Présentation Mise à jour le 15 mai 2015
Transcription
Présentation Mise à jour le 15 mai 2015
Présentation Mise à jour le 15 mai 2015 Médiateurs culturels en 2015 otre regard se porte cette année sur d’autres rivages. Malgré ces temps difficiles, nous restons toujours optimistes quant à notre travail de médiation culturelle. Plus que jamais, l’Autre est au cœur de nos préoccupations. Faire connaître les cultures d’Amérique latine en France, c’est faire en sorte que les rivages se rapprochent et que le dialogue soit possible. La parution trimestrielle de notre revue Espaces Latinos, qui vient de fêter ses trente ans d’existence, participe à cet engagement quotidien. Éditée sur papier et distribuée par réseau postal aux abonnés partout en France et à l’étranger, elle est une de rares revues en français sur l’Amérique latine. Ce travail de médiation culturelle est complété par un site web et une newsletter hebdomadaire, plus réactifs, pour suivre l’actualité et maintenir un réseau sur Internet. La ligne éditoriale est claire: informer les lecteurs, de manière concise et régulière, sur l’actualité des sociétés et des cultures de l’Amérique latine et des Caraïbes. N Le siège de notre association et de cette rédaction reste en permanence un véritable Espace Culturel latino-américain sur Lyon : depuis sa fondation en 1984, c’est un lieu ouvert aux activités culturelles et de formation, notamment par les cours de langues et les conférences thématiques. Pour notre équipe, l’année 2015 a été chronologiquement rythmée par cinq événements à organiser et à animer avec le concours de tous. En premier lieu, notre participation partenariale au 10e festival international Quais du Polar qui a eu lieu fin mars à Lyon. De nombreux auteurs d’Amérique latine y ont été à l’honneur cette année. En second lieu, la 3e édition de Bellas Francesas, sœur de Belles Latinas en Amérique latine, s’est déroulée en avril 2015 et a été un véritable succès, avec la participation de trois écrivains français – Maylis de Kerangal, Jérôme Ferrari et Eduardo Manet – au Chili, en Argentine et en Uruguay. En troisième lieu, Espaces Latinos lance la première édition de Primavera Latina, au nouveau Musée des Confluences de Lyon Métropole les mardi 26 et mercredi 27 mai, dans le cadre de la Semaine de l’Amérique latine et des Caraïbes en France. En quatrième lieu, la 14e édition du festival littéraire Belles Latinas accueillera une quinzaine d’écrivains venus d’Amérique latine du mardi 3 au lundi 16 novembre 2015, avec une quarantaine de rencontres programmées dont une partie en Rhône-Alpes dont l’Opéra de Lyon nous propose cinq lectures midi, trois café littéraires en soirée et trois spéctacles mudicaux avec sonorité latino-américaines. Enfin, avec toujours le soutien de l’Opéra de Lyon et pour clôre l’année 2015, le 9e festival de films documentaires, Documental, du lundi 23 au samedi 28 novembre, permettra de lire par l’image l’Amérique latine d’aujourd’hui. Dialogues et débats seront l’occasion de faire vivre de manière conviviale la rencontre entre les cultures et les générations. Januario ESPINOSA Directeur-Fondateur Autres rivages La traduction du mot rivage en espagnol est indécise : costa o orilla. Mer ou rivière ? À l’aube, le Maria Vitória quitte une ville verticale et