Manuel - Festo
Transcription
Manuel - Festo
Contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 Description Montage et installation 8040101 1404NH [8034458] CMMS-ST-C8-7-G2 Traduction de la notice originale GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR CANopen®, DeviceNet®, PHOENIX®, PROFIBUS® sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains pays. Identification des dangers et remarques utiles pour les éviter : Avertissement Dangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. Attention Dangers pouvant entraîner des blessures légères ou de graves dégâts matériels. Autres symboles : Nota Dégâts matériels ou dysfonctionnement. Recommandation, conseil, renvoi à d’autres documents. Accessoires nécessaires ou utiles. Informations pour une utilisation écologique. Identifications de texte : • Activités qui peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre. 1. Activités qui doivent être effectuées dans l’ordre indiqué. – Énumérations générales. 2 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – CMMS-ST-C8-7-G2 Table des matières – CMMS-ST-C8-7-G2 1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.2 Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions préalables à l'utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Conditions de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.2 Conditions techniques préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Qualification du personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Domaine d'application et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 10 10 10 10 10 2 Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1 2.2 2.3 2.4 Système complet du CMMS-ST-C8-7-G2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments d'affichage et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.1 Afficheur à sept segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.2 Témoins LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.3 Micro-interrupteurs DIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.4 Emplacement d'enfichage [EXT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.5 Logement de carte [M1] pour carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 13 15 15 16 16 17 17 3 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.1 3.2 3.3 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 20 4 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.1 4.2 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques relatives à une installation sûre et conforme aux exigences CEM . . . . . . . . . . 4.2.1 Immunité aux perturbations et émissions perturbatrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Câblage respectant la CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 Mise à la terre de protection du contrôleur de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.4 Mise à la terre de protection du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface- I/O [X1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codeur [X2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface STO [X3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.1 Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.2 Câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO [X3] . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5.3 Câblage en cas d'utilisation de la fonction de sécurité STO [X3] . . . . . . . . . . . . . 21 22 22 23 24 24 25 30 32 32 32 33 1.2 4.3 4.4 4.5 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 3 CMMS-ST-C8-7-G2 4.6 4.7 4.8 CAN [X4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface série RS232/RS485 [X5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur [X6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Raccordement du blindage du câble pour moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.3 Raccordement d'un frein de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Alimentation électrique [X9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.1 Protection par très basse tension de protection (TBTP) contre les chocs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.2 Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.3 Raccordement à la tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 Interface maître/esclave [X10] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 36 36 37 37 38 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6 Maintenance, entretien, réparation et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.1 6.2 6.3 Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement et mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Démontage et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 42 42 43 A Annexe technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A.1 A.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.1 Interface- I/O [X1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.2 Codeur [X2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.3 Interface STO [X3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.4 CAN [X4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.5 RS232/RS485 [X5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.6 Moteur [X6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.7 Alimentation électrique [X9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2.8 Interface maître/esclave [X10] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 46 46 47 48 48 48 49 50 51 B Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 B.1 B.2 B.3 B.4 Explications relatives aux messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages de diagnostic avec remarques relatives à l'élimination de l'incident . . . . . . . . . Errorcodes via CiA 301/402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 53 65 67 4 38 38 39 40 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français CMMS-ST-C8-7-G2 Remarques relatives à la présente documentation Cette documentation a pour but d'assurer un travail sûr avec le contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 et décrit les fonctions, la mise en service et les messages d'erreur. Utilisateurs Cette documentation s'adresse exclusivement aux spécialistes des techniques d'asservissement et d'automatisation possédant une bonne maîtrise de l'installation, de la mise en service, de la programmation et du diagnostic des systèmes de positionnement. Versions Cette documentation se rapporte aux versions suivantes : – Contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 : À partir de rév 05 Nota Avant l'utilisation d'une version de firmware plus récente, vérifier si une version plus récente du PlugIn FCT ou de la documentation utilisateur est disponible ( www.festo.com/sp). Service après-vente Pour toute question d'ordre technique, s'adresser à l'interlocuteur Festo en région. Identification du produit Plaque signalétique CMMS-ST-C8-7-G2 CMMS-ST-C8-7-G2 572211 Rév. 06 CN98 P0021912 … ___ In : 1 - - - 48 V DC 5,5 A Out : ___ 2 - - - (0…to Input Voltage) V DC (0…10) kHz 8 A Tab. 1 Signification Désignation de type CMMS-ST-C8-7-G2 Numéro de pièce par ex. 572211 État de révision par ex. rév 06 Numéro de série par ex. CN98 P0021912 Entrée (In) Monophasé 48 V DC, 5,5 A Sortie (Out) Biphasé Tension d'entrée 0 … V DC 0 … 10 kHz, 8 A Plaque signalétique CMMS-ST-C8-7-G2 (exemple) Version des normes indiquées Norme : Version EN 60204-1:2006/A1:2009-02 EN 61800-2:1998-04 Tab. 2 EN 61800-3:2004-12 + A1:2012-03 EN 61800-5-1:2007-09 Version Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 5 CMMS-ST-C8-7-G2 Période de fabrication Sur la plaque signalétique, les 2 premiers caractères du numéro de série indiquent la période de fabrication sous forme cryptée ( Tab. 1) La lettre indique l'année de fabrication et le caractère placé juste après (chiffre ou lettre) indique le mois de fabrication. Année de fabrication X = 2009 F = 2015 Tab. 3 A = 2010 H = 2016 B = 2011 J = 2017 C = 2012 K = 2018 D = 2013 L = 2019 E = 2014 M = 2020 Année de fabrication (cycle de 20 ans) Mois de fabrication 1 3 5 7 9 N Tab. 4 Janvier Mars Mai Juillet Septembre Novembre 2 4 6 8 O D Février Avril Juin Août Octobre Décembre Mois de fabrication Désignation de type CMMS – ST – C8 – 7 – G2 Interfaces CMMS Contrôleur de moteur, standard Technologie de moteur ST Moteur pas à pas Courant nominal C8 8A Tension d’entrée 7 48 V DC Génération G2 2ème génération Fig. 1 6 Désignation de type Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français CMMS-ST-C8-7-G2 Documentations Pour de plus amples informations sur les contrôleurs de moteur, consulter les documentations suivantes : Documentation Type d'appareil Contenu GDCP-CMMS-AS-G2-HW-... CMMS-AS GDCP-CMMD-AS-HW-... CMMD-AS GDCP-CMMS-ST-G2-HW-... CMMS-ST – Montage – Installation (affectation des broches) – Messages d'erreur – Caractéristiques techniques Fonctions et mise en service GDCP-CMMS/D-FW-... CMMS-AS CMMD-AS CMMS-ST – Interfaces de commande – Modes de fonctionnement / fonctions de service – Mise en service avec FCT – Messages d'erreur Fonction de sécurité STO GDCP-CMMS-AS-G2-S1-... GDCP-CMMD-AS-S1-... GDCP-CMMS-ST-G2-S1-... GDCP-CMMS/D-C-HP-... CMMS-AS CMMD-AS CMMS-ST CMMS-AS CMMD-AS CMMS-ST Profil d’appareil CiA 402 GDCP-CMMS/D-C-CO-... CMMS-AS CMMD-AS CMMS-ST Aide du logiciel Aide relative au PlugIn CMMS-AS Aide relative au PlugIn CMMD-AS Aide relative au PlugIn CMMS-ST CMMS-AS – Technique q de sécurité fonctionnelle avec la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off ) – Description des interfaces : – bus CAN (CANopen), – interface CAMC-PB (PROFIBUS), – interface CAMC-DN (DeviceNet), – commande et paramétrage par le biais du profil d'appareil FHPP (Festo Handling and Positioning Profile) avec PROFIBUS, DeviceNet ou CANopen. – Description de l'interface : – bus CAN (CANopen, DriveBus), – commande et paramétrage par le profil d'appareil CiA 402 (DS 402). – Interface et fonctions dans le Festo Configuration Tool pour le PlugIn g p g Montage et installation Profil d’appareil FHPP Tab. 5 CMMD-AS CMMS-ST Documentations relatives aux contrôleurs de moteur Les documentations sont disponibles sur les supports suivants : – CD-ROM (fourniture), – portail d'assistance : www.festo.com/sp Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 7 1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit 1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit 1.1 Sécurité 1.1.1 Instructions de sécurité Attention Danger de dommages matériels ou de blessures dus à une décharge inattendue des condensateurs dans le contrôleur de moteur (puissance env. 1 Ws). Des courts-circuits peuvent provoquer un déchargement soudain des condensateurs du circuit intermédiaire et un développement d'énergie : – si le module n'est pas monté ou si la plaque d'obturation n'est pas montée sur l'emplacement d'enfichage [EXT], – si aucun câble n'est fixé sur les connecteurs mâles [X6] et [X9], – si des câbles de liaison sous tension sont déconnectés. Le produit doit être monté dans un coffret de commande. Le produit doit être utilisé exclusivement lorsque toutes les protections ont été mises en place. Avant tous travaux de maintenance, d'entretien et de nettoyage, ainsi que lors des arrêts prolongés de l'exploitation : 1. Mettre l'équipement électrique hors tension à l'aide de l'interrupteur général, puis le sécuriser contre toute remise en marche. 2. Suite à l'arrêt de l'appareil, patienter au moins 1 minutes pour le temps de décharge, puis contrôler l'absence de tension avant d'intervenir au niveau du contrôleur de moteur. Attention Risque de brûlure sur des surfaces brûlantes Selon la sollicitation du contrôleur de moteur, des températures du boîtier > 80 °C sont possibles pendant le fonctionnement. • Protéger les surfaces brûlantes de tout contact pendant le fonctionnement. • Toucher ces surfaces uniquement lorsqu'elles ont refroidi et que l'appareil est hors tension. Nota Danger dû au mouvement inattendu du moteur ou de l'axe • Veiller à ce que ce mouvement ne mette personne en danger. • Conformément à la directive Machines, réaliser une analyse du risque. • Sur la base de cette analyse du risque, concevoir un système de sécurité pour l'ensemble de la machine en incluant tous les composants intégrés. Les actionneurs électriques en font également partie. Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé. 8 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 1 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit 1.1.2 Usage normal Conformément à l'usage prévu, le contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 est utilisé comme régulateur pour moteurs pas à pas biphasés de la série EMMS-ST et MTR-ST. Il permet la régulation du couple de torsion (courant), de la vitesse de rotation, de la position ainsi que la commande de positionnement avec des enregistrements de déplacements. Le contrôleur de moteur a été conçu pour un montage dans un coffret de commande. Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes. Utilisation exclusivement : – dans un état fonctionnel irréprochable, – dans son état d'origine sans modifications non autorisées ; seules les extensions décrites dans la documentation accompagnant le produit sont autorisées, – dans les limites du produit définies par les caractéristiques techniques ( Annexe A.1), – dans le domaine industriel, – dans un coffret de commande. Tout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autorisées ou toute utilisation différant de l'usage normal entraîne l'exclusion des recours en garantie et dégage le fabricant de sa responsabilité. Le contrôleur de moteur prend en charge la fonction de sécurité suivante : – Couple désactivé de manière sûre – “Safe Torque Off ” (STO) Pour plus d'informations Description Fonction de sécurité STO, GDCP-CMMS-ST-S1-.... Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 9 1 1.2 Sécurité et conditions préalables à l'utilisation du produit Conditions préalables à l'utilisation du produit • Mettre la présente notice d'utilisation à disposition du concepteur, du monteur et de l'ensemble du personnel chargé de la mise en service de la machine ou de l'installation dans laquelle ce produit sera utilisé. • Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente notice. À cet effet, prendre également en considération toutes les documentations concernant les autres composants et modules. • Pour le lieu de destination, tenir également compte des réglementations légales en vigueur, notamment: – des prescriptions et normes, – des règlements des organismes de certification et des assurances, – des dispositions nationales en vigueur. 1.2.1 Conditions de transport et de stockage • Lors du transport et du stockage, protéger le produit contre des sollicitations non autorisées telles que : – contraintes mécaniques, – températures non autorisées, – humidité, – atmosphères agressives • Stocker et transporter le produit dans son emballage d'origine. L'emballage d'origine offre une protection suffisante contre les sollicitations habituelles. 1.2.2 Conditions techniques préalables Pour une utilisation conforme et en toute sécurité du produit : • Respecter les conditions ambiantes et de raccordement spécifiées pour le produit dans les caractéristiques techniques ( Annexe A) ainsi que pour tous les composants connectés. Le respect des valeurs limites ou des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur. • Respecter les avertissements et remarques figurant dans cette documentation. 1.2.3 Qualification du personnel technique Ce produit doit impérativement être mis en service par une personne qualifiée dans le domaine de l'électrotechnique et familiarisée avec les éléments suivants : – l'installation et le fonctionnement de systèmes de commande électriques, – les prescriptions en vigueur concernant l'exploitation des installations de sécurité, – les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité et la prévention des accidents, – la documentation relative à ce produit. 1.2.4 Domaine d'application et certifications Le contrôleur de moteur avec fonction de sécurité intégrée STO est un composant de sécurité des commandes. Le contrôleur de moteur porte un marquage CE, pour les normes et valeurs de contrôle Annexe A.1. Les directives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité. Les certificats et la déclaration de conformité de ce produit sont disponibles à l'adresse suivante www.festo.com/sp. 10 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 2 Vue d’ensemble du produit 2 Vue d’ensemble du produit 2.1 Système complet du CMMS-ST-C8-7-G2 1 2 3 4 5 6 7 Interrupteur général Fusible – en fonction de 3 et 4 Bloc d'alimentation 24 V pour la tension de commande Bloc d'alimentation de puissance Contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 PC avec câble de connexion série pour le paramétrage et la mise en service avec le Festo Configuration Tool (FCT), PlugIn CMMS-ST Moteur – ici EMMS-ST avec codeur (câble pour moteur et câble de codeur NEBM) 1 2 3 4 5 7 6 Fig. 2.1 Montage complet CMMS-ST-C8-7-G2 – Exemple Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 11 2 Vue d’ensemble du produit 2.2 Fourniture Nombre Composant 1 1 1 Tab. 2.1 Contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 Paquet opérateur – Description sommaire – CD-ROM contenant : – logiciel de paramétrage “Festo Configuration Tool” (FCT), – documentations relatives au produit, – module S7, – fichiers de configuration pour les systèmes de bus pris en charge (par ex. caractéristiques d'appareils pour PROFIBUS (GSD), fiche technique électronique (EDS) pour DeviceNet etc.), – Firmware Assortiment de connecteurs (enfichés sur les raccordements) Fourniture : Accessoires www.festo.com/catalogue 12 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 2 Vue d’ensemble du produit 2.3 1 2 3 4 5 6 7 8 Vue de l'appareil Témoin d'état LED Afficheur à sept segments [S1] : Micro-interrupteur DIL pour réglages du bus de terrain et mise à jour du firmware [EXT] : Emplacement d'enfichage pour interfaces de commande optionnelles (PROFIBUS DP, DeviceNet) [M1] : Logement de carte pour mémoire SD [X4] : Bus CAN [X5] : RS232/RS485 Borne de mise à la terre (raccordement central de mise à la terre fonctionnelle) 8 1 2 3 7 4 6 5 Fig. 2.2 Vue de face CMMS-ST-C8-7-G2 avant Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 13 2 1 2 3 Vue d’ensemble du produit [X9] Alimentation électrique [X10] Maître/esclave (interface bidirectionnelle) [X1] Interface I/O 1 2 3 Fig. 2.3 1 2 3 4 Vue de CMMS-ST-C8-7-G2 dessus [X3] Interface STO [X2] Codeur [X6] Moteur Borne de raccordement blindée 1 2 3 4 Fig. 2.4 14 Vue de CMMS-ST-C8-7-G2 dessous Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 2 Vue d’ensemble du produit 2.4 Éléments d'affichage et de commande 2.4.1 Afficheur à sept segments Affichage1) Signification Programme de démarrage Point Programme de démarrage (bootloader) actif Point clignotant Modes de fonctionnement Pxxx 000 001...063 064 070/071 PHx 0 1 2 Segments extérieurs allumés successivement en cercle Segment intermédiaire I Fonction de sécurité H – Le fichier du firmware (carte mémoire) est lu Mode de positionnement, numéro d'enregistrement x x x – Aucun enregistrement de déplacement actif – Enregistrement de déplacement 001 ... 063 actif – Procédure manuelle via FCT ou enregistrement direct FHPP (fonctionnement direct) – Pas à pas+/pas à pas– Phase de déplacement de référence x – Déplacement de recherche vers la cible primaire (capteur de fin de course ou butée) – Déplacement de rotation vers le point de référence – Déplacement vers le point zéro de l'axe Mode vitesse (régulation de vitesse) : L'affichage change en fonction de la position du rotor et de la vitesse. Activation du régulateur (le moteur est alimenté en tension). Mode servo/couple de rotation (régulation du courant) Fonction de sécurité à 2 canaux demandée (DIN4 [X1.21] et rel. [X3.2]) Messages d'erreur/d'avertissement Exxy Erreur (E = Error) Numéro : Index principal à deux caractères (x x), sous-index à un caractère (y) Exemple : E 0 1 0 Annexe B. –xxy– Avertissement Numéro : Index principal à deux caractères (x x), sous-index à un caractère (y). Exemple : - 1 7 0 - Annexe B. 1) Plusieurs caractères sont affichés les uns à la suite des autres. Tab. 2.2 Affichage du mode de fonctionnement et des erreurs sur l'afficheur à sept segments ( Fig. 2.2 2) Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 15 2 Vue d’ensemble du produit Les avertissement sont validés automatiquement dès que leur cause n'existe plus. Les messages d'erreurs sont validés via : – le logiciel de paramétrage FCT, – le bus de terrain (mot de commande) – ou un front descendant sur [X1] DIN5. 2.4.2 Témoins LED LED Couleur de la LED Fonction Ready Vert LED verte clignotante Jaune Ordre de marche/activation du régulateur Le fichier de paramètres *.DCO (carte mémoire) est lu/écrit Bus Tab. 2.3 L'indication d'état du bus s'allume si une communication CAN a lieu Témoin d'état LED ( Fig. 2.2 1 ) 2.4.3 Micro-interrupteurs DIL Micro-interrupteur DIL Fonction S1.1 … 7 S1.8 Adresse du bus ou MAC-ID Exemple Tab. 2.5 Chargement automatique d'un nouveau fichier de firmware à partir de la carte mémoire par le programme de démarrage (bootloader) : 1) – ON : Téléchargement de la carte mémoire SD dans le contrôleur de moteur, – OFF : Aucun téléchargement. S1.9 … 10 S1.11 S1.12 Réglage de la vitesse de transmission du bus Exemple Tab. 2.6 Activation de l'interface du bus CAN Résistance de terminaison pour le bus CAN 1) Pour de plus amples informations concernant le téléchargement du firmware Manuel Fonctions et mise en service, GDCPCMMS/D-FW-.... Tab. 2.4 Fonction des micro-interrupteurs DIL ( Fig. 2.2 3) S1.1 … 7 ON/OFF (exemple) Signification 1) 1 2 3 4 5 6 7 ON ON OFF ON ON OFF ON Le micro-interrupteur DIL S1.1 est le bit de poids le plus faible. Exemple : Adresse = 1011011 = 91 1) Pour de plus amples informations Manuel Fonctions et mise en service, GDCP-CMMS/D-FW-.... Tab. 2.5 16 1 1 0 1 1 0 1 Adresse du bus CAN ou MAC-ID Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 2 Vue d’ensemble du produit S1.9 … 10 ON/OFF (exemple) Signification 1) 9 ON 1 10 OFF 0 Le micro-interrupteur DIL S1.9 est le bit de poids le plus faible. 00 : 125 kbits/s 01 : 250 kbits/s (exemple) 10: 500 kbits/s 11 : 1 000 kbits/s 1) Pour de plus amples informations Manuel Fonctions et mise en service, GDCP-CMMS/D-FW-.... Tab. 2.6 Vitesse de transmission du bus CAN 2.4.4 Emplacement d'enfichage [EXT] L'emplacement d'enfichage ( Fig. 2.2 4) permet en option l'extension du CMMS-ST-C8-7-G2 avec les interfaces : – CAMC-PB : Interface pour PROFIBUS DP, – CAMC-DN : Interface pour DeviceNet. Pour le montage, respecter les consignes des instructions de montage de l'interface CAMC. Si l'interface est montée, elle est automatiquement activée lors de la prochaine mise sous tension du contrôleur de moteur. Pour des informations sur la fonction, se reporter au manuel Profil d'appareil FHPP, GDCP-CMMS/D-C-HP-.... 2.4.5 Logement de carte [M1] pour carte mémoire SD Le logiciel FCT permet de charger un bloc de paramètres à partir de la carte mémoire ou d'enregistrer un bloc de paramètres sur la carte mémoire. De plus amples informations figurent dans l'aide relative au PlugIn FCT CMMS-ST et dans le manuel Fonctions et mise en service, GDCP-CMMS/D-FW-.... Carte mémoire SD Description Fonctions Copie/chargement d'un enregistrement de paramètres de la carte mémoire sur le CMMS-ST-C8-7-G2. Copie/enregistrement d'un enregistrement de paramètres du CMMS-ST-C8-7-G2 sur la carte mémoire. Copie (chargement) d'un firmware de la carte mémoire sur le CMMS-ST-C8-7-G2 (bootloader) 1 logement de carte SD 12 pôles SD1) (version 1 et 2) FAT16 Modèle sur l'appareil Types de carte pris en charge Systèmes de fichiers pris en charge Format, nom du fichier 1) 8.3 Les cartes mémoire adaptées au milieu industriel et issues de la gamme d'accessoires Festo sont recommandées. Tab. 2.7 Propriétés de la carte mémoire ( Fig. 2.2 5) Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 17 3 Installation mécanique 3 Installation mécanique 3.1 Dimensions de montage Fig. 3.1 Dimensions de montage Dimension B1 B2 B3 D1 @ D2 @ D3 @ H1 [mm] env. 60 env. 56 24 10 4,5 5 env. 161 Dimension L1 L2 L3 L4 L5 L6 [mm] env. 257 env. 224 env. 206,25 env. 181 12,5 10,5 Tab. 3.1 18 CMMS-ST-C8-7-G2: dimensions de montage Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 3 3.2 Installation mécanique Montage Attention Le contrôleur de moteur contient des condensateurs (accumulateurs d'énergie) Ne pas débrancher les câbles de connexion s'ils sont sous tension. Avant les travaux de montage et d'installation : 1. Mettre l'équipement électrique hors tension à l'aide de l'interrupteur général, puis le sécuriser contre toute remise en marche. 2. Suite à l'arrêt de l'appareil, patienter au moins 1 minute pour le temps de décharge, puis contrôler l'absence de tension avant d'intervenir au niveau du contrôleur de moteur. Attention Risque de brûlure sur des surfaces brûlantes Selon la sollicitation du contrôleur de moteur, des températures du boîtier > 80 °C sont possibles pendant le fonctionnement. • Toucher ces surfaces uniquement lorsqu'elles ont refroidi et que l'appareil est hors tension. Nota Lors du montage et pendant le fonctionnement, s'assurer qu'aucun(e) copeau métallique, poussière métallique ou pièce de montage (vis, écrous, bouts de câble) ne tombe dans le contrôleur de moteur. Pour une fixation verticale sur une embase de montage du coffret de commande : Des équerres de fixation ne sont pas nécessaires pour le contrôleur de moteur CMMS-ST-C8-7-G2. Possibilités de fixation sur la paroi arrière. La paroi arrière fait partie du dissipateur de chaleur et assure une évacuation optimale de la chaleur vers l'embase de montage. Les contrôleurs de moteur de la gamme CMMx sont conçus de sorte que pour un usage normal et une installation conformes, il soit possible des les monter à la suite sur une embase de montage de dissipation de la chaleur. • Monter le contrôleur de moteur dans le coffret de commande comme indiqué ci-après : – position de montage verticale avec conduites d'alimentation [X9] vers le haut, – montage dans les trous de fixation à l'aide de deux vis M4. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Fig. 3.2 Espace libre pour le montage 19 3 Installation mécanique Nota Une surchauffe provoque un vieillissement prématuré ou l'endommagement du contrôleur de moteur. • Pour une ventilation suffisante, respecter les espaces libres indiqués pour le montage ( Tab. 3.2). CMMS-ST – Espace libre pour le montage [mm] H1 1) L1 L2 100 69 9 1) Recommandation pour un câblage optimal du câble de moteur et du câble de codeur : Espace libre de 150 mm pour le montage H1 sur la partie inférieure. Tab. 3.2 3.3 Espace libre pour le montage du CMMS-ST Démontage Attention Le contrôleur de moteur contient des condensateurs (accumulateurs d'énergie) Ne pas débrancher les câbles de connexion s'ils sont sous tension. Avant les travaux de montage et d'installation : 1. Mettre l'équipement électrique hors tension à l'aide de l'interrupteur général, puis le sécuriser contre toute remise en marche. 2. Suite à l'arrêt de l'appareil, patienter au moins 1 minute pour le temps de décharge, puis contrôler l'absence de tension avant d'intervenir au niveau du contrôleur de moteur. Attention Risque de brûlure sur des surfaces brûlantes Selon la sollicitation du contrôleur de moteur, des températures du boîtier > 80 °C sont possibles pendant le fonctionnement. • Toucher ces surfaces uniquement lorsqu'elles ont refroidi et que l'appareil est hors tension. 20 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique 4 Installation électrique 4.1 Instructions de sécurité Attention Danger de dommages matériels ou de blessures dus à une décharge inattendue des condensateurs dans le contrôleur de moteur. Des courts-circuits peuvent provoquer un déchargement soudain des condensateurs du circuit intermédiaire et un développement d'énergie : – si le module n'est pas monté ou si la plaque d'obturation n'est pas montée sur l'emplacement d'enfichage [EXT], – si aucun câble n'est fixé sur les connecteurs mâles [X6] et [X9], – si des câbles de liaison sous tension sont déconnectés. Avant tous travaux de maintenance, d'entretien et de nettoyage, ainsi que lors des arrêts prolongés de l'exploitation : 1. Mettre l'équipement électrique hors tension à l'aide de l'interrupteur général, puis le sécuriser contre toute remise en marche. 2. Suite à l'arrêt de l'appareil, patienter au moins 1 minutes pour le temps de décharge, puis contrôler l'absence de tension avant d'intervenir au niveau du contrôleur de moteur. Attention Danger dû au mouvement inattendu Des câbles de confection incorrecte peuvent endommager l'électronique et déclencher des mouvements imprévus du moteur. • Pour le câblage du système, utiliser exclusivement les connecteurs mâles fournis et de préférence les câbles indiqués dans le catalogue dans la liste des accessoires. www.festo.com/catalogue • Poser tous les câbles mobiles sans les plier et sans exercer de contrainte mécanique, si nécessaire utiliser une chaîne porte-câbles. Nota Du fait des connecteurs non affectés, il existe un risque de dommage dû aux décharges électrostatiques (DES) sur l'appareil ou sur d'autres parties de l'installation. • Avant l'installation : Mettre à la terre toutes les parties de l'installation et utiliser des équipements DES adaptés (chaussures, bandes de mise à la terre, etc.). • Après l'installation : Obturer les connecteurs mâles sub-D non affectés à l'aide de capuchons de protection (disponible dans le commerce). • Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 21 4 Installation électrique 4.2 Remarques relatives à une installation sûre et conforme aux exigences CEM Les contrôleurs de moteur CMMS-ST-C8-7-G2 ont été certifiés conformes aux exigences de la norme produit EN 61800-3 applicable aux actionneurs électriques. À cette fin, des composants Festo ont été utilisés (comme les câbles pour le moteur ou le codeur). La déclaration de conformité à la directive CEM (compatibilité électromagnétique) est disponible à l'adresse www.festo.com. 4.2.1 Immunité aux perturbations et émissions perturbatrices Afin d'améliorer l'immunité aux perturbations et de limiter l'émission de perturbations, des filtres d'antiparasitage CMMS-ST-C8-7-G2 sont intégrés au contrôleur de moteur côtés alimentation et moteur, de façon à permettre l'utilisation du contrôleur de moteur dans la plupart des applications sans dispositif de blindage ou de filtrage supplémentaire. Lorsqu'ils sont montés correctement et que tous les câbles de connexion ( Chap. 4.2.2) sont raccordés de manière appropriée, les contrôleurs de moteur sont conformes à la norme produit EN 61800-3 pour les domaines d'application suivants : Domaine d'application admissible Émission de perturbations Immunité aux perturbations 1) Deuxième environnement (industrie)1) Deuxième environnement (industrie)1) Sites à l'extérieur des zones d'habitations ou des zones industrielles, alimentés par l'intermédiaire d'un transformateur propre à partir d'un réseau moyenne tension. Tab. 4.1 Domaine d'application admissible selon la norme EN 61800-3 Nota • La longueur max. admissible des câbles pour moteur est de 25 m. • Pour les câbles pour moteur d'une longueur > 15 m, utiliser exclusivement des câbles possédant une capacité linéique < 200 pF/m. 22 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique 4.2.2 Câblage respectant la CEM Pose des câbles : – câbles pour moteur et pour codeur aussi courts que possible, – ne pas poser les câbles de signalisation parallèlement aux câbles de puissance, – la distance entre les câbles de signalisation et les câbles de puissance doit être d'au moins 25 cm, – éviter les croisements avec les câbles de puissance ou les réaliser à angle droit. Blindage : – réaliser toujours les câbles pour moteur et les câbles de codeur avec un blindage, – torsader les câbles de signalisation non blindés, – pour les câbles blindés avec un boîtier de connecteur mâle non blindé : La longueur des conducteurs non blindés à la fin du câble ne doit pas dépasser 35 mm. • Respecter les longueurs de câbles admissibles et le blindage requis des câbles Tab. 4.2. Raccordement Interface Longueur du câble [m] Blindage [X1] [X2] Interface I/O Codeur (entrée de codeur incrémentiel) ≤5 ≤ 25 [X3] Interface STO ≤ 30 [X4] CAN ≤ 401) Recommandation : Blindé – blindé – Placer le blindage du câble du codeur à plat sur le boîtier du connecteur du raccordement du codeur [X2] Chapitre 4.4 En cas de câblage à l'extérieur du coffret de commande : – utiliser un câble blindé, – blindage jusqu'à l'intérieur du coffret de commande et pose côté coffret de commande. – [X5] [X6] RS232/RS485 Moteur ≤5 ≤ 252) [X9] [X10] Alimentation électrique ≤ 2 Maître/esclave : comme entrée ≤ 30 (esclave) comme sortie ≤ 5 (maître) 1) blindé – blindé – Placer le blindage du câble sur la borne de raccordement blindée du contrôleur de moteur correspondant Chapitre 4.8.2 – blindé Longueur de câble totale autorisée du bus de terrain pour une vitesse de transmission de 1 Mbit/s. Tenir compte des indications figurant dans la documentation du système de commande ou de l'interface de bus. 2) Pour les câbles pour moteur d'une longueur > 15 m, utiliser exclusivement des câbles possédant une capacité linéique < 200 pF/m. Tab. 4.2 Câblage respectant la CEM Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 23 4 Installation électrique En cas d'utilisation de câbles pour moteur d'autres fabricants : • Recommandation : Utiliser exclusivement des câbles pour moteur sur lesquels le câble pour le capteur de température (T–, T+) et le câble pour le frein de maintien (BR–, BR+) sont torsadés par paires et blindés ( Tab. 4.19). Le fait de torsader les différentes paires de câbles permet de réduire les influences perturbatrices. 4.2.3 Mise à la terre de protection du contrôleur de moteur Le contrôleur de moteur est prévu pour l'alimentation en très basse tension de protection (TBTP). • S'assurer que l'alimentation électrique satisfait aux exigences correspondantes de la norme EN 60204-1. Le contrôleur de moteur présente un potentiel de référence (0 V) pour l'alimentation de la partie logique et du circuit intermédiaire. • S'assurer que les potentiels de référence de l'alimentation électrique sont reliés au bloc d'alimentation et mis à la terre. 4.2.4 Mise à la terre de protection du moteur Attention Incidents dus aux perturbations électromagnétiques Le moteur raccordé et le câble pour moteur transportent des courants de fuites élevés. Une mise à la terre réalisée de manière non conforme peut provoquer des pannes dues à la compatibilité électromagnétique. • Placer le blindage du câble pour moteur sur la borne de raccordement blindée du contrôleur de moteur Chapitre 4.8.2. • Placer le blindage du câble du codeur à plat sur le boîtier du connecteur du raccordement [X2] Chapitre 4.4. 24 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique 4.3 Interface- I/O [X1] Raccordement Modèle [X1] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé Raccord enfichable sub-D, à 25 pôles, connecteur femelle Raccord enfichable sub-D, à 25 pôles, connecteur mâle Tab. 4.3 Raccordement de l'interface I/O [X1] Disponible en tant qu'accessoires : Câble de commande blindé et connecteur mâle sub-D www.festo.com/catalogue. 13 1 14 25 Fig. 4.1 Raccordement [X1] sur le contrôleur de moteur Configuration de l'interface I/O : Les entrées numériques DIN9 (=bit de mode 1) et DIN12 (=bit de mode 0) permettent de configurer l'interface I/O en mode positionnement pour les fonctions suivantes : Mode Fonction DIN 9 DIN 12 Affectation des broches 0 1 2 3 Positionnement (enregistrement individuel) 1) Pas à pas / apprentissage Enchaînement d'enregistrements Synchronisation 0 0 1 1 0 1 0 1 Tab. 4.5 Tab. 4.6 Tab. 4.7 Tab. 4.8 1) Affectation standard de l'interface I/O Tab. 4.4 Configuration des entrées numériques selon les fonctions Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 25 4 Installation électrique Broche Valeur Mode 0 – Positionnement (enregistrement individuel) 1 2 SGND DIN 12 AIN0 0V – 30 V max. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DIN 10 +VREF – GND24 DIN 1 DIN 3 DIN 5 DIN 7 DIN 9 DIN 9 DOUT1 DOUT3 AGND DIN 13 #AIN0 DIN 11 AMON0 + 24 V DC DIN 0 DIN 2 DIN 4 DIN 6 DIN 8 DOUT0 DOUT2 – +10 V ±4 % – – – – – – – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA 0V Ri = 20 kΩ Blindage pour signaux analogiques Bit de mode 0 = “0” Entrée analogique différentielle (entrée de valeur de consigne 0) 2) Sélection d'enregistrement bit 4 (high actif ) Sortie de référence pour potentiomètre de valeur de consigne – Potentiel de référence pour les entrées/sorties numériques Sélection d'enregistrement bit 1 (high actif ) Sélection d'enregistrement bit 3 (high actif ) Activation du régulateur (high actif ) Capteur de fin de course 1 Bit de mode 1 = “0” Entrée à haute vitesse (sample) 3) Motion Complete (high actif ) 1) Erreur générale (low actif ) 1) Potentiel de référence pour signaux analogiques Arrêt (low actif ) Potentiel de référence pour l'entrée de consigne 0 2) Sélection d'enregistrement bit 5 (high actif ) Sortie : Écran analogique 0 Sortie : 24 V DC, bouclé par [X9.2] Sélection d'enregistrement bit 0 (high actif ) Sélection d'enregistrement bit 2 (high actif ) Activation de l'étage de sortie (high actif ) Capteur de fin de course 0 Démarrage de la procédure de positionnement (high actif ) Sortie : Régulateur opérationnel (high actif ) Démarrage confirmé (low actif ) 1) 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 – 0 … 10 V ±4 % 24 V 100 mA – – – – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA 1) Réglage par défaut, configurable dans Festo Configuration Tool (FCT). 