástico
0.5 ... 10.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Longitud de desaislamiento
8 mm
10 mm
Par de apriete
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
1.2 ... 1.5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
Conductor de conexión rígido
44
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Instalación eléctrica
2
Cablear bornes de entrada
Cablear bornes de entrada
Este equipo es apto para ser conectado a una red trifásica (red TN, TT o IT según VDE 0100
T 300/IEC 364−3) con un rango de voltaje nominal de AC 400 V ... AC 500 V, véanse las
siguientes figuras.
Como alternativa el equipo también se puede conectar en el lado de la entrada a un sistema
de interconexión DC con un rango de voltaje de DC 450 V ... DC 800 V,
véase apartado "Alimentación de 24V desde interconexión DC".
¡Aviso!
En caso de fallo de una fase el funcionamiento constante con potencia de red
está garantizado.
TN-S
3/N/PE AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
PE
5
TN-C
3/PEN AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
PEN
5
L1 L2 L3 PE
TT
L1 L2 L3
L3 PE
IT
3/N AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
3 AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
5
5
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
ezvxx00−001_06
Interruptor automático 6 A / 10 A / 16 A (característica B o C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
45
2
Instalación eléctrica
Cablear bornes de salida
13 14
DC OK
Cablear bornes de salida
+
+
-
-
U
Z
ezvxx00−000_08
13, 14
contacto sin potencial para la monitorización de funciones,
Fuente de voltaje Umáx. AC/DC = 30 V, máx. 1 A
DC OK
Salida de conexión "DC OK" activa para la monitorización de funciones, HIGH = 24 V, 40
mA
+
Conexión DC consumidor Z
−
Potencial de referencia
46
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Instalación eléctrica
2
Alimentación de 24V desde interconexión DC
3
Instalación eléctrica
Alimentación de 24V desde interconexión DC
EZVxx00-001
7
L1
UG
UG = 450 V DC … 800 V DC
L2
L3
PE
+
+
-
22.5 V DC
…
28.5 V DC
ezv1201_07−dc
Fusible Entre la fuente de red y los convertidores interconectados debe cablearse un fusible externo
adicional, véase figura .
El tamaño del fusible es de
ƒ 6 A para fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ 10 A para fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 10 A
ƒ 16 A para fuente de red AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Voltaje de entrada DC permitido
El voltaje de entrada DC de la fuente de red es igual al voltaje del bus DC UG de la
interconexión DC.
El voltaje del bus DC debe encontrarse dentro del siguiente rango de valores:
ƒ UG = 450 V DC ... 800 V DC
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
47
2
Instalación eléctrica
Supervisión del funcionamiento
Supervisión del funcionamiento
Para la monitorización del funcionamiento se dispone del LED, dela salida de conexión "DC
OK" activa y de un contacto sin potencial.
LED
Salida de
conexión "DC
OK"
Contacto sin
potencial
Voltaje de salida
Info
ENCENDIDO
U = 24 V
cerrado
UA > 0,9 UE
Equipo en funcionamiento,
l el voltaje de salida UA es
superior al 90 % del voltaje
configurado UE
l la corriente de salida se
encuentra dentro del rango
permitido
PARPADEA
U=0V
abierto
UA < 0,9 UE
Equipo en funcionamiento,
pero
l error en el consumidor
l consumo de corriente
superior a IBOOST
l salida cortocircuitada
APAGADO
U=0V
abierto
UA = 0
Equipo fuera de
funcionamiento, porque
l no hay voltaje de red
l el interruptor automático
ha reaccionado
l el equipo está defectuoso
48
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Datos técnicos
4
4
Datos técnicos
Datos generales /
Condiciones de uso
Fuente de red AC400 V, DC 24 V
5A
Conformidad
10 A
20 A
CE
l
l
Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/CE)
Directiva CEM (2004/108/CE)
Aprobación
UL508 Industrial Control equipment (File−Nr. E123528)
Resistencia a sacudidas
hasta 30 g
según IEC 68−2−27
Condiciones climatológicas
Clase 3K3
según EN 60 721
Grado de polución
2
según EN 50 178
Rangos de temperatura permitidos
l
l
Almacenamiento: −40 °C ... +85 °C
Funcionamiento: −25 °C ... +70 °C,
por encima de +60 °C reducir la corriente de salida en
2.5 %/°C
Humedad
< 95 % , con +25 °C, sin condensación
Espacios libres para el montaje
> 50 mm, por encima / por debajo
Dimensiones (An ×Al × Pr)
73 × 130 × 125
mm
85 × 130 × 125
mm
160 × 130 × 125
mm
Peso
0.95 kg
1.1 kg
1.93 kg
Datos eléctricos generales
Fuente de red AC 400 V, DC 24 V
5A
Tipo de protección
IP 20
Clase de protección
I (con conexión a PE)
Corriente de fuga hacia PE
< 3.5 mA
MTBF
> 500 000 h
10 A
20 A
según IEC 1709 (SN 29 500)
Potencia perdida máx.
