Présentation Mise à jour le 15 mai 2015

Transcription

Présentation Mise à jour le 15 mai 2015
Présentation
Mise à jour le 15 mai 2015
Médiateurs culturels en 2015
otre regard se porte cette année sur d’autres rivages. Malgré ces temps difficiles, nous restons toujours optimistes quant à notre travail de médiation
culturelle. Plus que jamais, l’Autre est au cœur de nos préoccupations. Faire
connaître les cultures d’Amérique latine en France, c’est faire en sorte que les rivages se
rapprochent et que le dialogue soit possible. La parution trimestrielle de notre revue
Espaces Latinos, qui vient de fêter ses trente ans d’existence, participe à cet engagement
quotidien. Éditée sur papier et distribuée par réseau postal aux abonnés partout en
France et à l’étranger, elle est une de rares revues en français sur l’Amérique latine. Ce
travail de médiation culturelle est complété par un site web et une newsletter hebdomadaire, plus réactifs, pour suivre l’actualité et maintenir un réseau sur Internet. La
ligne éditoriale est claire: informer les lecteurs, de manière concise et régulière, sur l’actualité des sociétés et des cultures de l’Amérique latine et des Caraïbes.
N
Le siège de notre association et de cette rédaction reste en permanence un véritable
Espace Culturel latino-américain sur Lyon : depuis sa fondation en 1984, c’est un lieu
ouvert aux activités culturelles et de formation, notamment par les cours de langues et
les conférences thématiques.
Pour notre équipe, l’année 2015 a été chronologiquement rythmée par cinq événements
à organiser et à animer avec le concours de tous. En premier lieu, notre participation
partenariale au 10e festival international Quais du Polar qui a eu lieu fin mars à Lyon.
De nombreux auteurs d’Amérique latine y ont été à l’honneur cette année.
En second lieu, la 3e édition de Bellas Francesas, sœur de Belles Latinas en Amérique
latine, s’est déroulée en avril 2015 et a été un véritable succès, avec la participation de
trois écrivains français – Maylis de Kerangal, Jérôme Ferrari et Eduardo Manet – au
Chili, en Argentine et en Uruguay.
En troisième lieu, Espaces Latinos lance la première édition de Primavera Latina, au
nouveau Musée des Confluences de Lyon Métropole les mardi 26 et mercredi 27 mai,
dans le cadre de la Semaine de l’Amérique latine et des Caraïbes en France.
En quatrième lieu, la 14e édition du festival littéraire Belles Latinas accueillera une
quinzaine d’écrivains venus d’Amérique latine du mardi 3 au lundi 16 novembre 2015,
avec une quarantaine de rencontres programmées dont une partie en Rhône-Alpes
dont l’Opéra de Lyon nous propose cinq lectures midi, trois café littéraires en soirée et
trois spéctacles mudicaux avec sonorité latino-américaines.
Enfin, avec toujours le soutien de l’Opéra de Lyon et pour clôre l’année 2015, le 9e festival de films documentaires, Documental, du lundi 23 au samedi 28 novembre,
permettra de lire par l’image l’Amérique latine d’aujourd’hui. Dialogues et débats seront
l’occasion de faire vivre de manière conviviale la rencontre entre les cultures et les générations.
Januario ESPINOSA
Directeur-Fondateur
Autres rivages
La traduction du mot rivage en espagnol est
indécise : costa o orilla. Mer ou rivière ?
À l’aube, le Maria Vitória quitte une ville verticale
et vogue sur l’estuaire de l’Amazone, étale comme
un lac. En Amazonie, les fleuves sont des mers
intérieures. Jusque dans des lieux jadis indomptables et inhospitaliers la photo saisit le gigantisme
des villes brésiliennes. Sur les boulevards des villes
côtières à la croissance vertigineuse, les buildings
cachent le soleil des rivages. En français, le terme
rivage nous rapproche résolument de la mer.
Peut-on parler d’écrivains des rivages comme on
parle d’écrivains maritimes que l’histoire de la littérature nous a légués ? Les rivages étant un point de
départ et un point d’arrivée, on aurait affaire au
voyage et à l’errance et, du coup, fort à faire !
