esp. tocho, grossier,` stupide), s.

Transcription

esp. tocho, grossier,` stupide), s.
998
TITAN
s. m. Tic tac, onomatopée du bruit d'une
montre, du battement du pouls, etc., v. ta-tata, tifo-tafo ; crécelle à marteau, y. tara-
(a.),
basteUo.
Moun
cor
fai ti-ta, le
cœur me
bat.
Pèr vèi se dor, la niue 'scoutes
Lou ti-ta de soun couret.
s.
pina.
Titassò la lio bachounado, titassà la
gorjo lis, paroles inintelligibles usitées au
jeu de cligne-musette pour savoir le joueur
qui doit cligner.
lambert.
Helas, Amour, petit beau fils,
La
iitan
(lat. Titan),
Titou, titour,
moun couer.
y.
buleux.
Isclo dôu Titan
par
lée
(île du Soleil), nom donné
les Romains à une des îles d'Hières appe¬
aujourd'hui isclo dôu Lovant.
daubasse.
(esp. titulillo), s. m. Petit ti¬
petit signe, point sur l'i, point final, y.
poun ; accent, y. acint.
Boula li titoulet, mettre les points et les
virgules.
Soun caitivous pissourlet
Que sèmblo
TITOULOU, s. m. Petit trou, en
sin,
Gascogne, v. titet, poulet ; nourris¬
à Avignon, v. nitoun, tintoun.
Titous, plur. gasc. de titoun. R. tit.
titoun, titou
poulet,
petit.
un
chien,
chichi, chièu-
y.
Onomatopée du
ti-ta.
Titia, v. chi ! cha ! titié pour cativié.
t1tiéc (lat. Tityus), n. p. Tityus, géant
mythologique.
grand Titiéu, lou triple Gerioun.
thouron.
v.
Titino,
tetino.
(lat. Tytirus), n. d'h. Tyti¬
re, berger de Virgile.
Toqui tabé, Titire, aquesio pauro crabo.
v.
titihe, titus
j.
Acò n'es pas,
de
valès.
Titir, qu'envéji ta fourtuno.
Que
s.
d'h. Petit Baptiste,
R.
m.
Sein, mamelon,
en
mélèze,
de pin, dans les Alpes,
; viande dure, coriace,
pomme
coucarèu, pigno
Réarn,
v.
teto
;
cône de
v.
en
Dauphiné.
Titrer.
Titra de porc, traiter de cochon.
Se titra, v. r. Prendre le titre, s'intituler.
Ausas me trouva temerari,
Quand me titre de pruulet'ari.
J.-A. PEYliOTTES.
Titra, titrât (g. 1.), abo, part, et adj. Ti¬
tré, ée. R. titre.
TITO
(m.), (rom. til-
tre, titol, cat. titol, it. titolo, esp. port, ti¬
tulo, lat. titulus), s. m. Titre, dénomination,
v. noum; en-tête d'un livre, d'un chapitre,
v. rubrico; aloi
des monnaies, v. fourlèu;
droit; acte authentique, v. ate ; pièce de con¬
viction, v. pcço.
En ges ae titre, à cap de titre (1.), à aucun
titre.
Sènso m'infourma d'autre litre.
C. BRUEYS.
(lim.), s. m. Plastron,
butte aux plaisanteries,
y. bardot, machoto, toco. R. titre?
TITULÀRI, ÀRIO ou ÀRI (cat. esp. port, ti¬
tular, it. titularé, lat. titvAaris), adj.«et s.
TITROUN, TITROU
personne
qui est
en
tito, être sevré.
(lim.), s. f. Poule, mot dont on
se sert
pour appeler les poules : tito ! tito !
tito! petito ! v. coto, quito ; bruant des
prés, en Guienne, v. grasset. R. petito.
Tito, Titou, Titoun, contract. de Ratisto,
Batistoun ; tito-bello, v. estaqueto, estaito,
Titulaire.
taito.
ti-to, tic-toc
Les tres décades de Titus Livius
continuades les yslories romanes.
Sourti de
tito,
ito
(g. 1.), s. m. Rruit que fait
un œuf gâté qui bat dans sa coquille. R. ono¬
matopée.
tito-soio-gorjo-lis, titan-soio-gorjo—lis, tint.in-soio-gorjolis, s. m. Le
PEYROT.
titoun, tourtourau.
titra (rom.
detitolar, cat. tildar), v. a.
(1.),
di
D'aqui-que la mort vèngue esclargi la renguiero
premié titulàri.
ARM.