2) Affectation des broches pour la commande via l'entrée analogique 3) Affectation des broches pour la mesure à la volée Tab. 4.5 26 Affectation des broches de l'interface I/O [X1], positionnement (enregistrement individuel) Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique Broche Valeur Mode = 1 – pas à pas et apprentissage 1 2 3 SGND DIN 12 DIN 10 0V – – 4 5 6 7 8 9 +VREF – GND24 DIN 1 DIN 3 DIN 5 +10 V ±4 % – – – – 10 11 12 13 14 15 16 DIN 7 DIN 9 DOUT1 DOUT3 AGND DIN 13 DIN 11 – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA 0V – – 17 18 19 20 21 22 23 24 25 AMON0 +24 V DIN 0 DIN 2 DIN 4 DIN 6 DIN 8 DOUT0 DOUT2 0 … 10 V ±4 % 24 V 100 mA – – – – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA Blindage pour signaux analogiques Bit de mode 0 = “1” Pas à pas : Pas à pas + (high actif ) Apprentissage : Sélection d'enregistrement bit 4 Sortie de référence pour potentiomètre de valeur de consigne – Potentiel de référence pour les entrées et sorties numériques Sélection d'enregistrement bit 1 (high actif ) Sélection d'enregistrement bit 3 (high actif ) Activation du régulateur (high actif ) Apprentissage : Pour sauvegarder définitivement les positions programmées dans la mémoire permanente, il convient d'utiliser le front descendant sur DIN5 Capteur de fin de course 1 Bit de mode 1 = “0” Motion Complete (high actif ) 1) Erreur générale (low actif ) 1) Potentiel de référence pour signaux analogiques Arrêt (low actif ) Pas à pas : Pas à pas – (high actif ) Apprentissage : Sélection d'enregistrement bit 5 Sortie de l'écran analogique 0 Sortie : 24 V DC, bouclé par [X9.2] Sélection d'enregistrement bit 0 (high actif ) Sélection d'enregistrement bit 2 (high actif ) Activation de l'étage de sortie (high actif ) Capteur de fin de course 0 Apprentissage (high actif ) Sortie : Régulateur opérationnel (high actif ) Apprentissage confirmé 1) Réglage par défaut, configurable dans Festo Configuration Tool (FCT). Tab. 4.6 Affectation des broches : Interface I/O [X1], pas à pas/apprentissage Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 27 4 Installation électrique Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1) Valeur Mode = 2 – enchaînement d'enregistrements 0V – – +10 V ±4 % – – – – – – Blindage pour signaux analogiques Bit de mode 0 = “0” Next 1 Sortie de référence pour potentiomètre de valeur de consigne – Potentiel de référence pour les entrées et sorties numériques Sélection d'enregistrement bit 1 (high actif ) Arrêt séquence d'enregistrements Activation du régulateur (high actif ) Capteur de fin de course 1 Bit de mode 1 = “1” Motion Complete (high actif ) 1) Erreur générale (low actif ) 1) Potentiel de référence pour signaux analogiques Arrêt (low actif ) Next 2 Sortie de l'écran analogique 0 Sortie 24 V DC, bouclé par [X9.2] Sélection d'enregistrement bit 0 (high actif ) Sélection d'enregistrement bit 2 (high actif ) Activation de l'étage de sortie (high actif ) Capteur de fin de course 0 Démarrage séquence d'enregistrements Sortie : Régulateur opérationnel (high actif ) Démarrage confirmé (high actif ) 1) 24 V 100 mA 24 V 100 mA 0V – – 0 … 10 V ±4 % 24 V 100 mA – – – – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA Réglage par défaut, configurable dans Festo Configuration Tool (FCT). Tab. 4.7 28 SGND DIN 12 DIN 10 +VREF – GND24 DIN 1 DIN 3 DIN 5 DIN 7 DIN 9 DOUT1 DOUT3 AGND DIN 13 DIN 11 AMON0 + 24 V DIN 0 DIN 2 DIN 4 DIN 6 DIN 8 DOUT0 DOUT2 Affectation des broches : Interface I/O [X1], enchaînement d'enregistrements Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 SGND DIN 12 DIN 10 +VREF – GND24 DIN 1 DIN 3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DIN 5 DIN 7 DIN 9 DOUT1 DOUT3 AGND DIN 13 DIN 11 AMON0 + 24 V DIN 0 DIN 2 21 22 23 24 25 DIN 4 DIN 6 DIN 8 DOUT0 DOUT2 1) Valeur Mode = 3 – synchronisation 0V – – +10 V ±4 % – – – 24 V 20 kHz (max) – – Blindage pour signaux analogiques Bit de mode 0 = “1” – Sortie de référence pour potentiomètre de valeur de consigne – Potentiel de référence pour les entrées et sorties numériques – Sens DIR/signal de pilotage CCW 24 V 100 mA 24 V 100 mA 0V – – 0 … 10 V ±4 % 24 V 100 mA – 24 V 20 kHz (max) – – – 24 V 100 mA 24 V 100 mA Activation du régulateur (high actif ) Capteur de fin de course 1 Bit de mode 1 = “1” Sortie : Arrêt atteint (high actif ) Sortie : Erreur générale (low actif ) 1) Potentiel de référence pour signaux analogiques Arrêt (low actif ) – Sortie : Écran analogique 0 Sortie 24 V DC, bouclé par [X9.2] – Impulsion CLK/signal de pilotage CW Activation de l'étage de sortie (high actif ) Capteur de fin de course 0 Lancement de la synchronisation Sortie : Régulateur opérationnel (high actif ) Sortie : Position synchron (high actif ) Réglage par défaut, configurable dans Festo Configuration Tool (FCT). Tab. 4.8 Affectation des broches : Interface I/O [X1], synchronisation Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 29 4 Installation électrique 4.4 Codeur [X2] Raccordement Modèle [X2] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur femelle Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur mâle Tab. 4.9 connecteur codeur Broche [X2] 5 9 8 7 6 1) 4 Valeur1) Description Signal A du codeur incrémentiel, polarité positive Signal B du codeur incrémentiel, polarité positive Impulsion nulle N du codeur incrémentiel, polarité positive Masse de référence pour le codeur Alimentation auxiliaire, mettre sous charge maximale de 100 mA, protégée contre les courts-circuits. Signal A du codeur incrémentiel, polarité négative Signal B du codeur incrémentiel, polarité négative Impulsion nulle N du codeur incrémentiel, polarité négative Blindage interne pour le câble de connexion 1 A+ 5 V, Ri = 120 Ohms 2 B+ 5 V, Ri = 120 Ohms 3 N+ 5 V, Ri = 120 Ohms 4 5 GND VCC +5 V +-5 % 100 mA 6 A- 5 V, Ri = 120 Ohms 7 B- 5 V, Ri = 120 Ohms 8 N- 5 V, Ri = 120 Ohms 9 GND - 3 2 1 Ri = résistance interne Tab. 4.10 Affectation des broches : Codeur [X2] 30 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique Le contrôleur de moteur prend en charge la commande de moteurs pas à pas hybrides biphasés Festo avec un codeur monté sur l'arbre du moteur (voir www.festo.com/catalogue). Le codeur est utilisé pour la régulation de la position, de la vitesse et de l'alimentation. La commutation du moteur est également commandée grâce au codeur. La tension d'alimentation du codeur est dérivée de l'alimentation logique interne +5 V (intensité absorbée 100 mA max.). La tolérance pour la tension d'alimentation a été réduite. Les chutes de tension sur le câble de raccordement ne sont pas régulés. Utilisation de câbles de fabricants tiers – Câblage double du câble d'alimentation : La perte de tension entre le contrôleur de moteur et le codeur doit être < 0,25 V. • Contrôler la section de câble du câble de codeur et si nécessaire, réaliser l'alimentation sous forme de double câblage. Exemple : Dans le cas d'un câblage de codeur avec une section transversale de câble de 0,25 mm2, une longueur de câble de 25 m (50 pour les deux câbles aller et retour), une intensité absorbée de 100 mA, la chute de tension en cas de câblage simple est de Udiff ~ 0,36 V. Un câblage double est donc nécessaire (Udiff ~ 0,18 V). – Blindage : • Le câble du codeur doit être blindé • Placer le blindage côté moteur et côté contrôleur sur le boîtier de connecteur mâle. Pour une immunité aux perturbations maximale : • Utiliser un câble avec des paires de fils torsadées et blindées • Réaliser les blindages de câble des paires blindées (blindages internes) avec une séparation galvanique par rapport au blindage externe et les mettre en place sur le raccordement [X2.9] uniquement côté régulateur • Placer le blindage complet côté moteur et côté contrôleur sur le boîtier de connecteur mâle. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 31 4 Installation électrique 4.5 Interface STO [X3] 4.5.1 Affectation des broches Raccordement Modèle [X3] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé (jeu de fiches NEKM-C-1) Phoenix Contact - MC 1,5/6-GF-3,81 BK Phoenix Contact - MC 1,5/6-STF-3,81 BK Tab. 4.11 Raccordement : Interface STO [X3] Départ usine, la broche 1 et la broche 2 sont pontées sur le raccordement X3 (câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO). Le contrôleur de moteur est ainsi préparé dès le départ usine pour une utilisation sans la fonction de sécurité STO ( Paragraphe 4.5.2). Connecteur mâle [X3] Broche Désignation Valeur Description 1 24 V +24 V DC Sortie en tension (alimentation logique 24 V DC exécutée comme tension auxiliaire) 2 Rel 0 V / 24 V Commande du relais, alimentation pilote. 3 0V 0V Potentiel de référence pour les entrées et sorties numériques. 4 – – – 5 1 (NC1) 6 2 (NC2) 25 V AC max., 30 V DC, 2 A Contact d'accusé de réception pour l'état “Safe Torque Off ” (STO) 1 2 3 4 5 6 Tab. 4.12 Affectation des broches : Interface [X3] (câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO) 4.5.2 Câblage sans utilisation de la fonction de sécurité STO [X3] Si la fonction de sécurité intégrée STO n'est pas requise dans l'application, ponter les broches 1 et 2 sur l'interface X3 pour le fonctionnement du contrôleur de moteur Tab. 4.12. La fonction de sécurité intégrée est ainsi désactivée ! En utilisant ce câblage du CMMS-ST-C8-7-G2, la sécurité dans l'application doit être assurée par d'autres mesures adaptées. 32 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 4.5.3 Installation électrique Câblage en cas d'utilisation de la fonction de sécurité STO [X3] La fonction de sécurité protège uniquement contre des mouvements dangereux. Tenir compte des informations relatives à l'usage normal de la fonction de sécurité STO – “Safe Torque Off ” ( Description Fonction de sécurité STO, GDCP-CMMS-ST-G2-S1-...). Si la fonction de sécurité intégrée STO est requise dans l'application, retirer le pontage entre les broches 1 et 2 sur l'interface X3 pour le fonctionnement du contrôleur de moteur Tab. 4.12. Recommandation lors de la première mise en service sans technique de sécurité : Câblage minimal avec commande d'arrêt d'urgence et coupure à deux canaux via les entrées de pilotage : – REL [X3.2] – DIN4 [X1.21]. Nota Perte de la fonction de sécurité. Une fonction de sécurité manquante peut entraîner de graves et irréversibles blessures, notamment en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs reliés. Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé. • S'assurer que des ponts ou autres ne peuvent être installés parallèlement à un câblage de sécurité, en utilisant notamment des sections de conducteur maximale ou des cosses appropriées munies de gaine d'isolation. • Pour le bouclage de câble entre des appareils rapprochés, utiliser des cosses doubles. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 33 4 Installation électrique 4.6 CAN [X4] Raccordement Modèle [X4] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur mâle Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur femelle Tab. 4.13 Connexion CAN Broche [X4] 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 – CANL GND – Blindage GND CANH – – Valeur Description – 5 V, Ri = 60 Ω – – – – 5 V, Ri = 60 Ω – – – CAN-Low, fils de signaux CAN-GND, sans séparation galvanique – Raccordement pour le blindage du câble CAN-GND, sans séparation galvanique Fils de signaux CAN High – – Tab. 4.14 Affectation des broches : CAN [X4] 4.7 Interface série RS232/RS485 [X5] Raccordement Modèle [X5] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur mâle Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur femelle Tab. 4.15 Raccordement : RS232/RS485 [X5] Nota Incident de transmission en cas d'accès simultané. Lorsque la communication RS485 est activée, l'accès au contrôleur de moteur est possible simultanément via les interfaces RS232 et RS485. Pour éviter les incidents de transmission dus à la diaphonie de signaux : • Pour la communication via l'interface série, utiliser exclusivement des câbles séparés, spécialement confectionnés en fonction de l'affectation des broches spécifiquement indiquée pour RS485 ou RS232. 34 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique [X5] RS232 9 8 7 6 Broche 5 4 3 2 1 Valeur 1 2 3 4 5 – RS232_RxD RS232_TxD RS485_A GND 6 7 8 9 – – – RS485_B Description – – 10 V, Ri > 2 kΩ Signal de réception 10 V, Ra < 2 kΩ Signal d'envoi Ne pas raccorder ! 0V Potentiel de référence 0 V DC, sans séparation galvanique – – – – – – Ne pas raccorder ! Tab. 4.16 Affectation des broches RS232 [X5] Broche [X5] RS485 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Valeur 1 2 3 4 – RS232_RxD RS232_TxD RS485_A 5 GND 6 7 8 9 – – – RS485_B Description – Ne pas raccorder ! Ne pas raccorder ! – Signal d'émission et de réception positif 0V Potentiel de référence 0 V DC, sans séparation galvanique – – – – – – – Signal d'émission et de réception négatif Tab. 4.17 Affectation des broches RS485 [X5] Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 35 4 Installation électrique 4.8 Moteur [X6] CMMS-ST [X6] A T M A/ B B/ T+ T– BR+ BR– [X2] I Fig. 4.2 4.8.1 Raccordement au moteur (exemple de moteur sans capteur de température) Affectation des broches Raccordement Modèle [X6] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé (jeu de fiches NEKM-C-1) Phoenix Contact - MSTB 2,5/8-G-5,08 BK Phoenix Contact - MSTB 2,5/8-ST-5,08 BK Tab. 4.18 Raccord moteur Broche Valeur Description 1 A Raccordement chaîne moteur A 1 2 A/ 4 x 0 … 58 V max. 12 Aeff 2 3 B 3 4 B/ 5 T+ + 3,3 V, 5 mA 6 T- 0V 7 BR+ 24 V 8 BR - 0V [X6] 4 Raccordement chaîne moteur B 5 6 7 Capteur de température du moteur1)2) au choix contact NF / PTC (Rfroid < 1 kΩ, Rchaud > 10 kΩ) ou capteur de température au silicium de la série KTY81 à KTY84 (R25 = 1 kΩ ou R25 = 2 kΩ) Frein de maintien du moteur2) 8 1) En option pour les moteurs d'autres fabricants 2) Recommandation : En cas d'utilisation de câbles d'autres fabricants, utiliser exclusivement des câbles pour moteur sur lesquels le câble pour le capteur de température (T–, T+) et le câble pour le frein de maintien (BR–, BR+) sont torsadés par paires et blindés. Tab. 4.19 Affectation des broches : Moteur [X6] 36 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 4.8.2 Installation électrique Raccordement du blindage du câble pour moteur En cas d'utilisation de câbles d'autres fabricants : Placer l'ensemble du blindage du câble côté moteur sur le boîtier du connecteur mâle ou sur le carter du moteur. Longueur maximale 40 mm. • Placer l'ensemble du blindage du câble pour moteur sur la borne de raccordement blindée du contrôleur de moteur correspondant, afin que les courants de fuite puissent retourner dans le régulateur dont ils proviennent. • Ne pas utiliser l'ensemble du blindage comme décharge de traction. Pour d'autres remarques concernant le câblage conforme CEM du moteur Chapitre 4.2.2. 