le programme des rencontres
Transcription
le programme des rencontres
Conférence La langue française en Pologne, en Europe et dans le monde Varsovie, le 5 mars 2009 Si l’apprentissage des langues étrangères a longtemps été lié aux différentes formes de domination qu’a subies la Pologne, le français a, lui, bénéficié d’un statut particulier de langue de l’élite apprise soit à la maison soit à l’université et par les voyages. Aujourd’hui le choix de l’apprentissage des langues se joue plus tôt, dès le collège, et il est fait par les parents en fonction de la vision qu’ils se font de l’avenir de leurs enfants. Il est donc important que cette vision soit éclairée. Toujours associée à une image de culture et de raffinement, la langue française est insuffisamment reconnue en Pologne pour son rôle dans l’économie et les relations internationales. Cette conférence a pour ambition de montrer la place réelle qui est celle du français dans le monde du XXIe siècle, son rôle actuel dans le commerce international des idées et de marchandises. Elle aura lieu le 5 mars 2009 à la Bibliothèque universitaire de l’Université de Varsovie en même temps que le forum de l’emploi organisé par la Chambre de Commerce et d’ Industrie Française en Pologne (CCIFP) et sera précédée d’un débat sur le français et la diversité culturelle le 4 mars à 19h au club « Gazeta Wyborcza ». 4 mars à 19 heures à Gazeta Wyborcza (ul. Czerska 8/10) Le français, facteur de dialogue dans un monde de diversité culturelle Modérateur : M. Józef Kwaterko, professeur à l’Université de Varsovie Mme Lise Gauvin, écrivain du Québec M. Bernard Pivot, chroniqueur littéraire Mlle Anna Smolar, metteur en scène M. Andrzej Zulawski, cinéaste L’uniformisation de la culture est une illusion entretenue par la généralisation des techniques modernes et la puissance des réseaux d’images. Cette illusion est dangereuse, comme le montre l’accumulation des différends sur la scène internationale, car elle nie l’aspiration des peuples à leur propre identité. La reconnaissance de la dignité de toutes les cultures humaines, l’organisation de leur dialogue, est un des grands défis de notre temps. Avec quel outil linguistique ? L’utopie de la langue unique, autrefois portée par les empires, est aujourd’hui véhiculée par le capitalisme mondialisé. Pas plus qu’hier, elle ne correspond aux aspirations des peuples. Comment résoudre cette contradiction ? En reconnaissant le génie propre de chaque langue et en adoptant des politiques publiques de plurilinguisme équilibré comme tentent de le faire la plupart des pays de l’Union européenne. Le français, langue enseignée partout dans le monde, seconde langue de l’internet, a-t-il un rôle particulier à jouer dans le plurilinguisme du XXIe siècle ? 1 5 mars, Bibliothèque Universitaire de Varsovie ( ul. Dobra 56/66) 10h00 Conférence de presse - La conférence sur la langue française - Les entreprises françaises, des partenaires à long terme de la Pologne 11h00 Accueil - M. Włodzimierz Lengauer, Vice-recteur de l’Université de Varsovie - M. François Barry Delongchamps, Ambassadeur de France Ouverture de la conférence - M. Christian Philip, Représentant personnel du Président de la République pour la Francophonie - Mme Katarzyna Hall, Ministre de l’Education Nationale - Message de M. Alain Joyandet, secrétaire d’état chargé de la coopération et de la francophonie (France) 12h00-12h30 Inauguration du Forum de l’emploi - M. François Barry Delongchamps, Ambassadeur de France en Pologne - M. François Colombié, Président de la CCIFP 12h30-14h00 Déjeuner sur place 14h15-16h00 La langue française, un atout pour l’emploi Modérateur : M. Adam Sankowski, Président de l’Association FrancePologne M. François Colombié, Président de la CCIFP et Président directeur général d’Auchan Polska M. Maciej Witucki, Président directeur général de TP SA M. Andrzej Mauberg, Directeur de BNP Paribas M. Maciej Szwarc, Président d’AXA M. Mirosław Krutin, Président de KGHM Mme Barbara Kucharczyk, Directeur général du CIC Mme Katarzyna Kolbe, Directeur des ressources humaines de Renault Polska La maîtrise de l’anglais de communication fait aujourd’hui partie des compétences de base requises, au même titre que la bureautique, pour accéder dans une position satisfaisante au marché du travail. Pour mener une carrière vers des postes de responsabilité, la connaissance d’au moins une seconde langue internationale est indispensable. La France est le premier investisseur étranger en Pologne. Les enseignes des entreprises françaises sont partout visibles dans les villes polonaises même si elles ne sont pas toujours identifiées comme telles. Depuis le 1er juillet 2008, le marché du travail français est ouvert sans restrictions aux Polonais. Un tissu serré de jumelages unit les collectivités locales polonaises et françaises. Comment mieux faire connaître ces opportunités aux jeunes Polonais ? 2 16h00-16h30 Pause-café 16h30-18h00 La langue française dans les relations internationales Modérateur : M. Marcin Frybes, Collegium Civitas M. Christian Philip, Représentant personnel du Président de la République pour la Francophonie Mme Róża Thun, Déléguée de la Commission européenne en Pologne M. Michel Wieviorka, Président de l’Association internationale de Sociologie M. Marek Ziółkowski, Vice-maréchal du Sénat polonais (s.r.) M. Sergiusz Najar, banquier, ancien sous-secrétaire d’Etat M. Xavier North, Délégué général à la langue française et aux langues de France Pour la Pologne comme pour la France, le premier espace des échanges internationaux, c’est l’Europe, le chantier principal c‘est la construction de l’Europe politique. Elle ne se construira que sur le socle de son histoire, de ses cultures et de ses langues. Les Européens seront plurilingues ou l’Europe ne sera pas . Le français est la seconde langue de travail de l’Union européenne. La connaissance de la langue du partenaire ou d’une langue dont il est familier est un atout dans les négociations internationales. Dans plus de cinquante pays, en Europe et dans le monde, les responsables politiques, économiques, les faiseurs d’opinion, les hommes de culture, sont francophones. La pratique du français est-elle un atout pour les professionnels des relations internationales ? 18h-18h30 Conclusions : M. Xavier North, délégué général à la langue française et aux langues de France (France) Partenaires : CCIFP, Université de Varsovie, Association France-Pologne, Collegium Civitas, Gazeta Wyborcza 3