Muni d’un faible viatique, quelques réminiscences
surgissent près des rivages, avec des textes dont le
sens et la saveur semblent inépuisables : le Rivage
des Syrtes de Julien Gracq et Tristes tropiques de
Claude Lévi-Strauss. Le premier nous installe dans
une géographie imprécise, avec une histoire qui
ressemble à un songe, une promesse d’aventures,
une confrontation à venir quelque part dans
l’Orient.
Le second nous livre une géographie précise et
minutieuse de sa découverte de l’Amérique à partir
des fantasmagories des premiers prédécesseurs, les
Conquistadores abordant le Nouveau Monde. Il
conte l’histoire d’un explorateur du XXe siècle, la
sienne, qui dit avec une mordante ironie sa haine
des modernes voyages et des explorateurs de pacotille. Ces derniers ont déserté les salles obscures de
cinémas douteux.
Le Nouveau Monde n’est plus ce qu’il était et c’est
tant mieux !
Pour découvrir l’autre Amérique, il faut également
lire les écrivains latino-américains d’aujourd’hui
qui racontent les histoires et les vérités du monde
nouveau bien avant que les polices ne les lisent et
que l’Histoire n’ait le temps de les archiver. C’est le
rôle de Belles Latinas : jouer avec modestie un rôle
de médiateur entre écrivains et lecteurs et promouvoir d’autres explorations. Pour ce faire, tous
les acteurs du livre et les partenaires éducatifs et
culturels sont nos alliés.
Les romans comme les rivages restent des lieux de
partage, de démarcation et des points de départ.
Pour l’enfance, une véritable première expérience
de la différence des éléments, comme le lieu physique originaire de l’ambivalence : attirant et dangereux, promesse et menace à la fois, point de rencontre flou du solide et du liquide, du sec et de l’humide, du chaud et du froid, du stable et de l’instable. Moment de vulnérabilité. Ce qui est bleu
devient gris ou l’inverse. Droite de loin, la ligne
prend une allure sinueuse près des rivages.
L’horizon fixe, le rivage bouge. Moment de vacillement entre l’ici et l’ailleurs. Face à la mer, l’œil
échoue à dépasser le reflet pour aller dans les profondeurs. L’écriture des bons romans dérange les
apparences et les certitudes cuirassées. Sur les
rivages, il y a devant nous toute l’étendue du visible
et le caché sans visibilité, le clair sans l’obscur. Le
roman sait déjouer ces oppositions et objecter le
réel.
Aujourd’hui, à l’approche des rivages du Nouveau
Monde, il n’y a plus l’ivresse olfactive évoquée par
Claude Levi-Strauss après des semaines de navigation. On prend désormais l’avion en navigant sur
Internet et certains pays comme le Brésil comptent
plus de téléphones portables que d’habitants.
L’Amérique latine n’est plus ce qu’elle était, l’exotisme se raréfie et les dogmes se liquéfient quand
les romans les contournent ou nous en déprennent.
Tant mieux !
Maurice NAHORY
Relations extérieures
Écrivains invités confirmés...
ALMADA Selva,
(Argentine)
Après l’orage,
BARON SUPERVIELLE Silvia,
(Argentine)
Notes sur Thème,
Traduit de l’espagnol (Argentine)
par Laura Alcoba,
Éd. Métailié (2014)
144 p., 16 €
www.editions-metailie.com
Éd. Galilée (2014)
128 p., 15 €
www.editions-galilée.fr
BONNEFOY Miguel,
(Venezuela)
Le Voyage d’Octavio,
HERRERA Yuri,
(Mexique)
Signes qui précéderont
la fin du monde,
Éd. Rivages (2015)
128 p., 15 €
www.payot-rivages.net
Traduit de l’espagnol (Mexique)
par Laura Alcoba,
Éd. Gallimard (2014)
128 p., 12 €
www.gallimard.com
DE KERANGAL Maylis,
(France)
Réparer les vivants,
NEUMAN Andrés,
(Argentine)
Parler seul,
Éd. Verticales (2014)
281 p., 18 €
www.editions-verticales.com
Traduit de l’espagnol (Argentine)
par Alexandra Carrasco,
Éd. Buchet-Chastel (2014)
168 p., 17 €
www.buchetchastel.fr
Écrivains invités confirmés...
