Mise en page 1

Transcription

Mise en page 1
20•02
24 02
2011
P RIS
MACHINES AGRICOLES
AGRICULTURAL MACHINERY
ÉLEVAGE
BREEDING
NORD VILLEPINTE
CULTURES
ARABLE FARMING
F R A N C E
ÉNERGIES RENOUVELABLES
RENEWABLE ENERGY
FILIÈRE BOIS
FORESTRY
Together
we
grow
the
world!
MONDIAL DES FOURNISSEURS DE
L’AGRICULTURE ET DE L’ÉLEVAGE
THE PARIS INTERNATIONAL
AGRI-BUSINESS SHOW
rencontrez
des visiteurs à forte
Participez au SIMA 2011 !
la performance
du monde agricole durable
a son rendez-vous !
motivation
Exhibit at SIMA 2011:
{
the event dedicated to sustainable
agriculture and profitability
95% des visiteurs
du SIMA 2009 prévoient
de revenir en 2011.
95% of visitors to SIMA 2009 plan
to come back in 2011.
{
208 550
entrées professionnelles
et 104 pays représentés.
208,550 trade visits and 104 countries
represented.
{
{
1 323 exposants
et 1446 marques.
1,323 exhibitors and 1,446 brands.
{
Exposer au SIMA, pour faire
connaître les métiers de la filière des
agro-équipements. Le SIMA s’engage
en favorisant les contacts et les visites
de scolaires et d’étudiants.
{
• La surface moyenne des exploitations des visiteurs : 148 ha pour
les français et 253 ha pour les internationaux.
• Les plus grands exploitants mondiaux réunis lors de l’Agri Manager
Tour by SIMA.
• 36% sont des concessionnaires, importateurs, constructeurs,
coopératives, relais d’information ou organismes.
A NOTER :
La part des Responsables de collectivités
locales et régions agricoles est passée
de 18% en 2007 à 24% en 2009.
w LE SAVIEZ-VOUS ?
La part des entrepreneurs
de travaux agricoles
est de 22%.
exposants en 2009 !
258 new exhibitors in 2009!
{
91% des exposants
de 2009 ont l’intention
de revenir en 2011 !
91% of exhibitors in 2009 intend
to return in 2011!
{
Participer au SIMA :
un moyen efficace pour motiver
vos forces commerciales.
Exhibit at SIMA: an effective way
to motivate your sales team.
SIMA takes place in Paris, the world’s top tourist
destination. The ideal place to combine business
and pleasure.
• 91% des agriculteurs sont des chefs d’exploitations.
{
Exhibit at SIMA and promote the agricultural machinery
sector as a whole. SIMA is also committed to encouraging
school and university visits and links.
Le SIMA à Paris,
première destination touristique
mondiale. Un lieu idéal pour
conjuguer rencontres d’affaires
et séjour inoubliable.
• 64% sont des acheteurs leaders : exploitants agricoles, éleveurs,
producteurs de fruits et légumes, négociants…
258 nouveaux
Le SIMA : unique salon
qui répond à tous les besoins
d’une exploitation : équipements,
élevage et énergies renouvelables.
SIMA, the only trade show that meets all the
needs of a farming operation: equipment,
livestock breeding and renewable energy.
{
64% d’acheteurs,
36% de prescripteurs.
{
Participer au SIMA
pour développer votre chiffre
d’affaires et évoluer parmi
les leaders mondiaux.
Exhibit at SIMA to boost your turnover
and be among the global leaders.
Le meilleur tremplin pour cultiver votre business.
The best platform for growing your business.
meet
highly motivated visitors:
{
64% buyers,
36% key influencers.
• 64% are leading buyers: farmers, livestock breeders, fruit and
vegetable growers, wholesalers etc.
SIMAGENA
Avec le SIMAGENA,
le SIMA est aussi un salon
de l’élevage bovin
et de la génétique
• Le rassemblement de
260 éleveurs sélectionneurs
(400 bovins).
• Des événements en continu
sur le ring.
• Des ventes internationales
reconnues (lait et viande).
• Le rendez-vous d’affaires
de l’élevage international.
w LE SAVIEZ-VOUS ?
Parmi les visiteurs
internationaux, la moitié
sont éleveurs.
makes SIMA a major
event for cattle breeding
and animal genetics too
• Gathering of 260 selective
breeders (400 cattle).
• Non-stop events in
the show ring.