4.8.3 Raccordement d'un frein de maintien Les freins de maintien ne sont pas adaptés pour le freinage du moteur. Ils servent au maintien fonctionnel de l'arbre du moteur. Pour une utilisation dans des applications axées sur la sécurité, il est nécessaire de prendre des mesures supplémentaires. Avertissement Le frein de maintien intégré dans le moteur ou un frein de maintien externe commandé par le contrôleur de moteur n'est pas prévu pour la protection des personnes ! • Il convient de prévoir un dispositif contre le détachement ou la chute des axes verticaux après la mise hors circuit du moteur, notamment avec : – un verrouillage mécanique des axes verticaux, – un dispositif externe de freinage/prise/serrage ou – un contrepoids suffisant sur les axes. • Raccorder le frein de maintien aux bornes BR+ [X6.7] et BR- [X6.8]. Ce frein est alimenté via l'alimentation logique du contrôleur de moteur. Nota Si le moteur est chaud et que la tension d'alimentation est trop faible (en dehors des tolérances), le frein de maintien du moteur risque de ne pas s'ouvrir totalement. Conséquence : Usure prématurée du frein. • S'assurer que les tolérances de tension de la tension nominale au niveau des bornes de raccordement du frein de maintien sont respectées ( Tab. A.8, alimentation logique). • Tenir compte du courant de sortie maximal fourni par le contrôleur de moteur ( Tab. A.8). Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 37 4 Installation électrique 4.9 Alimentation électrique [X9] 4.9.1 Protection par très basse tension de protection (TBTP) contre les chocs électriques Avertissement Risque de choc électrique • Utiliser exclusivement pour l’alimentation logique électrique des circuits électriques TBTP selon EN 60204-1 (Très Basse Tension de Protection, TBTP). • Pour l'alimentation électrique en tension sous charge, utiliser également uniquement des circuits électriques TBTP selon EN 60204-1 (Très Basse Tension de Protection, TBTP). • Tenir compte également des exigences générales pour les circuits électriques TBTP selon la norme EN 60204-1. • S'assurer que le potentiel de référence de l'alimentation logique et de l'alimentation en tension sous charge est relié à la terre fonctionnelle au niveau du point central. • Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissent une isolation électrique fiable de la tension de service selon EN 60204-1. L'utilisation des circuits électriques TBTP permet d'assurer l'isolation (protection contre les contacts directs et indirects) selon EN 60204-1 (Équipement électrique des machines, exigences générales). Le bloc d'alimentation 24 V utilisé dans le système doit répondre aux exigences de la norme EN 60204-1 relative aux alimentations en courant continu (comportement en cas de coupure de tension, etc.). 4.9.2 Affectation des broches Raccordement Modèle [X9] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé (jeu de fiches NEKM-C-1) Phoenix Contact - MSTB 2,5/3-G5,08 BK Phoenix Contact - MSTB 2,5/3-ST-5,08 BK Tab. 4.20 Connexion de l’alimentation électrique [X9] ZK+ 24 V 0 V Valeur Description 1 Broche ZK+ 12 V DC ... 58 V DC Tension du circuit intermédiaire (charge) 2 24 V 24 V DC ± 20 % Alimentation de la partie commande (logique) 3 0V - Potentiel de référence commun pour le circuit intermédiaire et la partie commande Tab. 4.21 Affectation des broches : Alimentation électrique [X9] 38 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 4 Installation électrique 4.9.3 Raccordement à la tension d’alimentation • Avant le raccordement, s'assurer que l'alimentation électrique est hors tension. • Avant toute mise en service, même pour des besoins temporaires de mesure et d'essai, raccorder le conducteur de protection PE à la borne de mise à la terre du boîtier du contrôleur de moteur ( Fig. 2.2, 8). 12 V DC ... 58 V DC CMMS-ST [X9] ZK+ 24 V DC 0V 24 V DC ± 20 % Fig. 4.3 Raccordement des tensions d'alimentation Nota Si la charge (ZK+) et la partie logique doivent être alimentées par un bloc d'alimentation 24 V commun, respecter les points suivants : – le bloc d'alimentation doit être résistant au retour d'alimentation, dans la mesure où un retour d'alimentation en énergie peut avoir lieu dans le circuit intermédiaire lors du freinage de l'axe, ce qui provoque une augmentation de la tension du circuit intermédiaire. – s'assurer que la tension du circuit intermédiaire ne continue pas à augmenter, comme indiqué pour l'alimentation logique dans les caractéristiques techniques. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 39 4 Installation électrique 4.10 Interface maître/esclave [X10] L'interface maître/esclave est conçue de manière bidirectionnelle et peut être configurée avec le logiciel FCT en tant qu'entrée ou sortie pour un fonctionnement maître/esclave : – maître (émulation du codeur incrémentiel) : Édition de signaux de voie A/B/N d'un codeur incrémentiel pour la commande d'un contrôleur esclave, – esclave (synchronisation) : Entrée pour signaux de voie A/B, signaux de sens d'impulsion CLK/DIR ou signaux marche avant/marche arrière CW/CCW pour la synchronisation avec un contrôleur maître. Raccordement Modèle [X10] sur le contrôleur de moteur Connecteur opposé Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur femelle Raccord enfichable sub-D, à 9 pôles, connecteur mâle Tab. 4.22 Raccordement de l'interface maître/esclave [X10] 5 9 8 7 6 1) 4 3 2 1 Bro che Désignation Valeur Description 1 A CLK CW 5 V DC Ri = 120 Ω max. 150 kHz 2 B DIR CCW 5V Ri = 120 Ω max. 150 kHz 3 N 4 GND 1) 5V Ri = 120 Ω max. 150 kHz – – – – – – – – – – 5 VCC +5 V ±5 %, 100 mA 6 #A #CLK #CW 5V Ri = 120 Ω max. 150 kHz 7 #B #DIR #CCW 5V Ri = 120 Ω max. 150 kHz 8 #N 9 GND 1) 5V Ri = 120 Ω max. 150 kHz – Signal de voie A Impulsion CLK Impulsions en sens horaire CW Polarité positive selon RS422 Signal de voie B Direction DIR Impulsions sens antihoraire CCW Polarité positive selon RS422 Impulsion nulle N du codeur incrémentiel – Polarité positive selon RS422 GND de référence pour codeur incrémentiel Alimentation auxiliaire, mettre sous charge maximale de 100 mA, protégée contre les courts-circuits – Signal de voie A – Impulsion CLK – Impulsions en sens horaire CW – Polarité négative selon RS422 – Signal de voie B – Direction DIR – Impulsions sens antihoraire CCW – Polarité négative selon RS422 – Impulsion nulle N – Polarité négative selon RS422 Blindage pour le câble de connexion Les broches 4 et 9 sont reliées en interne Tab. 4.23 Affectation des broches : Interface maître/esclave [X10] 40 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 5 5 Mise en service Mise en service Nota Danger dû au mouvement inattendu du moteur ou de l'axe • Veiller à ce que ce mouvement ne mette personne en danger. • Paramétrer le contrôleur de moteur avec le Festo Configuration Tool (FCT), avant d'activer le régulateur via DIN5 [X1.9]. – Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé. Recommandation pour la première mise en service sans technique de sécurité : – câblage minimal avec commande d'arrêt d'urgence sur [X3], – coupure à deux canaux via les entrées de commande REL [X3.2] et DIN4 [X1.21]. Nota Dommages au niveau du contrôleur de moteur Le contrôleur de moteur est endommagé dans les cas suivants : – tension d'alimentation trop élevée, – inversion de polarité des connecteurs de tension d'alimentation, – inversion des connecteurs de tension d'alimentation et des connecteurs du moteur, – courts-circuits dans le circuit moteur entre les phases du moteur et la terre fonctionnelle. • Respecter les valeurs indiquées pour la tension d'alimentation. • Avant la mise sous tension, vérifier les raccordements [X9] et [X6]. • Vérifier qu'aucun court-circuit de terre fonctionnelle n'est présent dans le circuit de raccordement du moteur. Avant l'activation de l'alimentation électrique : Vérifier l'installation du contrôleur de moteur : • Vérifier tous les raccordements ( Chapitre 4). • Raccorder tous les conducteurs de terre fonctionnelle, même pour des besoins temporaires de mesure et d'essai. • Module ou plaque d'obturation monté(e) sur l'emplacement d'enfichage [EXT]. Câble monté sur [X9] et [X6]. Si une résistance de terminaison est nécessaire en cas de commande via un connecteur de bus : • Contrôler le raccordement de la résistance de terminaison. Procéder aux réglages suivants : • S'assurer de l'absence d'une activation du régulateur sur DIN5 [X1.9]. L'interface I/O [X1] est activée lors de la mise sous tension. • Micro-interrupteur DIL [S1.8] : – OFF : Aucun téléchargement de firmware, réglage standard – ON : Téléchargement de firmware de la carte mémoire SD dans le contrôleur de moteur. Pour les autres étapes pour la préparation de la mise en service Description Fonctions et mise en service GDCP-CMMS/D-FW-.... Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 41 6 Maintenance, entretien, réparation et remplacement 6 Maintenance, entretien, réparation et remplacement 6.1 Maintenance et entretien Attention Le contrôleur de moteur contient des condensateurs (accumulateurs d'énergie) Ne pas débrancher les câbles de connexion s'ils sont sous tension. Avant les travaux de montage et d'installation : 1. Mettre l'équipement électrique hors tension à l'aide de l'interrupteur général, puis le sécuriser contre toute remise en marche. 2. Suite à l'arrêt de l'appareil, patienter au moins 1 minute pour le temps de décharge, puis contrôler l'absence de tension avant d'intervenir au niveau du contrôleur de moteur. Attention Risque de brûlure sur des surfaces brûlantes Selon la sollicitation du contrôleur de moteur, des températures du boîtier > 80 °C sont possibles pendant le fonctionnement. • Toucher ces surfaces uniquement lorsqu'elles ont refroidi et que l'appareil est hors tension. Utilisé conformément à l’usage prévu selon la notice d’utilisation, le produit ne nécessite aucun entretien. • Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux. 6.2 Réparation Une réparation ou maintenance du produit n’est pas autorisée. Si nécessaire, remplacer le produit complet. 6.3 Remplacement et mise au rebut Respecter les instructions de démontage figurant au paragraphe 3.3. 6.3.1 Démontage et montage Des informations concernant le démontage et le montage sont disponibles ici : – Montage Paragraphe 3.2 – Démontage Paragraphe 3.3. – Mise en service Paragraphe 5. 42 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 6 6.3.2 Maintenance, entretien, réparation et remplacement Mise au rebut Procéder à la mise au rebut des modules électroniques selon les directives locales de protection de l'environnement. Le produit est conforme RoHS. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 43 A Annexe technique A Annexe technique A.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Mode de fixation Message de défaut Interface de paramétrage Logiciel de paramétrage Interfaces de commande Bus de terrain Vissé sur une embase de montage Afficheur à 7 segments (code d'erreur) RS232 (9 600 … 115 000 bits/s) Festo Configuration Tool (FCT) – – – – – – – – – I/O numériques I/O analogiques Fonctions de protection Dimensions et poids Dimensions Poids [kg] Conformité du produit et certifications Marquage CE (déclaration de conformité www.festo.com) Fig. 3.1 et Tab. 3.1 env. 1 Selon la directive européenne relative aux machines 2006/42/CE Selon la directive européenne CEM 2004/108/CE1) UL/RCM Mark/BIA Autres homologations 1) intégré : CANopen, RS485 en option : PROFIBUS DP, DeviceNet DIN0 … 13, DOUT0 … 3 AMON/AGND, AIN0/#AIN0 Surveillance de I²T Contrôle des erreurs de poursuite Détection des pannes de courant Surveillance de courant Surveillance de température L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises en cas d'utilisation hors d'environnements industriels, par ex. en zones résidentielles, commerciales ou mixtes. Tab. A.1 44 Caractéristiques techniques : Généralités Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français A Annexe technique Conditions ambiantes et de service Altitude d'installation autorisée au-dessus du niveau de la mer en cas de puissance nominale [m] 1000 en cas de puissance réduite : [m] 1000 … 3000 (max.) 10 % tous les 1000 m Humidité relative de l'air [%] 0 … 90 (sans condensation) Indice de protection IP20 Classe de protection III Catégorie de surtension III Degré d'encrassement 2 Température ambiante en cas de puissance nominale [°C] 0 … +40 en cas de puissance réduite : [°C] +40 … +50 4 % par [K] Température de stockage [°C] -25 … +70 Refroidissement Passif Température de coupure du [°C] ≥ 85 dissipateur de chaleur Partie puissance Résistance aux vibrations et aux chocs Exploitation selon EN 61800-5-1, paragraphe 5.2.6.4 Transport selon EN 61800-2, paragraphe 4.3.3 