esp. tocho, grossier,` stupide), s.
Transcription
esp. tocho, grossier,` stupide), s.
998 TITAN s. m. Tic tac, onomatopée du bruit d'une montre, du battement du pouls, etc., v. ta-tata, tifo-tafo ; crécelle à marteau, y. tara- (a.), basteUo. Moun cor fai ti-ta, le cœur me bat. Pèr vèi se dor, la niue 'scoutes Lou ti-ta de soun couret. s. pina. Titassò la lio bachounado, titassà la gorjo lis, paroles inintelligibles usitées au jeu de cligne-musette pour savoir le joueur qui doit cligner. lambert. Helas, Amour, petit beau fils, La iitan (lat. Titan), Titou, titour, moun couer. y. buleux. Isclo dôu Titan par lée (île du Soleil), nom donné les Romains à une des îles d'Hières appe¬ aujourd'hui isclo dôu Lovant. daubasse. (esp. titulillo), s. m. Petit ti¬ petit signe, point sur l'i, point final, y. poun ; accent, y. acint. Boula li titoulet, mettre les points et les virgules. Soun caitivous pissourlet Que sèmblo TITOULOU, s. m. Petit trou, en sin, Gascogne, v. titet, poulet ; nourris¬ à Avignon, v. nitoun, tintoun. Titous, plur. gasc. de titoun. R. tit. titoun, titou poulet, petit. un chien, chichi, chièu- y. Onomatopée du ti-ta. Titia, v. chi ! cha ! titié pour cativié. t1tiéc (lat. Tityus), n. p. Tityus, géant mythologique. grand Titiéu, lou triple Gerioun. thouron. v. Titino, tetino. (lat. Tytirus), n. d'h. Tyti¬ re, berger de Virgile. Toqui tabé, Titire, aquesio pauro crabo. v. titihe, titus j. Acò n'es pas, de valès. Titir, qu'envéji ta fourtuno. Que s. d'h. Petit Baptiste, R. m. Sein, mamelon, en mélèze, de pin, dans les Alpes, ; viande dure, coriace, pomme coucarèu, pigno Réarn, v. teto ; cône de v. en Dauphiné. Titrer. Titra de porc, traiter de cochon. Se titra, v. r. Prendre le titre, s'intituler. Ausas me trouva temerari, Quand me titre de pruulet'ari. J.-A. PEYliOTTES. Titra, titrât (g. 1.), abo, part, et adj. Ti¬ tré, ée. R. titre. TITO (m.), (rom. til- tre, titol, cat. titol, it. titolo, esp. port, ti¬ tulo, lat. titulus), s. m. Titre, dénomination, v. noum; en-tête d'un livre, d'un chapitre, v. rubrico; aloi des monnaies, v. fourlèu; droit; acte authentique, v. ate ; pièce de con¬ viction, v. pcço. En ges ae titre, à cap de titre (1.), à aucun titre. Sènso m'infourma d'autre litre. C. BRUEYS. (lim.), s. m. Plastron, butte aux plaisanteries, y. bardot, machoto, toco. R. titre? TITULÀRI, ÀRIO ou ÀRI (cat. esp. port, ti¬ tular, it. titularé, lat. titvAaris), adj.«et s. TITROUN, TITROU personne qui est en tito, être sevré. (lim.), s. f. Poule, mot dont on se sert pour appeler les poules : tito ! tito ! tito! petito ! v. coto, quito ; bruant des prés, en Guienne, v. grasset. R. petito. Tito, Titou, Titoun, contract. de Ratisto, Batistoun ; tito-bello, v. estaqueto, estaito, Titulaire. taito. ti-to, tic-toc Les tres décades de Titus Livius continuades les yslories romanes. Sourti de tito, ito (g. 1.), s. m. Rruit que fait un œuf gâté qui bat dans sa coquille. R. ono¬ matopée. tito-soio-gorjo-lis, titan-soio-gorjo—lis, tint.in-soio-gorjolis, s. m. Le PEYROT. titoun, tourtourau. titra (rom. detitolar, cat. tildar), v. a. (1.), di D'aqui-que la mort vèngue esclargi la renguiero