PAZ SOLDÁN Edmundo,
(Bolivie)
Norte,
QUERCIA Boris,
(Chili)
Les rues de Santiago,
Traduit de l’espagnol (Bolivie)
par Robert Amutio,
Éd. Gallimard (2014)
338 p., 26 €
www.gallimard.fr
Traduit de l’espagnol (Chili)
par Baptiste Chardon,
Éd. Asphalte (2014)
152 p., 15 €
www.asphalte-editions.com
SACCOMANNO Guillermo,
(Argentine)
L’Employé,
SALVAYRE Lydie,
(France)
Pas pleurer,
Traduit de l’espagnol (Argentine)
par Michèle Guillemont,
Éd. Asphalte (Nov. 2012)
288 p., 18,5 €
Éd. Seuil (2014)
288 p., 18,5 €
www.seuil.com
Basse saison,
Éd. Asphalte (Septembre 2015)
www.asphalte-editions.com
SERRANO Pedro,
(Mexique)
Confiance du vent - Poésies
TABAROVSKY Damián,
(Argentine)
Autobiographie médicale
Traduit de l’espagnol (Mexique)
par François-Michel Durazzo,
Éd. du Noroît/Myriam Solal (2015)
80 p., 18 € - édition bilingüe
www.lenoroit.com
Traduit de l’espagnol (Argentine),
par Nelly Lhermillier
Éd. Christian Bourgois (2010)
112 p., 12 €.
www.christianbourgois-editeur.com
Écrivains invités confirmés...
TRELLES PAZ Diego,
(Pérou)
Bioy,
Traduit de l’espagnol (Pérou)
par Julien Berrée
Éd. Buchet & Chastel (2015)
200 p., 15 €
www.buchetchastel.fr
VILLALOBOS Juan Pablo,
(Mexique)
Si nous vivions dans
un endroit normal,
Traduit de l’espagnol (Mexique)
par Claude Bleton,
Éd. Actes Sud (2014)
192 p., 17 €
www.actes-sud.fr
XERXENESKY Antônio,
(Brésil)
Avaler du sable,
ZÚÑIGA Diego,
(Chili)
Camanchaca,
Traduit du portugais (Brésil)
par Mélanie Fusaro
Éd. Asphalte (2015)
192 p., 15 €
www.asphalte.fr
Traduit de l’espagnol (Chili)
par Robert Amutio
Éd. Christian Bourgois (2015)
122 p., 16 €
www.christianbourgois-editeur.com
Avant-goût en octobre... poésie chilienne...
ZURITA Raúl,
(Chili)
Chant à son amour disparu,
Traduit de l’espagnol (Chili)
par Patricio García
Éd. L’Harmattan (2015, à paraître)
100 p., 10 €
www.lharmattan.com
Depuis 2002,
195 écrivains déjà venus...
BELLES LATINAS 2014
Sergio ÁLVAREZ– Colombie
Felipe BECERRA CALDERÓN – Chili
Marcelo DAMIANI – Argentine
Abilio ESTÉVEZ – Cuba
Nona FERNÁNDEZ – Chili
Jérôme FERRARI – France
Lorenzo LUNAR – Cuba
Eduardo MANET – Cuba
Juan Carlos MÉNDEZ GUÉDEZ – Vénézuela
Néstor PONCE – Argentine
Antonio UNGAR – Colombie
Diego VECCHIO – Argentine
BELLES LATINAS 2013
Laura ALCOBA – Argentine
Sara BERTRAND – Chili
Doménico CHIAPPE – Venezuela
Louis-Philippe DALEMBERT – Haïti
Lancelot HAMELIN – France
Saúl IBARGOYEN – Uruguay
Alicia KOZAMEH – Argentine
Jean-Yves LOUDE – France
Ana Paula MAIA – Brésil
Martín MUCHA – Pérou
Carlos SALEM – Argentine
Jaime Adolfo SANDOVAL – Mexique
Leonardo SANHUEZA – Chili
Edney SILVESTRE – Brésil
Jordi SOLER – Mexique
Iván THAYS – Pérou
BELLES LATINAS 2012
Eugenia ALMEIDA – Argentine