• Important international
auctions (beef and dairy).
• The key international breeding
event.
w DID YOU KNOW?
50% of the show’s
international visitors
are breeders.
• 91% are farm managers.
• Average surface area of visitors’ farms: 148 ha (France) and 253 ha
(international).
• The largest farming operations from around the world are brought
together via the SIMA Agri Manager Tour.
• 36% are dealers, importers manufacturers, agriculture cooperatives,
opinion leaders or industry bodies.
NB : the proportion of visitors representing
local authorities and ‘Régions Agricoles’
(designated farming areas in France)
rose from 18% in 2007 to 24% in 2009.
w DID YOU KNOW?
Agricultural contractors
make up 22% of
the visitors.
Une reconnaissance officielle et institutionnelle
Le SIMA est inauguré par le Ministre
Français de l’Alimentation, de l’Agriculture
et de la Pêche et reçoit de nombreuses
visites ministérielles étrangères.
Official and institutional recognition:
SIMA is opened by the French Minister for Food,
Agriculture and Fisheries and receives a large
number of visits from foreign ministers.
25% des visiteurs proviennent de 104 pays à travers le monde.
25% of visitors come from 104 countries across the globe.
2
%
+
Asie / Océanie
Australie, Chine, Inde, Japon,
Nouvelle Zélande, République de Corée…
Asia / Oceania: 2% from Australia, China,
India, Japan, New Zealand, Republic of
Korea…
3% Amériques
Argentine, Brésil, Canada, Mexique,
USA, Venezuela...
Americas: 3% from Argentina,
Brazil, Canada, Mexico, USA,
Venezuela…
2
Moyen Orient
%
Arabie Saoudite, Israël, Iran, Syrie…
Middle East: 2% from Iran, Israel,
Saudi Arabia, Syria…
1% Afrique
Afrique du Sud, Côte d’Ivoire,
Gabon, Sénégal…
Africa: 1% from Gabon,
Ivory Coast, Senegal,
South Africa…
9
%
Europe de l’Est
Bulgarie, Pologne,
République Tchèque,
Russie, Roumanie,
Ukraine…
Eastern Europe: 9% from
Bulgaria, Czech Republic,
Poland, Romania, Russia,
Ukraine…
%
2
Afrique
du Nord
Algérie, Maroc,
Tunisie…
North Africa: 2%
from Algeria, Morocco,
Tunisia…
Europe
internationalement
affirmé
50% d’internationaux
parmi les exposants,
en provenance
de 38 pays.
{
Afrique du Sud - Allemagne - Argentine Autriche - Belgique - Brésil - Bulgarie Canada - Chine - Danemark - Espagne Estonie - Fédération de Russie - Finlande France - Grèce - Hongrie - Inde - Indonésie Irlande - Israël - Italie - Luxembourg - Norvège
- Pays-Bas - Pologne - Portugal - République
de Corée - République Tchèque - Royaume Uni
- Slovénie - Suède - Suisse - Taïwan Thaïlande - Turquie - U.S.A. - Ukraine
LE SAVIEZ-VOUS ?
• Le SIMA reçoit près de 300 délégations
internationales.
• Le stand de la presse internationale
propose 49 revues professionnelles
de 12 pays.
• 50 pays sont représentés parmi les
500 journalistes accueillis au salon.
81%
Allemagne, Belgique, Espagne, Italie,
Royaume Uni, Pays Bas, Suède…
Europe: 81% from Belgium, Germany,
Italy, Netherlands, Spain, Sweden,
United Kingdom…
+
Les petits déjeuners pays :
pour faire le point sur des
marchés internationaux.
Country-specific breakfast debates: providing
an overview of the situation in international
markets.
+
Les journées thématiques :
Chine, Inde, Russie, Ukraine,
USA… sur le machinisme
agricole, l’élevage bovin et les
financements de projets.
Themed days: China, India, Russia, Ukraine
and the USA… agricultural machinery, cattle
breeding and project financing.
+
Les rendez-vous d’affaires :
organisés entre visiteurs porteurs
de projets d’achat et exposants.
Business meetings: putting visitors planning to
invest in touch with exhibitors.
Une campagne de
grande envergure*
Une promotion dans
44 pays
Un plan média de
+ de 400 annonces
dans 28 pays
1200 articles
de presse à travers 35 pays
e-communication :
E-news, site internet, télévision sur
internet 3 mois avant le salon et
quotidiennement pendant le salon.
