Irie Révoltés en français - Institut Francais - Pays-Bas
Transcription
Irie Révoltés en français - Institut Francais - Pays-Bas
PROJET MUSICAL Irie Révoltés en français Concert le 4 novembre 2013 à La Haye SOMMAIRE : 1. Le projet 2. Les ressources pédagogiques 3. Comment participer ? 1. LE PROJET Projet musical - Irie Révoltés en français Pour les professeurs de français : • Ecoles (4 - 6 HAVO/VWO) • ROCs • Hoge scholen • Universités Projet musical - Irie Révoltés en français A l’occasion des 50 ans du Traité de l‘Élysée, le groupe musical de Heidelberg Irie Révoltés donnera un concert auquel nous convions les collégiens, lycéens et étudiants qui étudient le français et l‘allemand. Projet musical - Irie Révoltés en français En lien avec le concert, nous proposerons progressivement des activités didactiques aux enseignants. Les lycéens et collégiens pourront mettre à profit dès la rentrée de septembre 2013 tous ces documents pour construire des activités en classes. Ceux qui auront élaboré une activité originale en lien avec la musique d’Irie Révoltés avant octobre 2013 pourront assister gratuitement au concert du 4 novembre 2013 à La Haye. Projet musical - Irie Révoltés en français Irie Révoltés est un groupe allemand composé de neuf musiciens. Leur musique comprend des influences Reggae, Ragga, Ska, Dancehall ainsi que des touches de hip-hop. Le mot « irie » signifie joyeux, heureux en créole jamaïcain. Leurs textes sont écrits en français et en allemand. Projet musical - Irie Révoltés en français Le groupe, comptant à l'origine 11 membres entre 16 et 20 ans, se forme en 2000 à Heidelberg. Les Irie Révoltés se font connaître en multipliant les concerts dans des festivals en Suisse, Allemagne, République tchèque et en atteignant la finale d'un concours newcomer local. Vérifiant leur état de « Révoltés », les membres se sont engagés dans des projets humanitaires pour le Tiers Monde. Ils ne veulent pas seulement transmettre de la joie (Soleil, Ska) mais inciter leur public à s'engager. 2. LES RESSOURCES PÉDAGOGIQUES Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français Clips vidéo avec des paroles en français : Allez (2013) : http://youtu.be/9iKTOKidwEE Il est là (2010) : http://youtu.be/oapzguD9p1g Travailler (2009) : http://youtu.be/Hg212A_aPJ4 Continuer (2013) : http://youtu.be/O0n6YHAeuXs Merci (2010) : http://youtu.be/cCd2Sf8VMkM Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français Refrain du morceau “Travailler”: Travailler, travailler, travailler, pour avoir de la valeur dans la société. Travailler, travailler, travailler, pour être reconnu, il faut s'laisser robotiser C'est toujours la même chose chaque journée, quand le réveil sonne il faut se lever, Aller travailler, aller bosser, sinon tu risques d'être sanctionné. Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français Utiliser un clip vidéo en classe de français : EXEMPLES DE TÂCHES POUR LE NIVEAU A2 : - Les apprenants identifient la présence d’objets du clip dans une liste proposée par l’enseignant. - A partir d’un extrait audio du clip (sans l’image), les apprenants imaginent ce que l’on voit. - Résumer le film en quelques phrases simples et les proposer aux apprenants dans le désordre. Les apprenants doivent remettre les phrases dans l’ordre. Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français Utiliser un clip vidéo en classe de français : EXEMPLES DE TÂCHES POUR LE NIVEAU B1 : -Les apprenants regardent le clip et doivent indiquer quelles indications sont vraies et fausses parmi celles proposées par l’enseignant. - Les apprenants rédigent une courte critique du clip à partir d’exemples de critiques. - Les apprenants imaginent et proposent une suite d’une séquence du clip. 3. COMMENT PARTICIPER ? Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français En classe Utiliser des clips vidéo Écrire les paroles d’une chanson en français Préparer des questions pour une interview du groupe En ligne Participer au projet “média sociaux” autour d’Irie Révoltés Alimenter la page Wikipédia du groupe en français Séminaire de français professionnel CFCI / Institut français Contact et renseignements : Michel WAUTHION Attaché de coopération pour le français Institut français des Pays-Bas [email protected] Institut français des Pays-Bas www.institutfrancais.nl