premié titulàri. ARM. PROUV, (rom. Tite, Tit, esp. it. Tito, lat. Titus), n. p. Titus. Titus-Livius, Tite-Live. titus en lesquals son TRAD. CATALANE DE TITE-LIVE. Tiu tiu (tien), v. tiéu ; tiua, v. tua ; tiubert, tiubri, v. cubert, cubri,curbi ; tiue pour tuo (il tue), v. tua; tiue, tiul (til¬ (tu, toi), v. tu ; v. tièi tiueire, y. couire ; tiuia, v. tua ; tiure, v. tiéure ; tiuse, uses, uso, pour tuie, uies, uio, v. tua; tiutai, v. tuiiui ; _tivauja pour chivaucha, cavauca. TIVIÉS (rom. Tyviers, b. lat. Tivcrium, Tiborium, Tinncvero), n. de 1. Thiviers (Dordogne) ; Tiviers (Cantal). Ti-viéu-e-t'àimi, v. te-vese-e-t'ame ; tivoulié, v. téulié. TIZAC, n. de 1. Tizac (Gironde). Tlaspi, v. talaspi ; tnaio, v. tenaio. TO, TOC (1. g.), TÒQUI, TOCO (m.), TOCH, TÒciii (a.), (rom. cat. toc, it. tocco, esp. to¬ que), s. m. Le toucher, v. toco ; heurt, coup, de marteau ou de cloche, v. cop; tache, coup mouche, marque ronde sur le poil, sur la peau ou sur uneétoffe, v. frap, taco ; gros morceau, lopin, tranche, v. chichi, techo ; but que l'on vise, auquel on doit toucher, v. le; borne, v. buto ; tronc, souche, ce qui reste d'un arbre coupé, v. cepo, tôti ; tampon d'un réservoir, bonde d'une cuve, v. tap ; paquet de vers de terre pour pêcher à la ligne, v. bouiroun, saussè; sot, v. tocho. To de campano, coup de cloche ; au to de la campano, au son de la cloche ; n'a 'n to, il a un coup de marteau, il est toqué ; to d'encro, pâté d'encre ; chin qu'a de to blanc, chien taché de blanc ; indiano à to jaune, indienne à mouches jaunes ; to de i/raisso, tache de graisse; un to de pan, un quignon de pain ; un to de ferre, une masse de fer ; sèmblo un to ou un tòchi, il semble un ter¬ me ; brando pas mai qu'un to, il est immo¬ bile; faire tòchi, toucher le but, au jeu de cligne-musette ; jouga au to, jouer sur le but ; larga lou to, ôter la bonde. ; téulo pèr lotis tronbaires d'O e de brûla dóu to I a. titourèu, titourèl (1.), ello, s. Poupon, mignon, onne, v. mignot, toustoun. R. TITRE, TITOUL v. niç. Tito, Batisto. titoun (lat. Titlionus), n. p. Tithon, époux de l'Aurore, qui fut changé en cigale. La moulhè de Titoun, quand fasiò sa tournado. C. leul), tiulo, Oh ! quento fogo, alor, De courre dins la Iisso te pendran proun. REFRAIN g. delprat. Freluquet, homme sans conséquence, homme faible et méprisable, v. fifi. R. titi, tuitui. tito (rom. títol, esp. tilde, lat. titulus), s. m. Point, signe que l'on met sur l'i, v. pounchoun ; marque d'une chose picotée, v. poun, titoulet; titre, v. titre ; rocher en obé¬ lisque, y. pito. Tito sus l'i, point sur Vi ; iê manco pas un tito, il ne lui manque rien. tito, tite (b.), (gr. tîtsà, mamelle), s. f. tititoui, n. ' ti-ti, tic-tic (1.), s. m. battement d'une montre, y. Lou (1.), Batistoun. Balo, Titoun, que lisestrasso ti pèndon! Balo, Titoun, v. poulan- choun, titoun. R. tit, tito. Titeto, y. Dideto ; titi (teton), y. teté. titi, s. m. t. enfantin pour désigner un oi¬ cliièu. R. en son, peteto. Titeia, y. tuteja ; ti-te-ri, v. tei-te-rei. tiïet, titeto (cat. titet, eta), s. Poussin, seau, un Rouergue, trauquet. R. tito, titoul. TITOUN, TINTOUN, TISTOUN, s. m. Pou?