le programme des rencontres

Transcription

le programme des rencontres
Conférence
La langue française en Pologne, en Europe et dans le monde
Varsovie, le 5 mars 2009
Si l’apprentissage des langues étrangères a longtemps été lié aux différentes formes de
domination qu’a subies la Pologne, le français a, lui, bénéficié d’un statut particulier de
langue de l’élite apprise soit à la maison soit à l’université et par les voyages.
Aujourd’hui le choix de l’apprentissage des langues se joue plus tôt, dès le collège, et il est
fait par les parents en fonction de la vision qu’ils se font de l’avenir de leurs enfants. Il est
donc important que cette vision soit éclairée. Toujours associée à une image de culture et de
raffinement, la langue française est insuffisamment reconnue en Pologne pour son rôle dans
l’économie et les relations internationales.
Cette conférence a pour ambition de montrer la place réelle qui est celle du français dans
le monde du XXIe siècle, son rôle actuel dans le commerce international des idées et de
marchandises.
Elle aura lieu le 5 mars 2009 à la Bibliothèque universitaire de l’Université de Varsovie
en même temps que le forum de l’emploi organisé par la Chambre de Commerce et d’
Industrie Française en Pologne (CCIFP) et sera précédée d’un débat sur le français et la
diversité culturelle le 4 mars à 19h au club « Gazeta Wyborcza ».
4 mars à 19 heures à Gazeta Wyborcza (ul. Czerska 8/10)
Le français, facteur de dialogue dans un monde de diversité culturelle
Modérateur : M. Józef Kwaterko, professeur à l’Université de Varsovie
Mme Lise Gauvin, écrivain du Québec
M. Bernard Pivot, chroniqueur littéraire
Mlle Anna Smolar, metteur en scène
M. Andrzej Zulawski, cinéaste
L’uniformisation de la culture est une illusion entretenue par la généralisation des techniques
modernes et la puissance des réseaux d’images. Cette illusion est dangereuse, comme le
montre l’accumulation des différends sur la scène internationale, car elle nie l’aspiration des
peuples à leur propre identité. La reconnaissance de la dignité de toutes les cultures humaines,
l’organisation de leur dialogue, est un des grands défis de notre temps. Avec quel outil
linguistique ?
L’utopie de la langue unique, autrefois portée par les empires, est aujourd’hui véhiculée par le
capitalisme mondialisé. Pas plus qu’hier, elle ne correspond aux aspirations des peuples.
Comment résoudre cette contradiction ? En reconnaissant le génie propre de chaque langue et
en adoptant des politiques publiques de plurilinguisme équilibré comme tentent de le faire la
plupart des pays de l’Union européenne. Le français, langue enseignée partout dans le monde,
seconde langue de l’internet, a-t-il un rôle particulier à jouer dans le plurilinguisme du XXIe
siècle ?
1
5 mars, Bibliothèque Universitaire de Varsovie ( ul. Dobra 56/66)
10h00
Conférence de presse
- La conférence sur la langue française
- Les entreprises françaises, des partenaires à long terme de la Pologne
11h00
Accueil
- M. Włodzimierz Lengauer, Vice-recteur de l’Université de Varsovie
- M. François Barry Delongchamps, Ambassadeur de France
Ouverture de la conférence
- M. Christian Philip, Représentant personnel du Président de la
République pour la Francophonie
- Mme Katarzyna Hall, Ministre de l’Education Nationale
- Message de M. Alain Joyandet, secrétaire d’état chargé de la
coopération et de la francophonie (France)
12h00-12h30
Inauguration du Forum de l’emploi
- M. François Barry Delongchamps, Ambassadeur de France en
Pologne
- M. François Colombié, Président de la CCIFP
12h30-14h00
Déjeuner sur place
14h15-16h00
La langue française, un atout pour l’emploi
Modérateur : M. Adam Sankowski, Président de l’Association FrancePologne
M. François Colombié, Président de la CCIFP et Président directeur
général d’Auchan Polska
M. Maciej Witucki, Président directeur général de TP SA
M. Andrzej Mauberg, Directeur de BNP Paribas
M. Maciej Szwarc, Président d’AXA
M. Mirosław Krutin, Président de KGHM
Mme Barbara Kucharczyk, Directeur général du CIC
Mme Katarzyna Kolbe, Directeur des ressources humaines de
Renault Polska
La maîtrise de l’anglais de communication fait aujourd’hui partie des compétences de base
requises, au même titre que la bureautique, pour accéder dans une position satisfaisante au
marché du travail. Pour mener une carrière vers des postes de responsabilité, la connaissance
d’au moins une seconde langue internationale est indispensable.
La France est le premier investisseur étranger en Pologne. Les enseignes des entreprises
françaises sont partout visibles dans les villes polonaises même si elles ne sont pas toujours
identifiées comme telles. Depuis le 1er juillet 2008, le marché du travail français est ouvert
sans restrictions aux Polonais. Un tissu serré de jumelages unit les collectivités locales
polonaises et françaises. Comment mieux faire connaître ces opportunités aux jeunes
Polonais ?
2
16h00-16h30
Pause-café
16h30-18h00
La langue française dans les relations internationales
Modérateur : M. Marcin Frybes, Collegium Civitas
M. Christian Philip, Représentant personnel du Président de la
République pour la Francophonie
Mme Róża Thun, Déléguée de la Commission européenne en Pologne
M. Michel Wieviorka, Président de l’Association internationale de
Sociologie
M. Marek Ziółkowski, Vice-maréchal du Sénat polonais (s.r.)
M. Sergiusz Najar, banquier, ancien sous-secrétaire d’Etat
M. Xavier North, Délégué général à la langue française et aux
langues de France
Pour la Pologne comme pour la France, le premier espace des échanges internationaux, c’est
l’Europe, le chantier principal c‘est la construction de l’Europe politique. Elle ne se construira
que sur le socle de son histoire, de ses cultures et de ses langues. Les Européens seront
plurilingues ou l’Europe ne sera pas . Le français est la seconde langue de travail de l’Union
européenne.
La connaissance de la langue du partenaire ou d’une langue dont il est familier est un atout
dans les négociations internationales. Dans plus de cinquante pays, en Europe et dans le
monde, les responsables politiques, économiques, les faiseurs d’opinion, les hommes de
culture, sont francophones. La pratique du français est-elle un atout pour les professionnels
des relations internationales ?
18h-18h30
Conclusions : M. Xavier North, délégué général à la langue française et
aux langues de France (France)
Partenaires : CCIFP, Université de Varsovie, Association France-Pologne, Collegium
Civitas, Gazeta Wyborcza
3