Correction de l`examen de mai 2012 - Pagesperso
Transcription
Correction de l`examen de mai 2012 - Pagesperso
Correction de l’examen de mai 2012 1. Dans quelle position, dans la structure syllabique, est-il possible d’opposer en espagnol le phonème /r/ (vibrante multiple) au phonème /ɾ/ (vibrante simple) ? • a) initiale absolue ; b) deuxième élément de groupe consonantique ; c) intervocalique ; d) finale de syllabe intérieure devant consonne ; e) finale de syllabe absolue (en fin de mot). 2. Quelle est la relation qui existe en allemand entre la constrictive palatale sourde [ç] et sa correspondante vélaire [x] ? a) ce sont deux variantes combinatoires d’un même phonème, car elles apparaissent toujours dans les mêmes contextes syllabiques b) ce sont deux phonèmes à part entière, car ils apparaissent toujours dans les mêmes contextes syllabiques c) ce sont deux variantes combinatoires d’un même phonème, car ils ont le même lieu d’articulation d) ce sont deux variantes combinatoires d’un même phonème, car elles se trouvent en distribution complémentaire e) ce sont deux phonèmes à part entière, car ils se trouvent en distribution complémentaire f) ce sont deux phonèmes à part entière, car ils n’ont pas le même lieu d’articulation 3. Soit la phrase je vais acheter du pain, du lait et des roses, prononcée comme ceci : [ʒøveaʃøtedypẽŋdyleedeʁɔzə]. De quelle partie de la francophonie est représentatif le locuteur qui a prononcé de cette façon ? • a) Belgique ; b) Bretagne ; c) Alsace ; d) Suisse ; e) Canada ; f) sud de la France ; g) Afrique ; h) Haïti ; i) Paris ; j) ouest de la France ; k) nord de la France. 4. Le latin ‹C› ([k]) s’est palatalisé devant [a] en protoancien-français pour devenir [ʧ], puis ensuite [ʃ]. Pourtant, nous avons bel et bien des mots en français qui commencent par [ka], et pas seulement des mots en [ʃa]. Les mots en [ka] en français peuvent avoir différentes origines, dont quelquesunes sont énumérées ci-dessous ; lequel des énoncés suivants n’est pas valable ? a) ils peuvent provenir d’emprunts à des mots champenois b) ils peuvent provenir d’emprunts à des mots provençaux c) ils peuvent provenir d’emprunts à des mots italiens d) ils peuvent provenir d’emprunts à des mots normands e) ils peuvent provenir de mots latins en QUAf) ils peuvent être des mots savants, qui n’ont pas subi les évolutions phonétiques régulières 5. Quelle est la différence entre le phonème du français parisien contemporain /ɛ̃/ (variété de français qui ne distingue plus phonologiquement [ɛ̃] de [œ̃]) et le phonème du français provincial /ɛ̃/ (je parle ici des variétés diatopiques de français qui distinguent phonologiquement entre [ɛ̃] de [œ̃]) ? a) le phonème du français parisien a un trait distinctif de plus, celui de labialité b) le phonème du français parisien a un trait distinctif de plus, celui d’antériorité c) le phonème du français parisien a un trait distinctif de plus, celui de nasalité d) le phonème du français parisien a un trait distinctif de moins, celui de labialité e) le phonème du français parisien a un trait distinctif de moins, celui d’antériorité f) le phonème du français parisien a un trait distinctif de moins, celui de nasalité 6. Le mot latin SĬLVĀTĬCU, qui a donné en français le mot sauvage, était accentué sur quelle syllabe ? a) sur l’avant-dernière, car la voyelle de cette syllabe est brève b) sur l’avant-dernière, car la voyelle de cette syllabe est longue c) sur l’avant-avant-dernière, car l’avant-dernière comporte une voyelle brève dans une syllabe fermée d) sur l’avant-avant-dernière, car l’avant-dernière comporte une voyelle brève dans une syllabe ouverte e) sur la première syllabe, car celle-ci comporte une voyelle brève dans une syllabe fermée f) sur la première syllabe, car celle-ci comporte une voyelle brève dans une syllabe ouverte 7. Soit l’énoncé les dés du directeur. Dans la prononciation des cités, les consonnes occlusives dentales subissent fréquemment un phénomène de palatalisation qui les transforme en affriquées devant les voyelles antérieures les plus fermées. Ces affriquées sont considérées comme des variantes combinatoires. Lequel des choix suivants réunit les bonnes transcriptions phonétiques et phonologiques illustrant ce phénomène ? • • • • • • • • • • a) [leʤedydiʁɛktœʁ] /leʤedydiʁEktØʁ/ b) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ c) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /ledeʤydiʁEktØʁ/ d) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededyʤiʁEktØʁ/ e) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ f) [lededydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ g) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /leʤeʤyʤiʁEktØʁ/ h) [lededydiʁɛktœʁ] /ledeʤyʤiʁEktØʁ/ i) [leʤedydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ j) [lededyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ • • • • • • • • • • a) [leʤedydiʁɛktœʁ] /leʤedydiʁEktØʁ/ b) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ c) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /ledeʤydiʁEktØʁ/ d) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededyʤiʁEktØʁ/ e) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ f) [lededydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ g) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /leʤeʤyʤiʁEktØʁ/ h) [lededydiʁɛktœʁ] /ledeʤyʤiʁEktØʁ/ i) [leʤedydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ j) [lededyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ • • • • • • • • • • a) [leʤedydiʁɛktœʁ] /leʤedydiʁEktØʁ/ b) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ c) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /ledeʤydiʁEktØʁ/ d) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededyʤiʁEktØʁ/ e) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ f) [lededydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ g) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /leʤeʤyʤiʁEktØʁ/ h) [lededydiʁɛktœʁ] /ledeʤyʤiʁEktØʁ/ i) [leʤedydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ j) [lededyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ • • • • • • • • • • a) [leʤedydiʁɛktœʁ] /leʤedydiʁEktØʁ/ b) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ c) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /ledeʤydiʁEktØʁ/ d) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededyʤiʁEktØʁ/ e) [ledeʤyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ f) [lededydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ g) [leʤeʤyʤiʁɛktœʁ] /leʤeʤyʤiʁEktØʁ/ h) [lededydiʁɛktœʁ] /ledeʤyʤiʁEktØʁ/ i) [leʤedydiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ j) [lededyʤiʁɛktœʁ] /lededydiʁEktØʁ/ 8. Lequel de ces h- « aspirés » (ou « disjonctifs ») ne provient pas d’une langue germanique ? • a) héros ; b) handicap ; c) hareng ; d) La Haye ; e) hussard ; f) haie ; g) harpon ; h) harnais ; i) hutte ; j) Hollande 9. Parmi ces contextes syllabiques, quel est le contexte, en français non méridional, où l’archiphonème /Ø/ (résultant de la neutralisation de l’opposition entre /ø/ et /œ/) se réalise obligatoirement comme une voyelle semi-fermée [ø] ? • • • • • • • • • • a) dans les syllabes qui se terminent par [ʁ] b) dans les syllabes qui se terminent par [z] c) dans les syllabes qui se terminent par [v] d) dans les syllabes qui se terminent par [f] e) dans les syllabes qui se terminent par [j] f) dans les syllabes qui se terminent par [bl] g) dans les syllabes qui se terminent par [vʁ] h) dans les syllabes qui se terminent par [n] i) dans les syllabes qui se terminent par [l] k) dans les syllabes pré-toniques • 10. Les deux mots suivants constituent une paire minimale en français : couille n. f. “testicule” et coui n. m. “demi-calebasse servant de récipient” (il s’agit d’un antillanisme). Sachant que le premier d’entre eux comporte une semi-consonne palatale, et que le second d’entre eux comporte une semi-consonne labio-vélaire, lequel des choix suivants réunit les bonnes transcriptions phonétiques et phonologiques ? • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/ • • • • • • • • • • • • a) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ b) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ c) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ d) ‹couille› [kwi] /kuj/ ~ ‹coui› [kuj] /kui/ e) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kui] /kui/ f) ‹couille› [kwj] /kui/ ~ ‹coui› [kuj] /kwi/ g) ‹couille› [kuj] /kwi/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ h) ‹couille› [kuj] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kwi/ i) ‹couille› [kui] /kui/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ j) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kuj/ k) ‹couille› [kui] /kuj/ ~ ‹coui› [kwi] /kui/ l) ‹couille› [kuj] /kuj/ ~ ‹coui› [kui] /kwi/