3 W / 17 W
4 W / 28 W
7 W / 47 W
> 88 %
> 90 %
> 91 %
(marcha en vacío/carga nominal)
Rendimiento
con AC 230 V y valores nominales
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
49
4
Datos técnicos
Datos de entrada
Fuente de red AC 400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Tiempo de conexión
< 1 s tras aplicar voltaje de red
Protección contra sobrevoltaje por
fenómenos transitorios
Varistor
Rango de voltaje de red
3 AC 320 V − 0 % ... 575 V + 0 %, 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
Consumo de
corriente
AC 400 V 3 x 0.4 A
3 x 0.6 A
3 x 1.1 A
AC 480 V 3 x 0.3 A
3 x 0.6 A
3 x 1.0 A
Limitación de la corriente de conexión / típ. < 15 A /
I2t (+25 °C)
< 3.0 A2s
típ. < 15 A /
< 4.0 A2s
típ. < 15 A /
< 1.0 A2s
Puenteado en caso
de fallo de red con
carga nominal
AC 400 V típ. > 50 ms
típ. > 40 ms
típ. > 23 ms
AC 480 V > 50 ms
> 40 ms
> 25 ms
Fusible previo recomendado
6 A / 10 A / 16 A
Interruptor automático (caract. B o C)
Datos de salida
Fuente de red AC400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Voltaje de salida nominal UN
DC 24 V / ± 1 %
Rango de ajuste de voltaje de salida
DC 22.5 ... 28.5 V
Arranque de cargas capacitivas
ilimitadas
sí
Ondulación residual / picos de
conexión (20 MHz)
<100 mVSS con valores nominales
Conexión en paralelo
posible para redundancia e incremento de potencia
Resistencia a la retroalimentación
DC 35 V
l
Corriente de salida IBOOST con
– Refrigeración por convexión
– UN
– −25 ... +40 °C
7.5 A
15 A
27 A
l
Corriente de salida nominal IN con
– Refrigeración por convexión
– UN
– −25 ... +60 °C
5A
10 A
20 A
< 7.5 A
< 15 A
< 27 A
Limitación de corriente en caso de
cortocircuito
50
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Datos técnicos
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
4
51
Legenda figura nella pagina ripiegata
Pos.
Descrizione
Morsetti di ingresso
Potenziometro
LED verde
Morsetti di uscita
Montaggio
50 mm
50 mm
ezv1200_03
52
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
Montaggio laterale
ezv1200_04
Smontaggio
ezv1200_05
0Fig. 0Tab. 0
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
Legende−DUMMY_NUM_Reset
53
1
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenze utilizzate
1
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazione
Significato
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Stop!
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione
Avvertenza:
Suggerimento:
54
Significato
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1sic_IT−SIC_pikt_IT
Installazione elettrica
2
Schema a blocchi
2
Installazione elettrica
Schema a blocchi
1
+
3 AC 320
… 575 V
L1
+
L2
L3
PE
-
DC 22.5
… 28.5 V
DC OK
13
14
ezv1201_07
Morsettiera di collegamento
ƒ Alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ Alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 10 A
Morsetti di ingresso
Morsetti di uscita
Conduttore di collegamento rigido
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Conduttore di collegamento
flessibile con capocorda con
collare di plastica
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
Lunghezza di spelatura
7 mm
7 mm
Coppia di serraggio
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
ƒ Alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Morsetti di ingresso
Morsetti di uscita
Conduttore di collegamento rigido
0.2 ... 6.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 16.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Conduttore di collegamento
flessibile con capocorda con
collare di plastica
0.2 ... 4.0 mm2
(AWG 24 ... 10)
0.5 ... 10.0 mm2
(AWG 20 ... 6)
Lunghezza di spelatura
8 mm
10 mm
Coppia di serraggio
0.5 ... 0.6 Nm
(4.4 ... 5.3 lb−in)
1.2 ... 1.5 Nm
(10.6 ... 13.3 lb−in)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
55
2
Installazione elettrica
Cablaggio dei morsetti di ingresso
Cablaggio dei morsetti di ingresso
Il dispositivo è idoneo per il collegamento a una rete trifase (rete TN, TT o IT secondo VDE
0100 T 300/IEC 364−3) con un intervallo di tensione nominale da 400 V AC a 500 V AC (vedere
le figure seguenti).