Alberto BARRERA T. – Venezuela
Pino CACUCCI – Italie
Jean-Paul DUVIOLS – France
Guillermo FADANELLI – Mexique
Walter GARIB – Chili
Rafael GUMUCIO – Chili
Eduardo LAUREIRO – Uruguay
Carlos LISCANO – Uruguay
Eduardo MANET – Cuba
Matías NÉSPOLO – Argentine
Véronique OVALDÉ – France
Ángel PARRA – Chili
Jéronime PASTEUR – France
Carmen POSADAS – Uruguay
Sara ROSENBERG – Argentine
Luiz RUFFATO – Brésil
Karla SUÁREZ – Cuba
Bernardo TORO – Chili
Lucas VARELA – Argentine
Juan Pablo VILLALOBOS – Mexique
Alejandro ZAMBRA – Chili
BELLES LATINAS 2011
Alejandra COSTAMAGNA – Chili
Vilma FUENTES – Mexique
Carlos GAMERRO – Argentine
Gustavo GUERRERO – Venezuela
Eduardo HALFÓN – Équateur
Alicia KOZAMEH – Argentine
Adriana LISBOA – Brésil
Ana Maria MACHADO – Brésil
Marcos MALAVIA – Bolivie
Jorge MARCHANT LISCANO – Chili
J. C. MÉNDEZ GUÉDEZ – Venezuela
Andrés NEUMAN – Argentine
Eduardo Antonio PARRA – Mexique
Claudia PIÑEIRO – Argentine
Mauricio ROSENCOF – Uruguay
Teresa RUIZ ROSAS – Pérou
Alberto RUY SÁNCHEZ – Mexique
David TOSCANA – Mexique
Pablo URBANYI – Argentine
Verónica VEGA – Cuba
Sergio ZAMORA – Chili
BELLES LATINAS 2010
Eduardo BELGRANO R. – Argentine
Sergio GONZÁLEZ – Mexique
Carla GUELFENBEIN – Chili
Martín KOHAN – Argentine
Carlos LISCANO – Uruguay
Francisco MENDEZ – Guatemala
Olga PINILLA – Panamá
Néstor PONCE – Argentine
Santiago RONCAGLIOLO – Pérou
Alain ROUQUIÉ – France
Moacyr SCLIAR – Brésil
Enrique SERNA – Mexique
Ricardo SUMALAVIA – Pérou
David TOSCANA – Mexique
Bernardo TORO – Chili
Amir VALLE – Cuba
Gabriela WIENER – Pérou
Edgar MORIN – France
BELLES LATINAS 2009
Roberto AMPUERO – Chili
Luisa BALLESTEROS – Colombie
Eduardo BERTI – Argentine
Carmen BOULLOSA – Mexique
Antonio CABALLERO – Colombie
Guiomar DE GRAMMONT – Brésil
Alicia DUJOVNE ORTIZ – Argentine
Wendy GUERRA – Cuba
Mauricio HASBÚN – Chili
Pedro MAIRAL – Argentine
Ernesto MALLO – Argentine
José MUÑOZ – Argentine
Carmen POSADAS – Uruguay
Juan Manuel ROCA – Colombie
Carlos SALEM – Argentine
Ana María SHUA – Argentine
Cristovão TEZZA – Brésil
Alejandro ZAMBRA – Chili
BELLES LATINAS 2008
Eugenia ALMEIDA – Argentine
Erick DE ARMAS – Cuba
Gloria Cecilia DÍAZ – Colombie
Guillermo FADANELLI – Mexique
Vilma FUENTES – Mexique
Nora HERMAN – Argentine
Susana LASTRETO – Argentine
Marcos MALAVIA – Bolivie
Fabrizio MEJIA MADRID – Mexique
Maria Valéria REZENDE – Brésil
Antonio SARABIA – Mexique
Antonio SKARMETA – Chili
Jordi SOLER – Mexique
Karla SUÁREZ – Cuba
Sami TCHAK – Togo
Juan Gabriel VÁSQUEZ – Colombie
Pierre KALFON – France
BELLES LATINAS 2007
Laura ALCOBA – Argentine
Alonso CUETO – Pérou
Sergio GONZÁLEZ – Mexique
Ramón GRIFFERO – Chili
María LONDON – Chili
