PaLais Garnier
Transcription
PaLais Garnier
palais garnier STALL LES ES STAL 5es LOGES 4 es LOGES DE CÔTÉ 3ES LOGES DE CÔTÉ TÉ CÔ 4es LOGES DE AMPHITHÉÂTRE 3es LOGES DE FACE 3es LOGES DE CÔTÉ 2es LOGES DE FACE es 1 2 es L OGE É CÔT S DE OGE 2 L es S DE 1es LOGES DE FACE 1 es TÉ CÔ E SD LO LO G ES GE DE CÔT É CÔ TÉ BALCON BA S E IR IG O GN B NO IR AI ES ORCHESTRE catégories categories opt. 1 2 3 4 5 6 Les catégories dépendent de la visibilité et du confort des places. Le Palais Garnier est un théâtre à l’italienne. Les places de 3e et 4e catégories sont situées en fond de loge ou de côté, ou très en hauteur. Les sièges de fond de loge sont surélevés. Les strapontins de l’orchestre et du balcon sont classés dans une catégorie inférieure aux sièges au côté desquels ils sont situés. Les surtitrages ne sont visibles que de face et au premier rang des loges de côté. Les tarifs de certaines représentations sont minorés de 10 % ou majorés de 10 %. Categories depend on seat comfort and stage visibility. The Palais Garnier is an Italian-style theatre. 3rd and 4th category seats are situated at the rear of boxes, on the sides or in the upper floors. Rear seats in boxes are slightly higher. Folding seats in the stalls and balcony are in a lower category than the seats around them. Surtitles are only visible from central seats and the first row of side boxes. Ticket rates for certain performances are reduced or increased by 10 %.