- roumanille. v. i sèns titoulet. LAFARE-ALAIS. titèi de fiero. Gascogne, un R. titoul. m. bourrelly. en es titoulet v. Acò 's bouen pèr lei bouénei-voio, Lei mié-faudiéu e lei titè. poulet, poulette, titoul capitoul. pren tre ; t. achard. j. grand noublesso Qui de Toulouso Uno grando e maigro titè Dessus la muraio pintado. R. De prov. (cat. titanich, ica■), adj. Titanesque, de Titan, v. gigantcsc. R. Titan. Titan-soio-gorjolis, y. tito ; titarro pour guitarro. TITÈ, T1TÈI (rh.), TITI (Var), (esp. titere, marionnette;, s. f. Poupée ; petite fille fort pa¬ rée; cocotte, fille de mœurs suspectes; doigt empaqueté, v. neno, nono, pampo, p'eino, poupado. coume uno v. tutou- En sa santo mai Mario E sant Jousè soun litoul. goudelin. titanen, evco Teniés ti mino goudelin. titoulage, TïTOUL, TITO (m.), (rom. cat. titol), s. m. Titre, v. titre; point sur l'i, v. tito ; pour soutien, tuteur, en Agenais, y. tutour. Vousrendrets umbles les Titans. p. y. tutour ; rage. gelu. Titan, géant fa¬ s. m. tintan-soio-gorjo-lis. p. rigaudon dauph. tique-ta de TOCO fils de la poule blanche, se dit de quelqu'un extrêmement heureux, en Languedoc, v. cres- N'ai quatre aulagno dedins un sa Que tout lou vèspre fan lique-ta. Lou — Se lèn redee dre arnavielle. coume un lo. s. lambert. Dins le brut des mousquets e toc des tambouris. p. goudelin. R. touca. ' To (interrog.), v. ti ; to pour tost ; to pour Daupliinè ;topour ta, tant, en Rouer¬ gue; to pour ta, ente à (jusqu'à;, en Béarn ; tobé pour tabé, tambèn ; tobela, v. tavela ; tobello, v. tavello ; Tobio, v. Toubio ; tobla, v. tabla ; tobò, tobono, v. tavan, tavano ; tobosa, tobosta, v-, tabasa ; tobou, v. tavan ; toboula, toboulado, tobuta, y. taboula, taboulado, tabuta ; toc (heurt, tronc), v. to ; toc (toc), v. ta, en tòu ; toca, v. touca; tocafol, v. touca ; toc-àtoc, toc-e-toc, v. toco-toco; toch, tòchi, v. to; tocha, v. tacha. TOCHO, TUCHO (nie.), (it. tozzo, mal bâti; esp. tocho, grossier,' stupide), s. m. Lour¬ daud, nigaud, imbécile, grosse fille sans es¬ prit, v. pâlot ; Tochou, Touache, noms de fam. prov. R. to, toc. Tocho pour tacho, tasso ; tochou, tochouna, v. tachoun, tachouna ; tocino, v. tas- sino. toco, tocho (d.), toucho (lim.), (rom. toca, tocha, lat. toca, borne), s. f. Touche, tact, toucher, attouchement, contact, v.paup ; partie d'un instrument de percussion ; bû¬ chette, baguette pour montrer les lettres aux écoliers, v. busqueto ; but auquel on doit toucher, v. to ; personne qui sert de cible, souffre-douleurs, jouet, v. machoto; corde¬ lette dont se servent les pêcheurs, v. tusto ; pour morceau, y. to ; Touche, nom de fam. A la toco, au toucher; pesca à la toco, pêcher dans une eau trouble; es à la toco, il est à l'alphabet ; cregne la toco, craindre le toucher ; craindre la dépense ; douna 'no to¬ co, loucher fortement, appuyer, manger beau¬ coup d'une chose ; l'an douna 'no toco, on l'a entamé, on a poussé ce travail; de longo toco, de longue main, de longue date ; se councissien de longo toco, c'étaient de vieil¬ les connaissances. prov. — Es de bas or, cren la toco. Qu n'escouto pas de boucho, Tapauc de touebo,