A major
promotional
campaign*
Covering
44 countries
A media plan involving
400+ ads in 28 countries
1200 press articles
across 35 countries
e-communication:
E-news, website, an Internet
TV channel devoted to the show
launched 3 months before the
event and broadcasting daily
during the show.
les “Plus”
du
SIMA
une offre complémentaire sous forme d’échanges,
de découvertes et d’innovations internationales.
• Un forum international sur l’agriculture de demain.
• Les conférences technologiques et économiques… avec les plus grands experts
internationaux.
• Les Ateliers du SIMA : 30 thèmes développés autour de l’agriculture durable.
• Les visites d’exploitations leaders.
• L’espace Bonnes Pratiques : conseils et services avec 17 organismes professionnels
qui organisent 50 conférences.
Les SIMA Innovation Awards :
Le SIMA est un support indispensable pour la connaissance
et la conquête de nouveaux
marchés.
internationally
acclaimed
SIMA is an essential aid to finding out about
and breaking into new markets.
50% international
et en France…
and in France
Répartition des visiteurs par zones géographiques françaises
Visitor breakdown by French geographical region
Nord / North
20.4%
Ouest / West
27.1%
Ile de France / Paris Region
Est / East
8.2%
16.9%
Centre / Center
15.2%
Sud / South
12.1%
exhibitors
from 38 countries.
DID YOU KNOW?
{
Argentina – Austria – Belgium – Brazil –
Bulgaria – Canada – China – Czech Republic –
Denmark – Estonia – Finland – France –
Germany – Greece – Hungary – India –
Indonesia – Ireland – Israel – Italy –
Luxembourg – Norway – Netherlands – Poland
– Portugal – Republic of Korea – Russian
Federation – Slovenia – South Africa – Spain –
Sweden – Switzerland – Taiwan – Thailand –
Turkey – Ukraine – United Kingdom – USA
• SIMA welcomes nearly
300 international delegations.
• The international press stand features
49 trade magazines from 12 countries.
• The 500 journalists attending the show
represent 50 countries.
la récompense des innovations internationales
qui feront la performance du monde agricole
durable.
{
39% des exposants ont pris
des commandes sur le salon
{
39%of exhibitors took
orders at the show
SIMA “added value”:
extra business networking opportunities through
discussion forums and the opportunity to find out
about international advances and innovations.
• An international forum on agriculture in the future.
• Economic and technological talks – led by top international experts.
• SIMA workshop programmes: 30 sustainable farming-related topics explored.
• Visits to showcase farms.
• Best Practicies area: advice and services offered by 17 professional bodies who
will be putting on 50 talks.
SIMA Innovation Awards:
rewarding outstanding examples of international
innovation that encourage the growth of
sustainable farming.
* chiffres SIMA 2009 / * Figures: SIMA 2009
la référence
business
the leading
business forum
le confort de visite :
une offre complète
et multispécialiste…
a complete
multi-sector offer:
Des matériels polyvalents
Traction et travail du sol
Moteurs, pièces et composants
Transport, remorques et manutention
Bâtiment et stockage
Gestion de l’eau et drainage
Entretien des espaces ruraux et
forestiers
Informatique, instituts
et services
Des matériels spécialisés
Grandes cultures
Récolte des céréales, betteraves,
pommes de terre
Semis, fertilisation
Semences, engrais,
Protection des plantes
Pulvérisation
Irrigation
Bâtiments, séchage, stockage
Élevage
Traite et équipements laitiers
Récolte des fourrages
Produits, matériels et équipements
Bâtiment
Nutrition, santé et confort animal
Cultures spécialisées
Culture et récolte
Irrigation
Pulvérisation
Tri et calibrage
Conservation et conditionnement des
fruits et légumes
Énergies renouvelables
Bioénergie
Biomasse
Bois énergie
Méthanisation, Biogaz
Éolien
Solaire
Eco-conception des bâtiments
priorité à l’efficacité
Avec des outils pour gagner du temps et préparer
sa visite.
• 15/01/2010
Ouverture du nouveau site
www.simaonline.com
The new website
www.simaonline.com goes live.
Sur le web :
• Le pré-enregistrement : pour permettre aux visiteurs de recevoir
leur badge par mail.
• Le plan interactif : pour que les visiteurs puissent préparer leur
visite à l’avance.
• Le welcome pack : un package complet de services pour venir au
salon et séjourner à Paris.