PROUV,
(rom. Tite, Tit, esp. it. Tito, lat.
Titus), n. p. Titus.
Titus-Livius, Tite-Live.
titus
en
lesquals
son
TRAD. CATALANE DE TITE-LIVE.
Tiu
tiu (tien), v. tiéu ; tiua,
v. tua ; tiubert, tiubri, v. cubert, cubri,curbi ;
tiue pour tuo (il tue), v. tua; tiue, tiul (til¬
(tu, toi),
v. tu ;
v.
tièi
tiueire, y. couire ; tiuia, v. tua
; tiure, v. tiéure ; tiuse, uses,
uso, pour tuie, uies, uio, v. tua; tiutai, v.
tuiiui ; _tivauja pour chivaucha, cavauca.
TIVIÉS (rom. Tyviers, b. lat.
Tivcrium,
Tiborium, Tinncvero), n. de 1. Thiviers
(Dordogne) ; Tiviers (Cantal).
Ti-viéu-e-t'àimi, v. te-vese-e-t'ame ; tivoulié, v. téulié.
TIZAC, n. de 1. Tizac (Gironde).
Tlaspi, v. talaspi ; tnaio, v. tenaio.
TO, TOC (1. g.), TÒQUI, TOCO (m.), TOCH,
TÒciii (a.), (rom. cat. toc, it. tocco,
esp. to¬
que), s. m. Le toucher, v. toco ; heurt, coup,
de
marteau
ou
de cloche, v. cop; tache,
coup
mouche, marque ronde sur le poil, sur la peau
ou sur
uneétoffe, v. frap, taco ; gros morceau,
lopin, tranche, v. chichi, techo ; but que l'on
vise, auquel on doit toucher, v. le; borne, v.
buto ; tronc, souche, ce qui reste d'un arbre
coupé, v. cepo, tôti ; tampon d'un réservoir,
bonde d'une cuve, v.
tap ; paquet de vers de
terre pour pêcher à la
ligne, v. bouiroun,
saussè; sot, v. tocho.
To de campano, coup de cloche ; au to de
la campano, au son de la cloche ;
n'a 'n to,
il a un coup de marteau, il est
toqué ; to d'encro, pâté d'encre ; chin qu'a de to blanc,
chien taché de blanc ; indiano à to jaune,
indienne à mouches jaunes ; to de i/raisso,
tache de graisse; un to de pan, un quignon
de pain ; un to de ferre, une masse de fer ;
sèmblo un to ou un tòchi, il semble un ter¬
me ; brando
pas mai qu'un to, il est immo¬
bile; faire tòchi, toucher le but, au jeu de
cligne-musette ; jouga au to, jouer sur le
but ; larga lou to, ôter la bonde.
;
téulo
pèr lotis tronbaires d'O
e
de brûla dóu to I
a.
titourèu, titourèl (1.), ello, s. Poupon, mignon, onne, v. mignot, toustoun. R.
TITRE, TITOUL
v.
niç.
Tito, Batisto.
titoun (lat. Titlionus), n. p. Tithon, époux de l'Aurore, qui fut changé en cigale.
La moulhè de Titoun, quand fasiò sa tournado.
C.
leul),
tiulo,
Oh ! quento fogo, alor,
De courre dins la Iisso
te pendran proun.
REFRAIN
g. delprat.
Freluquet, homme sans
conséquence, homme faible et méprisable, v.
fifi. R. titi, tuitui.
tito (rom. títol, esp. tilde, lat. titulus),
s. m. Point, signe
que l'on met sur l'i, v.
pounchoun ; marque d'une chose picotée, v.
poun, titoulet; titre, v. titre ; rocher en obé¬
lisque, y. pito.
Tito sus l'i, point sur Vi ; iê manco pas
un tito, il ne lui manque rien.
tito, tite (b.), (gr. tîtsà, mamelle), s. f.
tititoui,
n.
'
ti-ti, tic-tic (1.), s. m.
battement d'une montre, y.
Lou
(1.),
Batistoun.
Balo, Titoun, que lisestrasso ti pèndon!
Balo, Titoun,
v.
poulan-
choun, titoun. R. tit, tito.
Titeto, y. Dideto ; titi (teton), y. teté.
titi, s. m. t. enfantin pour désigner un oi¬
cliièu. R.
en
son,
peteto.
Titeia, y. tuteja ; ti-te-ri, v. tei-te-rei.
tiïet, titeto (cat. titet, eta), s. Poussin,
seau, un
Rouergue,
trauquet. R. tito, titoul.