vogue sur l’estuaire de l’Amazone, étale comme un lac. En Amazonie, les fleuves sont des mers intérieures. Jusque dans des lieux jadis indomptables et inhospitaliers la photo saisit le gigantisme des villes brésiliennes. Sur les boulevards des villes côtières à la croissance vertigineuse, les buildings cachent le soleil des rivages. En français, le terme rivage nous rapproche résolument de la mer. Peut-on parler d’écrivains des rivages comme on parle d’écrivains maritimes que l’histoire de la littérature nous a légués ? Les rivages étant un point de départ et un point d’arrivée, on aurait affaire au voyage et à l’errance et, du coup, fort à faire ! Muni d’un faible viatique, quelques réminiscences surgissent près des rivages, avec des textes dont le sens et la saveur semblent inépuisables : le Rivage des Syrtes de Julien Gracq et Tristes tropiques de Claude Lévi-Strauss. Le premier nous installe dans une géographie imprécise, avec une histoire qui ressemble à un songe, une promesse d’aventures, une confrontation à venir quelque part dans l’Orient. Le second nous livre une géographie précise et minutieuse de sa découverte de l’Amérique à partir des fantasmagories des premiers prédécesseurs, les Conquistadores abordant le Nouveau Monde. Il conte l’histoire d’un explorateur du XXe siècle, la sienne, qui dit avec une mordante ironie sa haine des modernes voyages et des explorateurs de pacotille. Ces derniers ont déserté les salles obscures de cinémas douteux. Le Nouveau Monde n’est plus ce qu’il était et c’est tant mieux ! Pour découvrir l’autre Amérique, il faut également lire les écrivains latino-américains d’aujourd’hui qui racontent les histoires et les vérités du monde nouveau bien avant que les polices ne les lisent et que l’Histoire n’ait le temps de les archiver. C’est le rôle de Belles Latinas : jouer avec modestie un rôle de médiateur entre écrivains et lecteurs et promouvoir d’autres explorations. Pour ce faire, tous les acteurs du livre et les partenaires éducatifs et culturels sont nos alliés. Les romans comme les rivages restent des lieux de partage, de démarcation et des points de départ. Pour l’enfance, une véritable première expérience de la différence des éléments, comme le lieu physique originaire de l’ambivalence : attirant et dangereux, promesse et menace à la fois, point de rencontre flou du solide et du liquide, du sec et de l’humide, du chaud et du froid, du stable et de l’instable. Moment de vulnérabilité. Ce qui est bleu devient gris ou l’inverse. Droite de loin, la ligne prend une allure sinueuse près des rivages. L’horizon fixe, le rivage bouge. Moment de vacillement entre l’ici et l’ailleurs. Face à la mer, l’œil échoue à dépasser le reflet pour aller dans les profondeurs. L’écriture des bons romans dérange les apparences et les certitudes cuirassées. Sur les rivages, il y a devant nous toute l’étendue du visible et le caché sans visibilité, le clair sans l’obscur. Le roman sait déjouer ces oppositions et objecter le réel. Aujourd’hui, à l’approche des rivages du Nouveau Monde, il n’y a plus l’ivresse olfactive évoquée par Claude Levi-Strauss après des semaines de navigation. On prend désormais l’avion en navigant sur Internet et certains pays comme le Brésil comptent plus de téléphones portables que