Et sur le salon :
• Des parcours thématiques, le guide et le plan de visite largement
diffusés à toutes les entrées.
• Des accès optimisés avec une signalétique spécifique depuis les
aéroports et gares de Paris.
• Un service restauration revu pour plus de convivialité.
Multipurpose equipment
Tractors and tillage equipment
Motors, parts and components
Transport, trailers and handling
Buildings and storage
Water management and drainage
Countryside and Forest
Maintenance Area
IT solutions, partner institutes
and services
Specific equipment
Arable crops
Grain, beet and potato
harvesting
Sowing, fertilisation
Seeds, fertilisers,
crop protection products
Spraying
Irrigation
Buildings, drying, storage
• 31/05/2010
Clôture des tarifs préférentiels.
Closing date for early-bird discounts.
• 06/2010
- Début des implantations
des stands et rendez-vous.
- Ouverture des commandes
des outils de communication.
- Stand allocations and
appointments begin.
- Opening date for ordering
promotional tools.
a hassle-free visit,
• 10/2010
Ouverture de votre espace
exposant sur le site internet,
pour commander vos prestations
complémentaires (électricité,
parking…).
Your online exhibitor space on the
website opens, for ordering your
additional services (electricity,
parking etc.).
with efficiency a priority
Time-saving tools to make the most of your visit.
On-line:
• Pre-registration: allowing visitors to receive their badge through the post.
• Interactive map: helping visitors to plan their time at the show efficiently.
• Welcome pack: a complete travel, accommodation and visitor
services pack.
And at the show:
• Theme trails, as well as a visitors’ guide and map, handed out to
all visitors at the entrances.
• Easy access with visible signage guiding visitors from Paris airports
and train stations.
• Revamped catering facilities providing an even more convivial
atmosphere.
Livestock breeding
Milking and dairy equipment
Fodder harvesting
Products, machinery and equipment
Livestock buildings
Nutrition, health and animal welfare
Specific crops
Growing and harvesting
Irrigation
Spraying
Sorting and grading
Preservation and packaging
of fruit and vegetables
Renewable energy
Bioenergy
Biomass
Wood energy
Methanisation, Biogas
Wind power
Solar energy
Eco building design
prenez date !
dates for
your diary!
Paris,
capitale mondiale
de l’agriculture
avec le Salon
International
de l’Agriculture
DU 19 AU
27 FÉVRIER 2011
Ring
Zone extérieure
Outdoor area
Paris Porte de Versailles
FRANCE
SECTEURS / SECTORS
Matériels et produits pour l’élevage SIMAGENA
halls 1 et 2 (Ring hall 1)
SIMAGENA breeding equipment and products,
Halls 1 and 2 (Ring Hall 1)
Transport et Manutention / Matériels Polyvalents
Transport and handling / Multipurpose equipment
Tracteurs, Travail du sol, Semis, Protection
des cultures, Récolte, Matériels et Produits pour
la production végétale
Tractors, Tillage, Sowing, Crop protection, Harvesting,
Arable farming equipment and products
Betteraves, Pommes de terre / Beet, Potatoes
Fruits et Légumes / Fruit and vegetables
Eau, Irrigation / Water, Irrigation
Entretien Espace rural et forestier
Countryside and Forest Maintenance Area
Energies renouvelables / Renewable energy
Zone de
démonstration
Demonstration
area
Gagnez du temps,
inscrivez-vous en ligne sur
www.simaonline.com
SPÉCIAL 2011
Des propositions commerciales qui
répondent aux besoins du marché :
Bénéficiez de tarifs préférentiels, participez
au SIMA 2011 au tarif du SIMA 2009 !
Save time, register online at
www.simaonline.com
SPECIAL 2011
A pricing policy in tune with
the needs of the market:
Benefit from a special discount! Exhibit at
SIMA 2011 at SIMA 2009 rates!