Eduardo MANET – Cuba
Guillermo MARTÍNEZ – Argentine
Rafael MENJÍVAR – El Salvador
Mayra MONTERO – Cuba
Nestor PONCE – Argentine
Patricia RODRÍGUEZ – Mexique
Ana Helena ROSSI – Brésil
Luiz RUFFATO – Brésil
Jordi SOLER – Mexique
Bernardo TORO – Chili
Zoé VALDÉS – Cuba
Jean–Paul DELFINO – France
BELLES LATINAS 2006
Cesar AIRA – Argentine
Silvia BARON S. – Argentine
Ramón DÍAZ–ETEROVIC – Chili
Telmo HERRERA – Équateur
Carlos LISCANO – Uruguay
Alan PAULS – Argentine
Nélida PIÑON – Brésil
Carmen POSADAS – Uruguay
Rodrigo REY ROSA – Guatemala
Aconcha SANZ – Cuba
Yasmina TRABOULSI – Brésil
BELLES LATINAS 2005
Marcus ACCIOLY – Brésil
José ALMINO – Brésil
Davi ARRIGUCCI JR – Brésil
Amilcar BETTEGA – Brésil
Leopoldo BRIZUELA – Argentine
Grecia CÁCERES – Pérou
Modesto CARONE – Brésil
Horacio CASTELLANOS – El Salvador
Mauricio ELECTORAT – Chili
Abilio ESTÉVEZ – Cuba
Jorge FRANCO – Colombie
Silvia LARRAÑAGA – Uruguay
Paulo LINS – Brésil
Adriana LUNARDI – Brésil
Ana María MACHADO – Brésil
Betty MINDLIN – Brésil
Rodrigo SOTO – Costa Rica
Jean SOUBLIN – France
BELLES LATINAS 2004
Bernardo CARVALHO – Brésil
Pablo De SANTIS – Argentine
Rocío DURÁN BARBA – Équateur
Leonardo PADURA – Cuba
Eduardo PLAZA OÑATE – Chili
Ángel PARRA – Chili
Luis Fernando VERISSIMO – Brésil
Patrick DEVILLE – France
BELLES LATINAS 2003
Eduardo BERTI – Argentine
Alicia DUJOVNE–ORTIZ – Argentine
Roberto GAC – Chili
Milton HATOUM – Brésil
Jorge NAJAR – Pérou
Elena PONIATOWSKA – Mexique
Jorge VOLPI – Mexique
BELLES LATINAS 2002
Luisa BALLESTEROS – Colombie
Arnaldo CALVEYRA – Argentine
Vilma FUENTES – Mexique
Eduardo MANET – Cuba
Enrique MEDINA – Argentine
Luis MIZÓN – Chili
Elsa OSORIO – Argentine
Ignacio PADILLA – Mexique
Alfredo PITA – Pérou
Karla SUÁREZ – Cuba
Diversité de lectures
Afin de promouvoir la diversité des littératures latino-américaines encore trop
méconnue des lecteurs francophones et d’offrir une visibilité au travail des éditeurs,
nous nous lançons à la recherche de nouvelles formes d’animation...
>> LECTURES : Faire connaître les littératures latino-américaines maintenant que le temps du réalisme magique est révolu. Il nous faut lire chaque auteur, chaque littérature et découvrir leur diversité et
richesse. Les rencontres accompagnées de lectures faites par des comédiens favorisent la découverte et l'envie de lire encore.
>> SYNERGIES : Des rencontres littéraires itinérantes en lien avec d’autres manifestations. Des
mutualisations des ressources pour mieux enrichir les rencontres qui doivent devenir de véritables spectacles de lettres. Les partenariats avec des compagnies théâtrales sont des pistes à explorer de même que les
liens avec des écoles de théâtre.