d’habitants. L’Amérique latine n’est plus ce qu’elle était, l’exotisme se raréfie et les dogmes se liquéfient quand les romans les contournent ou nous en déprennent. Tant mieux ! Maurice NAHORY Relations extérieures Écrivains invités confirmés... ALMADA Selva, (Argentine) Après l’orage, BARON SUPERVIELLE Silvia, (Argentine) Notes sur Thème, Traduit de l’espagnol (Argentine) par Laura Alcoba, Éd. Métailié (2014) 144 p., 16 € www.editions-metailie.com Éd. Galilée (2014) 128 p., 15 € www.editions-galilée.fr BONNEFOY Miguel, (Venezuela) Le Voyage d’Octavio, HERRERA Yuri, (Mexique) Signes qui précéderont la fin du monde, Éd. Rivages (2015) 128 p., 15 € www.payot-rivages.net Traduit de l’espagnol (Mexique) par Laura Alcoba, Éd. Gallimard (2014) 128 p., 12 € www.gallimard.com DE KERANGAL Maylis, (France) Réparer les vivants, NEUMAN Andrés, (Argentine) Parler seul, Éd. Verticales (2014) 281 p., 18 € www.editions-verticales.com Traduit de l’espagnol (Argentine) par Alexandra Carrasco, Éd. Buchet-Chastel (2014) 168 p., 17 € www.buchetchastel.fr Écrivains invités confirmés... PAZ SOLDÁN Edmundo, (Bolivie) Norte, QUERCIA Boris, (Chili) Les rues de Santiago, Traduit de l’espagnol (Bolivie) par Robert Amutio, Éd. Gallimard (2014) 338 p., 26 € www.gallimard.fr Traduit de l’espagnol (Chili) par Baptiste Chardon, Éd. Asphalte (2014) 152 p., 15 € www.asphalte-editions.com SACCOMANNO Guillermo, (Argentine) L’Employé, SALVAYRE Lydie, (France) Pas pleurer, Traduit de l’espagnol (Argentine) par Michèle Guillemont, Éd. Asphalte (Nov. 2012) 288 p., 18,5 € Éd. Seuil (2014) 288 p., 18,5 € www.seuil.com Basse saison, Éd. Asphalte (Septembre 2015) www.asphalte-editions.com SERRANO Pedro, (Mexique) Confiance du vent - Poésies TABAROVSKY Damián, (Argentine) Autobiographie médicale Traduit de l’espagnol (Mexique) par François-Michel Durazzo, Éd. du Noroît/Myriam Solal (2015) 80 p., 18 € - édition bilingüe www.lenoroit.com Traduit de l’espagnol (Argentine), par Nelly Lhermillier Éd. Christian Bourgois (2010) 112 p., 12 €. www.christianbourgois-editeur.com Écrivains invités confirmés... TRELLES PAZ Diego, (Pérou) Bioy, Traduit de l’espagnol (Pérou) par Julien Berrée Éd. Buchet & Chastel (2015) 200 p., 15 € www.buchetchastel.fr VILLALOBOS Juan Pablo, (Mexique) Si nous vivions dans un endroit normal, Traduit de l’espagnol (Mexique) par Claude Bleton, Éd. Actes Sud (2014) 192 p., 17 € www.actes-sud.fr XERXENESKY Antônio, (Brésil) Avaler du sable, ZÚÑIGA Diego, (Chili) Camanchaca, Traduit du portugais (Brésil) par Mélanie Fusaro Éd. Asphalte (2015) 192 p., 15 € www.asphalte.fr Traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio Éd. Christian Bourgois (2015) 122 p., 16 € www.christianbourgois-editeur.com Avant-goût en octobre... poésie chilienne... ZURITA Raúl, (Chili) Chant à son amour disparu, Traduit de l’espagnol (Chili) par Patricio García Éd. L’Harmattan (2015, à paraître) 100 p., 10 € www.lharmattan.com Depuis 2002, 195 écrivains déjà venus... BELLES LATINAS 2014 Sergio ÁLVAREZ– Colombie Felipe BECERRA CALDERÓN – Chili Marcelo DAMIANI – Argentine Abilio ESTÉVEZ – Cuba Nona FERNÁNDEZ – Chili Jérôme FERRARI – France Lorenzo LUNAR – Cuba Eduardo MANET – Cuba Juan Carlos MÉNDEZ GUÉDEZ – Vénézuela Néstor PONCE – Argentine Antonio UNGAR – Colombie Diego VECCHIO – Argentine