In alternativa, il dispositivo può essere collegato sul lato d’ingresso a un sistema DC bus con
una gamma di 450 V tensione da DC a 800 V DC
(vedere la sezione "Alimentazione a 24 V da interconnessione DC bus".
Avvertenza:
In caso di mancanza di una fase viene garantito il funzionamento duraturo con
potenza nominale.
TN-S
3/N/PE AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
PE
5
TN-C
3/PEN AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
PEN
5
L1 L2 L3 PE
TT
L1 L2 L3
L3 PE
IT
3/N AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
3 AC 400 … 500 V
45 … 65 Hz
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
5
5
L1 L2 L3 PE
L1 L2 L3 PE
ezvxx00−001_06
56
Interruttore automatico di linea 6 A / 10 A / 16 A (caratteristica B o C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Installazione elettrica
2
Cablaggio dei morsetti di uscita
13 14
DC OK
Cablaggio dei morsetti di uscita
+
+
-
-
U
Z
ezvxx00−000_08
13, 14
Contatto a potenziale libero per sorveglianza funzionamento,
tensione Umax. AC/DC = 30 V, max. 1 A
DC OK
Uscita "DC OK" per sorveglianza funzionamento attiva, HIGH = 24 V, 40 mA
+
Collegamento DC carico Z
−
Potenziale di riferimento
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
57
2
Installazione elettrica
Alimentazione a 24 V da interconnessione DC bus
3
Installazione elettrica
Alimentazione a 24 V da interconnessione DC bus
EZVxx00-001
7
+
+
-
L1
UG
UG = 450 V DC … 800 V DC
L2
L3
PE
22.5 V DC
…
28.5 V DC
ezv1201_07−dc
Fusibile Tra l’alimentatore e le unità di controllo azionate tramite interconnessione DC bus è
necessario collegare un fusibile aggiuntivo esterno, vedere figura .
Taglia del fusibile:
ƒ 6 A per alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 5 A
ƒ 10 A per alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 10 A
ƒ 16 A per alimentatore AC 400 V, DC 24 V, 20 A
Tensione DC in ingresso ammissibile
La tensione DC in ingresso ammissibile dell’alimentatore è pari alla tensione DC bus UG
dell’interconnessione DC.
La tensione DC bus deve essere compresa nel seguente intervallo:
ƒ UG = 450 V DC ... 800 V DC
58
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
Installazione elettrica
2
Funzioni di sorveglianza
Funzioni di sorveglianza
Per la sorveglianza del funzionamento sono a disposizione i LED, l’uscita attiva "DC OK" e un
un contatto a potenziale libero.