>> DIALOGUES : Des “café-lectures” (ou “chocolat-lectures”) échanges et conversations entre les
auteurs et le public sur le lieu de la manifestation lors des moments de dialogue programmés ou autour d’un
verre ou d’une tasse (soutien des chocolatiers ou des spécialités latino-américaines)... Des rencontres et
débats avec les clubs de lecteurs des médiathèques (voire aussi des maisons de retraite, hôpitaux, prisons)
et des libraires partenaires…
>> ÉDUCATION ARTISTIQUE : Des rencontres préparées dans le cadre scolaire, avec les lycées
désireux de s’associer à la manifestation, accompagnées d'une invitation à participer activement, en français
ou en espagnol, aux événements « hors les murs du lycée », de manière ciblée.
>> LECTURES EN MUSIQUE : Des lectures plus nombreuses réalisées par des comédiens et
musiciens en présence des auteurs, en transposant le concept de l’AmphiOpéra de Lyon dans d’autres
lieux… Mais également le souci d’associer texte, image et musique afin de rendre les présentations d’œuvres
plus ludiques et plutôt attrayantes.
>> ÉCRIVAINS CHEZ VOUS : Des résidences d’écrivains dans des villes partenaires ayant la possibilité d’héberger des auteurs pour une durée d’une à trois semaines…
>> AUTOUR DE “BELLES” : Des concerts, des représentations théâtrales et expositions autour
des manifestations littéraires pour rendre compte d’une approche globale des cultures latino-américaines
contemporaines… Des expositions d’artistes latino-américains (photos et tableaux), des dégustations et
apéros festifs.
Un espace culturel Latinos à Lyon
I
nstallé depusi mars 2002 sur le spentes à la Croix Rousse le siège de Nouveaux espaces latino-américains a comme but de médiatiser les sociétés et cultures de l’Amérique latine auprès des francophones, par le biais d’une publication périodique en version papier et numérique et distribuée dans
toute la France, moyen le plus efficace pour pérenniser ce travail de diffusion culturelle.
Quelques années après sa création, en août 1984, le siège de cette association, implanté dans la région lyonnaise, est devenu un espace culturel animé par des conférences, rencontres, formations d’étudiants, cours de
langues et de danses latino-américaines. Il est également un lieu ressource ouvert à la consultation de
revues, de nos archives et des sources des articles édités dans la publication Espaces Latinos.
Une équipe pluridisciplinaire, composée d’une cinquantaine de personnes, toutes bénévoles, participe activement à la vie de cette structure associative et malgré les limitations financières, la programmation
annuelle n’a jamais été altérée et nous avons même réussi à la développer.
Afin de diversifier les animations et nos activités, nous avons depuis juin 2012 un conseil d’administration
auquel s’ajoutent un conseil littéraire, une équipe de rédaction et une équipe de visionnage pour mener à
bien les réflexions concernant les festivals annuels Belles Latinas et Bellas Francesas pour la littérature et
Documental pour les films documentaires.
En 2014, nous avons fêté trente ans d’activités ininterrompues. Avec un fil conducteur qui reste toujours
dynamique afin de promouvoir la connaissance des mondes latino-américains et de faciliter les dialogues
entre la France et l’Amérique latine. Ces trente ans, nous souhaitons les souligner et les fêter en renforçant
le travail déjà fait. Nous lançons à cette occasion une nouvelle formule de notre publication en français distribuée à l’échelle nationale, désormais trimestrielle, plus thématique et copieuse et deux nouveaux festivals
régionaux : Primavera Latina en Rhône-Alpes et Bellas Francesas dans le cône sud de l’Amérique latine...
Équipe de Pilotage
DIRECTION GÉNÉRALE :
Januario ESPINOSA, Olga BARRY
ÉQUIPE DE PILOTAGE :
Christian ROINAT, Maurice NAHORY, Sandra HERNÁNDEZ, Prune
FOREST, Françoise et Michel DUBUIS, Marián SEMILLA-DURÁN, Elisa
JUSZCZAK, Laurène LE GALL, Maryline DUBRUC et les stagaires Julie
BONNET et Hugo POLIZZI.
CONSEIL D’ADMINISTRATION (loi 1901 - AG Octobre 2014) :
Januario ESPINOSA (Président), Anne-Claire HUBY (Secrétaire générale),
Alain SAND (Administrateur), Alain LIATARD, Christian ROINAT,
Maurice NAHORY, Prune FOREST, Thierry LESPRIT, Françoise DUBUIS,
Marián SEMILLA DURÁN, Enrique SANCHEZ ALBARRACIN.