Tab. A.2 Caractéristiques techniques : Conditions ambiantes et de service Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 45 A Annexe technique A.2 Données de raccordement A.2.1 Interface- I/O [X1] Interface- I/O [X1] Câble Entrées numériques Nombre Tension nominale Plage de tension Niveau du signal Courant nominal Seuil de tension High Low Impédance d'entrée Temps de réaction sur l'entrée Temps de réaction sur l'entrée Sample Temps de réaction DIN2 et DIN3 (CLK/ DIR) en mode de fonctionnement Synchronisation Fonction de protection Sorties numériques Nombre Niveau du signal Courant nominal Seuil de tension High Low Temps de réaction de la sortie Fonction de protection 46 [m] l < 5, recommandation : Blindé [V DC] [V DC] [V DC] [mA] 14 24 (basé sur 0 V) 19,2 … 28,8 0 … 28,8 (logique PNP) typique : 2,5 valeur max. : 3 [V DC] [V DC] [kΩ] [ms] [μs] [μs] ≥ 13,1 ≤ 3,4 10,5 … 13,5 <5 < 100 < 500 ; f_max < 20 kHz Contre l'inversion de polarité [V DC] [mA] [V DC] [V DC] [ms] 4 24 (depuis l'alimentation logique) ≤ 100 > (Ulogique — 1,0) < 0,8 ≤3 Contre les inversions de polarité, retour d'alimentation, coupure automatique de la sortie en cas de surcharge, remise en marche automatique en cas d'élimination du court-circuit Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français A Annexe technique Interface- I/O [X1] Entrée analogique Nombre Niveau du signal Modèle Résolution Temps de réaction de l'entrée Fonction de protection Sortie analogique Nombre Niveau du signal Modèle Résolution Temps de réaction de la sortie Fonction de protection Tab. A.3 [V] [Bits] [μs] [V DC] [Bits] [μs] 1 –10 … +10 Entrée différentielle 12 < 250 Surtension jusqu'à ±30 V 1 0 … 10 Single-Ended contre AGND 9 < 250 Court-circuit contre AGND Données de raccordement : Interface I/O [X1] A.2.2 Codeur [X2] Codeur [X2] Câble Niveau des signaux de voie A, B, N Résolution d’angle Nombre de traits Fréquence limite Alimentation du codeur (issu du régulateur) Tension Intensité [kHz] l ≤ 25 m, blindé 5 différentiel, RS422 max. 12 1000, 500, 400, 200 > 100 [V DC] [mA] 5 (-5 % … +5 %) ≤ 100 [m] [V] [Bits] Tab. A.4 Données de raccordement : Codeur [X2] (entrée) Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 47 A Annexe technique A.2.3 Interface STO [X3] Caractéristiques techniques pour l'interface STO [X3] Description Fonction de sécurité STO, GDCP-CMMS-ST-G2-S1-.... A.2.4 CAN [X4] CAN [X4] Profil de communication Connexion de bus Longueur de câble en fonction du débit binaire Débit de données max. du bus de terrain Résistance de terminaison Tab. A.5 A.2.5 CANopen CiA 301, CiA 402 et FHPP rév.13 9 pôles, fiche mâle, Sub-D [m] ≤ 40 à 1 Mbit/s ≤ 130 à 500 kbits/s ≤ 270 à 250 kbits/s ≤ 530 à 125 kbits/s [Mbit/s] 1 [Ω] 120 (activé par micro-interrupteur DIL) Données de raccordement : Bus CAN [X4] RS232/RS485 [X5] Interface série [X5] Câble Niveau du signal Vitesse de transmission Réglage à l'usine Vitesse de transmission Bits de données Parité Bit d'arrêt Protection contre l'électricité statique Tab. A.6 48 [m] [bit/s] [bit/s] l ≤ 5, blindé Conformément à la spécification RS232/RS485 9600…115200 9600 8 Aucune 1 Pilote jusqu'à 16 kV protégé contre les décharges électrostatiques Données de raccordement : RS232/RS485 [X5] Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français A Annexe technique A.2.6 Moteur [X6] Moteur [X6] Câblage Valeur de dimensionnement thermique [°C] 60/75 classe 1 Câble blindé Sans filtre externe [m] l ≤ 25 Capacité de câble d'une phase contre le blindage ou [pF/m] ≤ 200 entre deux lignes Section du câble (connecteur) Conducteur flexible [mm²] 0,25 … 2,5 – Cosse sans gaine d'isolation [mm²] 0,25 … 2,5 – Cosse avec gaine d'isolation [mm²] 0,25 … 2,5 Couple de serrage des bornes de raccordement [Nm] 0,5 … 0,6 Données de sortie Courant nominal Ieff [A] 8 Courant de pointe Ieff [A] 12 Durée max. du courant de pointe [s] 2 Fréquence de sortie [Hz] 0 ... 2000 Fréquence MLI [kHz] 50 Frein de maintien Plage de tension [V DC] 18 … 30 Courant de sortie [A] 1A Perte de tension [V] ≤1 Protection contre les courts-circuits/la surintensité [A] >4 Protection thermique TJ [°C] > 150 Charge Résistive [Ω] > 24 Inductive [H] 10 (typique) Capacitive [nF] < 10 Retard de commutation [ms] <1 Surveillance de la température du moteur Capteur numérique (contact NF) Rfroid [kΩ] <1 Rchaud [kΩ] > 10 Capteur analogique (capteur de température en silicium, par ex. KTY81 à 84) R25 [kΩ] 1 ou 2 Tab. A.7 Données de raccordement : Raccordement du moteur [X6] Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 49 A Annexe technique A.2.7 Alimentation électrique [X9] Alimentation électrique [X9] Câblage Câble Section du câble (connecteur) Conducteur flexible – Cosse sans gaine d'isolation – Cosse avec gaine d'isolation Couple de serrage des bornes de raccordement Tension sous charge Tension sous charge nominale Tension sous charge alternative [m] l ≤ 2, non blindé [mm²] [mm²] [Nm] 0,25 … 2,5 0,25 … 2,5 0,5 … 0,6 [V DC] [V DC] Plage de tension Courant nominal [V DC] [A] Puissance dissipée de l'étage de sortie Puissance dissipée du module de commande Fréquence de commutation MLI Alimentation logique Tension nominale Ondulation max. de la tension d'entrée Courant nominal – Sorties non chargées – Sans courant pour le frein de maintien Intensité maximale (avec frein de maintien) [W] [W] [kHz] 48 24, 48 (valeur nominale paramétrable via FCT) 12 ... 58 8 (pour courant nominal du moteur) env. 15 … 20 env. 5 … 7 50 (réglage à demeure) [V DC] [V] [A] 24 ± 20% 1,0 à 100 Hz 0,2 [A] 1,5 Tab. A.8 50 Données de raccordement : Alimentation électrique [X9] Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français A Annexe technique Hacheur de freinage et résistance de freinage Hacheur de freinage Seuil de réponse1) Pour le réglage du FCT de la tension d'alimentation 48 V Pour le réglage du FCT de la tension d'alimentation 24 V Courant maximal Hystérésis Résistance de freinage intégrée Résistance de freinage Puissance d'impulsion (pour 50 ms) Puissance nominale 1) [V DC] ≤ 58 [V DC] ≤ 33 [A] [V] <4 env. 3 [Ω] [W] [W] 17 500 10 Si le seuil de réponse est dépassé de plus de 10 %, un message d'erreur correspondant est émis. Tab. A.9 Caractéristiques techniques : Résistance de freinage Le raccordement d'une résistance de freinage externe n'est pas prévu. A.2.8 Interface maître/esclave [X10] Interface maître/esclave Fonctionnement bidirectionnel Comme entrée Comme sortie Câble Fonction esclave Fonction maître Interface Signaux d’entrée Signaux de sortie Résolution d'angle/Nombre de traits Impédance de sortie Fréquence limite [m] [m] [Ω] [kHz] Fonction de l'esclave (synchronisation) Fonction maître (émulation du codeur incrémentiel) blindé l ≤ 30 l≤5 Conforme à la norme RS422 A/B, CW/CCW, CLK/DIR A/B/N 1 … 2048 120 > 150 Tab. A.10 Données de raccordement : Interface maître/esclave [X10] Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français 51 B Messages de diagnostic B Messages de diagnostic B.1 Explications relatives aux messages de diagnostic La signification des messages de diagnostic et les mesures à prendre sont résumées dans le tableau suivant : Concepts Signification N° Index principal (groupe d'erreurs) et sous-index du message de diagnostic. Affichage sur l'afficheur à 7 segments, dans le FCT ou dans la mémoire de diagnostic via FHPP. La colonne Code contient le code d'erreur (hexadécimal) via le profil CiA 301. Message affiché dans FCT. Causes éventuelles du message. Mesure à mettre en œuvre par l'utilisateur. La colonne Réaction précise la réaction sur erreur (réglage par défaut, configuration partielle possible) : – PS off (désactivation de l'étage de sortie), – MCStop (arrêt rapide avec courant maximal), – QStop (arrêt rapide avec rampe paramétrable), – Warn (avertissement), – Entrée (entrée dans la mémoire de diagnostic), – Ignore (ignorer). Code Message Cause Mesure Réaction Tab. B.1 Explications relatives aux messages de diagnostic Une liste complète des messages de diagnostic conformément aux versions de firmware au moment de l'impression de ce document est fournie dans le paragraphe B.2. Les Errorcodes selon CiA301/402 et les numéros de bits d'erreur avec leur affectation aux numéros d'erreurs des messages de diagnostic sont disponibles au paragraphe B.3. Les bits de diagnostic PROFIBUS avec leur affectation aux numéros d'erreurs des messages de diagnostic sont disponibles au paragraphe B.4. 52 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B B.2 Messages de diagnostic Messages de diagnostic avec remarques relatives à l'élimination de l'incident Groupe d'erreurs 01 N° Code Erreurs internes Message 01-0 Stack overflow (erreur interne) PS off Cause – Mauvais firmware ? – Charge de calcul sporadique élevée en raison de processus spéciaux exigeant de nombreux calculs (sauvegarde d'un enregistrement de paramètres, etc.). Mesure • Charger un firmware validé. • Prendre contact avec le support technique. 6180h Réaction Groupe d'erreurs 02 N° Code Circuit intermédiaire Message 02-0 Sous-tension du circuit intermédiaire Configurable Cause – La tension du circuit intermédiaire a chuté en dessous du seuil paramétré. Mesure • Décharge rapide due à une alimentation à partir du réseau désactivée. • Contrôler l'alimentation en puissance (hauteur de la tension d'alimentation ou impédance secteur trop élevée ?). • Contrôler la tension dans le circuit intermédiaire (mesurer). • Contrôler la surveillance de sous-tension (valeur seuil). • Contrôler le profil de déplacement : Si un processus avec des accélérations et/ou des vitesses de déplacement plus faibles est possible, cela permet de réduire la puissance absorbée à partir du réseau. 3220h Réaction Groupe d'erreurs 03 N° Code Surveillance de la température du moteur Message 03-1 Surveillance de la température du moteur Configurable Cause Moteur surchargé, température trop élevée. – Moteur trop chaud. – Capteur défectueux ? Mesure • Contrôler le paramétrage (régulateur de courant, valeurs limites de courant). Si l'erreur survient également lorsque le capteur est court-circuité, l'appareil est défectueux. 4310h Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 53 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 04 N° Code Surveillance de température de l'électronique Message 04-0 Sur/sous-température électronique de puissance Configurable Cause Contrôleur de moteur en surchauffe. – Contrôleur de moteur en surcharge ? – Affichage de la température plausible ? Mesure • Contrôler les conditions de montage, refroidissement via la surface du boîtier, le dissipateur de chaleur intégré et via la paroi arrière. • Contrôler le dimensionnement de l'actionneur (en raison d'une possible surcharge en fonctionnement continu). 4210h Réaction Groupe d'erreurs 05 N° Code Alimentation électrique interne Message 05-0 5114h 05-1 5115h 05-2 5116h Erreur alimentation de l'électronique 5 V PS off Cause La surveillance de l'alimentation électrique interne a détecté une sous-tension. Défaut interne ou surcharge/court-circuit dus aux périphériques raccordés. Mesure • Déconnecter l'appareil de l'ensemble des périphériques et contrôler si l'erreur persiste après la réinitialisation. Dans ce cas, il s'agit d'un défaut interne Réparations par le fabricant. Erreur alimentation 24 V PS off Cause La surveillance de l'alimentation électrique interne a détecté une sous-tension. Mesure • Contrôler l'alimentation logique 24 V. • Déconnecter l'appareil de l'ensemble des périphériques et contrôler si l'erreur persiste après la réinitialisation. Dans ce cas, il s'agit d'un défaut interne Réparations par le fabricant. Erreur alimentation de l'électronique 12 V PS off Cause La surveillance de l'alimentation électrique interne a détecté une sous-tension. Défaut interne ou surcharge/court-circuit dus aux périphériques raccordés. Mesure • Déconnecter l'appareil de l'ensemble des périphériques et contrôler si l'erreur persiste après la réinitialisation. Dans ce cas, il s'agit d'un défaut interne Réparations par le fabricant. 54 Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 06 N° Code Circuit intermédiaire Message 06-0 Surintensité circuit intermédiaire/étage de sortie PS off Cause – Moteur défectueux. – Court-circuit dans le câble. – Étage de sortie défectueux. Mesure • Contrôler le moteur, le câble et le contrôleur de moteur. 2320h Réaction Groupe d'erreurs 07 N° Code Circuit intermédiaire Message 07-0 Surtension du circuit intermédiaire PS off Cause Résistance de freinage surchargée, énergie de freinage trop élevée qui ne peut pas diminuer assez rapidement. Mesure • Contrôler l'application 3210h Réaction Groupe d'erreurs 08 N° Code Codeur angulaire Message 08-0 Erreur alimentation du codeur PS off Cause Alimentation du codeur en dehors de la plage autorisée (trop faible/trop élevée). Mesure • Test avec un autre codeur. • Test avec un autre câble de codeur. • Test avec un autre contrôleur de moteur. 