BELLES LATINAS 2013 Laura ALCOBA – Argentine Sara BERTRAND – Chili Doménico CHIAPPE – Venezuela Louis-Philippe DALEMBERT – Haïti Lancelot HAMELIN – France Saúl IBARGOYEN – Uruguay Alicia KOZAMEH – Argentine Jean-Yves LOUDE – France Ana Paula MAIA – Brésil Martín MUCHA – Pérou Carlos SALEM – Argentine Jaime Adolfo SANDOVAL – Mexique Leonardo SANHUEZA – Chili Edney SILVESTRE – Brésil Jordi SOLER – Mexique Iván THAYS – Pérou BELLES LATINAS 2012 Eugenia ALMEIDA – Argentine Alberto BARRERA T. – Venezuela Pino CACUCCI – Italie Jean-Paul DUVIOLS – France Guillermo FADANELLI – Mexique Walter GARIB – Chili Rafael GUMUCIO – Chili Eduardo LAUREIRO – Uruguay Carlos LISCANO – Uruguay Eduardo MANET – Cuba Matías NÉSPOLO – Argentine Véronique OVALDÉ – France Ángel PARRA – Chili Jéronime PASTEUR – France Carmen POSADAS – Uruguay Sara ROSENBERG – Argentine Luiz RUFFATO – Brésil Karla SUÁREZ – Cuba Bernardo TORO – Chili Lucas VARELA – Argentine Juan Pablo VILLALOBOS – Mexique Alejandro ZAMBRA – Chili BELLES LATINAS 2011 Alejandra COSTAMAGNA – Chili Vilma FUENTES – Mexique Carlos GAMERRO – Argentine Gustavo GUERRERO – Venezuela Eduardo HALFÓN – Équateur Alicia KOZAMEH – Argentine Adriana LISBOA – Brésil Ana Maria MACHADO – Brésil Marcos MALAVIA – Bolivie Jorge MARCHANT LISCANO – Chili J. C. MÉNDEZ GUÉDEZ – Venezuela Andrés NEUMAN – Argentine Eduardo Antonio PARRA – Mexique Claudia PIÑEIRO – Argentine Mauricio ROSENCOF – Uruguay Teresa RUIZ ROSAS – Pérou Alberto RUY SÁNCHEZ – Mexique David TOSCANA – Mexique Pablo URBANYI – Argentine Verónica VEGA – Cuba Sergio ZAMORA – Chili BELLES LATINAS 2010 Eduardo BELGRANO R. – Argentine Sergio GONZÁLEZ – Mexique Carla GUELFENBEIN – Chili Martín KOHAN – Argentine Carlos LISCANO – Uruguay Francisco MENDEZ – Guatemala Olga PINILLA – Panamá Néstor PONCE – Argentine Santiago RONCAGLIOLO – Pérou Alain ROUQUIÉ – France Moacyr SCLIAR – Brésil Enrique SERNA – Mexique Ricardo SUMALAVIA – Pérou David TOSCANA – Mexique Bernardo TORO – Chili Amir VALLE – Cuba Gabriela WIENER – Pérou Edgar MORIN – France BELLES LATINAS 2009 Roberto AMPUERO – Chili Luisa BALLESTEROS – Colombie Eduardo BERTI – Argentine Carmen BOULLOSA – Mexique Antonio CABALLERO – Colombie Guiomar DE GRAMMONT – Brésil Alicia DUJOVNE ORTIZ – Argentine Wendy GUERRA – Cuba Mauricio HASBÚN – Chili Pedro MAIRAL – Argentine Ernesto MALLO – Argentine José MUÑOZ – Argentine Carmen POSADAS – Uruguay Juan Manuel ROCA – Colombie Carlos SALEM – Argentine Ana María SHUA – Argentine Cristovão TEZZA – Brésil Alejandro ZAMBRA – Chili BELLES LATINAS 2008 Eugenia ALMEIDA – Argentine Erick DE ARMAS – Cuba Gloria Cecilia DÍAZ – Colombie Guillermo FADANELLI – Mexique Vilma FUENTES – Mexique Nora HERMAN – Argentine Susana LASTRETO – Argentine Marcos MALAVIA – Bolivie Fabrizio MEJIA MADRID – Mexique Maria Valéria REZENDE – Brésil Antonio SARABIA – Mexique Antonio SKARMETA – Chili Jordi SOLER – Mexique Karla SUÁREZ – Cuba Sami TCHAK – Togo Juan Gabriel VÁSQUEZ – Colombie Pierre KALFON – France BELLES LATINAS 2007 Laura ALCOBA – Argentine Alonso CUETO – Pérou Sergio GONZÁLEZ – Mexique Ramón GRIFFERO – Chili María LONDON – Chili Eduardo MANET – Cuba Guillermo MARTÍNEZ – Argentine Rafael MENJÍVAR – El Salvador Mayra MONTERO – Cuba Nestor PONCE – Argentine Patricia RODRÍGUEZ – Mexique Ana