LED
Uscita "DC OK"
Contatto a
potenziale
zero
Tensione in uscita
Info
ACCESO
U = 24 V
chiuso
UA > 0,9 UE
Dispositivo in funzione,
l la tensione di uscita UA è
maggiore del 90 % della
tensione impostata UE
l la corrente di uscita è nel
campo ammissibile
LAMPEGGIA
U=0V
aperto
UA < 0,9 UE
Dispositivo in funzione, ma
l errore sul carico
l corrente assorbita
maggiore di IBOOST
l uscita in corto circuito
SPENTO
U=0V
aperto
UA = 0
Dispositivo fuori servizio,
perché
l non vi è tensione di rete
l è scattato l’interruttore
automatico di linea
l il dispositivo è
difettoso/guasto
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_E_INST−funktion
59
4
4
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati generali /
Condizioni di utilizzo
Conformità
Alimentatore AC400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
CE
l
l
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE)
Direttiva EMC (2004/108/CE)
Omologazione
UL508 Industrial Control equipment (File−Nr. E123528)
Resistenza alle vibrazioni
Fino a 30 g
secondo IEC 68−2−27
Condizioni climatiche
Classe 3K3
secondo EN 60 721
Grado di inquinamento
2
secondo EN 50 178
Temperatura ammissibile
l
l
Stoccaggio: −40 °C ... +85 °C
Funzionamento: −25 °C ... +70 °C,
oltre +60 °C, ridurre la corrente in uscita del 2,5 %/°C
Umidità
< 95 % , a +25 °C, senza condensa
Quote di rispetto
> 50 mm, sopra / sotto
Dimensioni (B ×H × T)
73 × 130 × 125
mm
85 × 130 × 125
mm
160 × 130 × 125
mm
Peso
0.95 kg
1.1 kg
1.93 kg
Dati elettrici generali
Alimentatore AC 400 V, DC 24 V
5A
10 A
Grado di protezione
IP 20
Classe di protezione
I (con collegamento PE)
Corrente dispersa verso PE
< 3.5 mA
MTBF
> 500 000 h
20 A
secondo IEC 1709 (SN 29 500)
Potenza dissipata max.
3 W / 17 W
4 W / 28 W
7 W / 47 W
> 88 %
> 90 %
> 91 %
(funzionamento a vuoto / carico nominale)
Rendimento
a AC 230 V e con valori nominali
60
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Dati tecnici
Dati in ingresso
4
Alimentatore AC 400 V, DC 24 V
5A
Tempo di inserzione
10 A
20 A
< 1 s dopo l’applicazione della tensione di rete
Protezione da sovratensione transitoria Varistore
Gamma di tensione di rete
Corrente assorbita
3 AC 320 V − 0 % ... 575 V + 0 %, 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
AC 400 V 3 x 0.4 A
3 x 0.6 A
3 x 1.1 A
AC 480 V 3 x 0.3 A
3 x 0.6 A
3 x 1.0 A
tip. < 15 A /
< 3.0 A2s
tip. < 15 A /
< 4.0 A2s
tip. < 15 A /
< 1.0 A2s
AC 400 V tip. > 50 ms
tip. > 40 ms
tip. > 23 ms
AC 480 V > 50 ms
> 40 ms
> 25 ms
Limitazione corrente d’inserzione /
I2t (+25 °C)
Tamponamento
mancanza rete al
carico nominale
Prefusibile consigliato
6 A / 10 A / 16 A
Interruttore automatico di linea (caratt. B o C)
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
61
4
Dati tecnici
Dati in uscita
Alimentatore AC400 V, DC 24 V
5A
10 A
20 A
Tensione di uscita nominale UN
DC 24 V / ± 1 %
Campo di regolazione della tensione di
uscita
DC 22.5 ... 28.5 V
Avviamento carichi capacitivi illimitati
Sì
Ondulazione residua / picchi di
commutazione (20 MHz)
<100 mVSS ai valori nominali
Collegamento in parallelo
Possibile per assicurare la ridondanza e aumentare le
prestazioni
Resistenza di rigenerazione
DC 35 V
l
Corrente in uscita IBOOST con
– raffreddamento in convezione
naturale
– UN
– −25 ... +40 °C
7.5 A
15 A
27 A
l
Corrente di uscita nominale IN con
– raffreddamento in convezione
naturale
– UN
– −25 ... +60 °C
5A
10 A
20 A
< 7.5 A
< 15 A
< 27 A
Limitazione di corrente in caso di corto
circuito
62
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
Dati tecnici
EDKZV1200 DE/EN/FR/ES/IT 1.0
H1_Daten−−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
4
63
© 06/2013
F
(
Ê
š
ü
Lenze Automation GmbH
Hans−Lenze−Str. 1
D−31855 Aerzen
Germany
+49(0)51 54 /82−0
+49(0)51 54 /82 − 28 00
[email protected]
Service
Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3
D−32699 Extertal
Germany
(
Ê
š
008000/ 2446877 (24 h helpline)
+49(0)5154/ 82−11 12
[email protected]
www.Lenze.com
EDKZV1200 § .KMù § DE/EN/FR/ES/IT § 1.0 § TD06
10
backside
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Documents pareils