7380h Réaction Groupe d'erreurs 11 N° Code Déplacement de référence Message 11-1 Erreur de déplacement de référence PS off Cause Le déplacement de référence a été interrompu, notamment : – en raison de la suppression de la validation du régulateur, – car le capteur de référence se situe derrière le capteur de fin de course, – en raison d'un signal d'arrêt externe (interruption d'une phase du déplacement de référence). Mesure • Vérifier le déroulement du déplacement de référence. • Vérifier la disposition des capteurs. • Verrouiller le cas échéant l'entrée d'arrêt lors du déplacement de référence, si non souhaitée. 8A81h Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 55 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 12 N° Code CAN Message 12-0 8181h 12-1 8181h 12-2 8181h 12-3 8181h 12-4 8130h 12-5 8181h CAN : Erreur générale Configurable Cause Autre erreur CAN. Déclenchée par le contrôleur CAN et utilisée comme erreur générale pour toutes les autres erreurs CAN. Mesure • Redémarrer la commande CAN. • Contrôler la configuration CAN dans la commande. • Vérifier le câblage. CAN : Erreur bus Off Configurable Cause L'erreur peut survenir lorsque la commande CAN est défaillante ou lorsque la commande demande de manière ciblée l'état Bus désactivé. Mesure • Redémarrer la commande CAN. • Contrôler la configuration CAN dans la commande. • Vérifier le câblage. CAN : Erreur lors de l'envoi Configurable Cause Erreur lors de l'envoi d'un message (par ex. aucun bus raccordé). Mesure • Redémarrer la commande CAN • Contrôler la configuration CAN dans la commande • Vérifier le câblage CAN : Erreur lors de la réception Configurable Cause Erreur lors de la réception d'un message. Mesure • Redémarrer la commande CAN. • Contrôler la configuration CAN dans la commande. • Vérifier le câblage : Spécifications des câbles respectées, rupture de câbles, longueur maximale des câbles dépassée, résistances de terminaison correctes, blindage des câbles mis à la terre, tous les signaux émis ? CAN : Time-Out Nodeguarding Configurable Cause Aucune réception de télégramme “Node Guarding” en l'espace du temps paramétré. Signaux perturbés ? Mesure • Équilibrer la durée de cycle des Remoteframes avec la commande. • Vérifier si l'automate est en panne. CAN : Erreur en mode IPO Configurable Cause Le télégramme SYNC ou le PDO de la commande est défaillant pendant une durée de 2 intervalles SYNC. Mesure • Redémarrer la commande CAN. • Vérifier la configuration CAN dans la commande (le télégramme SYNC doit être paramétré). • Vérifier le câblage. 56 Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 14 N° Code Identification du moteur Message 14-9 Erreur d'identification du moteur PS off Cause Erreur lors de la détermination automatique des paramètres du moteur. Mesure • S'assurer que la tension du circuit intermédiaire est suffisante. • Le câble du codeur est-il relié au bon moteur ? • Le moteur est bloqué, le frein de maintien ne se déclenche pas ? 6197h Réaction Groupe d'erreurs 16 N° Code Initialisation Message 16-2 6187h 16-3 6183h Erreur d'initialisation PS off Cause Erreur lors de l'initialisation des paramètres par défaut. Mesure • En cas de répétition, recharger le firmware. Si l'erreur réapparaît, le matériel est défectueux. État inattendu/erreur de programmation PS off Cause Le logiciel a accepté un état inattendu. Par exemple, un état inconnu dans la machine d'état FHPP. Mesure • En cas de répétition, recharger le firmware. Si l'erreur réapparaît, le matériel est défectueux. Réaction Groupe d'erreurs 17 N° Code Contrôle des erreurs de poursuite Message 17-0 Contrôle des erreurs de poursuite Configurable Cause Seuil de comparaison par rapport à la valeur limite de l'erreur de poursuite dépassé. Mesure • Agrandir la fenêtre d'erreur. • Paramétrer une accélération inférieure. • Moteur surchargé (limitation du courant à partir de la surveillance I²t activée ?). 8611h Réaction Groupe d'erreurs 18 N° Code Surveillance de température de l'étage de sortie Message 18-1 Température étage de sortie 5 °C en dessous du maximum Configurable Cause La température de l'étage de sortie est supérieure à 90 °C. Mesure • Contrôler les conditions de montage, refroidissement via la surface du boîtier, le dissipateur de chaleur intégré et via la paroi arrière. 4280h Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 57 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 19 N° Code Surveillance de I²T Message 19-0 I²T à 80 % Configurable Cause 80 % de la charge I²t maximale ont été atteints par le régulateur ou le moteur. Mesure • Vérifier si le moteur/mécanisme est bloqué ou enrayé. 2380h Réaction Groupe d'erreurs 21 N° Code Mesure de courant Message 21-0 Erreur de décalage de mesure du courant PS off Cause Le régulateur effectue une comparaison de décalage de la mesure de courant. Des tolérances trop élevées entraînent une erreur. Mesure Si l'erreur réapparaît, le matériel est défectueux. • Renvoyer le contrôleur de moteur au fabricant. 5210h Réaction Groupe d'erreurs 22 N° Code PROFIBUS Message 22-0 7500h 22-2 7500h Erreur d'initialisation PROFIBUS PS off Cause Interface du bus de terrain défectueuse. Mesure • Contacter le support technique. Erreur de communication PROFIBUS Configurable Cause – Initialisation incorrecte de l'interface PROFIBUS. – Interface défectueuse. Mesure • Contrôler le réglage de l'adresse d'esclave. • Vérifier la terminaison de bus. • Vérifier le câblage. Réaction Groupe d'erreurs 25 N° Code Firmware Message 25-1 Mauvais firmware PS off Cause Le contrôleur de moteur et le firmware ne sont pas compatibles. Mesure • Mettre à jour le firmware. 6081h Réaction Groupe d'erreurs 26 N° Code Flash de données Message 26-1 Erreur de somme de contrôle PS off Cause Erreur de somme de contrôle d'un enregistrement de paramètres. Mesure • Charger les réglages à l'usine. • Si l'erreur persiste, le matériel est défectueux. 58 5581h Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 29 N° Code Carte SD Message 29-0 7680h 29-1 7681h 29-2 7682h Pas de carte SD Configurable Cause Tentative d'accès à une carte SD non disponible. Mesure Vérifier : • si la carte SD est correctement enfichée, • si la carte SD est formatée, • si une carte SD compatible est enfichée. Erreur d'initialisation de carte SD Configurable Cause – Erreur à l'initialisation. – Communication impossible. Mesure • Enficher à nouveau la carte. • Contrôler la carte (format de fichier FAT 16). • Formater la carte le cas échéant. Erreur d'enregistrement de paramètres sur carte SD Configurable Cause – Somme de contrôle erronée. – Fichier inexistant. – Format de fichier erroné. – Erreur lors de la sauvegarde du fichier de paramètres sur la carte SD. Mesure • Vérifier le contenu (données) de la carte SD. Réaction Groupe d'erreurs 31 N° Code Surveillance de I²t Message 31-0 2312h 31-1 2311h Erreur I²t moteur (I²t à 100 %) Configurable Cause La surveillance I²t du moteur a détecté une erreur. – Moteur/mécanisme bloqué ou enrayé. – Moteur sous-dimensionné ? Mesure • Contrôler le moteur et la mécanique. Erreur I²t régulateur (I²t à 100 %) Configurable Cause La surveillance I²t du régulateur a détecté une erreur. Mesure • Vérifier le dimensionnement des conducteurs du kit de motorisation. Réaction Groupe d'erreurs 32 N° Code Circuit intermédiaire Message 32-8 Panne de l'alimentation en puissance lors de l'activation du PS off régulateur Cause Interruption/chute de tension alors que l'activation du régulateur était activée. Mesure • Contrôler la tension d'alimentation/l'alimentation en puissance. 3285h Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 59 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 35 N° Code Arrêt rapide Message 35-1 Time Out lors d'un arrêt rapide PS off Cause Le temps paramétré pour l'arrêt rapide a été dépassé. Mesure • Vérifier le paramétrage. 6199h Réaction Groupe d'erreurs 40 N° Code Fin de course logicielle Message 40-0 8612h 40-1 8612h 40-2 8612h 40-3 8612h Capteur fin de course logicielle négatif atteint Configurable Cause La valeur de consigne de la position a atteint ou dépassé le capteur négatif de fin de course logicielle. Mesure • Contrôler les données cibles. • Contrôler la zone de positionnement. Capteur de fin de course logicielle positif atteint Configurable Cause La valeur de consigne de la position a atteint ou dépassé le capteur positif de fin de course logicielle. Mesure • Contrôler les données cibles. • Contrôler la zone de positionnement. Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle Configurable négatif Cause Le démarrage d'un positionnement a été suspendu, car la cible se situe derrière le capteur négatif de fin de course logicielle. Mesure • Contrôler les données cibles. • Contrôler la zone de positionnement. Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle Configurable positif Cause Le démarrage d'un positionnement a été suspendu, car la cible se situe derrière le capteur positif de fin de course logicielle. Mesure • Contrôler les données cibles. • Contrôler la zone de positionnement. Réaction Groupe d'erreurs 41 N° Code Programme de déplacement Message 41-8 6193h 41-9 6192h Erreur du programme de déplacement, instruction inconnue Configurable Cause Instruction inconnue trouvée lors de l'enchaînement d'enregistrements. Mesure • Vérifier le paramétrage. Erreur programme de déplacement destination de saut Configurable Cause Saut sur un enregistrement de position situé en dehors de la zone admissible. Mesure • Vérifier le paramétrage. 60 Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 42 N° Code Positionnement Message 42-1 8681h 42-4 8600h 42-9 6191h Positionnement : Erreur dans le pré-calcul Configurable Cause Le positionnement ne peut être atteint ni avec les options de positionnement (par ex. vitesse finale) ni avec les conditions aux limites. Mesure • Vérifier le paramétrage des enregistrements de positionnement concernés. Message Déplacement de référence nécessaire Configurable Cause – Positionnement impossible sans déplacement de référence. – Le déplacement de référence doit être effectué. Mesure • Remettre à zéro le paramétrage en option “Déplacement de référence nécessaire”. • Exécuter un nouveau déplacement de référence après validation d'une erreur du codeur angulaire. Erreur d'enregistrement de position PS off Cause – Tentative de lancement d'un enregistrement de position inconnu ou désactivé. – L'accélération définie est trop faible pour la vitesse maximale admissible. – (risque de dépassement de calcul dans l'intégration du calcul de la trajectoire). Mesure • Vérifier le paramétrage et la commande séquentielle, corriger le cas échéant. Réaction Groupe d'erreurs 43 N° Code Erreur de capteur de fin de course Message 43-0 8612h 43-1 8612h 43-9 8612h Erreur de capteur de fin de course négatif Configurable Cause Capteur fin de course matérielle négatif atteint. Mesure • Vérifier le paramétrage, le câblage et les capteurs de fin de course. Erreur de capteur de fin de course positif Configurable Cause Capteur fin de course matérielle positif atteint. Mesure • Vérifier le paramétrage, le câblage et les capteurs de fin de course. Erreur capteur de fin de course Configurable Cause Les deux capteurs de fin de course matérielle sont actifs simultanément. Mesure • Vérifier le paramétrage, le câblage et les capteurs de fin de course. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 61 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 45 N° Code Erreur STO Message 45-0 8000h 45-1 8000h 45-2 8000h 45-3 8087h Erreur alimentation pilote PS off Cause L'alimentation pilote est toujours active malgré la demande de STO. Mesure Il se peut que la logique interne soit perturbée en raison des opérations de commutation à haute fréquence au niveau de l'entrée pour la demande de STO. • Contrôler la commande, l'erreur ne doit en aucun cas se reproduire. • Si l'erreur se reproduit lors de la demande de STO : • Vérifier le firmware (version validée ?). Si toutes les possibilités ci-dessus ont été exclues, le matériel du contrôleur de moteur est défectueux. Erreur alimentation pilote PS off Cause L'alimentation pilote est à nouveau active alors que le STO est encore demandé. Mesure Il se peut que la logique interne soit perturbée en raison des opérations de commutation à haute fréquence au niveau de l'entrée pour la demande de STO. • Contrôler la commande, l'erreur ne doit en aucun cas se reproduire. • Si l'erreur se reproduit lors de la demande de STO : • Vérifier le firmware (version validée ?). Si toutes les possibilités ci-dessus ont été exclues, le matériel du contrôleur de moteur est défectueux. Erreur alimentation pilote PS off Cause L'alimentation pilote ne se réactive pas alors que le STO n'est plus demandé. Mesure Si l'erreur se reproduit à la fin de la demande de STO, le matériel du contrôleur de moteur est défectueux. Erreur vraisemblance DIN4 PS off Cause L'étage de sortie ne s'arrête pas Matériel défectueux. Mesure Réparations par le fabricant. Réaction Groupe d'erreurs 64 N° Code Erreur DeviceNet Message 64-0 7582h 64-1 7584h Erreur de communication DeviceNet PS off Cause Le numéro de nœud existe en double. Mesure • Vérifier la configuration. Erreur généralités DeviceNet PS off Cause Tension de bus 24 V manquante. Mesure • En plus de la raccorder au contrôleur de moteur, connecter l'interface DeviceNet à une alimentation 24 V DC. 62 Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 64 N° Code Erreur DeviceNet Message 64-2 7582h 64-3 7582h 64-4 7582h 64-5 7582h 64-6 7582h Erreur de communication DeviceNet PS off Cause – Dépassement de la capacité du tampon de réception. – Réception d'un trop grand nombre de messages dans un délai bref. Mesure • Diminuer la vitesse de balayage. Erreur de communication DeviceNet PS off Cause – Dépassement de la capacité du tampon d'envoi. – L'espace disponible sur le bus CAN n'est pas suffisant pour envoyer les messages. Mesure • Augmenter la vitesse de transmission. • Réduire le nombre de nœuds. • Diminuer la vitesse de balayage. Erreur de communication DeviceNet PS off Cause Impossible d'envoyer le message IO. Mesure • Vérifier si les connexions réseau sont correctes et si le réseau n'est pas perturbé. Erreur de communication DeviceNet PS off Cause Bus désactivé. Mesure • Vérifier si les connexions réseau sont correctes et si le réseau n'est pas perturbé. Erreur de communication DeviceNet PS off Cause Dépassement dans le contrôleur CAN. Mesure • Augmenter la vitesse de transmission. • Réduire le nombre de nœuds. • Diminuer la vitesse de balayage. Réaction Groupe d'erreurs 65 N° Code Erreur DeviceNet Message 65-0 7584h 65-1 7582h Erreur généralités DeviceNet Configurable Cause – La communication est activée, alors qu'aucune interface n'est enfichée. – L'interface DeviceNet tente de lire un objet inconnu. – Erreur DeviceNet inconnue. Mesure • S'assurer que l'interface DeviceNet est correctement enfichée. • Vérifier si les connexions réseau sont correctes et si le réseau n'est pas perturbé. Erreur de communication DeviceNet Configurable Cause Timeout de la connexion IO. Aucun message I/O n'a été reçu pendant la période escomptée. Mesure • Contacter le support technique. Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Réaction 63 B Messages de diagnostic Groupe d'erreurs 70 N° Code Erreur de mode de fonctionnement Message 70-2 6195h 70-3 6380h Erreur arithmétique générale PS off Cause Le groupe de facteurs du bus de terrain ne peut être calculé correctement. Mesure • Vérifier le groupe de facteurs. Erreur mode de fonctionnement Configurable Cause Cette modification des modes de fonctionnement ne peut pas être prise en charge par le contrôleur de moteur. Mesure • Contrôler l'application. Certains changements sont interdits. Réaction Groupe d'erreurs 79 N° Code Erreur RS232 Message 79-0 Erreur de communication RS232 Configurable Cause Dépassement lors de la réception de la commande RS232. Mesure • Vérifier le câblage. • Vérifier les données transmises. 64 7510h Réaction Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic B.3 Errorcodes via CiA 301/402 Messages de diagnostic Code N° N° de bit 2311h 2312h 2320h 2380h 3210h 3220h 3285h 31-1 31-0 06-0 19-0 07-0 02-0 32-8 19 18 13 25 15 14 17 4210h 4280h 04-0 18-1 3 27 4310h 5114h 5115h 5116h 5210h 5581h 6081h 6180h 6183h 6187h 6191h 6192h 6193h 03-1 05-0 05-1 05-2 21-0 26-1 25-1 01-0 16-3 16-2 42-9 41-9 41-8 2 8 10 9 12 62 11 61 60 63 56 42 43 6195h 6197h 6199h 6380h 7380h 7500h 70-2 14-9 35-1 70-3 08-0 22-0 22-2 79-0 58 39 34 57 4 47 53 55 7510h Message Réaction Erreur I²t régulateur (I²t à 100 %) Erreur I²t moteur (I²t à 100 %) Surintensité circuit intermédiaire/étage de sortie I²T à 80 % Surtension du circuit intermédiaire Sous-tension du circuit intermédiaire Panne de l'alimentation en puissance lors de l'activation du régulateur Sur/sous-température électronique de puissance Température étage de sortie 5 °C en dessous du maximum Surveillance de la température du moteur Erreur alimentation de l'électronique 5 V Erreur alimentation 24 V Erreur alimentation de l'électronique 12 V Erreur de décalage de mesure du courant Erreur de somme de contrôle Mauvais firmware Stack overflow (erreur interne) État inattendu/erreur de programmation Erreur d'initialisation Erreur d'enregistrement de position Erreur programme de déplacement destination de saut Erreur du programme de déplacement, instruction inconnue Erreur arithmétique générale Erreur d'identification du moteur Time Out lors d'un arrêt rapide Erreur mode de fonctionnement Erreur alimentation du codeur Erreur d'initialisation PROFIBUS Erreur de communication PROFIBUS Erreur de communication RS232 Configurable Configurable PS off Configurable PS off Configurable PS off Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français Configurable Configurable Configurable PS off PS off PS off PS off PS off PS off PS off PS off PS off PS off Configurable Configurable PS off PS off PS off Configurable PS off PS off Configurable Configurable 65 B Messages de diagnostic Messages de diagnostic Code N° N° de bit Message 7582h 7584h 7680h 7681h 7682h 8087h 8130h 8181h 8600h 8611h 8612h 8681h 8A81h 66 64-0 64-2 64-3 64-4 64-5 64-6 65-1 64-1 65-0 29-0 29-1 29-2 45-3 12-4 12-0 12-1 12-2 12-3 12-5 42-4 17-0 40-0 40-1 40-2 52 52 52 52 52 52 52 44 44 48 49 50 22 23 54 54 54 54 54 29 28 31 31 31 40-3 31 43-0 43-1 43-9 42-1 11-1 30 30 30 59 35 Réaction Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur généralités DeviceNet Erreur généralités DeviceNet Pas de carte SD Erreur d'initialisation de carte SD Erreur d'enregistrement de paramètres sur carte SD Erreur vraisemblance DIN4 CAN : Time-Out Nodeguarding CAN : Erreur générale CAN : Erreur bus Off CAN : Erreur lors de l'envoi CAN : Erreur lors de la réception CAN : Erreur en mode IPO Message Déplacement de référence nécessaire Contrôle des erreurs de poursuite Capteur de fin de course logicielle négatif atteint Capteur de fin de course logicielle positif atteint Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle négatif Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle positif Erreur de capteur de fin de course négatif Erreur de capteur de fin de course positif Erreur capteur de fin de course Positionnement : Erreur dans le pré-calcul Erreur de déplacement de référence PS off PS off PS off PS off PS off PS off Configurable PS off Configurable Configurable Configurable Configurable PS off Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable PS off Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français B Messages de diagnostic B.4 Diagnostic PROFIBUS Messages de diagnostic Unit_Diag_Bit N° Message Réaction 00 01 02 03 E429 E703 E702 E421 42-9 70-3 70-2 42-1 E163 05 06 07 08 09 10 E010 E261 E162 E290 E291 E292 “Stack overflow” “Checksum error” “Initialisation” “No SD available” “SD initialisation” “SD parameter set” 01-0 26-1 16-2 29-0 29-1 29-2 13 E222 22-2 14 - “PROFIBUS communication” “unknown” Erreur d'enregistrement de position Erreur mode de fonctionnement Erreur arithmétique générale Positionnement : Erreur dans le précalcul État inattendu/erreur de programmation Stack overflow (erreur interne) Erreur de somme de contrôle Erreur d'initialisation Pas de carte SD Erreur d'initialisation de carte SD Erreur d'enregistrement de paramètres sur carte SD Erreur de communication PROFIBUS PS off Configurable PS off Configurable 04 “Position dataset” “Operating mode” “Arithmetic error” “Position precomputation” “Unexpected state” 15 E790 12-0 12-1 12-2 12-3 12-5 79-0 CAN : Erreur générale CAN : Erreur bus Off CAN : Erreur lors de l'envoi CAN : Erreur lors de la réception CAN : Erreur en mode IPO Erreur de communication RS232 Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable 18 E418 41-9 Configurable 19 E419 Erreur programme de déplacement destination de saut Erreur du programme de déplacement, instruction inconnue Erreur généralités DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur de communication DeviceNet Erreur DeviceNet - Généralités Erreur de communication DeviceNet Erreur d'initialisation PROFIBUS Time Out lors d'un arrêt rapide Erreur de déplacement de référence Erreur d'identification du moteur I²T à 80 % Température étage de sortie 5 °C en dessous du maximum Contrôle des erreurs de poursuite 20 23 26 27 31 33 35 E220 E351 E111 E149 E190 E181 36 E170 “RS232 communication error” “Record seq. Unknown cmd” “Record seq. Invalid dest.” “unknown” “PROFIBUS assembly” “Time out: Quick stop” “Error during homing” “Motor identification” “I2t at 80%” “Outp. stage temp. 5 < max.” “Following error” 16-3 41-8 64-1 64-2 64-3 64-4 64-5 64-6 65-0 65-1 22-0 35-1 11-1 14-9 19-0 18-1 17-0 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français PS off PS off PS off PS off Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable PS off PS off PS off PS off PS off PS off Configurable Configurable PS off PS off PS off PS off Configurable Configurable Configurable 67 B Messages de diagnostic Messages de diagnostic Unit_Diag_Bit N° Message Réaction 37 E424 “Enforce homing run” 42-4 Configurable 38 E43x “limit switches” 43-0 Message Déplacement de référence nécessaire Erreur de capteur de fin de course négatif Erreur de capteur de fin de course positif Erreur capteur de fin de course Capteur fin de course logicielle négatif atteint Capteur de fin de course logicielle positif atteint Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle négatif Position cible derrière le capteur de fin de course logicielle positif Panne de l'alimentation en puissance lors de l'activation du régulateur Erreur I²t moteur (I²t à 100 %) Erreur I²t régulateur (I²t à 100 %) Erreur vraisemblance DIN4 CAN : Time-Out Nodeguarding Erreur alimentation de l'électronique 12 V Erreur alimentation de l'électronique 5 V Erreur alimentation 24 V Mauvais firmware Erreur de décalage de mesure du courant Surintensité circuit intermédiaire/ étage de sortie Sous-tension du circuit intermédiaire Surtension du circuit intermédiaire PS off Surveillance de la température du moteur Sur/sous-température électronique de puissance Erreur alimentation du codeur Configurable 43-1 39 E40x “Softwarelimit” 43-9 40-0 40-1 40-2 40-3 41 E328 “Fail. power supply ctr.ena.” 32-8 42 43 46 47 E310 E311 E453 E124 31-0 31-1 45-3 12-4 49 E052 “I2t-error motor” “I2t-error controller” “Plausibility DIN 4” “Time out Nodeguarding” “12 V - Internal supply” 48 E050 “5 V - Internal supply” 05-0 50 51 52 E051 E251 E210 05-1 25-1 21-0 53 E060 54 E020 55 E070 58 E03x 59 E040 60 E080 “24 V - Internal supply” “Hardware error” “Offset current metering” “Overcurrent output stage” “Undervoltage power stage” “Overvoltage output stage” “Overheating error (Motor)” “Overtemperature power stage” “Encoder supply” 68 05-2 06-0 02-0 07-0 03-1 04-0 08-0 Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable PS off Configurable Configurable PS off Configurable PS off PS off PS off PS off PS off Configurable PS off Configurable PS off Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français CMMS-ST-C8-7-G2 Index A Afficheur à sept segments . . . . . . . . . . . . . 13, 16 Année de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33 Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Frein de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 B Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 37 Borne de mise à la terre . . . . . . . . . . . . 13, 24, 39 Borne de raccordement blindée . . . . . . . . 14, 24 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 34 – Numéros de nœud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . 16, 17 I Immunité aux perturbations . . . . . . . . . . . . . . 22 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 44 Carte mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17 CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 37 – Blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 – Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conditions de transport et de stockage . . . . . 10 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Désignation de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 É Émission de perturbations . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Espace libre pour le montage . . . . . . . . . . . . . 20 F FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12 FE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 FE (terre fonctionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 41 Festo – GDCP-CMMS-ST-G2-HW-FR – 1404NH – Français L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16 Longueur de câble, admissible . . . . . . . . . . . . 23 M Message d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Micro-interrupteur DIL . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 N Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 P Paquet opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 R Résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 – intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 T TBTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 U Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 69 Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Allemagne Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation. e-mail: [email protected] Internet: www.festo.com Version originale : de