Helena ROSSI – Brésil Luiz RUFFATO – Brésil Jordi SOLER – Mexique Bernardo TORO – Chili Zoé VALDÉS – Cuba Jean–Paul DELFINO – France BELLES LATINAS 2006 Cesar AIRA – Argentine Silvia BARON S. – Argentine Ramón DÍAZ–ETEROVIC – Chili Telmo HERRERA – Équateur Carlos LISCANO – Uruguay Alan PAULS – Argentine Nélida PIÑON – Brésil Carmen POSADAS – Uruguay Rodrigo REY ROSA – Guatemala Aconcha SANZ – Cuba Yasmina TRABOULSI – Brésil BELLES LATINAS 2005 Marcus ACCIOLY – Brésil José ALMINO – Brésil Davi ARRIGUCCI JR – Brésil Amilcar BETTEGA – Brésil Leopoldo BRIZUELA – Argentine Grecia CÁCERES – Pérou Modesto CARONE – Brésil Horacio CASTELLANOS – El Salvador Mauricio ELECTORAT – Chili Abilio ESTÉVEZ – Cuba Jorge FRANCO – Colombie Silvia LARRAÑAGA – Uruguay Paulo LINS – Brésil Adriana LUNARDI – Brésil Ana María MACHADO – Brésil Betty MINDLIN – Brésil Rodrigo SOTO – Costa Rica Jean SOUBLIN – France BELLES LATINAS 2004 Bernardo CARVALHO – Brésil Pablo De SANTIS – Argentine Rocío DURÁN BARBA – Équateur Leonardo PADURA – Cuba Eduardo PLAZA OÑATE – Chili Ángel PARRA – Chili Luis Fernando VERISSIMO – Brésil Patrick DEVILLE – France BELLES LATINAS 2003 Eduardo BERTI – Argentine Alicia DUJOVNE–ORTIZ – Argentine Roberto GAC – Chili Milton HATOUM – Brésil Jorge NAJAR – Pérou Elena PONIATOWSKA – Mexique Jorge VOLPI – Mexique BELLES LATINAS 2002 Luisa BALLESTEROS – Colombie Arnaldo CALVEYRA – Argentine Vilma FUENTES – Mexique Eduardo MANET – Cuba Enrique MEDINA – Argentine Luis MIZÓN – Chili Elsa OSORIO – Argentine Ignacio PADILLA – Mexique Alfredo PITA – Pérou Karla SUÁREZ – Cuba Diversité de lectures Afin de promouvoir la diversité des littératures latino-américaines encore trop méconnue des lecteurs francophones et d’offrir une visibilité au travail des éditeurs, nous nous lançons à la recherche de nouvelles formes d’animation... >> LECTURES : Faire connaître les littératures latino-américaines maintenant que le temps du réalisme magique est révolu. Il nous faut lire chaque auteur, chaque littérature et découvrir leur diversité et richesse. Les rencontres accompagnées de lectures faites par des comédiens favorisent la découverte et l'envie de lire encore. >> SYNERGIES : Des rencontres littéraires itinérantes en lien avec d’autres manifestations. Des mutualisations des ressources pour mieux enrichir les rencontres qui doivent devenir de véritables spectacles de lettres. Les partenariats avec des compagnies théâtrales sont des pistes à explorer de même que les liens avec des écoles de théâtre. >> DIALOGUES : Des “café-lectures” (ou “chocolat-lectures”) échanges et conversations entre les auteurs et le public sur le lieu de la manifestation lors des moments de dialogue programmés ou autour d’un verre ou d’une tasse (soutien des chocolatiers ou des spécialités latino-américaines)... Des rencontres et débats avec les clubs de lecteurs des médiathèques (voire aussi des maisons de retraite, hôpitaux, prisons) et des libraires partenaires… >> ÉDUCATION ARTISTIQUE : Des rencontres préparées dans le cadre scolaire, avec les lycées désireux de s’associer à la manifestation, accompagnées d'une invitation à participer activement, en français ou en espagnol, aux événements « hors les murs du lycée », de manière ciblée. >> LECTURES EN MUSIQUE : Des lectures plus nombreuses