TITOUN, TINTOUN, TISTOUN, s. m. Pou?-
roumanille.
v.
i sèns titoulet.
LAFARE-ALAIS.
titèi de fiero.
Gascogne,
un
R. titoul.
m. bourrelly.
en
es
titoulet
v.
Acò 's bouen pèr lei bouénei-voio,
Lei mié-faudiéu e lei titè.
poulet, poulette,
titoul
capitoul.
pren
tre ;
t. achard.
j.
grand noublesso
Qui de Toulouso
Uno grando e maigro titè
Dessus la muraio pintado.
R.
De
prov.
(cat. titanich, ica■), adj.
Titanesque, de Titan, v. gigantcsc. R. Titan.
Titan-soio-gorjolis, y. tito ; titarro pour
guitarro.
TITÈ, T1TÈI (rh.), TITI (Var), (esp. titere,
marionnette;, s. f. Poupée ; petite fille fort pa¬
rée; cocotte, fille de mœurs suspectes; doigt
empaqueté, v. neno, nono, pampo, p'eino,
poupado.
coume uno
v. tutou-
En sa santo mai Mario
E sant Jousè soun litoul.
goudelin.
titanen, evco
Teniés ti mino
goudelin.
titoulage,
TïTOUL, TITO (m.), (rom. cat. titol), s. m.
Titre, v. titre; point sur l'i, v. tito ; pour
soutien, tuteur, en Agenais, y. tutour.
Vousrendrets umbles les Titans.
p.
y. tutour ;
rage.
gelu.
Titan, géant fa¬
s. m.
tintan-soio-gorjo-lis.
p.
rigaudon dauph.
tique-ta de
TOCO
fils de la poule blanche, se dit de quelqu'un
extrêmement heureux, en Languedoc, v. cres-
N'ai quatre aulagno dedins un sa
Que tout lou vèspre fan lique-ta.
Lou
—
Se lèn redee dre
arnavielle.
coume un lo.
s. lambert.
Dins le brut des mousquets e toc des tambouris.
p.
goudelin.
R. touca. '
To
(interrog.), v. ti ; to pour tost ; to pour
Daupliinè ;topour ta, tant, en Rouer¬
gue; to pour ta, ente à (jusqu'à;, en Béarn ;
tobé pour tabé, tambèn ; tobela, v. tavela ;
tobello, v. tavello ; Tobio, v. Toubio ; tobla, v.
tabla ; tobò, tobono, v. tavan, tavano ; tobosa,
tobosta, v-, tabasa ; tobou, v. tavan ; toboula,
toboulado, tobuta, y. taboula, taboulado, tabuta ; toc (heurt, tronc), v. to ; toc (toc), v.
ta,
en
tòu ; toca, v. touca; tocafol, v. touca ; toc-àtoc, toc-e-toc, v. toco-toco; toch, tòchi, v. to;
tocha,
v.
tacha.
TOCHO, TUCHO (nie.), (it. tozzo, mal bâti;
esp. tocho, grossier,' stupide), s. m. Lour¬
daud, nigaud, imbécile, grosse fille sans es¬
prit, v. pâlot ; Tochou, Touache, noms de
fam. prov. R. to, toc.
Tocho pour tacho, tasso ; tochou, tochouna,
v.
tachoun, tachouna
;
tocino,
v.
tas-
sino.
toco, tocho
(d.), toucho (lim.), (rom.
toca, tocha, lat. toca, borne), s. f. Touche,
tact, toucher, attouchement, contact, v.paup ;
partie d'un instrument de percussion ; bû¬
chette, baguette pour montrer les lettres aux
écoliers, v. busqueto ; but auquel on doit
toucher, v. to ; personne qui sert de cible,
souffre-douleurs, jouet, v. machoto; corde¬
lette dont se servent les pêcheurs, v. tusto ;
pour morceau, y. to ; Touche, nom de fam.
A la toco, au toucher; pesca à la toco,
pêcher dans une eau trouble; es à la toco, il
est à l'alphabet ; cregne la toco, craindre le
toucher ; craindre la dépense ; douna 'no to¬
co, loucher fortement, appuyer, manger beau¬
coup d'une chose ; l'an douna 'no toco, on
l'a entamé, on a poussé ce travail; de longo
toco, de longue main, de longue date ; se
councissien de longo toco, c'étaient de vieil¬
les connaissances.
prov.
—
Es de bas or, cren la toco.
Qu n'escouto pas de boucho,
Tapauc de touebo,

Documents pareils