Paris world
agriculture capital
In conjunction
with the
International
Agricultural Show
FROM 19 TO 27
FEBRUARY 2011
Paris Porte de Versailles
FRANCE
■ Valérie LOBRY
Directrice Générale Division agriculture
& alimentation /
General Manager, agriculture & food Division
■ Martine DÉGREMONT
Directrice du Salon / Exhibition Manager
AU COMMERCIAL / SALES
BELGIQUE / BELGIUM
LUXEMBOURG
Guy Berkvens
Promosalons Belgique - Luxembourg
Tel: +32 2 534 98 98
Fax: +32 2 534 98 66
E-mail : [email protected]
CHINE / CHINA
Louis Lu
Promosalons Chine
Tel: + 8610-6588 5968
Fax: + 8610-6588 5970
E-mail : [email protected]
■ Nathalie VINATIER
Directeur adjoint en charge
de la commercialisation /
Sales manager
[email protected]
RESPONSABLES COMMERCIALES /
SALES EXHECUTIVE
■ Céline GSTALDER
Tél. : + 33 (0)1 76 77 13 48
[email protected]
■ Elise GUIBERT
Tél. : + 33 (0)1 76 77 13 52
[email protected]
■ Béatrice HUMBLOT
Tél. : + 33 (0)1 76 77 13 64
[email protected]
ITALIE / ITALY
Lorena BREGA
Saloni Internazionali Francesi S.r.l.
Tel.: + 39 02 43.43.531
Fax : + 39 02 46.99.745
E-mail : [email protected]
PAYS-BAS / NETHERLANDS
George van der Hilst
Promosalons Nederland
Tel.: +31 20 462 00 20
Fax :+31 20 463 87 02
E-mail : [email protected]
AU SERVICE CLIENTS /
CUSTOMER SERVICE
■ Hélène ANTOINE
Tél. : + 33 (0)1 76 77 11 20
E-mail : [email protected]
POLOGNE / POLAND
Andrzej Bereda
Promosalons Pologne
Tel.: +48 22 815 64 55
Fax :+48 22 815 64 80
E-mail : [email protected]
RÉPUBLIQUE DE CORÉE /
REPUBLIC OF KOREA
Sun-Eui Kim
■ Valérie LE ROY
Promosalons Corée
Direction Communication - Promotion /
Tel.: +82 2 564 98 33
Communications - Event Promotion Manager Fax : +82 2 539 76 64
[email protected]
E-mail : [email protected]
À LA COMMUNICATION /
COMMUNICATIONS
■ Isabelle FABRE
Responsable communication /
In charge of communications
[email protected]
CHARGÉS DE COMMUNICATION /
COMMUNICATIONS TEAM
■ Marie-Hélène BLONDEL
[email protected]
■ Karine LE ROY
[email protected]
■ Guillaume COURCELLE
[email protected]
À LA LOGISTIQUE /
LOGISTICS MANAGEMENT
■ Daniel ALVES
Direction Logistique-Technique /
Technical-Logistics Management
[email protected]
Crédits photos/Photographs: AP FOUCHA, Benjamin BARDA, Matthieu SARTRE, Shutterstock - Réalisation/Design: & Pourquoi pas ? - EXPOSIMA, SA au capital de 160 000 € - 392 145 181 RCS Nanterre/Limited company with
a registered capital of 160 000 € - 392 145 181 RCS Nanterre - Document et plan non contractuels arrêtés au 28/11/09, susceptibles de modifications/Document and plan updated 28/11/09, subject to modifications.
UNE ÉQUIPE
À TRAVERS LE MONDE
POUR VOUS INFORMER
WORLDWIDE
ET VOUS ACCOMPAGNER
/ GERMANY
AVANT ET PENDANT LE SALON ALLEMAGNE
Emilie Bourgoin
OUR TEAM IS ON HAND
IMF GmbH- Niederlassung von
PROMOSALONS
TO KEEP YOU INFORMED
Tel : +49/221 13 05 09-08
AND ASSIST YOU BEFORE
Fax: +49/221 13 05 09-01
AND DURING THE SHOW
E-mail : [email protected]
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE /
CZECH REPUBLIC
Zuzana Subrtova
Active Communication / Promosalons
Tel.: +420 222 518 587
Fax : +420 222 518 587
E-mail : [email protected]
TURQUIE / TURKEY
Sibel Bulut
Promosalons Turquie
Tel.: +90 216 46 74 745
Fax : +90 216 46 75 731
E-mail : [email protected]
ET POUR TOUS LES AUTRES PAYS /
AND FOR ALL OTHER COUNTRIES
■ Céline GSTALDER
Tél. : + 33 (0)1 76 77 13 48
[email protected]
www.simaonline.com
EXPOSIMA
70 avenue du Général de Gaulle
92058 Paris La Défense cedex – France
Tél. : +33 (0)1 76 77 11 11
Fax : +33 (0)1 53 30 95 09
E-mail : [email protected]

Documents pareils