CONSEIL LITTÉRAIRE :
Karim BENMILOUD (Univ. Montpellier), Raúl CAPLAN (Univ. Angers),
Maria da Conceição COELHO-FERREIRA (Univ. Lumière Lyon 2), Rodrigo
DÍAZ (Libraire et éditeur à Genève), Anne-Claire HUBY (Éditrice), Fatiha
IDMHAND (Univ. Littoral Côte d'Opale), Néstor PONCE (Univ. de Rennes
2), Florence OLIVIER (Univ. Paris 3), Nestor PONCE (Univ. Rennes 2),
Christian ROINAT (Univ. Jean-Monnet Saint-Étienne), Marián SEMILLADURÁN (Univ. Lumière Lyon 2), Sandra HERNANDEZ (Univ. Lumière Lyon
2).
SUPPORT GRAPHIQUE ET WEB :
Prune FOREST, Elisa JUSZCZAK, Laurène LE GALL et Mathieu
BERTRAND – Agence Metisme - Lyon.
Les partenaires 2015
Institutionnels : Ambassades en France : de l’Argentine, du Pérou, du Chili, du Mexique, du
Brésil, de l’Uruguay, ainsi que les services culturels et de coopération des ambassades de France
en Argentine, Pérou, Chili, Mexique, Brésil, Uruguay et Venezuela... Le Centre National du
Livre / L’Institut Français / La Fondation Alliance Française / La Sofia (Droit d’auteur) / Cohesion sociale / Institut de Mexico / Instituto Cervantes de Paris, de Lyon et Bordeaux/
Région Rhône-Alpes - Auvergne – Conseil Régional / Conseil Général du Rhône / Métropole de Lyon / Ville de Lyon / AmphiOpéra de Lyon / Musées des Confluences / Mairie de Lyon
1er / Université Jean Monnet à Saint-Étienne / Université Lumière Lyon 2 / École Normale
Supérieure de Lyon / École Centrale de Lyon / Rectorat de Lyon / DRAC Rhône-Alpes / Ville
de Bron / Ville de Saint-Étienne / Médiathèque Aimé Césaire de Bourg-en-Bresse / Institution
des Chartreux de Lyon / Médiathèque de Saint-Priest / Médiathèque de Roanne / Médiathèque
Publique et Universitaire de Valence / Médiathèque Jacques Brel de Neuville-sur-Saône /
Médiathèque de Villefranche-sur-Saône / Médiathèque Louise Labé de St. Chamond / Médiathèque de Charbonnières-les-Bains / Centre Le Polaris de Corbas / Fête du livre de
Saint-Étienne / Médiathèque d’Aubenas / Bibliothèque Interuniversitaire ENS de Lyon / Bibliothèque de Grenoble / Médiathèque de Tassin-la-Demi Lune / Quais du Polar / Parole
Ambulante / Musée des Confluences /– Théâtre des Célestins / ...
Autres régions : Médiathèque de Biarritz / Rectorat de Besançon / Galerie Gimpel & Müller
(Paris) / Fondation Alliance Française / Maison de l’Amérique latine de Paris / L’Alcazar - Marseille / Université de Rennes 2 / Université du Littoral Côte d’Opale / Université d’Angers /
Centre linguistique appliqués à Besançon / Centre régionale de lettres de Toulouse / Les écritures croisées à Aix-en-Provence / Lettres du Monde à Bordeaux / Littératures Européennes à
Cognac / L’Odysée à Lome / CRLA Archivos Université de Poitiers / Université Montaigne à
Bordeaux / Université de Rouen / Université de La Rochelle / Université de Tours / Université
de Nantes / ...
Maison d’éditons d’auteurs invités : éd. Gallimard / ed. Zinnia (Lyon) / éd. du Seuil / éd.
Métailié / éd. Asphalte / éd. Payot-Rivages / éd. Buchet-Chastel / éd. du Seuil / éd. Actes Sud /
éd. Belfond / éd. Christian Bourgois / éd. Lenoroît (Quebec) / Myriam Solal (Paris)...
MAJ au 15 mai 2015

Documents pareils