réalisées par des comédiens et musiciens en présence des auteurs, en transposant le concept de l’AmphiOpéra de Lyon dans d’autres lieux… Mais également le souci d’associer texte, image et musique afin de rendre les présentations d’œuvres plus ludiques et plutôt attrayantes. >> ÉCRIVAINS CHEZ VOUS : Des résidences d’écrivains dans des villes partenaires ayant la possibilité d’héberger des auteurs pour une durée d’une à trois semaines… >> AUTOUR DE “BELLES” : Des concerts, des représentations théâtrales et expositions autour des manifestations littéraires pour rendre compte d’une approche globale des cultures latino-américaines contemporaines… Des expositions d’artistes latino-américains (photos et tableaux), des dégustations et apéros festifs. Un espace culturel Latinos à Lyon I nstallé depusi mars 2002 sur le spentes à la Croix Rousse le siège de Nouveaux espaces latino-américains a comme but de médiatiser les sociétés et cultures de l’Amérique latine auprès des francophones, par le biais d’une publication périodique en version papier et numérique et distribuée dans toute la France, moyen le plus efficace pour pérenniser ce travail de diffusion culturelle. Quelques années après sa création, en août 1984, le siège de cette association, implanté dans la région lyonnaise, est devenu un espace culturel animé par des conférences, rencontres, formations d’étudiants, cours de langues et de danses latino-américaines. Il est également un lieu ressource ouvert à la consultation de revues, de nos archives et des sources des articles édités dans la publication Espaces Latinos. Une équipe pluridisciplinaire, composée d’une cinquantaine de personnes, toutes bénévoles, participe activement à la vie de cette structure associative et malgré les limitations financières, la programmation annuelle n’a jamais été altérée et nous avons même réussi à la développer. Afin de diversifier les animations et nos activités, nous avons depuis juin 2012 un conseil d’administration auquel s’ajoutent un conseil littéraire, une équipe de rédaction et une équipe de visionnage pour mener à bien les réflexions concernant les festivals annuels Belles Latinas et Bellas Francesas pour la littérature et Documental pour les films documentaires. En 2014, nous avons fêté trente ans d’activités ininterrompues. Avec un fil conducteur qui reste toujours dynamique afin de promouvoir la connaissance des mondes latino-américains et de faciliter les dialogues entre la France et l’Amérique latine. Ces trente ans, nous souhaitons les souligner et les fêter en renforçant le travail déjà fait. Nous lançons à cette occasion une nouvelle formule de notre publication en français distribuée à l’échelle nationale, désormais trimestrielle, plus thématique et copieuse et deux nouveaux festivals régionaux : Primavera Latina en Rhône-Alpes et Bellas Francesas dans le cône sud de l’Amérique latine... Équipe de Pilotage DIRECTION GÉNÉRALE : Januario ESPINOSA, Olga BARRY ÉQUIPE DE PILOTAGE : Christian ROINAT, Maurice NAHORY, Sandra HERNÁNDEZ, Prune FOREST, Françoise et Michel DUBUIS, Marián SEMILLA-DURÁN, Elisa JUSZCZAK, Laurène LE GALL, Maryline DUBRUC et les stagaires Julie BONNET et Hugo POLIZZI. CONSEIL D’ADMINISTRATION (loi 1901 - AG Octobre 2014) : Januario ESPINOSA (Président), Anne-Claire HUBY (Secrétaire générale), Alain SAND (Administrateur), Alain LIATARD, Christian ROINAT, Maurice NAHORY, Prune FOREST, Thierry LESPRIT, Françoise DUBUIS, Marián SEMILLA DURÁN, Enrique SANCHEZ ALBARRACIN. CONSEIL LITTÉRAIRE : Karim BENMILOUD (Univ. Montpellier), Raúl CAPLAN (Univ. Angers), Maria da Conceição COELHO-FERREIRA (Univ. Lumière Lyon 2), Rodrigo DÍAZ (Libraire et éditeur à Genève), Anne-Claire HUBY (Éditrice), Fatiha IDMHAND (Univ. Littoral Côte d'Opale), Néstor PONCE (Univ. de Rennes 2), Florence OLIVIER (Univ. Paris 3), Nestor PONCE (Univ. Rennes 2), Christian ROINAT (Univ. Jean-Monnet Saint-Étienne), Marián SEMILLADURÁN (Univ. Lumière Lyon 2), Sandra HERNANDEZ (Univ. Lumière Lyon 2). SUPPORT GRAPHIQUE ET WEB : Prune FOREST, Elisa JUSZCZAK, Laurène LE GALL et Mathieu BERTRAND – Agence Metisme - Lyon. Les partenaires 2015 Institutionnels : Ambassades en France : de l’Argentine, du Pérou, du Chili, du Mexique, du Brésil, de l’Uruguay, ainsi que les services culturels et de coopération des ambassades de France en Argentine, Pérou, Chili, Mexique, Brésil, Uruguay et Venezuela... Le Centre National du Livre / L’Institut Français / La Fondation Alliance Française / La Sofia (Droit d’auteur) / Cohesion sociale / Institut de Mexico / Instituto Cervantes de Paris, de Lyon et Bordeaux/ Région Rhône-Alpes - Auvergne – Conseil Régional / Conseil Général du Rhône / Métropole de Lyon / Ville de Lyon / AmphiOpéra de Lyon / Musées des Confluences / Mairie de Lyon 1er / Université Jean Monnet à Saint-Étienne / Université Lumière Lyon 2 / École Normale Supérieure de Lyon / École Centrale de Lyon / Rectorat de Lyon / DRAC Rhône-Alpes / Ville de Bron / Ville de Saint-Étienne / Médiathèque Aimé Césaire de Bourg-en-Bresse / Institution des Chartreux de Lyon / Médiathèque de Saint-Priest / Médiathèque de Roanne / Médiathèque Publique et Universitaire de Valence / Médiathèque Jacques Brel de Neuville-sur-Saône / Médiathèque de Villefranche-sur-Saône / Médiathèque Louise Labé de St. Chamond / Médiathèque de Charbonnières-les-Bains / Centre Le Polaris de Corbas / Fête du livre de Saint-Étienne / Médiathèque d’Aubenas / Bibliothèque Interuniversitaire ENS de Lyon / Bibliothèque de Grenoble / Médiathèque de Tassin-la-Demi Lune / Quais du Polar / Parole Ambulante / Musée des Confluences /– Théâtre des Célestins / ... Autres régions : Médiathèque de Biarritz / Rectorat de Besançon / Galerie Gimpel & Müller (Paris) / Fondation Alliance Française / Maison de l’Amérique latine de Paris / L’Alcazar - Marseille / Université de Rennes 2 / Université du Littoral Côte d’Opale / Université d’Angers / Centre linguistique appliqués à Besançon / Centre régionale de lettres de Toulouse / Les écritures croisées à Aix-en-Provence / Lettres du Monde à Bordeaux / Littératures Européennes à Cognac / L’Odysée à Lome / CRLA Archivos Université de Poitiers / Université Montaigne à Bordeaux / Université de Rouen / Université de La Rochelle / Université de Tours / Université de Nantes / ... Maison d’éditons d’auteurs invités : éd. Gallimard / ed. Zinnia (Lyon) / éd. du Seuil / éd. Métailié / éd. Asphalte / éd. Payot-Rivages / éd. Buchet-Chastel / éd. du Seuil / éd. Actes Sud / éd. Belfond / éd. Christian Bourgois / éd. Lenoroît (Quebec) / Myriam Solal (Paris)... MAJ au 15 mai 2015